background image

SIGMA PLUS 

Estación meteorológica radiocontrolada

SIGMA PLUS 

Estación meteorológica radiocontrolada

45

44

• En construcciones de hormigón de acero (Sótanos, edifica-

ción suplementaria), la señal recibida es evidentemente
más débil. En casos extremos se aconseja de emplazar el
aparato próximo a una ventana y/o girando intentar una
mejor recepción.

• Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser

reducidas y disponer de recepción en la mayoría de los
casos. Si además se recibe como mínimo una vez al día, es
suficiente para garantizar la precisión y mantener desvia-
ciones inferiores a 1 segundo.

3.3 Recepción de la temperatura exterior

• Después de introducir las pilas se transmiten a la estación

básica los datos de medición del emisor exterior. Si no se
reciben los datos exteriores aparece ”- -” en la pantalla.
Compruebe las pilas e inicie un nuevo intento. Elimine las
posibles fuentes de interferencia. También puede empezar
la inicialización manualmente. Pulse la tecla ”

” durante 

2 segundos.

• Estado de la recepción de la estación base:

4. Manejo 

4.1 Ajuste

Ajuste de idioma día de la semana y °C/°F: 

• Pulse la tecla MODE durante 2 s. El indicador de idioma día

de la semana parpadea. Ajuste la idioma con las teclas 

: alemán (DE), inglés (EN), español (SP), italiano (IT),

francés (FR). Confirme con la tecla MODE.

• La temperatura parpadea.  Ajuste la unidad de temperatura

°C o °F con las teclas 

. Confirme con la tecla MODE.

Ajuste manualmente el tiempo:

• Puede ajustar manualmente de la misma manera el tiempo

si su reloj radio controlado no puede recibir la señal DCF.

Busca de recepciòn

Datos de medición registrados

No señal

• Indique el ano, mes, el día, la muestra de fecha día/mes

(DM) o mes/día (MD), sistema de 12 o 24 horas, horas,
minutos.  

Ajuste de una zona horaria: 

• Si su zona horaria difiere de la hora de radio mostrada, se

puede ajustar otra zona horaria. 

• Pulse la tecla MODE hasta ZONE aparece en el display. Pulse

la tecla MODE durante 2 s. Ajuste la zona horaria en inter-
valos de 30 minutos con las teclas 

.

4.2 Alarma del despertador

• Seleccione el tipo de alarma deseado con la tecla ALARM

ON/OFF:
1. W = 

Alarma - día de la semana 
(sólo en días de la semana)

2. S= 

alarma única (una vez)

3. PRE-AL =  despertar anterior en caso de hielo 

si la temperatura 

0°C 

• Ajuste el tiempo de llamada en el modo de alarma corre-

spondiente. Pulse la tecla ALARM ON/OFF durante 2 s. La
indicación de horas parpadea. Ajuste con la tecla 

el

tiempo deseado. Confirme con la tecla ALARM ON/OFF.
Indique los minutos de la misma manera. En el modo PRE-
AL puede seleccionar si desea despertarse 15, 30, 45, 60 o
90 minutos antes. 

• Para desactivar la función de alarma correspondiente, pulse

la tecla 

. ”OFF” aparece en el display. Para activar pulse la

tecla 

. El símbolo correspondiente aparece o desaparece

del display. 

• Cuando suena el despertador, pare la alarma con la tecla

ALARM ON/OFF. 

• Con la tecla SNOOZE del lado superior activa la función de

repetición. El sonido de la alarma se interrumpirá durante 
8 minutos.

• Deje sonar 2 minutos el despertador, la alarma se repite

tres veces automáticamente. 

4.3 Indicación de fecha

Al pulsar la tecla MODE se puede seleccionar entre las
siguientes indicaciones:

TFA No. 35.1063 Anleitung  21.09.2009  11:39 Uhr  Seite 23

Summary of Contents for Sigma Plus 35.1063

Page 1: ...ol gicas directas 7 Descargo de responsabilidad Este aparato no es un juguete Cons rvelo fuera del alcan ce de los ni os Este aparato no es indicado para fines m dicos ni para informaci n p blica sino...

Page 2: ...eile 2 1 Basisstation Empf nger LCD Anzeige Wettervorhersage mit Tendenzanzeige Temperatur f r Au en mit Tendenzanzeige Temperatur und Luftfeuchtigkeit f r Innen mit Tendenzan zeige Komfortstufe Uhrze...

Page 3: ...h die Umstellung von Sommer und Winterzeit erfolgt automatisch Der Empfang h ngt haupts chlich von der geographischen Lage ab Im Normalfall sollten innerhalb des Radius von 1 500 km ausgehend von Fran...

Page 4: ...die Taste OFF erscheint im Display Zum Aktivieren dr cken Sie die Taste Das entsprechende Symbol er scheint oder verschwindet auf dem Display Wenn der Wecker klingelt beenden Sie den Alarm mit der AL...

Page 5: ...e Senderreichweite erheblich reduzieren Suchen Sie sich gegebenenfalls einen neuen Aufstellort f r Sender und oder Empf nger Ist die bertragung erfolgreich k nnen Sie den Sender an der Aufh nge se bef...

Page 6: ...the remote unit trans mits a reading Flashes twice when the battery of the remote unit is low RESET button C F button CHANNEL Selecting Switch SIGMA PLUS Wireless weather station Anzeigenaufl sung 0...

Page 7: ...pen the battery compartment of the display unit and the transmitter and place both instruments on a desk with a distance of approximately 1 5 meter Check that no other electronic devices are close Ins...

Page 8: ...h press on the MODE button will change the display bet ween Clock with hour minutes and seconds Clock with hour minutes and day of week Zone time with hour minutes and day of week Zone time with hour...

Page 9: ...asurement and continuous humidity strains the electronic components needlessly Place the Display Unit at the final position Avoid the vici nity of any interfering field like computer monitors or TV se...

Page 10: ...emp rature ext rieure sans fil 433 MHz rayon d action de max 60 m champ libre Extensible 3 metteurs au maximum galement pour le contr le de la temp rature dans des espaces loign s p ex chambre d enfan...

Page 11: ...epteur et d poser les appareils sur une table une distance d environ 1 5 m tre l un de l autre Eviter la proxi mit de sources de parasitage appareils lectroniques ou appareils radio Ins rer les batter...

Page 12: ...alien IT Confirmer avec la touche MODE L affichage de la temp rature commence clignoter S lectionner C ou F l aide des touches ou Confir mer avec la touche MODE R glage de l heure manuel Vous pouvez a...

Page 13: ...ation principale port e avec champ libre environ 60 m tres en cas de murs massifs en particulier comportant des parties m talliques la port e d mission peut se r duire consid rablement Si n cessaire r...

Page 14: ...one snooze e data Montaggio a muro o sistemazione su piano d appoggio Installazione semplicissima senza cavi 2 Componenti 2 1 Stazione base ricevitore Display LCD Previsione meteorologica con indicazi...

Page 15: ...un tavolo ad una distanza di circa 1 5 metri l uno dall altro Tenerli lonta no da eventuali fonti di interferenza dispositivi elettronici e impianti radio Inserire le batterie fornite in dotazione ne...

Page 16: ...premere il tasto ALARM ON OFF Con il tasto LIGHT SNOOZE sul lato superiore si attiva la funzione Snooze Il segnale viene poi interrotto per 8 minuti Se si lascia suonare la sveglia per 2 minuti il seg...

Page 17: ...arti metalliche il raggio d azione del trasmettitore potr ridursi notevolmente Se necessario cercare nuove posizioni per il trasmettitore e il ricevitore Se il trasferimento ha luogo correttamente pos...

Page 18: ...entemperatuur en luchtvochtigheid met behaaglijk heidsgraad Tendens en min max waarde Weersverwachting met symbolen en luchtdruktendens Radiografische tijd met alarm repeteer wekkeralarm en datum Om o...

Page 19: ...g de apparaten op een afstand van ca 1 5 meter van elkaar op een tafel Vermijd de nabijheid tot eventuele stoorbronnen elektronische apparaten en radio grafische installaties Plaats de bijgevoegde bat...

Page 20: ...in te drukken kunt u kiezen tussen de volgende weergaven tijd met uren minuten en seconden tijd met uren minuten en weekdag zonetijd met uren minuten en weekdag zonetijd met uren minuten en seconden d...

Page 21: ...eksel van de batterijen weer zorgvuldig vast Wenst u meerdere zenders aan te sluiten kies met de CHANNEL schuifschakelaar op de zender een apart kanaal 1 tot 3 voor iedere zender voor het plaatsen van...

Page 22: ...en el emisor e inmediatamente despu s en la estaci n b si ca Compruebe que la polaridad sea la correcta al intro ducir las pilas 3 2 Recepci n de la hora radio controlada Despu s la estaci n b sica in...

Page 23: ...eloj radio controlado no puede recibir la se al DCF Busca de recepci n Datos de medici n registrados No se al Indique el ano mes el d a la muestra de fecha d a mes DM o mes d a MD sistema de 12 o 24 h...

Page 24: ...se visualicen los valores en la pantalla del emisor exterior con la tecla C F en C o en F usando un objeto con punta Pulse la tecla RESET si el emisor no funciona correcta mente Despu s de poner en m...

Reviews: