background image

PURE 

– Wireless weather station 

17

16

• Within ferro-concrete rooms (basements, superstructures), the received signal is naturally weakened.

In extreme cases, please place the unit close to a window and/or point its front or back towards the
Frankfurt transmitter.

• During night-time, the atmospheric disturbances are usually less severe and reception is possible in

most cases. A single daily reception is adequate to keep the accuracy deviation below 1 second.

7. Operation

Important: 

Buttons will not function while scanning the outdoor transmitter signal.

• The instrument will quit the setting mode, if there is no button used within 2 minutes.
• Hold 

or 

button in setting mode, you will enter fast mode.

7.1 Time mode 

• Press the 

or 

button to enter the respective display area. When changing the display area a

short beep will sound.

• TIME flashes on the display.
• You are now in the time mode 

7.1.1 Manual setting of clock and calendar 

• To access the setting mode, press and hold MODE button. 
• The day-of-week language digit is flashing. Press 

or 

button to adjust it. Day-of-week lan-

guage: German (DE), English (En), Swedish (SW), Dutch (Du), Spanish (SP), Italian (IT) and French
(Fr).

• Press MODE button and the setting sequence is shown as follows: Year, month, date, month/day

sequence (American version) or day/month (European version), 12 (PM appears on the display after
12 h) and 24 hours system indication, hours and minutes. Press 

or 

button to make the desired

settings.

• If DCF reception is on, the manually set time will be overwritten by the DCF time when the signal is

received successfully.

7.1.2 Dual time

• Press MODE button twice in time mode. 
• ZONE appears on the display.
• Press and hold MODE button.
• 00:00+ flashes on the display. Press 

or 

button to adjust the dual time in 30 min. time zone

steps (+15/-13 hours.).

• Press MODE button three times to return to normal mode. 

7.1.3 Indication of time

• Each press on the MODE button in time mode will change the display between:

Time with seconds 

Time with day-of-week 

Dual time with day of week

Dual time with seconds

Digital display of date

7.1.4 Alarm clock function
7.1.4.1 Manual setting of alarm clock 

• Press ALARM button in time mode.

W (Alarm time for Monday until Friday) and OFF or the last adjusted alarm time appear on the

display. You can now adjust the alarm time. 

PURE 

– Wireless weather station 

6. Getting started

6.1 Insert batteries

• Place both instruments on a desk with a distance of approximately 1.5 meter. Check that no other elec-

tronic devices are close.

• Remove the holder of the transmitter and slide down the battery door. Remove the insulation strip.

Place the battery cover on the housing and slide it upwards 

• Pull off the protection foil on the display of the station. Open the battery compartment by pushing the

battery cover downwards with your thumbs. Insert the attached batteries (2 x CR2032), polarity as illus-
trated (+pole upwards). Place the battery cover on the housing and slide it upwards.

6.2 Reception of outdoor temperature

• The display unit automatically starts scanning the signals to register the outdoor transmitter after

batteries are inserted. The unit will scan (for 2 min.) the outdoor values. 

• If the reception of outdoor values fails, “- -” appears on the display. Check the batteries and try it

again. Check if there is any source of interference. 

• Manual initialization can be helpful. Press and hold 

button for 3 seconds. The station will only

search for an outdoor transmitter on the actual selected channel.

6.3 Radio controlled time reception

• The clock will scan the DCF frequency signal and the DCF symbol flashes on the LCD. When the signal

is received successfully after 3-8 minutes, the radio controlled time and the DCF symbol appear per-
manently. During the DCF time reception period (maximum 10 minutes), no weather data will be
transmitted.

• There are 4 different reception icons:

- reception is active

- reception is very good

- no reception/time is set manual

No icon 

- reception is deactivated (press and hold 

button for 2 sec.) 

• Press and hold 

button again for 2 sec. to activate the reception manually.

• In case the clock cannot detect the DCF-signal (for example due to disturbances, transmitting 

distance, etc.), the time can be set manually.

• The clock will then work as a normal quartz clock. (see: 7.1.1 Manual setting of clock and calendar)
• The radio controlled clock receives the signals at 0:00, 3:00, 6:00 and 12.00 o'clock in the morning.

Note for radio controlled time DCF:

The time base for the radio controlled time is a Caesium Atomic Clock operated by the Physikalisch
Technische Bundesanstalt Braunschweig which has a time deviation of less than one second in one 
million years. The time is coded and transmitted from Mainflingen near Frankfurt via frequency signal
DCF-77 (77.5 kHz) and has a transmitting range of approximately 1500 km. Your radio-controlled clock
receives this signal and converts it to show the precise time in summer or wintertime. The quality of
the reception depends greatly on the geographic location. In normal cases, there should be no recep-
tion problems within a 1,500 km radius around Frankfurt.

Please take note of the following:

• Recommended distance to any interfering sources like computer monitors or TV sets is a minimum

of 1.5 - 2 metres. 

TFA_No. 35.1107 Anleitung_11_14  04.12.2014  19:32 Uhr  Seite 9

Summary of Contents for PURE 35.1107

Page 1: ...Kat Nr 35 1107 RoHS Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d emploi Istruzioni Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing TFA_No 35 1107 Anleitung_11_14 04 12 2014 19 32 Uhr Seite 1...

Page 2: ...2 Fig 1 F E D C B A 3 J K L M K G G I I H Fig 2 TFA_No 35 1107 Anleitung_11_14 04 12 2014 19 32 Uhr Seite 2...

Page 3: ...erhalten Tipps f r den St rungsfall Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Besch digungen des Ger ts und die Gef hrdung Ihrer gesetzlichen M ngelrechte durch Fehlgebrauch F r...

Page 4: ...lektronische Ger te und Funkanlagen Entfernen Sie den Halter des Senders und schieben Sie den Batteriefachdeckel nach unten Entfernen Sie den Batterieunterbrechungsstreifen Legen Sie den Batteriefachd...

Page 5: ...tfeuchte COMFORT 20 C 25 C 40 RH 70 RH IDEAL 68 F 77 F WET 5 C 50 C 70 RH ZU FEUCHT 23 F 122 F PURE Funkwetterstation 7 1 4 Weckalarm 7 1 4 1 Einstellung des Weckalarms Dr cken Sie die ALARM Taste im...

Page 6: ...on gem Anleitung Manuelle Sendersuche starten Dr cken Sie die Taste auf der Basisstation f r drei Sekunden PURE Funkwetterstation DRY 5 C 50 C 40 RH ZU TROCKEN 23 F 122 F 7 3 Wettervorhersage Symbole...

Page 7: ...nd wiederverwendet werden k nnen Batterien und Akkus d rfen keinesfalls in den Hausm ll Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet gebrauchte Batterien und Akkus zur umweltgerechten Entsorgung b...

Page 8: ...of not following these instructions Likewise we take no responsibility for any incorrect readings and for any consequences which may result from them Please take particular note of the safety advice P...

Page 9: ...attery door Remove the insulation strip Place the battery cover on the housing and slide it upwards Pull off the protection foil on the display of the station Open the battery compartment by pushing t...

Page 10: ...weather station Press and hold ALARM button The hour digit is flashing Press or button to adjust hours Press the ALARM button again and set minutes in the same way Confirm with ALARM button Alarm time...

Page 11: ...g steady or decreasing 8 Outdoor transmitter The sensor will automatically transmit temperature to the display unit on channel 1 after batteries are inserted After successful installation close the ba...

Page 12: ...nstallation ultrasimple sans c ble 4 Pour votre s curit L appareil est destin uniquement l utilisation d crite ci dessus Ne l utilisez jamais d autres fins que celles d crites dans le pr sent mode d e...

Page 13: ...de l heure et calendrier L appareil permet chaque jour 0 00 3 00 6 00 et 12 00 heures du matin une tentative de r cep tion Remarque pour la r ception de l heure radio La transmission de l heure radio...

Page 14: ...recommandons de m nager une distance de 1 5 2 m entre l appareil et d ventuelles sources de signaux parasites comme les crans d ordinateur et les postes de t l vision Dans les b timents en b ton arm...

Page 15: ...es t l viseur ordinateur t l phone sans fil et d objets m talliques V rifier que les valeurs de mesure entre l metteur l emplacement d sir et la station principale port e avec champ libre environ 40 m...

Page 16: ...eil utilisez un chiffon doux et humide N utilisez aucun agent solvant abrasif Enlevez les piles si vous n utilisez pas votre appareil pendant une dur e prolong e Conservez le dans un endroit sec 9 1 R...

Page 17: ...lori massimi e minimi Allarme temperatura Previsione del tempo con simboli e tendenza della pressione atmosferica Orologio radiocontrollato con orarie della sveglia differenti data e giorno della sett...

Page 18: ...dario L orologio riceve automaticamente ogni giorno alle 0 00 3 00 6 00 e 12 00 del mattino un segnale radio Informazioni dell ora a controllo radio DCF L orario di base della ricezione dell ora a con...

Page 19: ...to PURE Stazione meteorologica radiocontrollata Le norme elencate qui di seguito siano rispettate La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come schermi di computer o di televi sioni...

Page 20: ...ha luogo correttamente raggio d azione in campo libero circa 40 metri in caso di pareti spesse in particolare con parti metalliche il raggio d azione del trasmet titore potr ridursi notevolmente Se n...

Page 21: ...rto del trasmettitore e far scorrere verso il basso il coperchio del vano batterie Inserire due nuove batterie 1 5 V AAA nel vano batterie del trasmettitore osservando la corretta polarit Mettere il c...

Page 22: ...eten met het oog op het in bedrijf stellen van het apparaat en de omgang ermee en krijgt u tips voor het geval van een storing Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat vermijdt u ook...

Page 23: ...n de zender en schuif het deksel naar beneden Verwijder de isolatie strook van de batterijen Leg het deksel van het batterijvakje op de behuizing en schuif het weer naar boven Trek de beschermfolie va...

Page 24: ...m Druk op de ALARM toets in de tijdmodus W wektijd voor maandag tot vrijdag en OFF of de laatste gezette tijd en W verschijnt op het display U kunt de wektijd instellen Houd de ALARM toets ingedrukt D...

Page 25: ...re sneeuwval Het weerbericht via de symboolweergave heeft betrekking op een periode van 12 24 uur en geeft alleen een weertrend aan Is het bijvoorbeeld momenteel bewolkt en wordt er regen aangegeven d...

Page 26: ...cciones No est permitido realizar reparaciones transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo Precauci n Riesgo de lesiones Mantenga los dispositivos y las pilas fuera del alcan...

Page 27: ...eloj normal de cuarzo v ase 7 1 1 Ajuste de la hora y calen dario Su reloj radiocontrolado recibe la se al a las 0 00 3 00 6 00 y 12 00 en la ma ana Recepci n de la hora radio controlada DCF La transm...

Page 28: ...dad PURE Estaci n meteorol gica radiocontrolada Siga por favor las indicaciones siguientes Es recomendable mantener una distancia de como m nimo 1 5 2 metros de posibles aparatos per turbadores tales...

Page 29: ...gado en la pared mediante il dispositivo de suspensi n Evite la pro ximidad a otros aparatos el ctricos Televisor ordenador tel fonos m viles y objetos met licos macizos PURE Estaci n meteorol gica ra...

Page 30: ...el sensor exterior ambas unidades deben sujetarse con firmeza El sensor tambi n puede ser colocado en una superficie llana asegurando el soporte a la parte baja del transmisor 9 Cuidado y mantenimient...

Page 31: ...o KG Zum Ottersberg 12 D 97877 Wertheim Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorizaci n de la TFA Dostmann Los datos t cnicos de este producto corresponden a...

Page 32: ...ODE ZONE MODE 00 00 30 15 13 MODE 4 1 3 MODE PURE 1 RUS 2 2 J K L M 3 3 1 1 5 CR 2032 3 2 2 3 o 3 3 DCF 3 8 DCF DCF 4 2 2 DCF 0 00 3 00 6 00 12 00 o DCF Physikalish Technische Bundesansalt Braunschwei...

Page 33: ...2 5 COMFORT 20 C 25 C 40 RH 70 RH 68 F 77 F WET 5 C 50 C 70 RH 23 F 122 F DRY 5 C 50 C 40 RH 23 F 122 F PURE 1 RUS 4 1 4 4 1 4 1 ALARM W OFF ALARM ALARM ALARM W 4 1 4 2 ALARM S OFF ALARM ALARM S 4 1 4...

Page 34: ...2 3 7 Setup 8 TFA Dost mann 9 40 433 MHz 10 47 5 C 50 C 23 F 122 F PURE 1 RUS 4 3 7 12 24 70 4 4 5 1 RESET 5 1 30 3127 2 3 CH 2 AAA 1 5 V 3 CHANNEL CHANNEL CHANNEL 5 2 433 40 TFA_No 35 1107 Anleitung_...

Page 35: ...hnical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice DECLARATION OF CONFORMITY Herewith we declare that this wireless transmission device does comply with the esse...

Page 36: ...71 70 J K L M K G G I I H Fig 2 TFA_No 35 1107 Anleitung_11_14 04 12 2014 19 33 Uhr Seite 36...

Reviews: