background image

26

5

 POSICIONAMENTO NO LOCAL

Insira a minipiscina no local de instalação, dispondo-a de 

modo que as ligações hidráulicas fiquem viradas para o 

canal das condutas.

Volte a montar as hastes com pés removidas 

anteriormente.

6

 NIVELAMENTO DA MINIPISCINA

Nivele a piscina regulando os pés. Fixe os pés ao 

pavimento com os parafusos de bloqueio fornecidos.

7

 MONTAGEM DO CORRIMÃO

Faça os furos no pavimento respeitando as distâncias 

indicadas no desenho.

Os parafusos (não fornecidos) devem ser parafusos de 

bloqueio em aço M8x100.

8

 FIXAÇÃO DA COBERTURA

Posicione a cobertura na minipiscina. Na posição 

correspondente às correias, coloque ancoragens 

apropriadas (não fornecidas) no estrado.

A cobertura não foi concebida para suportar pesos.

Não se sente, nem se deite ou caminhe na cobertura.

Não deposite objectos.

Se a cobertura estiver mal fixa ou aberta, pode ser 

perigosa.

Atenção: Não siga as instruções de fixação da 

cobertura com a banheira cheia de água, pois isto 

pode ser fonte de perigo.

Retire completamente a cobertura antes de entrar na 

minipiscina; pode ficar preso.

9

 

FIXAÇÃO DA COBERTURA

O instalador deve realizar o sistema de tubagens 

(incluindo as uniões, válvulas de esfera, etc.) para a 

ligação da minipiscina ao Spa-pack e à cuba de 

compensação (não fornecida) e deve instalar condutas de 

descarga de dimensões adequadas e inspeccionáveis 

para a eventual limpeza, ligadas ao escoamento.

ESCOAMENTO:

 No fundo da piscina está posicionado um 

bocal com grelha e um tubo, com 50 mm de diâmetro, que 

chega até à zona das uniões hidráulicas (tubo 6).

Deve ser utilizado para fazer chegar à piscina água tratada 

e aquecida e pode ser utilizado para ligar a piscina ao 

escoamento.

Em zonas particularmente frias, para evitar o risco de 

congelamento da água residual, é aconselhável 

instalar e construir válvulas para a drenagem completa 

dos tubos ao longo das condutas.

ATENÇÃO: Antes de instalar a conduta de 

escoamento, consulte as autoridades locais quanto às 

normas que regulam o escoamento de água tratada 

quimicamente.

ENCHIMENTO:

 Para o enchimento da minipiscina, 

aconselha-se a utilização de uma mangueira externa, 

tendo cuidado para não mergulhá-la, a fim de evitar um 

eventual refluxo da água para a rede hídrica (3).

ATENÇÃO: No caso de ligação fixa da minipiscina à 

rede hídrica, é necessário instalar dispositivos 

adequados, capazes de proteger a rede hídrica contra 

fenómenos de refluxo. 

Consulte as autoridades locais antes de efectuar este 

tipo de instalação.

10

 LIGAÇÕES ELÉCTRICAS

O sistema eléctrico de alimentação deve estar em 

conformidade com a norma CEI 64-8.

Quanto à dimensão, precisa-se que as absorções 

máximas reportadas na tabela “características eléctricas”, 

devem ser entendidas como potências nominais 

absorvidas durante o funcionamento.

A ligação à rede deverá ser de tipo fixo.

O produto deve ser ligado à rede através de um interruptor 

omnipolar 

(I)

, com abertura dos contactos que garanta a 

desconexão completa nas condições da categoria de 

sobretensão III (3 mm mínimo), posicionado fora das 

zonas 0,1,2 (CEI 64-8/7).

Certifique-se de que o produto é alimentado através de um 

interruptor diferencial com limiar de intervenção =30mA.

O produto deve ser ligado ao conjunto equipotencial 
através do terminal (

) correspondente posicionado na 

base do Spa-pack próximo de uma bomba.

2,5 m

2 m

1,5 m

2 m

1,5 m

ZONA 2

ZONA 2

ZONA 1

ZONA 0

ZONA 0

Para alimentar o quadro eléctrico do spa-pack, deve 

utilizar-se um cabo tripolar de características adequadas, 

utilizando o prensa-cabo previsto no próprio quadro.

A ligação deve ser feita utilizando os terminais do 

seccionador e a barra de terra situados no interior do 

quadro (fig.10).

De seguida, deverá proceder-se à ligação do foco da 

piscina (12V-2A), para cuja alimentação será necessário 

utilizar um cabo (não fornecido) 2 x 1,5 H05VV-F.

Efectue a ligação ao quadro através dos terminais N. 22 e 

24 utilizando o prensa-cabo PG 13.5, e ao foco através da 

régua de terminais fornecida (fig. 10).

Para a ligação à terra do mesmo, utilize um cabo amarelo-

verde adequado (não fornecido), ligando as duas 

extremidades respectivamente à barra de terra no interior 

do quadro (prensa-cabo PG 7 disponível) e ao parafuso no 

corpo do foco (fig. 10).

Em ambas as ligações, tenha o cuidado de utilizar 

terminais de extremidades e anilhas dentadas anti-

desaperto.

Utilize o terminal correspondente posicionado na base do 

spa-pack para efectuar a ligação do mesmo ao conjunto 

equipotencial do edifício.

Summary of Contents for 620HU

Page 1: ...NSTRUCTIONS F INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE D MONTAGE ANWEISUNGEN E INSTRUCCIONES DE MONTAJE NL MONTAGE INSTRUCTIES P INSTRU ES PARA A MONTAGEM RU HCTPYK O MOHTA Y GR PL INSTRUKCJE MONTA U TR MONTAJ TA...

Page 2: ...kg m 2 48 kg 0 35 m 3 Modello Model Mod le Modell Modelo Model Modelo Model Model Model V Hz 230 50 Assorbimento pompe idromassaggio 2 pompe pi faretto Absorbed power for spa system pump 2 pumps plus...

Page 3: ...3 A A 65 915 SEZ A A S A A 1742 300 1450 250 2380 2320 min 400 min 400 442 746 842 529 A 890 670 470 1 Spa pack...

Page 4: ...MAX 8m 2320 400 A 800 400 63 A A 200cm Max 1310 910 S S 4 2 A B 3A A PH2 3B...

Page 5: ...5 B A 19 3C 3D A B 4...

Page 6: ...811 994 647 967 435 967 932 473 266 914 1029 352 352 8 A B 7 7 7 6 6 x7 5...

Page 7: ...7 300 1450 250 7 8...

Page 8: ...8 1 3 2 4 5 6 7 50 mm 63 mm 63 mm 80 75 mm 9 8 5 5 6 6 6 5 6 5 7 4 7 9...

Page 9: ...9...

Page 10: ...10 10...

Page 11: ...11 M5x10 5x10 M5x10 5x10 L L 1P 2P 3P 1R 2R 3R 22 24 12V 12V 12V I 1 I 2 I 6 L1 L2 L3 N...

Page 12: ...s pour le Montage 620HU 17 D Montage Anweisungen 620HU 19 E Instrucciones de Montaje 620HU 21 NL Montage Instructies 620HU 23 P Instru es para a Montagem 620HU 25 RU 620HU 27 GR 620HU 29 PL Instrukcje...

Page 13: ...e in grado di resistere alla pressione di 3 bar e alla temperatura di 60 C Verificare in caso di utilizzo di tubi flessibili che il tubo abbia caratteristiche idonee per resistere alla depressione gen...

Page 14: ...nto fisso della minipiscina alla rete idrica necessaria l adozione di opportuni dispositivi in grado di salvaguardare la rete idrica da fenomeni di riflusso Consultare le autorit locali prima di effet...

Page 15: ...sable to avoid bends as far as possible and preferably to use flexible plastic pipe PVC The pipe utilized must be able to withstand pressure up to 3 bar and temperature up to 60 C Where flexible pipe...

Page 16: ...ould allow reflux of water back into the main 3 IMPORTANT if the intention is to connect the minipool permanently to the water supply suitable non return devices must be incorporated to prevent reflux...

Page 17: ...n cas d utilisation de tuyaux flexibles v rifier s ils sont en mesure de r sister la d pression due l aspiration des pompes Ne pas modifier le dimensionnement des conduits en choisissant par exemple d...

Page 18: ...autorit s locales quelles sont les normes qui r glent l vacuation de l eau ayant subi un traitement chimique REMPLISSAGE Pour remplir la minipiscine Teuco il est conseill d utiliser un tuyau flexible...

Page 19: ...rwenden Sie am besten PVC Schl uche Die Leitung muss f r einen Druck von 3 bar und eine Temperatur von 60 C gepr ft sein berpr fen Sie bei Benutzung von Schlauchleitungen ob diese gegen ber dem im Sau...

Page 20: ...asser EINLAUF Das Minischwimmbecken Teuco sollte mit einem Au enschlauch bef llt werden Den Schlauch allerdings nicht eintauchen damit das Wasser nicht ins Leitungsnetz 3 zur ckflie en kann ACHTUNG Be...

Page 21: ...tener capacidad suficiente para soportar una presi n de 3 bar y una temperatura de 60 C Si se utilizan tubos flexibles estos deber n poseer las caracter sticas necesarias para resistir la depresi n g...

Page 22: ...zar un tubo flexible externo Es preferible no sumergirlo para evitar el reflujo del agua 3 ATENCI N si se prefiere hacer una conexi n fija a la red de aguas tambi n es necesario adoptar medidas adecua...

Page 23: ...bochten te voorkomen en vooral flexibele pvc buizen te gebruiken De leidingen moeten bestendig zijn tegen een druk van 3 bar en een temperatuur van 60 C Controleer bij gebruik van flexibele leidingen...

Page 24: ...externe slang te gebruiken zorg er daarbij voor dat de slang niet in het water ondergedompeld wordt om eventuele terugstroming van het water in de waterleiding 3 te voorkomen LET OP in het geval dat...

Page 25: ...to quanto poss vel e utilize tubagens flex veis em PVC A tubagem deve ser capaz de resistir press o de 3 bar e temperatura de 60 C Se utilizar tubos flex veis verifique se o tubo tem caracter sticas a...

Page 26: ...erna tendo cuidado para n o mergulh la a fim de evitar um eventual refluxo da gua para a rede h drica 3 ATEN O No caso de liga o fixa da minipiscina rede h drica necess rio instalar dispositivos adequ...

Page 27: ...e e a e o e e ee 0 3 2 a e o o o o o e e o a a e e e a oe o S o a e o o o e e o a a a o a oe e o o o o o e e o e a e a a e a o spa pack a e a o o a o o a a a 1 9 o o o o e a o e o a o a o Spa pack A e...

Page 28: ...e e e e a o o o o e e o e e o a a o o e o a a e o a o a o o A O a o e a e a Teuco e o e e o o a e a o o e e e o a o e e e o o o a o o o o e 3 A ae a o a o o oe e a e a e o o a e eo o o a o e a e o a...

Page 29: ...U 1 620HU SPA PACK Spa pack o 9 1 2 3 4 5 6 7 Spa pack 8 9 2 40cm 0 3 m2 S spa pack 1 9 Spa pack spack pack 8 spa pack PVC 3 bar 60 C spa pack Spa pack 40 C 3a 3b 3c 3d GR Teuco Teuco Guzzini Spa Teuc...

Page 30: ...9 Spa pack den diat iuetai 50 6 Teuco 3 10 CEI 64 8 3 mm 0 1 2 CEI 64 8 7 30mA Spa pack 2 5 m 2 m 1 5 m 2 m 1 5 m ZONA 2 ZONA 2 ZONA 1 ZONA 0 ZONA 0 spa pack 10 12V 2A 2 x 1 5 H05VV F 22 24 PG 13 5 1...

Page 31: ...tur do 60 C Je li stosowane s w e nale y upewni si czy maj one parametry pozwalaj ce na wytrzymanie podci nienia generowanego przez ssanie pomp Nale y przestrzega parametr w wybranych przewod w i nie...

Page 32: ...3 UWAGA W razie pod czania mini basenu do sieci wodo ci gowej na sta e nale y przewidzie odpowiednie urz dze nia zabezpieczaj ce przed powracaniem wody do sieci Przed wykonaniem instalacji nale y zas...

Page 33: ...ne esnek PVC boru ba lant lar n n kullan lmas tavsiye edilir Boru ba lant lar 3 bar bas nca ve 60 C s cakl a dayanabilir zellikte olmal d r Esnek borular n kullan lmas durumunda borular n pompalar n e...

Page 34: ...RMA Teuco mini havuzun doldurulmas i in harici es nek bir borunun kullan lmas ve suyun su ebekesine 3 geri ak n nlemek i in bu borunun suya dald r lmamas na zen g sterilmesi tavsiye edilir D KKAT Mini...

Page 35: ...a kompenzacijski bazen Savjetujemo vam da izbjegavate ukoliko je to mogu e savijanja i preporu ujemo vam kori tenje fleksibilnih crijeva od PVC Cijevi moraju podnositi pritisak od 3 bara i temperaturu...

Page 36: ...jeva paze i da ga ne uronite kako biste izbjegli eventualni ponovni priliv vode u vodovodnu mre u 3 POZOR Ako je priklju ak minibazena na vodovodnu mre u f ksni potrebno je primjeniti odgovaraju e skl...

Page 37: ...37...

Page 38: ...teuco co uk France Teuco France sarl 151 Avenue du Maine 75014 Paris T 033_1_58142070 F 033_1_45452260 www teuco fr info teuco fr Espa a Teuco Espa a s l C Granada 45 08740 Sant Andreu de la Barca Bar...

Reviews: