background image

CW

9. + 10. Lad lidt vand løbe i kummen ved at løfte og trykke ned på

skyllehåndtaget eller ved at åbne bladet ved at trække
bladhåndtaget under toiletkummen ind imod Dem. De kan nu
bruge Deres Thetford-toilet. 

S/CS og CWE

9a. + 10. Lad lidt vand løbe i kummen ved at trykke på skylleknappen

eller ved at åbne bladet ved at trække bladhåndtaget under
toiletkummen ind imod Dem. De kan nu bruge Deres Thetford-toilet.

S/CS

NB! Nogle køretøjer er udstyret med vandpumper, der kan give et højt
vandtryk. Herved kan skylningen blive for kraftig, hvorved vandet
skyller over toiletkummen. Brug i det tilfælde den vedlagte
vandbegrænser (der ligger sammen med brugsanvisningen til
toilettet). Denne vandbegrænser skal anbringes i vandslangen der,
hvor toilettet tilsluttes til det centrale vandsystem.

CW

11 Efter brug åbner De (hvis det endnu er lukket) ventilbladet, 

og skyller De toilettet ud ved at løfte og trykke ned på
skyllehåndtaget op og ned. Ventilbladet skal lukkes efter skylning. 

S/CS og CWE

11a Efter brug åbner De (hvis det endnu er lukket) ventilbladet, og

skyller De toilettet ud ved at trykke på skylleknappen. Ventilbladet
skal lukkes efter skylning. 
NB! Der må ikke stå vand i kummen, når toilettet ikke bruges. 
Det bidrager ikke til reducering af ubehagelige lugte og kan kun
resultere i, at toilettet løber over. 

TØMNING

Affaldstanken kan indeholde ca. 17 liter og bør tømmes, når pæren lyser.
Det anbefales at tømme affaldstanken på et tidligere tidspunkt. Pæren
lyser, når affaldstanken indeholder mere end 15 liter. Fra det tidspunkt er
der en resterende kapacitet på 2 liter, hvilket svarer til ± 5 toiletbesøg. 
NB! Affaldstanken må ikke blive for fuld. 

12 Sørg for, at ventilbladet er lukket. Åbn adgangsdøren på køretøjets

yderside. Træk holdeklipsen opad og tag affaldstanken ud.

13 Bær tanken ved håndtagene hen til et almindeligt toilet eller et

andet godkendt aftømningssted. Læg affaldstanken på siden på
jorden og drej aftømningsrøret opad.

14 Tag låget af aftømningsrøret. Tag fat i affaldstanken ved det

øverste bærehåndtag nærmest aftømningsrøret. Tag fat i det
bageste håndtag med den anden hånd, så udluftningsknappen kan
betjenes med tommelfingeren under tømning. Udluftningsknappen
skal trykkes ned hele tiden, mens tanken tømmes. 
NB! Udluftningsknappen skal først trykkes ned, når
aftømningsrøret peger nedad! 
På den måde kan tanken tømmes uden, at det sprøjter. Skyl
tanken godt med vand efter tømning. Rens ligeledes ventilbladet
med vand. Gør om nødvendigt toilettet klar til brug igen. Skub
affaldstanken ind i toilettet og luk døren.

OPBEVARING

I forbindelse med opbevaring, eller hvis Deres Thetford-kassettetoilet
ikke bruges gennem længere tid, gælder forskellige procedurer for
S/CS og CW/CWE.

Hvis De ikke skal bruge Deres Thetford-toilet gennem længere tid, 
er det vigtigt, at De følger nedenstående instruktioner. 

S/CS

Tøm først det centrale vandsystem. Tryk på skylleknappen, indtil det
resterende vand er pumpet væk. Tøm affaldstanken. Låget til
aftømningsrøret på affaldstanken skal ikke sættes tilbage igen. På den
måde kan affaldstanken tørre. 

CW/CWE

Tøm skyllevandstanken ved at hæve og sænke skyllehåndtaget (C-200
CW) eller ved at trykke på skylleknappen (C-200 CWE). Skyl tanken,
indtil der ikke pumpes mere vand op. Tøm herefter affaldstanken.
Låget til aftømningsrøret på affaldstanken skal ikke sættes tilbage igen.
På den måde kan affaldstanken tørre. For at fjerne det resterende vand
i skyllevandstanken skal der anbringes en tilstrækkelig stor beholder
under bundproppen. Fjern bundproppen for at tømme
skyllevandstanken. 

RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

Tætningerne på affaldstanken, den automatiske udluftning og
skydedækslet skal rengøres jævnligt. Ved hyppig brug er det generelt
tilstrækkeligt at rengøre dem 1 gang om måneden.

Vi anbefaler at rengøre tætningerne og bladet med Thetford-
badeværelsesrens. 

NB! Brug aldrig husholdningsprodukter (klor, opløsningsmidler eller
andre stærke rengøringsmidler). De kan forårsage permanente skader
på tætninger og andre dele af toilettet.

Til rengøring af Deres toilet:
-

Sprøjt Thetford-badeværelsesrens på toilettet.

-

Skyl kummen efter med vand, tør resten af toilettet af med en
fugtig klud.
Tip! For at få et ekstra skinnende toilet skal De tørre toilettet af
efter rengøring med en blød, tør klud.

-

Tør tætningerne og bladet grundigt, smør dem med olivenolie og
tør dem efterfølgende af med en klud eller et stykke toiletpapir.
Gentag ovenstående handlinger, hvis tætningerne og bladet er
beskidte, eller hvis det bliver vanskeligere at åbne eller lukke
bladet. 
NB! Brug aldrig vaseline eller andre vegetabilske olier end
olivenolie. De kan forårsage lækage.

Hvis toilettet ikke bruges gennem længere tid, anbefales det at rengøre
tætningerne og behandle dem let med olivenolie. Tætningerne forbliver
på den måde i god stand (smidige).

NB Tætningen på bladet er en del af Deres toilet, som udsættes for
slid. Afhængig af vedligeholdelsesomfanget og -måden svækkes dens
effekt efter en vis periode, og skal tætningen udskiftes. 

BRUG I VINTERPERIODEN

De kan blive ved med at bruge Deres Thetford-kassettetoilet, når det 
er koldt, hvis toilettet står et opvarmet sted. Hvis det ikke gør det, er
der risiko for tilfrysning. I det tilfælde anbefaler vi at aftappe toilettet jf.
instruktionerne under “Opbevaring”. 

Brugen af frostvæske, f.eks. et, som bruges til radiatoren i en bil,
anbefales ikke af hensyn til miljøet. 

BRUG I VARMT VEJR OG HØJDEFORSKELLE

Forandring i højde under kørslen eller temperaturændringer er ikke
noget problem, så længe affaldstanken er skubbet ind i toilettet. 
Den automatiske udluftning holder trykket i tanken på samme niveau
som trykket uden for tanken. Ved høje temperaturer eller lange
opbevaringsperioder kan det være nødvendigt at tilsætte mere flydende
toiletmiddel. 

THETFORD-GARANTI

Thetford B.V. giver slutbrugerne af dets produkter en garanti på to år.
Inden for garantiperioden udskifter eller reparerer Thetford produktet i
tilfælde af defekter. Udskiftningsudgifterne, arbejdslønnen for
udskiftningen af defekte dele og/eller udgifterne for delene betales i det
tilfælde af Thetford. 
1. For at kunne gøre krav på garantien skal brugeren tage produktet

hen til et servicecenter, som er anerkendt af Thetford. Her bliver
kravet bedømt.

2. Hvis dele af produktet bliver udskiftet under garantien i

forbindelse med reparationen, bliver de pågældende dele
Thetfords ejendom. 

3. Den gældende forbrugerlovgivning ændres ikke af nærværende

garantibestemmelser.

4. Garantien finder ikke anvendelse på produkter, som anvendes eller

er blevet anvendt til kommercielle formål.

5. Alle krav på garanti bortfalder i ét af følgende tilfælde:
-

produktet er blevet brugt usagkyndigt, eller forskrifterne i
vejledningen er ikke blevet fulgt;

-

produktet er ikke installeret jf. forskrifterne;

-

produktet er blevet ændret;

-

produktet er blevet repareret af et servicecenter, som ikke er
anerkendt af Thetford;

-

produktets serienummer eller kode er blevet ændret;

-

skader på produktet er opstået på grund af forhold, som ikke
vedrører den normale brug af produktet. 

KUNDESERVICE

Se for yderligere oplysninger eller spørgsmål om Deres toilet vor
webside www.thetford-europe.com. Her står der bl.a. mange stillede
spørgsmål, problemer og løsninger, reparationsinstruktioner, tips og
en liste over Thetford-forhandlere i nærheden af Dem. Har De alligevel
yderligere spørgsmål eller bemærkninger, bedes De kontakte
kundeserviceafdelingen i Deres land (se adresserne bag på denne
vejledning).

ANSVAR

Thetford er ikke ansvarlig for tab og/eller skade, som er en direkte
eller indirekte følge af brug af toilettet.

DK

- 9 -

Summary of Contents for CASSETTE C-200 CS

Page 1: ...C 200 S CS CW CWE GB F S ES DK D NL I P N SF SLO...

Page 2: ...k 4 Manual de instrucciones 6 Brugsanvisning 8 Bedienungsanleitung 10 Gebruiksaanwijzing 12 Manuale d istruzione 14 Manual de instru es 16 Bruksanvisning 18 K ytt ohje 19 Priro nik z navodili za upora...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 9a 10 11 11a 12 13 14...

Page 4: ...C CS CW CWE h k...

Page 5: ...and keeps the inside of the waste tank clean Next add approximately 2 litres of water enough to ensure that the bottom of the waste tank is covered Screw the measuring cap back onto the emptying spout...

Page 6: ...ognised by Thetford The claim will be assessed there 2 Components replaced during repair under guarantee become the property of Thetford 3 This guarantee does not prejudice current consumer protection...

Page 7: ...endroit o la toilette est raccord e au syst me d alimentation centrale en eau CW 11 Apr s utilisation ouvrez le clapet et rincez la toilette en actionnant la poign e de haut en bas Apr s le rin age fe...

Page 8: ...um ro de s rie ou le code du produit a t modifi le dommage caus au produit provient de circonstances trang res l utilisation normale du produit SERVICE CLIENTELE Pour plus de d tails ou si vous souhai...

Page 9: ...pan t nds Vi rekommenderar att du t mmer tanken tidigare Lampan t nds n r avfallstanken inneh ller mer n 15 liter Fr n den stunden finns en restkapacitet p 2 liter vilket verenskommer med ungef r 5 to...

Page 10: ...el inodoro k Compuerta de cierre goma de cierre l mbolo de ventilaci n para vaciar el dep sito de residuos in salpicar m Tirador n Bot n para abrir la compuerta de cierre o Puerta de acceso COMPONENTE...

Page 11: ...y CW CWE Si no va a utilizar su inodoro Thetford durante un per odo prolongado es importante que siga las siguientes instrucciones S CS En primer lugar vac e el sistema central de agua Pulse el bot n...

Page 12: ...ad d Skyllevandstank e Niveauindikator p re lyser n r affaldstanken skal t mmes f Skylleh ndtag skylningen aktiveres n r h ndtaget l ftes og trykkes med g Str mforsyning til niveauindikator to batteri...

Page 13: ...g brug er det generelt tilstr kkeligt at reng re dem 1 gang om m neden Vi anbefaler at reng re t tningerne og bladet med Thetford badev relsesrens NB Brug aldrig husholdningsprodukter klor opl sningsm...

Page 14: ...n Die Thetford Cassettentoilette ist die L sung f r das Sanit rproblem in Ihrem Wohnwagen oder Wohnmobil VORBEREITUNG F R DIE NUTZUNG 1 Entnehmen Sie den F kalientank indem Sie die Sicherungsklemme na...

Page 15: ...inem Tuch oder mit Toilettenpapier ab Wiederholen Sie oben stehende Handlungen wenn die Dichtungen und der Schieber verschmutzt sind oder wenn das ffnen und Schlie en des Schiebers schwer geht Achtung...

Page 16: ...2 Trek de afvaltank naar buiten tot tegen de aanslag Kantel hem enigszins en neem de tank geheel uit 3 Zet de tank rechtop en draai de schenktuit omhoog 4 Draai de dop met aan de binnenzijde de doseer...

Page 17: ...tingen blijven dan in goede vorm soepel N B De afdichtring van de schuif is een onderdeel van uw toilet dat onderhevig is aan slijtage Afhankelijk van de mate en wijze van onderhoud vermindert na een...

Page 18: ...serbatoio di scarico asportabile Il serbatoio si trova sotto la toilette e pu essere asportato tramite uno sportello sul lato esterno della roulotte o del Camper La toilette a cassetta Thetford la so...

Page 19: ...Per una toilette ancora pi brillante dopo la pulizia asciugarla con un panno morbido ed asciutto Asciugare accuratamente le guarnizioni e la valvola di scarico applicarvi sopra olio d oliva e poi pul...

Page 20: ...ctos amov vel acess vel do exterior O dep sito de dejectos amov vel encontra se por baixo da sanita podendo ser retirado atrav s de uma porta situada na parte exterior da roulotte ou caravana de campi...

Page 21: ...papel higi nico Repita o procedimento acima descrito se as juntas e a v lvula estiverem muito sujas ou se a v lvula abrir com dificuldade Aten o Nunca utilize vaselina ou outros leos vegetais que n o...

Page 22: ...lstendig dekket Vri heretter doseringkapselen tilbake p plass p t mmer ret Vri t mmer ret tilbake i begynnerposisjonen N B Lokket til t mmer ret befinner seg ved avlevering i den samme forpakningen so...

Page 23: ...ne garantien m brukeren benytte seg av et Service Senter som er godkjent av Thetford Her vil garantikravet bli vurdert 2 Dersom det er n dvendig skifte ut deler av produktet under garantiperioden vil...

Page 24: ...ohje Paineenalennin pit asentaa vesiletkun siihen kohtaan miss k ym l liitet n keskusvesij rjestelm n CW 11 Avaa liukukansi k yt n j lkeen mik li se on viel kiinni ja huuhtele k ym l liikuttamalla hu...

Page 25: ...haluat siit lis tietoa voit vierailla www sivullamme www thetford europe com L yd t sielt muun muassa usein esitetyt kysymykset ongelmat ja niiden ratkaisut korjausohjeet vihjeet ja luettelon Thetfor...

Page 26: ...Po uporabi odprite zaporo ventila e je ta e vedno zaprta in splaknite strani e s pritiskom na gumb za splakovanje Ko je strani e splaknjeno zaprite zaporo ventila Opozorilo Ne pu ajte vode v koljki ko...

Page 27: ...redlo iti poobla enemu servisnemu centru podjetja Thetford kjer bodo ocenili kodo 2 V primeru zamenjave delov med popravilom v garanciji ti deli postanejo last podjetja Thetford 3 Ta garancija je v sk...

Page 28: ...24 NOTES...

Page 29: ...olym avfallstank Contenido del dep sito de residuos Indhold opsamlingstank Inhalt Abwassertank Inhoud afvaltank Volume del serbatoio di scarico Capacidade do dep sito de dejectos Innhold avfallstanken...

Page 30: ...ax 46 0 31 448570 Thetford GmbH Schallbruch 14 D 42781 Haan Deutschland Tel 49 0 2129 94250 Fax 49 0 2129 942525 Gianni Minzoni Agente per l Italia Via Cardio 10 47899 Galazzano Rep San Marino Tel 39...

Reviews: