background image

32

33

Stazione meteorologica radiocontrollata

• Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta,

non smontarle e non cercare di ricaricarle. 

Pericolo di esplosione!

• Sostituire quanto prima le batterie esauste, in modo da evitare perdite.

• Non utilizzate mai contemporaneamente batterie usate e batterie nuove

né batterie di tipi diversi. 

• Evitare il contatto del liquido delle batterie con la pelle, gli occhi e le

mucose. In casi di contatto, sciacquare subito la zona interessata con
acqua e consultare un medico.

Avvertenze sulla sicurezza del prodotto! 

• Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti. 
• Proteggere dall’umidità.
• Il trasmettitore è resistente all'acqua ma non impermeabile. Cercare un

luogo ombreggiato e al riparo dalla pioggia per il trasmettitore. 

5. Componenti

5.1 Stazione base (ricevitore) (Fig. 1):

Display LCD

1.

Indicazione della tendenza meteorologica 

2.

Simboli di previsioni meteorologiche

3.

Simbolo sveglia

4.

Simbolo di ricezione DCF

5.

Ora/ Data

6.

Informazioni MIN/MAX

7.

Indicazione livello batteria stazione base

8.

Temperatura interna

9.

Umidità interna

10.

Informazioni MIN/MAX

11.

Indicazione livello batteria trasmettitore

12.

Temperatura esterna

13.

Numero di canale

14.

Simbolo di ricezione temperatura esterna

Tasti:

B 1:

Tasto 

+/CH

B 2:

Tasto 

SET/MODE

B 3:

Tasto 

-/MIN/MAX

Contenitore:

C 1:

Gancio per parete

C 2:

Vano batteria

C 3:

Supporto per appoggio (apribile)

5.2 Trasmettitore (Fig. 2):

D 1:

Visualizzazione temperatura esterna

D 2:

Supporto per applicazione a parete

D 3:

Coperchio vano batteria 

Stazione meteorologica radiocontrollata

Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.

1. Prima di utilizzare l'apparecchio

Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. 

Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il pro-
dotto e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti di con-
sumatore che vi spettano per legge. 

Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato
rispetto delle presenti istruzioni per l'uso. Allo stesso modo, non
siamo responsabili per eventuali misurazioni errate e per le conse-
guenze che ne possono derivare.

Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!

Conservate con cura queste istruzioni per l'uso.

2. La consegna include

• Stazione meteorologica radiocontrollata (stazione base)
• Trasmettitore esterno con supporto
• Istruzioni per l'uso
• 3 viti

3. Utilizzi e vantaggi del vostro nuovo apparecchio

• Temperatura esterna con trasmettitore senza fili (433 MHz), raggio d'a-

zione: mass. 100 metri (campo libero)

• Espandibile fino ad un massimo di 3 sonde, anche in ambienti interni

p.es. stanza dei bambini, cantina da vino 

• Temperatura ed umidità interna 
• Valori massimi e minimi 
• Previsione del tempo con simboli e tendenza della pressione atmosferica
• Orologio radio controllato con allarme e data 
• Illuminazione del display (premendo un tasto)
• Montaggio a muro o sistemazione su piano d’appoggio 
• Installazione semplicissima senza cavi

4. Per la vostra sicurezza

• Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizzate

il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni. 

• Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate

del dispositivo.

Avvertenza! 

Pericolo di lesioni:

• Tenere i dispositivi e le batterie lontano dalla portata dei bambini. 
• Le piccole parti possono essere ingerite dai bambini (sotto i tre anni)
• Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Se ingerite, le batterie

possono essere mortali. Se una batteria venisse ingerita, potrebbe causa-
re gravi ustioni interne e portare alla morte nel giro di due ore. Se si
sospetta che una batteria sia stata ingerita o inserita nel corpo in altra
maniera, consultare immediatamente un medico.

TFA_No_35.1079_Anleitung_08_22  06.09.2022  8:24 Uhr  Seite 17

Summary of Contents for 35.1079

Page 1: ...nual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruction manuals www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals Kat Nr 35 1079 TFA_No_35 1079_Anleitung...

Page 2: ...2 3 Fig 1 B1 B2 B3 C1 C2 C3 Fig 2 D1 D3 D2 TFA_No_35 1079_Anleitung_08_22 06 09 2022 8 24 Uhr Seite 2...

Page 3: ...fach C 3 St nder ausklappbar Funk Wetterstation Vielen Dank dass Sie sich f r dieses Ger t aus dem Hause TFA entschieden haben 1 Bevor Sie mit dem Ger t arbeiten Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanl...

Page 4: ...2 Sender Fig 2 D 1 Au entemperaturanzeige D 2 Halter f r Wandaufh ngung D 3 Batteriefach 6 Inbetriebnahme 6 1 Batterien einlegen Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display der Wetterstation ffnen Sie das...

Page 5: ...er Ist die bertragung erfolgreich k nnen Sie den Halter mit 3 Schrauben an der Wand befestigen und den Sender einstecken D2 9 Pflege und Wartung Reinigen Sie das Ger t und den Sender mit einem weichen...

Page 6: ...1 Batteriewechsel Wenn die Batterien ersetzt werden m ssen erscheint die Batterieanzeige auf dem Display RX Basisstation TX Sender Achtung Bei einem Batteriewechsel muss der Kontakt zwischen Sender un...

Page 7: ...ribed within these instructions Unauthorised repairs modifications or changes to the product are pro hibited Caution Risk of injury Keep these devices and the batteries out of reach of children Small...

Page 8: ...rankfurt via frequency signal DCF 77 77 5 kHz and has a transmitting range of approximately 1 500 km Your radio controlled clock receives this signal and converts it to show the precise time Changeove...

Page 9: ...r 1 second The clock automatically scans the time signal at 2 00 a m 8 00 a m 2 00 p m and 8 p m every day to maintain accurate timing If the recep tion is not successful the DCF reception symbol disa...

Page 10: ...and the weather is expected to become better The down ward arrow means that the air pressure is decreasing and the weather is expected to become worse If weather conditions have become stable for thr...

Page 11: ...must not be disposed of in ordinary household waste As a consumer you are required to take end of life devices to a designated collection point for the disposal of elec trical and electronic equipmen...

Page 12: ...B 1 Touche CH B 2 Touche SET MODE B 3 Touche MIN MAX Station m t o radio pilot e Nous vous remercions d avoir choisi l appareil de la Soci t TFA 1 Avant d utiliser votre appareil Veuillez lire attent...

Page 13: ...des 7 1 Mode r glage Pour acc der au mode r glage appuyez en mode normal sur la touche SET MODE pendant 3 secondes Station m t o radio pilot e Bo tier C 1 Suspension murale C 2 Compartiment des piles...

Page 14: ...pilot e En mode r glage les valeurs peuvent tre modifi es l aide des touches CH ou MAX MIN En mode r glage si vous maintenez les touches appuy es vous acc dez au mode d filement rapide Pour s lectionn...

Page 15: ...la baisse de pression atmosph rique d passe la valeur seuil plus 2 hPa dans un intervalle de 3 heures l alerte de temp te est activ e Le symbole de pluie et les fl ches de tendance clignotent pendant...

Page 16: ...Zum Ottersberg 12 97877 Wertheim Allemagne 08 22 Station m t o radio pilot e Les m taux lourds sont d sign s comme suit Cd cadmium Hg mercure Pb plomb 12 Caract ristiques techniques Rayon d action en...

Page 17: ...to e di pregiudicare a causa di un utilizzo scorretto i diritti di con sumatore che vi spettano per legge Decliniamo ogni responsabilit per i danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti istruz...

Page 18: ...iti e del ricevitore e posizionare gli apparecchi su un tavolo ad una distanza di circa 1 5 metri l uno dall altro Tenerli lontano da eventuali fonti di interferenza disposi tivi elettronici e impiant...

Page 19: ...otr ridursi notevolmente Se necessario cercare nuove posizioni per il trasmettitore e il ricevitore Se il trasferimento funziona possibile fissare alla parete il supporto con 3 viti e inserirvi il tra...

Page 20: ...ra da 20 al 99 di umidit relativa Stazione meteorologica radiocontrollata Rimuovere le batterie se non si utilizza l apparecchio per un periodo pro lungato Collocare il dispositivo in un luogo asciutt...

Page 21: ...orzichtig Kans op letsel Houd de apparaaten en de batterijen buiten de reikwijdte van kinderen Het apparaat bevat kleine onderdelen die door kinderen jonger dan drie jaren ingeslikt kunnen worden Batt...

Page 22: ...van ongeveer 1500 km Uw zendergestuurde klok ontvangt dit signaal en zet het om in de precieze zomer of wintertijd De kwaliteit van de ont vangst hangt in belangrijke mate af van de geografische ligg...

Page 23: ...iding in C of F 6 Drempelwaarde voor luchtdrukverandering voorinstelling 3 hPa zie punt 7 4 7 2 Wekalarm Is de normaalmodus actief druk dan twee keer op de CH AL teken ver schijnt in het display Als d...

Page 24: ...k gereduceerd worden Zoek eventueel een nieuwe opstellingsplaats voor zender en of ontvanger Is de transmissie geslaagd kunt u de houder met 3 schroeven aan de muur bevestigen en de zender erin zetten...

Page 25: ...en 40 65 C 40 149 F aanduiding OFL buiten het meetbereik Meetbereik binnen 10 80 C 14 176 F aanduiding OFL buiten het meetbereik Luchtvochtigheid Meeteenheid RV Meetbereik 20 tot 99 RV Basisapparaat S...

Page 26: ...uenta propia en el dispositivo Precauci n Riesgo de lesiones Mantenga los dispositivos y las pilas fuera del alcance de los ni os Las piezas peque as pueden ser tragadas por los ni os menores de tres...

Page 27: ...orno a Frankfurt Siga por favor las indicaciones siguientes Es recomendable mantener una distancia de como m nimo 1 5 2 metros de posibles aparatos perturbadores tales como pantallas de orde nadores y...

Page 28: ...La flecha de tendencia meteorol gica significa si la presi n del aire aumenta o desciende moment neamente Una flecha hacia arriba signifi ca que aumenta la presi n atmosf rica y que se espera un mejor...

Page 29: ...edio ambiente Eliminar el embalaje de una forma respetuosa con el medio ambiente a tra v s de los sistemas de recogida establecidos Eliminaci n de los dispositivos el ctricos Retire las pilas y bater...

Page 30: ...datos t cnicos de este producto corresponden al esta do en el momento de la impresi n y pueden ser modificados sin previo aviso Los actuales datos t cnicos e informaciones sobre su producto los puede...

Reviews: