background image

SIGMA PLUS 

– Station météo radio pilotée

SIGMA PLUS 

– Station météo radio pilotée

23

22

• Vous déclenchez la fonction Snooze avec la touche

LIGHT/SNOUZE à la face supérieure. Le son d'alarme est
alors interrompu pour 8 minutes.

• Si vous laissez sonner le réveil pendant 2 minutes, l'alarme

est répété automatiquement trois fois. 

4.3 Indication de la date

En appuyant sur la touche MODE vous pouvez choisir entre
les indications suivantes:
• L'heure avec heures, minutes et secondes
• L'heure avec heures, minutes et jour de la semaine
• L'heure du fuseau avec heures, minutes et jour de la semai-

ne

• L'heure du fuseau avec heures, minutes et secondes
• Jour avec mois.

4.4 Thermomètre et hygromètre
4.4.1 Commutation

• Avec la touche CHANNEL vous pouvez sélectionner l’affich-

age de senseur CH1, 2, ou 3. 

4.4.2 Flèches de tendance

• Les flèches de tendance de la température et humidité in-

diquent si les valeur actuelles grimpent, tombent ou
restent stable. 

4.4.3 Niveau de confort

• La station météo radio pilotée distingue 3 différents indica-

teurs pour le niveau de confort du climat ambiant:

COMFORT:

Valeurs idéale (20-25°C/68-77°F, 40-70%)

WET: 

Trop humide (> 70%)

DRY: 

Trop sec (< 40%) 

4.4.4 Fonction maximum / minimum
• A l'aide de la touche MEM on peut obtenir les valeurs

minimum (min) pour la température et l’humidité
extérieure et intérieure. En pressant encore la touche
MEM on peut obtenir les valeurs maximum (max) . 

• Si la touche MEM reste appuyée pendant 2 secondes, les

valeurs seront effacées et remplacées par les valeurs actuelles. 

Allemand (DE), Espagnol (SP), Italien (IT). Confirmer avec
la touche MODE.

• L’affichage de la température commence à clignoter.

Sélectionner °C ou °F à l'aide des touches 

ou 

. Confir-

mer avec la touche MODE.

Réglage de l’heure manuel:

• Vous pouvez alors procéder à un paramétrage manuel, si

votre station ne peut pas recevoir le signal DCF.

• En utilisant la touche de mode on peut régler successivement

l’ année, mois, date, l'ordre d'affichage du jour puis du mois
(DM) ou l'ordre avec le mois en premier (MD), le système de
temps à 12 heures ou 24 heures, heures, minutes.

• Pour paramétrer un autre fuseau horaire, divergeant de

l’heure DCF, procédez comme suit: Appuyer la touche
MODE jusque ZONE apparaît sur le display. Appuyer la 
touche MODE pour deux secondes. Régler le fuseau horaire
à l'aide des touches 

ou 

par paliers de 30 minutes 

(+ 1 = une heure plus tard). 

4.2 Alarme de réveil

• Choisissez le mode d'alarme désiré avec la touche ALARM

ON/OFF:
1. W = 

Alarme des jours de la semaine 
(uniquement aux jours de la semaine)

2. S = 

Alarme séparé (unique)

3. PRE-AL =  Réveil anticipé par gelée, 

en cas de température 

0°C 

• Réglez l'horaire de réveil au mode d'alarme respectif.

Appuyez sur la touche ALARM ON/OFF pendant 2 sec. L'in-
dication de l'heure reluit. Réglez l'horaire désiré avec la
touche 

ou la touche 

. Confirmez avec la touche ALARM

ON/OFF. Entrez pareillement les minutes. Vous pouvez choi-
sir au mode PRE-AL si vous voulez être réveillé 15, 30, 45, 60
ou 90 minutes plus tôt.

• Pour désactiver la fonction d'alarme respectif vous appuyez

sur la touche 

. ”OFF” apparaît sur l'affichage. Pour activer

vous appuyez sur la touche 

. Le symbole respectif appa-

raît ou disparaît sur l'affichage.

• Si le réveil sonne, vous terminez l'alarme avec la touche

ALARM ON/OFF:

TFA No. 35.1063 Anleitung  21.09.2009  11:39 Uhr  Seite 12

Summary of Contents for Sigma Plus 35.1063

Page 1: ...ol gicas directas 7 Descargo de responsabilidad Este aparato no es un juguete Cons rvelo fuera del alcan ce de los ni os Este aparato no es indicado para fines m dicos ni para informaci n p blica sino...

Page 2: ...eile 2 1 Basisstation Empf nger LCD Anzeige Wettervorhersage mit Tendenzanzeige Temperatur f r Au en mit Tendenzanzeige Temperatur und Luftfeuchtigkeit f r Innen mit Tendenzan zeige Komfortstufe Uhrze...

Page 3: ...h die Umstellung von Sommer und Winterzeit erfolgt automatisch Der Empfang h ngt haupts chlich von der geographischen Lage ab Im Normalfall sollten innerhalb des Radius von 1 500 km ausgehend von Fran...

Page 4: ...die Taste OFF erscheint im Display Zum Aktivieren dr cken Sie die Taste Das entsprechende Symbol er scheint oder verschwindet auf dem Display Wenn der Wecker klingelt beenden Sie den Alarm mit der AL...

Page 5: ...e Senderreichweite erheblich reduzieren Suchen Sie sich gegebenenfalls einen neuen Aufstellort f r Sender und oder Empf nger Ist die bertragung erfolgreich k nnen Sie den Sender an der Aufh nge se bef...

Page 6: ...the remote unit trans mits a reading Flashes twice when the battery of the remote unit is low RESET button C F button CHANNEL Selecting Switch SIGMA PLUS Wireless weather station Anzeigenaufl sung 0...

Page 7: ...pen the battery compartment of the display unit and the transmitter and place both instruments on a desk with a distance of approximately 1 5 meter Check that no other electronic devices are close Ins...

Page 8: ...h press on the MODE button will change the display bet ween Clock with hour minutes and seconds Clock with hour minutes and day of week Zone time with hour minutes and day of week Zone time with hour...

Page 9: ...asurement and continuous humidity strains the electronic components needlessly Place the Display Unit at the final position Avoid the vici nity of any interfering field like computer monitors or TV se...

Page 10: ...emp rature ext rieure sans fil 433 MHz rayon d action de max 60 m champ libre Extensible 3 metteurs au maximum galement pour le contr le de la temp rature dans des espaces loign s p ex chambre d enfan...

Page 11: ...epteur et d poser les appareils sur une table une distance d environ 1 5 m tre l un de l autre Eviter la proxi mit de sources de parasitage appareils lectroniques ou appareils radio Ins rer les batter...

Page 12: ...alien IT Confirmer avec la touche MODE L affichage de la temp rature commence clignoter S lectionner C ou F l aide des touches ou Confir mer avec la touche MODE R glage de l heure manuel Vous pouvez a...

Page 13: ...ation principale port e avec champ libre environ 60 m tres en cas de murs massifs en particulier comportant des parties m talliques la port e d mission peut se r duire consid rablement Si n cessaire r...

Page 14: ...one snooze e data Montaggio a muro o sistemazione su piano d appoggio Installazione semplicissima senza cavi 2 Componenti 2 1 Stazione base ricevitore Display LCD Previsione meteorologica con indicazi...

Page 15: ...un tavolo ad una distanza di circa 1 5 metri l uno dall altro Tenerli lonta no da eventuali fonti di interferenza dispositivi elettronici e impianti radio Inserire le batterie fornite in dotazione ne...

Page 16: ...premere il tasto ALARM ON OFF Con il tasto LIGHT SNOOZE sul lato superiore si attiva la funzione Snooze Il segnale viene poi interrotto per 8 minuti Se si lascia suonare la sveglia per 2 minuti il seg...

Page 17: ...arti metalliche il raggio d azione del trasmettitore potr ridursi notevolmente Se necessario cercare nuove posizioni per il trasmettitore e il ricevitore Se il trasferimento ha luogo correttamente pos...

Page 18: ...entemperatuur en luchtvochtigheid met behaaglijk heidsgraad Tendens en min max waarde Weersverwachting met symbolen en luchtdruktendens Radiografische tijd met alarm repeteer wekkeralarm en datum Om o...

Page 19: ...g de apparaten op een afstand van ca 1 5 meter van elkaar op een tafel Vermijd de nabijheid tot eventuele stoorbronnen elektronische apparaten en radio grafische installaties Plaats de bijgevoegde bat...

Page 20: ...in te drukken kunt u kiezen tussen de volgende weergaven tijd met uren minuten en seconden tijd met uren minuten en weekdag zonetijd met uren minuten en weekdag zonetijd met uren minuten en seconden d...

Page 21: ...eksel van de batterijen weer zorgvuldig vast Wenst u meerdere zenders aan te sluiten kies met de CHANNEL schuifschakelaar op de zender een apart kanaal 1 tot 3 voor iedere zender voor het plaatsen van...

Page 22: ...en el emisor e inmediatamente despu s en la estaci n b si ca Compruebe que la polaridad sea la correcta al intro ducir las pilas 3 2 Recepci n de la hora radio controlada Despu s la estaci n b sica in...

Page 23: ...eloj radio controlado no puede recibir la se al DCF Busca de recepci n Datos de medici n registrados No se al Indique el ano mes el d a la muestra de fecha d a mes DM o mes d a MD sistema de 12 o 24 h...

Page 24: ...se visualicen los valores en la pantalla del emisor exterior con la tecla C F en C o en F usando un objeto con punta Pulse la tecla RESET si el emisor no funciona correcta mente Despu s de poner en m...

Reviews: