background image

Orologio radio controllato con temperatura

21

20

7. Informazioni dell'ora radio controllata DCF 

L'ora viene trasmessa da un orologio atomico al cesio, che è gestito dal Physikalisch Technische Bundesanstalt di
Braunschweig. La deviazione è inferiore a 1 secondo in un milione di anni. L'ora è codificata e trasmessa da Main-
flingen vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF-77 (77.5 kHz) in una gamma di 1.500 km. L'orologio riceve
il segnale, lo converte e mostra sempre l'ora esatta. Anche il passaggio dall'estate all'inverno e i cambiamenti 
dell'ora solare sono automatici. Durante il periodo estivo “DST “appare sul display. La ricezione dipende molto dalla
posizione geografica. In circostanze normali, dovrebbe avvenire entro il raggio di 1.500 km a partire da Francoforte
se non ci sono problemi di ricezione.

Rispettate le norme elencate qui di seguito:

• La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come monitor di computer o televisori è di almeno 

1,5 - 2m. 

• All'interno di strutture in cemento armato (seminterrati, sovrastrutture) la ricezione del segnale è naturalmente

più debole. In casi estremi si consiglia di sistemare l'unità vicino ad una finestra per ottenere una migliore ricezio-
ne del segnale.

• Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono normalmente meno influenti, e la rice-

zione è possibile nella maggior parte dei casi. Una singola ricezione giornaliera è sufficiente a garantire la precisio-
ne e a mantenere la deviazione al di sotto di un secondo.

8. Uso

• Tenere premuto il tasto 

+/12/24 

-/°C/°F 

in modalità impostazione per procedere velocemente.

• L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità impostazione se non si preme alcun tasto per più di 15 secondi.

9. Impostazione manuale dell'ora e della data

• Tenere premuto per tre secondi il tasto 

MODE

.

• L’indicazione dell’ora lampeggia sul display.
• Premete il tasto 

MODE 

di nuove ed è possibile modificare uno dopo l'altro le impostazioni minuti, secondi, anno,

la visualizzazione D / M (formato di data europea) o M / D (formato di data americano), mese, giorno, la lingua per
il giorno della settimana e fuso orario (l'impostazione predefinita è: 0) e installare con il tasto 

+/12/24 

-/°C/°F

• Confermare con il tasto 

MODE

• Impostazione della lingua: Inglese (ENG), Tedesco (GER), Francese (FRA), Spagnolo (ESP), Italiano (ITA), Olandese

(NET), Danese (DA) e Russo (RU).

• Il fuso orario (+12/-12) viene utilizzato, dove il segnale DCF può essere ricevuto; il fuso orario, però differisce 

dall’ora tedesca (ad esempio, +1 = un'ora dopo).

• È possibile selezionare con il tasto 

+/12/24 

-/°C/°F 

nel modalità normale fra il sistema orario di 24- o 12- ore (sul

display appare AM o PM). 

• In caso di corretta ricezione del segnale DCF, l’ora impostata in modo manuale viene sostituita. 

10. Impostazione del segnale sveglia

• Premete il tasto 

MODE 

nel modalità normale. 

• AL e 7:00 (predefinito) o l'ultima ora della sveglia impostata viene visualizzato sul display. 
• Tenere premuto per il tasto 

MODE

.

• L’indicazione dell’ora lampeggia sul display.
• Impostate l'ora desiderata con il tasto 

+/12/24 

-/°C/°F

.

• Confermare con il tasto 

MODE 

e imostate i minuti. 

Orologio radio controllato con temperatura

5. Componenti e tasti

Display LCD

A1:

Simbolo della ricezione del segnale

A2:

Ora, secondi, allarme

A3:

Data con giorno della settimana, temperatura interna

Tasti anteriori

B1:

Tasto 

MODE B2:

Tasto 

SNOOZE 

B3:

Tasto 

ALARM 

Tasti posteriori

B4:

Tasto 

+/12/24 B5: 

Bottone 

RESET 

B6: 

Tasto 

-/°C/°F 

Struttura esterna 

C1:

Montaggio a parete 

C2:

Vano batterie 

C3:

Supporto (pieghevole)

6. Messa in funzione

• Rimuovere il folio protettivo del display.
• Aprire il vano batterie e inserire quattro batterie nuove tipo AA da 1,5 V.
• Accertarsi di aver rispettato la corretta polarità. 
• Richiudere il vano batteria.
• Si sente un breve segnale acustico e tutti i segmenti dell'LCD appaiono contemporaneamente.
• L'orologio inizia a ricevere il segnale radio e il simbolo della ricezione del segnale DCF lampeggia. Se entro 3-5

minuti l'orologio riceve il time-code, sul display vengono visualizzati l'ora radio controllata, il simbolo della rice-
zione del segnale DCF e la temperatura interna. 

• È possibile avviare l'inizializzazione anche in modo manuale.
• Tenere premuto per 3 secondi il tasto 

-/°C/°F

• Il simbolo della ricezione del segnale DCF lampeggia.
• Interrompere l'operazione di ricezione tenendo premuto il tasto 

-/°C/°F 

per tre secondi. Il simbolo di ricezione DCF

scompare.

• La ricezione del segnale DCF avverà al giorno alle le 3:00 del mattino.
• Se la ricezione non è avvenuta con successo alle 3:00, si terrà fino alle 6:00, o fino a quando la ricezione di successo.
• Ci sono 3 simboli di recezioni differenti:

lampeggia - ricezione attiva

resta fisso - ricezione molto buona

Nessun simbolo - Scarsa ricezione / l’orario è stato impostato in modo manuale

• Nel caso in cui l’orologio non riesca a ricevere il segnale DCF (a causa di guasti, della distanza di trasmissione, ecc.),

l'ora può essere impostata manualmente. In questo caso il simbolo della ricezione del segnale DCF scompare e
l'orologio funziona come un normale orologio al quarzo (vedi: Impostazione manuale dell’ ora e della data).

TFA_No. 60.4505_Anleitung  21.08.2012  10:10 Uhr  Seite 11

Summary of Contents for 60.4505

Page 1: ...Kat Nr 60 4505 Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso ROHS TFA_No 60 4505_Anleitung 21 08 2012 10 10 Uhr Seite 1...

Page 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 A 1 A 2 A 3 B 1 B 2 B 3 C 1 C 2 C 3 B 5 B 4 B 6 B 2 B 3 TFA_No 60 4505_Anleitung 21 08 2012 10 10 Uhr Seite 2...

Page 3: ...e die Bedienungsanleitung genau durch So werden Sie mit Ihrem neuen Ger t vertraut lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen erfahren wichtige Details f r die Inbetriebnahme und den Umgang mit de...

Page 4: ...rch ein DCF 77 77 5 kHz Frequenzsignal bertragen mit einer Reichweite von ca 1 500 km Ihre Funkuhr empf ngt das Signal wandelt es um und zeigt immer die exakte Zeit an Auch die Umstellung von Sommer u...

Page 5: ...eries Important information on product safety Do not place the unit near extreme temperatures vibration or shock Protect from moisture Funkuhr mit Temperatur Empfangsversuch in der Nacht abwarten Bese...

Page 6: ...mal mode to choose between 24 HR or 12 HR system AM or PM appears on the dis play after 12 h The manually set time will be overwritten by the DCF time when the signal is received successfully 10 Setti...

Page 7: ...The alarm symbol appears on the display When the alarm time is reached it will be activated at this time The alarm symbol is flashing Press any button and the alarm function will stop working If the...

Page 8: ...vous familiariser avec votre nouvel appareil d couvrez les fonctions et tous les composants notez les d tails importants relatifs la mise en service et lisez quelques conseils en cas de dis fonctionn...

Page 9: ...ette horloge est d 1 seconde pour un million d ann es L heure est diffus e partir de Mainflingen pr s de Franc fort sur le Main par un signal DCF 77 77 5 kHz avec une port e d environ 1500 km Votre ho...

Page 10: ...i alle sostanze chimiche e occhiali di protezione Avvertenze sulla sicurezza del prodotto Non esporre l apparecchio a temperature estreme vibrazioni e urti Proteggere dall umidit Horloge radio pilot e...

Page 11: ...ra tedesca ad esempio 1 un ora dopo possibile selezionare con il tasto 12 24 o C F nel modalit normale fra il sistema orario di 24 o 12 ore sul display appare AM o PM In caso di corretta ricezione del...

Page 12: ...disponibile su richiesta all inidirizzo info tfa dostmann de www tfa dostmann de 08 12 Orologio radio controllato con temperatura Confermare con il tasto MODE Premete il tasto MODE di nuove per ritorn...

Page 13: ...ncties en onderdelen kennen komt u belangrijke details te weten met het oog op het in bedrijf stellen van het apparaat en de omgang ermee en krijgt u tips voor het geval van een storing Door rekening...

Page 14: ...Hz en heeft een zendbereik van ongeveer 1 500 km Uw radiografisch bestuurde klok ontvangt dit signaal en zet het om in de precieze zomer of win tertijd Gedurende de zomertijd verschijnt DST op het dis...

Page 15: ...ores resistentes a productos qu micos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de l quido Advertencias importantes sobre la seguridad del producto No exponga el dispositivo a temperaturas extre...

Page 16: ...emana DCF por ejemplo 1 una hora m s tarde Con la tecla 12 24 puede seleccionar entre el sistema de 24 o 12 horas AM o PM aparece en la pantalla Si la recepci n de la se al de radio para la hora es bu...

Page 17: ...Conformidad solic tela al info tfa dostmann de www tfa dostmann de 08 12 Reloj radiocontrolado con temperatura Confirme con la tecla MODE Pulse la tecla MODE para regresar de la hora actual Para acti...

Page 18: ...35 34 Fig 1 Fig 2 A 1 A 2 A 3 B 1 B 2 B 3 C 1 C 2 C 3 B 5 B 4 B 6 B 2 B 3 TFA_No 60 4505_Anleitung 21 08 2012 10 10 Uhr Seite 18...

Reviews: