background image

16

17

Wireless weather station

7.2 Alarm clock function

• Press twice 

+/CH 

button in normal mode. Alarm Time (“AL”) appears on

the LCD. 

• When viewing the Alarm Time, hold 

SET/MODE

button for 

3 seconds to enter Alarm Time setting. Press 

+/CH

button or 

-/MAX/MIN

button to adjust the alarm time. Confirm hours with

SET/MODE 

button and switch to minutes setting. Confirm with 

SET/MODE

button.

• Press 

-/MAX/MIN

button to switch alarm on or off. If it is on, 

is

shown on the LCD. 

• Press 

+/CH

button to return to time mode.

• On the display appear the current time and the alarm symbol. 
• Press any button to stop the alarm (120 sec). 
• If the alarm is not stopped, the increasing alarm will automatically turn

off after 2 minutes and will be reactivated at the same time.

7.3 Min/Max Mode

7.3.1 Indoor Temperture & Humidity 

• Press the 

SET/MODE

button to make the arrow point to INDOOR TEM-

PERATURE & HUMIDITY display section

• Press the 

-/MAX/MIN

button to display the following values: 

• Indoor temperature maximum 
• Indoor temperature minimum
• Indoor humidity maximum
• Indoor humidity minimum

• Press the 

-/MAX/MIN

button for 3 seconds, the above individual mini-

mum or maximum record will be reset to zero.

7.3.2 Outdoor Temperature Mode

• Press the 

SET/MODE

button to make the arrow point to OUTDOOR TEM-

PERATURE display section.

• Press and release 

+/CH

button to toggle between the outdoor sensor

1,2,3 (If more than 1 sensor is used)

• Press the 

-/MAX/MIN

button to display the following values: 

• Current channel outdoor temperature maximum 
• Current channel outdoor temperature minimum

• Press the 

-/MAX/MIN

button for 3 seconds, the above individual mini-

mum or maximum record will be reset to zero.

7.4 Weather forecast

• The four weather icons (sunny, partly cloudy, cloudy and rainy) represent

the weather forecast. 

Wireless weather station

• During night-time, the atmospheric disturbances are usually less severe

and reception is possible in most cases. A single daily reception is ade-
quate to keep the accuracy deviation under 1 second.

• The clock automatically scans the time signal at 2.00 a.m., 8.00 a.m.,

2.00 p.m. and 8 p.m. every day to maintain accurate timing. If the recep-
tion is not successful, the DCF reception symbol disappears, but the DCF
time reception will be repeated again. The manually set time will be over-
written by the DCF time when the signal is received successfully.

6.3 Additional transmitters

• The wireless weather station can receive up to 3 temperature sensors. If

you have purchased additional transmitters, repeat step 1) for all extra
sensors. 

However, ensure that you leave 10 seconds in between the

reception of the last sensor and the set-up of the following sensor.

The

wireless weather station will number the sensors in the order of set-up
automatically.

7. How to operate 

• The base station has three sections on the LCD: Time Mode, Indoor Tem-

perature & Humidity Mode and Outdoor temperature mode. Press

SET/MODE

button to change between the sections (arrow).

• Press the 

+/CH

button in time mode to select the display of time, calendar

(day-month-year) and alarm time.

• In outdoor temperature mode press 

+/CH 

button to toggle between the

outdoor sensor 1,2,3 (If more than 1 sensor is used)

• During operation, all successful settings will be confirmed by an acousti-

cal signal. 

• The instrument will quit the setting mode, if there is no button used with-

in 30 seconds.

7.1 Setting Mode

• Press the 

SET/MODE

button for 3 seconds while in normal mode to enter

the normal setting mode.

• In the setting modes, press 

+/CH

button or 

-/MAX/MIN

button to select

the units or scroll the value. Holding the buttons will increase/decrease
digits in great steps. 

• Press the 

SET/MODE

button to select the following setting in sequence:

1. Time Zone S-12 hrs.: The time zone is used for countries

where the DCF signal can be received but the time zone is different
from the German time (e.g. + 1=one hour later). 

2. 12/24 hour format
3. Manual time setting (hours/minutes)
4. Calendar setting(year /month/ day)
5. Temperature display unit degree Celsius or Fahrenheit
6. Pressure threshold setting (default 3hPa, see 7.4)

sunny

partly 

cloudy

cloudy

rainy

TFA_No_35.1079_Anleitung_08_22  06.09.2022  8:24 Uhr  Seite 9

Summary of Contents for 35.1079

Page 1: ...nual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruction manuals www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals Kat Nr 35 1079 TFA_No_35 1079_Anleitung...

Page 2: ...2 3 Fig 1 B1 B2 B3 C1 C2 C3 Fig 2 D1 D3 D2 TFA_No_35 1079_Anleitung_08_22 06 09 2022 8 24 Uhr Seite 2...

Page 3: ...fach C 3 St nder ausklappbar Funk Wetterstation Vielen Dank dass Sie sich f r dieses Ger t aus dem Hause TFA entschieden haben 1 Bevor Sie mit dem Ger t arbeiten Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanl...

Page 4: ...2 Sender Fig 2 D 1 Au entemperaturanzeige D 2 Halter f r Wandaufh ngung D 3 Batteriefach 6 Inbetriebnahme 6 1 Batterien einlegen Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display der Wetterstation ffnen Sie das...

Page 5: ...er Ist die bertragung erfolgreich k nnen Sie den Halter mit 3 Schrauben an der Wand befestigen und den Sender einstecken D2 9 Pflege und Wartung Reinigen Sie das Ger t und den Sender mit einem weichen...

Page 6: ...1 Batteriewechsel Wenn die Batterien ersetzt werden m ssen erscheint die Batterieanzeige auf dem Display RX Basisstation TX Sender Achtung Bei einem Batteriewechsel muss der Kontakt zwischen Sender un...

Page 7: ...ribed within these instructions Unauthorised repairs modifications or changes to the product are pro hibited Caution Risk of injury Keep these devices and the batteries out of reach of children Small...

Page 8: ...rankfurt via frequency signal DCF 77 77 5 kHz and has a transmitting range of approximately 1 500 km Your radio controlled clock receives this signal and converts it to show the precise time Changeove...

Page 9: ...r 1 second The clock automatically scans the time signal at 2 00 a m 8 00 a m 2 00 p m and 8 p m every day to maintain accurate timing If the recep tion is not successful the DCF reception symbol disa...

Page 10: ...and the weather is expected to become better The down ward arrow means that the air pressure is decreasing and the weather is expected to become worse If weather conditions have become stable for thr...

Page 11: ...must not be disposed of in ordinary household waste As a consumer you are required to take end of life devices to a designated collection point for the disposal of elec trical and electronic equipmen...

Page 12: ...B 1 Touche CH B 2 Touche SET MODE B 3 Touche MIN MAX Station m t o radio pilot e Nous vous remercions d avoir choisi l appareil de la Soci t TFA 1 Avant d utiliser votre appareil Veuillez lire attent...

Page 13: ...des 7 1 Mode r glage Pour acc der au mode r glage appuyez en mode normal sur la touche SET MODE pendant 3 secondes Station m t o radio pilot e Bo tier C 1 Suspension murale C 2 Compartiment des piles...

Page 14: ...pilot e En mode r glage les valeurs peuvent tre modifi es l aide des touches CH ou MAX MIN En mode r glage si vous maintenez les touches appuy es vous acc dez au mode d filement rapide Pour s lectionn...

Page 15: ...la baisse de pression atmosph rique d passe la valeur seuil plus 2 hPa dans un intervalle de 3 heures l alerte de temp te est activ e Le symbole de pluie et les fl ches de tendance clignotent pendant...

Page 16: ...Zum Ottersberg 12 97877 Wertheim Allemagne 08 22 Station m t o radio pilot e Les m taux lourds sont d sign s comme suit Cd cadmium Hg mercure Pb plomb 12 Caract ristiques techniques Rayon d action en...

Page 17: ...to e di pregiudicare a causa di un utilizzo scorretto i diritti di con sumatore che vi spettano per legge Decliniamo ogni responsabilit per i danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti istruz...

Page 18: ...iti e del ricevitore e posizionare gli apparecchi su un tavolo ad una distanza di circa 1 5 metri l uno dall altro Tenerli lontano da eventuali fonti di interferenza disposi tivi elettronici e impiant...

Page 19: ...otr ridursi notevolmente Se necessario cercare nuove posizioni per il trasmettitore e il ricevitore Se il trasferimento funziona possibile fissare alla parete il supporto con 3 viti e inserirvi il tra...

Page 20: ...ra da 20 al 99 di umidit relativa Stazione meteorologica radiocontrollata Rimuovere le batterie se non si utilizza l apparecchio per un periodo pro lungato Collocare il dispositivo in un luogo asciutt...

Page 21: ...orzichtig Kans op letsel Houd de apparaaten en de batterijen buiten de reikwijdte van kinderen Het apparaat bevat kleine onderdelen die door kinderen jonger dan drie jaren ingeslikt kunnen worden Batt...

Page 22: ...van ongeveer 1500 km Uw zendergestuurde klok ontvangt dit signaal en zet het om in de precieze zomer of wintertijd De kwaliteit van de ont vangst hangt in belangrijke mate af van de geografische ligg...

Page 23: ...iding in C of F 6 Drempelwaarde voor luchtdrukverandering voorinstelling 3 hPa zie punt 7 4 7 2 Wekalarm Is de normaalmodus actief druk dan twee keer op de CH AL teken ver schijnt in het display Als d...

Page 24: ...k gereduceerd worden Zoek eventueel een nieuwe opstellingsplaats voor zender en of ontvanger Is de transmissie geslaagd kunt u de houder met 3 schroeven aan de muur bevestigen en de zender erin zetten...

Page 25: ...en 40 65 C 40 149 F aanduiding OFL buiten het meetbereik Meetbereik binnen 10 80 C 14 176 F aanduiding OFL buiten het meetbereik Luchtvochtigheid Meeteenheid RV Meetbereik 20 tot 99 RV Basisapparaat S...

Page 26: ...uenta propia en el dispositivo Precauci n Riesgo de lesiones Mantenga los dispositivos y las pilas fuera del alcance de los ni os Las piezas peque as pueden ser tragadas por los ni os menores de tres...

Page 27: ...orno a Frankfurt Siga por favor las indicaciones siguientes Es recomendable mantener una distancia de como m nimo 1 5 2 metros de posibles aparatos perturbadores tales como pantallas de orde nadores y...

Page 28: ...La flecha de tendencia meteorol gica significa si la presi n del aire aumenta o desciende moment neamente Una flecha hacia arriba signifi ca que aumenta la presi n atmosf rica y que se espera un mejor...

Page 29: ...edio ambiente Eliminar el embalaje de una forma respetuosa con el medio ambiente a tra v s de los sistemas de recogida establecidos Eliminaci n de los dispositivos el ctricos Retire las pilas y bater...

Page 30: ...datos t cnicos de este producto corresponden al esta do en el momento de la impresi n y pueden ser modificados sin previo aviso Los actuales datos t cnicos e informaciones sobre su producto los puede...

Reviews: