rekommenderar vi att du tömmer toaletten enligt anvisningarna under
‘Vinterförvaring’.
Bruk av ett frostskyddsmedel, t.ex. ett sådant som används till
bilkylare, rekommenderas ej i samband med miljöbelastning.
STORA TEMPERATUR- OCH
NIVÅSKILLNADER
Ändringar i höjden under körning eller temperaturändringar är inget
problem så länge avfallstanken sitter i toaletten. Den automatiska
avluftaren anpassar trycket i tanken till det utvändiga trycket. Vid hög
temperatur eller lång tid mellan tömningarna kan det vara nödvändigt
att tillfoga mer toalettvätska.
THETFORD GARANTI
Thetford B.V. bjuder sina produkters slutanvändare en garanti på två
år. Inom garantiperioden åtar Thetford sig vid brister att byta ut eller
reparera produkten. Byteskostnader, arbetslön vid byte av trasiga delar
och/eller kostnader för reservdelar betalas i så fall av Thetford.
1. För att göra anspråk på garantin ska användaren lämna in
produkten hos ett Servicecentrum som är erkänt av Thetford.
Här bedöms garantianspråket.
2. Om delar av produkten byts ut för reparation under garantin, blir
dessa delar Thetfords egendom.
3. Gällande konsumentlagstiftning påverkas inte av detta
garantivillkor.
4. Garantin gäller inte för produkter som används eller har använts
för kommersiella ändamål.
5. Alla garantianspråk förfaller om:
-
produkten har använts på felaktigt sätt eller anvisningarna i
bruksanvisningen inte har följts;
-
produkten inte har installerats enligt föreskrifterna;
-
ändringar har utförts hos produkten;
-
produkten har reparerats av någon annan än ett Servicecentrum
erkänt av Thetford;
-
produktens serienummer eller kod har ändrats;
-
skada har uppstått hos produkten till följd av omständigheter
utom produktens normala användning.
KUNDSERVICE
För mer information eller vid frågor om produkten kan du besöka vår
webbplats, www.thetford-europe.com. Här finner du bl.a. frågor som
ofta ställs, problem och lösningar, reparationsanvisningar, tips och en
lista över Thetford återförsäljare i din omgivning. Om du ändå har
vidare frågor eller anmärkningar kan du kontakta avdelningen
Customer Service i ditt land (se adresserna på bruksanvisningens
baksida).
ANSVARIGHET
Thetford åtar sig inget ansvar för förlust och/eller skada till följd av
toalettens användning.
Estas instrucciones de manejo se refieren a los modelos C-200 S/CS y C-
200 CW/CWE del inodoro de casete Thetford. El uso de estas versiones
difiere en algunos aspectos. Asegúrese de seguir las instrucciones
aplicables a su inodoro.
Los componentes y las funciones, indicadas con letras, se reproducen en
un esquema desplegable incluido al final de estas instrucciones de manejo.
Las operaciones a realizar, indicadas mediante números, figuran en un
esquema desplegable al principio de estas instrucciones de manejo.
COMPONENTES Y FUNCIONES
DEL C-200 S/CS
a. Asiento y tapa desmontables.
b. Taza de inodoro giratoria.
c. Palanca para abrir la compuerta de cierre.
d. Botón de lavado.
e. Indicador de nivel del depósito de residuos; la lamparilla se
enciende cuando haya que vaciar el depósito de residuos.
f.
Embudo giratorio; permite vaciar el depósito de residuos de una
forma cómoda e higiénica.
g+h. Aireación automática; airea el depósito de residuos cuando está
introducido en el inodoro de casete. Evita un exceso de presión en
el depósito de residuos.
Nota: En algunos inodoros una manguera negra está conectada
con el botón de aireación automática. Por esta manguera el aire
sale al exterior a través de la pequeña puerta o a través del suelo.
i.
Asidero superior.
j.
Tapadera; garantiza una higiene óptima. Se abre al introducir el
depósito de residuos en el inodoro y se cierra al quitar el depósito
de residuos del inodoro.
k. Compuerta de cierre / goma de cierre.
l.
Émbolo de ventilación; para vaciar el depósito de residuos in salpicar.
m. Tirador.
n. Botón para abrir la compuerta de cierre.
o. Puerta de acceso
COMPONENTES Y FUNCIONES
DEL C-200 CW/CWE
a. Asiento y tapa desmontables.
b. Taza de inodoro giratoria.
c. Palanca para abrir la compuerta de cierre.
d. Depósito de agua de lavado.
e. Indicador de nivel: la lamparilla se enciende cuando haya que
vaciar el depósito de residuos.
f.
Palanca de lavado: moviendo la palanca hacia arriba y hacia abajo
se lava el inodoro.
g. Toma de corriente para el indicador de nivel: dos baterías del tipo
Penlite 1,5 V AA alcalina.
h. Trampilla para el llenado del depósito de agua de lavado.
i.
Embudo giratorio; permite vaciar el depósito de residuos de una
forma cómoda e higiénica.
j+k. Aireación automática; airea el depósito de residuos cuando está
introducido en el inodoro de casete. Evita un exceso de presión en
el depósito de residuos.
Nota: En algunos inodoros una manguera negra está conectada
con el botón de aireación automática. Por esta manguera el aire
sale al exterior a través de la pequeña puerta o a través del suelo.
l.
Asidero superior.
m. Tapadera; garantiza una higiene óptima. Se abre al introducir el
depósito de residuos en el inodoro y se cierra al quitar el depósito
de residuos del inodoro.
n. Compuerta de cierre / goma de cierre.
o. Émbolo de ventilación; para vaciar el depósito de residuos in salpicar.
p. Tirador.
q. Botón para abrir la compuerta de cierre.
r.
Puerta de acceso.
INTRODUCCIÓN
Con la compra del inodoro de casete Thetford dispone de un producto
de primera calidad. Su diseño funcional combina un estilo moderno
con la comodidad de uso y hace de su inodoro un elemento integrado
en el cuarto de baño de su tráiler o su autocaravana. El inodoro de
casete ha sido fabricado en material sintético de primera calidad con
un acabado de brillo intenso. De este modo, se convierte en un
inodoro duradero y fácil de usar y mantener.
El inodoro está compuesto de dos partes: un inodoro fijo montado y
un depósito de residuos desmontable y accesible desde el exterior.
El depósito de residuos desmontable se encuentra debajo del
inodoro y puede ser retirado a través de una pequeña puerta en la
parte exterior de la autocaravana o el tráiler.
¡El inodoro de casete Thetford es la solución de los problemas
sanitarios en su autocaravana o tráiler!
PREPARACIÓN PARA EL USO
1. Retire el depósito de residuos tirando del perno de sujeción hacia
arriba.
2. Saque el de depósito de residuos hacia fuera contra el tope.
Ladeándolo ligeramente, puede retirar el depósito completamente.
3. Coloque el depósito en posición vertical y gire el embudo hacia arriba.
4. Gire el tapón del embudo con el vaso dosificador en el interior y
vierta la cantidad indicada de líquido para inodoros Thetford en el
depósito de residuos. Este líquido aligera la descomposición de
los residuos, evita olores desagradables en el depósito de
residuos y mantiene el interior del depósito de residuos limpio. A
continuación, añada aproximadamente 2 litros de agua, de forma
que el fondo del depósito de residuos quede completamente
cubierto. Enrosque el vaso dosificador nuevamente sobre el
embudo. Vuelva a girar el embudo hasta su posición inicial.
Nota: El tapón del embudo se suministra en el mismo envaso que
estas instrucciones de manejo.
¡Advertencia! No debe nunca añadir líquido para inodoros a
través de la válvula de cierre o la taza del inodoro. En el depósito
de residuos, este líquido se mezcla inmediatamente con el agua y
queda separado del entorno. De este modo se evita el olor
penetrante en el cuarto de baño.
5. A través de la pequeña puerta de acceso, vuelva a colocar el
depósito de residuos en su posición inicial.
¡Cuidado! No intente nunca forzar la entrada del depósito de
ES
- 6 -
ES
Instrucciones de manejo
Summary of Contents for CASSETTE C-200 CS
Page 1: ...C 200 S CS CW CWE GB F S ES DK D NL I P N SF SLO...
Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 9a 10 11 11a 12 13 14...
Page 4: ...C CS CW CWE h k...
Page 28: ...24 NOTES...