background image

Horloge radio-pilotée avec température

17

16

10. Réglage alarme de réveil

• Appuyez sur la touche 

MODE 

en mode normal. 

• AL et 7:00 (par défault) ou la dernière heure d’alarme apparaissent sur l’affichage. 
• Maintenez la touche 

MODE 

appuyée.

• L’indication de l’heure commence à clignoter. 
• Réglez l'heure désirée avec les touches 

+/12/24 

ou 

-/°C/°F

.

• Validez via la touche 

MODE 

et réglez les minutes désirées. 

• Validez via la touche 

MODE

.

• Appuyez de nouveau sur la touche 

MODE 

afin retourner à affichage de l’heure actuelle.

• Pour activer l'alarme appuyez sur la touche 

ALARM

• Le symbole d'alarme apparaît sur l'affichage. 
• Lorsque l'heure fixée pour l'alarme est atteinte, le réveil commence à sonner. 
• Le symbole d'alarme commence à clignoter. 
• Appuyez sur une touche au choix pour que l’alarme soit désactivée.
• Si l'alarme n'est pas coupée, elle s’arrêtera automatiquement après quelques minutes et sera de nouveau active

pour l'heure de réveil suivant. 

• Appuyez sur la touche 

SNOOZE 

pendant l'alarme pour activer la fonction snooze. 

• Le symbole Zz commence à clignoter sur l’écran lors de l'utilisation de la fonction snooze. 
• L’alarme s'interrompt pendant 5 minutes. 
• La fonction snooze peut être activée jusqu'à sept fois. 
• Appuyez sur la touche 

ALARM 

pour éteindre l’alarme et la fonction snooze. 

• Le symbole d'alarme et snooze disparaissent de l’écran. 

11. Affichage de la température 

• Appuyez sur la touche 

-/°C/°F

, il vous est alors possible de sélectionner la température en Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F).

12. Entretien et maintenance

• Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez aucun agent solvant abrasif! 
• Enlevez les piles, si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée prolongée.
• Conservez votre appareil dans un endroit sec.

12.1 Remplacement des piles

• Remplacez les piles, si l’affichage s'affaiblit. 
• Ouvrez le compartiment à pile et insérez quatre nouvelle piles 1,5 V AA. 
• Assurez-vous que les piles sont insérées selon la bonne polarité. 
• Refermez le compartiment à pile. 

13. Dépannage

Problème

Solution

Aucun affichage sur l'appareil

➜ 

Contrôlez la bonne polarité des piles

➜ 

Changez les piles 

Horloge radio-pilotée avec température

• Si votre réveil radio- piloté ne peut pas recevoir le signal DCF (par exemple en raison de la présence de perturba-

tions, d’une distance de transmission excessive etc.), vous pouvez procéder à un paramétrage manuel. Dans ce cas,
l’horloge fonctionne comme une horloge à quartz normale (voir: Réglage manuel de l'heure et du calendrier).

7. Réception de l'heure radio

La transmission de l’heure radio s’effectue via une horloge atomique au césium, exploitée par la Physikalisch Techni-
sche Bundesanstalt de Braunschweig (Institut Fédéral Physico-Technique de Braunschweig). L’écart de précision de
cette horloge est d' 1 seconde pour un million d’années. L’heure est diffusée à partir de Mainflingen, près de Franc-
fort sur le Main, par un signal DCF-77 (77,5 kHz), avec une portée d’environ 1500 km. Votre horloge radio-pilotée
reçoit ce signal, le convertit et affiche ainsi toujours l’heure exacte. Le passage de l’heure d’hiver à l’heure d’été et
vice-versa s’effectue également en mode automatique. «DST» apparaît pour l'heure d'été sur l'écran. La réception est
essentiellement en fonction de votre position géographique. En règle générale, dans un rayon de 1500 km autour de
Francfort, aucun problème de transmission ne devrait apparaître.

Nous vous prions de respecter les consignes suivantes:

• Nous vous recommandons de respecter une distance de 1,5 - 2 m entre l'appareil et d’éventuelles sources de

signaux parasites, comme les écrans d'ordinateur et les postes de télévision.

• Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal reçu est affaibli. Dans les cas extrêmes,

nous vous conseillons de placez l’appareil près d’une fenêtre de manière à améliorer la réception du signal radio.

• La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale et la réception est possible dans la plupart des cas. Un

seul signal par jour suffit pour garantir la précision de l’affichage de l’heure, et pour maintenir d’éventuels écarts
en dessous d' 1 seconde.

8. Utilisation

• Maintenez les touches 

+/12/24 

ou 

-/°C/°F 

appuyées au mode de paramétrage pour accéder au défilement rapide. 

• L'appareil quitte automatiquement le mode de paramétrage si aucune entrée n'a été effectuée pendant 15 secondes. 

9. Réglage manuel de l'heure et du calendrier

• Maintenez la touche 

MODE 

appuyée pendant 3 secondes.

• L’indication de l’heure commence à clignoter.
• Vous pouvez régler ces valeurs à l'aide des touches 

+/12/24 

ou 

-/°C/°F

.

• En appuyant sur la touche 

MODE 

vous pouvez ajuster les minutes, les secondes et l’année, l’affichage de D/M (date

européenne) ou M/D (date américaine), le mois, le jour, la langue de communication désirée pour le jour de la
semaine et le fuseau horaire (par défault: 0). Vous pouvez régler ces valeurs à l'aide des touches 

+/12/24 

ou 

-/°C/°F

.

• Validez via la touche 

MODE

.

• Choix de langues pour les jours de la semaine: Anglais (ENG), Allemand (GER), Français (FRA), Espagnol (ESP), Ita-

lien (ITA), Néerlandais (NET), Danois (DAN) et Russe (RU).

• Vous avez la possibilité d’utiliser un autre fuseau horaire (+12/-12), si votre horloge radio-pilotée peut recevoir le signal

DCF, mais l’heure de votre fuseau horaire sera différente de l’heure DCF (par exemple: +1 = une heure plus tard).

• Vous pouvez ajuster le système de temps à 24 heures ou à 12 heures (AM ou PM apparaît sur l'écran) à l'aide de la

touche 

+/12/24

• Si la réception DCF de l’heure est activée, l’heure ajustée manuellement sera remplacée.
• Vous pouvez régler ces valeurs à l'aide des touches 

+/12/24 

ou 

-/°C/°F

.

• Validez via la touche 

MODE 

et l’heure actuelle apparaît sur l'affichage. 

TFA_No. 60.4505_Anleitung  21.08.2012  10:10 Uhr  Seite 9

Summary of Contents for 60.4505

Page 1: ...Kat Nr 60 4505 Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso ROHS TFA_No 60 4505_Anleitung 21 08 2012 10 10 Uhr Seite 1...

Page 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 A 1 A 2 A 3 B 1 B 2 B 3 C 1 C 2 C 3 B 5 B 4 B 6 B 2 B 3 TFA_No 60 4505_Anleitung 21 08 2012 10 10 Uhr Seite 2...

Page 3: ...e die Bedienungsanleitung genau durch So werden Sie mit Ihrem neuen Ger t vertraut lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen erfahren wichtige Details f r die Inbetriebnahme und den Umgang mit de...

Page 4: ...rch ein DCF 77 77 5 kHz Frequenzsignal bertragen mit einer Reichweite von ca 1 500 km Ihre Funkuhr empf ngt das Signal wandelt es um und zeigt immer die exakte Zeit an Auch die Umstellung von Sommer u...

Page 5: ...eries Important information on product safety Do not place the unit near extreme temperatures vibration or shock Protect from moisture Funkuhr mit Temperatur Empfangsversuch in der Nacht abwarten Bese...

Page 6: ...mal mode to choose between 24 HR or 12 HR system AM or PM appears on the dis play after 12 h The manually set time will be overwritten by the DCF time when the signal is received successfully 10 Setti...

Page 7: ...The alarm symbol appears on the display When the alarm time is reached it will be activated at this time The alarm symbol is flashing Press any button and the alarm function will stop working If the...

Page 8: ...vous familiariser avec votre nouvel appareil d couvrez les fonctions et tous les composants notez les d tails importants relatifs la mise en service et lisez quelques conseils en cas de dis fonctionn...

Page 9: ...ette horloge est d 1 seconde pour un million d ann es L heure est diffus e partir de Mainflingen pr s de Franc fort sur le Main par un signal DCF 77 77 5 kHz avec une port e d environ 1500 km Votre ho...

Page 10: ...i alle sostanze chimiche e occhiali di protezione Avvertenze sulla sicurezza del prodotto Non esporre l apparecchio a temperature estreme vibrazioni e urti Proteggere dall umidit Horloge radio pilot e...

Page 11: ...ra tedesca ad esempio 1 un ora dopo possibile selezionare con il tasto 12 24 o C F nel modalit normale fra il sistema orario di 24 o 12 ore sul display appare AM o PM In caso di corretta ricezione del...

Page 12: ...disponibile su richiesta all inidirizzo info tfa dostmann de www tfa dostmann de 08 12 Orologio radio controllato con temperatura Confermare con il tasto MODE Premete il tasto MODE di nuove per ritorn...

Page 13: ...ncties en onderdelen kennen komt u belangrijke details te weten met het oog op het in bedrijf stellen van het apparaat en de omgang ermee en krijgt u tips voor het geval van een storing Door rekening...

Page 14: ...Hz en heeft een zendbereik van ongeveer 1 500 km Uw radiografisch bestuurde klok ontvangt dit signaal en zet het om in de precieze zomer of win tertijd Gedurende de zomertijd verschijnt DST op het dis...

Page 15: ...ores resistentes a productos qu micos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de l quido Advertencias importantes sobre la seguridad del producto No exponga el dispositivo a temperaturas extre...

Page 16: ...emana DCF por ejemplo 1 una hora m s tarde Con la tecla 12 24 puede seleccionar entre el sistema de 24 o 12 horas AM o PM aparece en la pantalla Si la recepci n de la se al de radio para la hora es bu...

Page 17: ...Conformidad solic tela al info tfa dostmann de www tfa dostmann de 08 12 Reloj radiocontrolado con temperatura Confirme con la tecla MODE Pulse la tecla MODE para regresar de la hora actual Para acti...

Page 18: ...35 34 Fig 1 Fig 2 A 1 A 2 A 3 B 1 B 2 B 3 C 1 C 2 C 3 B 5 B 4 B 6 B 2 B 3 TFA_No 60 4505_Anleitung 21 08 2012 10 10 Uhr Seite 18...

Reviews: