background image

6

7

Funk-Wetterstation 

• In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal

natürlicherweise schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das Gerät in
Fensternähe zu platzieren und/oder durch Drehen das Funksignal besser
zu empfangen.

• Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein Emp-

fang ist in den meisten Fällen möglich. Ein einziger Empfang pro Tag
genügt, um die Genauigkeit zu gewährleisten und Abweichungen unter 1
Sekunde zu halten.

• Der Außensender versucht täglich um 2 h, 8 h, 14 h und 20 h, das DCF-

Signal zu empfangen. Wenn der Empfang nicht erfolgreich ist, erscheint
das Empfangssymbol nicht mehr im Display, der Empfang wird aber
weiterhin versucht. Bei erfolgreichem Empfang wird die manuell einge-
stellte Zeit überschrieben.

6.3 Zusätzliche Außensender

• Wenn Sie mehrere Sender anschließen wollen (max. 3), wiederholen Sie

für jeden Sender den Inbetriebnahmeprozess. 

Bitte warten Sie immer 10

sec., bevor Sie den nächsten Sender installieren. 

Die Nummerierung

der Sender erfolgt automatisch in der zeitlichen Reihenfolge der Inbe-
triebnahme.

7. Bedienung

• Das Gerät verfügt über 3 Displaybereiche: Zeit, Innenbereich und Außen-

temperatur. Mit der 

SET/MODE

Taste werden die Modi angesteuert (Pfeil).

• Im Zeitmodus wechselt die Anzeige mit der 

+/CH

Taste zwischen Zeit,

Datum und Alarmzeit

• Im Außentemperaturmodus können Sie mit der 

+/CH

Taste zwischen den

Kanälen wechseln, falls Sie mehr als einen Sender angeschlossen haben.

• Während der Bedienung werden alle erfolgreichen Eingaben mit einem

kurzen Piepton quittiert. 

• Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn länger als 30

Sekunden keine Taste gedrückt wird.

7.1 Einstellungen

• Drücken Sie die 

SET/MODE

Taste im Zeitmodus für 3 Sekunden, um in

den Einstellmodus zu gelangen.

• Im Einstellmodus verändern Sie die Werte mit der 

+/CH

oder 

-/MAX/MIN

Taste. Halten Sie die Tasten im Einstellmodus gedrückt,

gelangen Sie in den Schnelllauf.

• Drücken Sie die 

SET/MODE

Taste, um die folgenden Einstellungen auszu-

wählen:

1. Ze/-12 Std.: Die Zeitzoneneinstellung wird benötigt, wenn

das DCF Signal empfangen werden kann, die Zeitzone sich aber von
der DCF-Zeit unterscheidet (z.B. +1= eine Stunde später).

2. 12/24 Stunden-Zeitformat
3. Manuelle Zeiteinstellung (Stunden/ Minuten)
4. Kalender-Einstellung (Jahr/Monat/Tag, Wochentag wird berechnet)
5. Temperaturanzeige in °C oder °F 
6. Schwellenwert für Luftdruckveränderung (Vorgabe 3hPa, siehe 7.4)

Funk-Wetterstation 

5.2 Sender (Fig. 2):

D 1:

Außentemperaturanzeige

D 2:

Halter für Wandaufhängung 

D 3:

Batteriefach

6. Inbetriebnahme

6.1 Batterien einlegen

• Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display der Wetterstation. 
• Öffnen Sie das Batteriefach von Sender (verschraubt) und Empfänger

und legen Sie die Geräte in einem Abstand von ca. 1,5 Metern voneinan-
der auf einen Tisch. Vermeiden Sie die Nähe zu möglichen Störquellen
(elektronische Geräte und Funkanlagen).

• Legen Sie 2 x AAA 1,5 V Batterien in das Batteriefach vom Sender und

unmittelbar danach 2 x AA 1,5 V Batterien in die Basisstation. Achten Sie
auf die richtige Polarität beim Einlegen der Batterien.

6.2 Empfang der Außenwerte und der Funkzeit

• Wenn die Batterien in die Basisstation eingelegt werden, ertönt ein kurzer

Signalton und alle LCD Segmente werden für 4 sec. angezeigt. Die Sta-
tion geht nun in den Lernmodus, um den Sensor zu erlernen. 

Der Sender überträgt 16 Mal alle 8 sec. die Temperatur (später alle 48

sec.), danach wird der Empfang der Funkzeit (DCF) aktiviert. Während
des Empfangs der Funkzeit (ca. 10 min.) werden keine Wetterdaten über-
tragen. 

Wichtig: 

Drücken Sie keine Taste während der ersten 10 Minuten, wenn

sich die Station im Lernmodus befindet. Wenn die Außentemperatur und
die Funkzeit angezeigt werden, können Sie den Außensender im Freien
anbringen. Wenn die Funkzeit nicht empfangen wird, können Sie die Zeit
manuell einstellen. Falls die Außentemperatur nicht angezeigt wird, oder
wenn Sie vor dem Empfang der Außentemperatur eine Taste gedrückt
haben und bei Batteriewechsel wiederholen Sie den Inbetriebnahmepro-
zess. 

Bitte warten Sie 10 sec., bevor Sie die Batterien wieder einlegen.

Empfang der Funkzeit DCF

Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von der Phy-
sikalisch Technischen Bundesanstalt in Braunschweig betrieben wird. Die
Abweichung beträgt weniger als 1 Sekunde in einer Million Jahren. Die Zeit ist
kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe von Frankfurt am Main durch
ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal übertragen mit einer Reichweite von ca.
1.500 km. Ihre Funkuhr empfängt das Signal, wandelt es um und zeigt immer
die exakte Zeit an. Auch die Umstellung von Sommer- und Winterzeit erfolgt
automatisch. Der Empfang hängt hauptsächlich von der geographischen Lage
ab. Im Normalfall sollten innerhalb des Radius von 1.500 km ausgehend von
Frankfurt bei der Übertragung keine Probleme auftauchen. 

Bitte beachten Sie folgende Hinweise:

• Es wird empfohlen, einen Abstand von mindestens 1,5 – 2 Metern zu

eventuell störenden Geräten wie Computerbildschirmen und Fernsehgerä-
ten einzuhalten. 

TFA_No_35.1079_Anleitung_08_22  06.09.2022  8:24 Uhr  Seite 4

Summary of Contents for 35.1079

Page 1: ...nual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruction manuals www tfa dostmann de en service downloads instruction manuals Kat Nr 35 1079 TFA_No_35 1079_Anleitung...

Page 2: ...2 3 Fig 1 B1 B2 B3 C1 C2 C3 Fig 2 D1 D3 D2 TFA_No_35 1079_Anleitung_08_22 06 09 2022 8 24 Uhr Seite 2...

Page 3: ...fach C 3 St nder ausklappbar Funk Wetterstation Vielen Dank dass Sie sich f r dieses Ger t aus dem Hause TFA entschieden haben 1 Bevor Sie mit dem Ger t arbeiten Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanl...

Page 4: ...2 Sender Fig 2 D 1 Au entemperaturanzeige D 2 Halter f r Wandaufh ngung D 3 Batteriefach 6 Inbetriebnahme 6 1 Batterien einlegen Ziehen Sie die Schutzfolie vom Display der Wetterstation ffnen Sie das...

Page 5: ...er Ist die bertragung erfolgreich k nnen Sie den Halter mit 3 Schrauben an der Wand befestigen und den Sender einstecken D2 9 Pflege und Wartung Reinigen Sie das Ger t und den Sender mit einem weichen...

Page 6: ...1 Batteriewechsel Wenn die Batterien ersetzt werden m ssen erscheint die Batterieanzeige auf dem Display RX Basisstation TX Sender Achtung Bei einem Batteriewechsel muss der Kontakt zwischen Sender un...

Page 7: ...ribed within these instructions Unauthorised repairs modifications or changes to the product are pro hibited Caution Risk of injury Keep these devices and the batteries out of reach of children Small...

Page 8: ...rankfurt via frequency signal DCF 77 77 5 kHz and has a transmitting range of approximately 1 500 km Your radio controlled clock receives this signal and converts it to show the precise time Changeove...

Page 9: ...r 1 second The clock automatically scans the time signal at 2 00 a m 8 00 a m 2 00 p m and 8 p m every day to maintain accurate timing If the recep tion is not successful the DCF reception symbol disa...

Page 10: ...and the weather is expected to become better The down ward arrow means that the air pressure is decreasing and the weather is expected to become worse If weather conditions have become stable for thr...

Page 11: ...must not be disposed of in ordinary household waste As a consumer you are required to take end of life devices to a designated collection point for the disposal of elec trical and electronic equipmen...

Page 12: ...B 1 Touche CH B 2 Touche SET MODE B 3 Touche MIN MAX Station m t o radio pilot e Nous vous remercions d avoir choisi l appareil de la Soci t TFA 1 Avant d utiliser votre appareil Veuillez lire attent...

Page 13: ...des 7 1 Mode r glage Pour acc der au mode r glage appuyez en mode normal sur la touche SET MODE pendant 3 secondes Station m t o radio pilot e Bo tier C 1 Suspension murale C 2 Compartiment des piles...

Page 14: ...pilot e En mode r glage les valeurs peuvent tre modifi es l aide des touches CH ou MAX MIN En mode r glage si vous maintenez les touches appuy es vous acc dez au mode d filement rapide Pour s lectionn...

Page 15: ...la baisse de pression atmosph rique d passe la valeur seuil plus 2 hPa dans un intervalle de 3 heures l alerte de temp te est activ e Le symbole de pluie et les fl ches de tendance clignotent pendant...

Page 16: ...Zum Ottersberg 12 97877 Wertheim Allemagne 08 22 Station m t o radio pilot e Les m taux lourds sont d sign s comme suit Cd cadmium Hg mercure Pb plomb 12 Caract ristiques techniques Rayon d action en...

Page 17: ...to e di pregiudicare a causa di un utilizzo scorretto i diritti di con sumatore che vi spettano per legge Decliniamo ogni responsabilit per i danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti istruz...

Page 18: ...iti e del ricevitore e posizionare gli apparecchi su un tavolo ad una distanza di circa 1 5 metri l uno dall altro Tenerli lontano da eventuali fonti di interferenza disposi tivi elettronici e impiant...

Page 19: ...otr ridursi notevolmente Se necessario cercare nuove posizioni per il trasmettitore e il ricevitore Se il trasferimento funziona possibile fissare alla parete il supporto con 3 viti e inserirvi il tra...

Page 20: ...ra da 20 al 99 di umidit relativa Stazione meteorologica radiocontrollata Rimuovere le batterie se non si utilizza l apparecchio per un periodo pro lungato Collocare il dispositivo in un luogo asciutt...

Page 21: ...orzichtig Kans op letsel Houd de apparaaten en de batterijen buiten de reikwijdte van kinderen Het apparaat bevat kleine onderdelen die door kinderen jonger dan drie jaren ingeslikt kunnen worden Batt...

Page 22: ...van ongeveer 1500 km Uw zendergestuurde klok ontvangt dit signaal en zet het om in de precieze zomer of wintertijd De kwaliteit van de ont vangst hangt in belangrijke mate af van de geografische ligg...

Page 23: ...iding in C of F 6 Drempelwaarde voor luchtdrukverandering voorinstelling 3 hPa zie punt 7 4 7 2 Wekalarm Is de normaalmodus actief druk dan twee keer op de CH AL teken ver schijnt in het display Als d...

Page 24: ...k gereduceerd worden Zoek eventueel een nieuwe opstellingsplaats voor zender en of ontvanger Is de transmissie geslaagd kunt u de houder met 3 schroeven aan de muur bevestigen en de zender erin zetten...

Page 25: ...en 40 65 C 40 149 F aanduiding OFL buiten het meetbereik Meetbereik binnen 10 80 C 14 176 F aanduiding OFL buiten het meetbereik Luchtvochtigheid Meeteenheid RV Meetbereik 20 tot 99 RV Basisapparaat S...

Page 26: ...uenta propia en el dispositivo Precauci n Riesgo de lesiones Mantenga los dispositivos y las pilas fuera del alcance de los ni os Las piezas peque as pueden ser tragadas por los ni os menores de tres...

Page 27: ...orno a Frankfurt Siga por favor las indicaciones siguientes Es recomendable mantener una distancia de como m nimo 1 5 2 metros de posibles aparatos perturbadores tales como pantallas de orde nadores y...

Page 28: ...La flecha de tendencia meteorol gica significa si la presi n del aire aumenta o desciende moment neamente Una flecha hacia arriba signifi ca que aumenta la presi n atmosf rica y que se espera un mejor...

Page 29: ...edio ambiente Eliminar el embalaje de una forma respetuosa con el medio ambiente a tra v s de los sistemas de recogida establecidos Eliminaci n de los dispositivos el ctricos Retire las pilas y bater...

Page 30: ...datos t cnicos de este producto corresponden al esta do en el momento de la impresi n y pueden ser modificados sin previo aviso Los actuales datos t cnicos e informaciones sobre su producto los puede...

Reviews: