background image

Radiografische klok met temperatuur 

27

26

• Druk nog éénmaal op de 

MODE 

toets om naar de actuele tijd terug te keren.

• Voor het activeren van het alarm, druk op de 

ALARM 

toets. 

• Het alarmsymbool verschijnt op het display. 
• Wanneer de ingestelde wektijd is bereikt begint de wekker te rinkelen. 
• Het alarmsymbool knippert.
• Druk op een willekeurige knop, het alarm zal stoppen. 
• Als het alarm niet wordt onderbroken, zal de stijgende alarmtoon zich na een paar minuten automatisch uitscha-

kelen en activeert zich vanzelf weer op dezelfde wektijd.

• Om de snooze functie te activeren, drukt men op de 

SNOOZE 

toets. 

• Indien de snooze-functie geactiveerd is, knippert Zz op het display. 
• Het weksignaal wordt voor 5 minuten onderbroken. 
• De snooze-functie kan zeven keer geactiveerd worden. 
• Druk op de 

ALARM 

toets, de alarmfunctie en de snooze-functie zijn uitgeschakeld. 

• Het alarmsymbool en snooze symbool verdwijnen op het display. 

11. Weergave van de temperatuur

• Met de 

-/°C/°F

toets kunt u tussen de weergave van de temperatuur in °C (graden Celsius) of °F (graden Fahren-

heit) kiezen.

12. Schoonmaken en onderhoud 

• Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken! 
• Verwijder de batterijen, als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
• Bewaar het apparaat op een droge plaats. 

12.1 Batterijwissel

• Vervang de batterijen als het display zwakker wordt. 
• Maak het batterijvak open en plaats er vier nieuwe batterijen 1,5 V AA in.
• Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen. 
• Sluit het batterijvak weer. 

13. Storingswijzer

Probleem

Oplossing

Geen display op de apparaat

➜ 

Batterijen met de juiste poolrichtingen plaatsen

➜ 

Vervang de batterijen

Geen ontvangst 

➜ 

Druk op de 

-/°C/°F 

toets en houdt deze drie seconden lang ingedrukt om de 

initiatie handmatig starten 

➜ 

Zoek een nieuw opstellingsplaats voor het apparaat

➜ 

Tijd handmatig instellen

➜ 

Ontvangstpoging in de nacht afwachten

➜ 

Verwijder stoorbronnen

➜ 

Apparaat opnieuw volgens de handleiding in bedrijf stellen 

Radiografische klok met temperatuur 

7. Radiografisch tijdsignaal DCF

De tijdbasis voor de radiografisch bestuurde tijd is een cesium-atoomklok van het Physikalisch Technische Bundesan-
stalt Braunschweig met een afwijking van minder dan 1 seconde in een miljoen jaar. De tijd wordt gecodeerd uitge-
zonden vanuit Mainflingen bij Frankfurt via het frequentiesignaal DCF-77 (77.5 kHz) en heeft een zendbereik van
ongeveer 1.500 km. Uw radiografisch bestuurde klok ontvangt dit signaal en zet het om in de precieze zomer of win-
tertijd. Gedurende de zomertijd verschijnt „DST” op het display. De kwaliteit van de ontvangst hangt in belangrijke
mate af van de geografische ligging. Normaliter zouden er binnen een straal van 1.500 km rondom Frankfurt geen
ontvangstproblemen mogen zijn.

Let alstublieft op het volgende:

• De afstand van mogelijke storingsbronnen zoals computerbeeldschermen of tv-toestellen dient tenminste 1,5 à 2

meter te zijn. 

• In ruimten met gewapend beton (kelders, torenflats) wordt het signaal uiteraard verzwakt ontvangen. In extreme

gevallen, plaatst u het apparaat in de buurt van een raam en / of draai het, om het signaal beter te ontvangen. 

• 's Nachts zijn atmosferische storingen over het algemeen minder ernstig en is ontvangst in de meeste gevallen wel

mogelijk. Een enkele ontvangst per dag is voldoende om de tijdsafwijking beneden 1 seconde te houden.

8. Bediening

• Als u de 

+/12/24 

of 

-/°C/°F 

toets in de overeenkomstige instelmodus ingedrukt houdt, komt u in de snelloop.

• Het apparaat verlaat automatisch de instelmodus, als er langer dan 15 seconden geen toets wordt ingedrukt.

9. Manuele tijds- en kalenderinstelling 

• Druk op de 

MODE 

toets en houdt deze 3 seconden ingedrukt.

• De uurweergave knippert op het display. 
• Stel de gewenste uur met de 

+/12/24 

of 

-/°C/°F 

toets in. 

• Druk op de 

MODE 

toets en u kunt nu achtereenvolgens de minuten, seconden, de jaar, D/M (Europese datum) of

M/D (Amerikaanse datum), de maand, de dag, de taalkeuze voor de weekdag en tijdzone (voorinstelling: 0) kiezen
en met de 

+/12/24 

of 

-/°C/°F 

toets instellen. 

• Bevestig met de 

MODE 

toets.

• Taalinstelling voor de weekdag: Engels (ENG), Duits (GER), Frans (FRA), Spaans (ESP), Italiaans (ITA), Nederlands

(NET), Deens (DAN) en Russisch (RU).

• Instellen van de tijdzone (+12/-12) is vereist indien het DCF-signaal wel kan worden ontvangen, maar de tijdzone

van de DCF tijd afwijkt (bijvoorbeeld, +1 = een uur later).

• Met de 

+/12/24 

toets kunt u tussen het 12- (AM of PM verschijt op het display) of 24 uur tijdsysteem kiezen.

• Is de ontvangst van het DCF signaal geslaagd, wordt de handmatig ingestelde tijd overschreven. 

10. Instelling van de wektijd

• Druk op de 

MODE 

toets en normalmodus.

• AL en 7:00 (voorinstelling) of de ingestelde wektijd verschijnt op het display. 
• Druk op de 

MODE 

toets en houdt deze ingedrukt.

• De uurweergave knippert. 
• Stel de gewenste uur met de 

+/12/24 

of 

-/°C/°F 

toets in. 

• Bevestig met de 

MODE 

toets en stel de gewenste minuten in. 

• Bevestig met de 

MODE 

toets. 

TFA_No. 60.4505_Anleitung  21.08.2012  10:10 Uhr  Seite 14

Summary of Contents for 60.4505

Page 1: ...Kat Nr 60 4505 Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso ROHS TFA_No 60 4505_Anleitung 21 08 2012 10 10 Uhr Seite 1...

Page 2: ...3 2 Fig 1 Fig 2 A 1 A 2 A 3 B 1 B 2 B 3 C 1 C 2 C 3 B 5 B 4 B 6 B 2 B 3 TFA_No 60 4505_Anleitung 21 08 2012 10 10 Uhr Seite 2...

Page 3: ...e die Bedienungsanleitung genau durch So werden Sie mit Ihrem neuen Ger t vertraut lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen erfahren wichtige Details f r die Inbetriebnahme und den Umgang mit de...

Page 4: ...rch ein DCF 77 77 5 kHz Frequenzsignal bertragen mit einer Reichweite von ca 1 500 km Ihre Funkuhr empf ngt das Signal wandelt es um und zeigt immer die exakte Zeit an Auch die Umstellung von Sommer u...

Page 5: ...eries Important information on product safety Do not place the unit near extreme temperatures vibration or shock Protect from moisture Funkuhr mit Temperatur Empfangsversuch in der Nacht abwarten Bese...

Page 6: ...mal mode to choose between 24 HR or 12 HR system AM or PM appears on the dis play after 12 h The manually set time will be overwritten by the DCF time when the signal is received successfully 10 Setti...

Page 7: ...The alarm symbol appears on the display When the alarm time is reached it will be activated at this time The alarm symbol is flashing Press any button and the alarm function will stop working If the...

Page 8: ...vous familiariser avec votre nouvel appareil d couvrez les fonctions et tous les composants notez les d tails importants relatifs la mise en service et lisez quelques conseils en cas de dis fonctionn...

Page 9: ...ette horloge est d 1 seconde pour un million d ann es L heure est diffus e partir de Mainflingen pr s de Franc fort sur le Main par un signal DCF 77 77 5 kHz avec une port e d environ 1500 km Votre ho...

Page 10: ...i alle sostanze chimiche e occhiali di protezione Avvertenze sulla sicurezza del prodotto Non esporre l apparecchio a temperature estreme vibrazioni e urti Proteggere dall umidit Horloge radio pilot e...

Page 11: ...ra tedesca ad esempio 1 un ora dopo possibile selezionare con il tasto 12 24 o C F nel modalit normale fra il sistema orario di 24 o 12 ore sul display appare AM o PM In caso di corretta ricezione del...

Page 12: ...disponibile su richiesta all inidirizzo info tfa dostmann de www tfa dostmann de 08 12 Orologio radio controllato con temperatura Confermare con il tasto MODE Premete il tasto MODE di nuove per ritorn...

Page 13: ...ncties en onderdelen kennen komt u belangrijke details te weten met het oog op het in bedrijf stellen van het apparaat en de omgang ermee en krijgt u tips voor het geval van een storing Door rekening...

Page 14: ...Hz en heeft een zendbereik van ongeveer 1 500 km Uw radiografisch bestuurde klok ontvangt dit signaal en zet het om in de precieze zomer of win tertijd Gedurende de zomertijd verschijnt DST op het dis...

Page 15: ...ores resistentes a productos qu micos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de l quido Advertencias importantes sobre la seguridad del producto No exponga el dispositivo a temperaturas extre...

Page 16: ...emana DCF por ejemplo 1 una hora m s tarde Con la tecla 12 24 puede seleccionar entre el sistema de 24 o 12 horas AM o PM aparece en la pantalla Si la recepci n de la se al de radio para la hora es bu...

Page 17: ...Conformidad solic tela al info tfa dostmann de www tfa dostmann de 08 12 Reloj radiocontrolado con temperatura Confirme con la tecla MODE Pulse la tecla MODE para regresar de la hora actual Para acti...

Page 18: ...35 34 Fig 1 Fig 2 A 1 A 2 A 3 B 1 B 2 B 3 C 1 C 2 C 3 B 5 B 4 B 6 B 2 B 3 TFA_No 60 4505_Anleitung 21 08 2012 10 10 Uhr Seite 18...

Reviews: