background image

13

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

 Art. 620HU

1

 

CARATTERISTICHE TECNICHE

L'articolo 

620HU

 si compone di:

-  SPA-PACK: comprendente le pompe idromassaggio e il 

quadro elettrico di controllo.

-  MINIPISCINA: deve essere collegata tramite tubazioni allo 

Spa-pack e alla stazione filtrante e di compensazione non 

fornita con il prodotto.

COMPONENTI

Si riporta di seguito  la descrizione dei componenti e dei 

collegamenti necessari alla realizzazione dell'impianto (fig.9).

Minipiscina e tubazioni

1) canaletta di sfioro con griglia

2) sostegni metallici perimetrali

3) collegamento alla rete idrica (eventuale)

4) adduzione acqua trattata e riscaldata

5) aspirazione idromassaggio

6) mandata idromassaggio

7) raccolta acqua dal bordo sfioratore

Spa-pack

8) quadro elettrico 

9) pompe idromassaggio

2

 

INSTALLAZIONE

Minipiscina 

La minipiscina è caratterizzata dall'installazione ad incasso, con 

il bordo vasca a filo pavimento; per l'incasso fare riferimento alle 

misure indicate nei disegni.

(N.B dato che vi possono essere delle lievi variazioni nelle 

caratteristiche dimensionali, prima dell'installazione  

verificarne le misure)

Realizzare il vano per l'alloggiamento della minipiscina in 

calcestruzzo, rispettando le misure indicate nel disegno e 

facendo attenzione che sia perfettamente livellato. La base di 

supporto dovrà essere adeguata al carico della minipiscina 

(vedi dati riportati nella tabella).

Predisporre un corridoio (A) di almeno 40cm di larghezza su 

tutto il perimetro della minipiscina per garantire l’accessibilità 

all’impianto idraulico ed elettrico istallati sotto la minipiscina.

Tale corridoio deve essere chiuso con pedane removibili 

sorrette da adeguati sostegni; le pedane devono garantire una 

sufficiente areazione del vano con aperture di almeno 0,3 m

2

.

Realizzare sul fondo del vano un sistema di raccolta e scarico 

per evitare eventuali ristagni d'acqua (S).

Studiare i percorsi e predisporre eventuali scavi e canalette 

necessari per il collegamento idraulico ed elettrico della 

minipiscina con lo spa-pack e con la vasca di compenso , 

tenendo presente che le tubazioni idrauliche sono quelle 

indicate (Fig. 9) e dovranno essere posizionate evitando che si 

creino sifoni.

Spa pack

Lo spack-pack deve essere installato ad una distanza 

inferiore a 8 metri dalla minipiscina:

 una lunghezza minore 

delle tubazioni comporta minore perdite di carico e migliori 

prestazioni complessive  dell'impianto idromassaggio. In ogni 

caso lo spa-pack deve essere posizionato alla stessa quota, o 

più bassa di  quella della vasca.

Si consiglia di evitare, per quanto possibile , le curve e si 

consiglia invece l'uso di tubazioni flessibili in PVC. La tubazione 

deve essere in grado di resistere alla pressione di 3 bar e alla 

temperatura di 60°C.

Verificare, in caso di utilizzo di tubi flessibili, che il tubo abbia 

caratteristiche idonee per resistere alla depressione generata 

dall'aspirazione delle pompe. 

Il dimensionamento delle condotte prescelto non deve 

essere alterato, ad esempio, scegliendo, per la parte di 

impianto da costruirsi in opera, diametri di tipo diverso e 

raccordi per tubazioni con diametri  differenti.

Le valvole poste in opera a cura dell'installatore devono essere 

del tipo a sfera, con sezione di passaggio in posizione aperta 

pari a quella della tubazione. In esercizio normale tutte le 

valvole poste in opera, escluse ovviamente quelle eventuali di 

scarico, devono essere in posizione di completa apertura. 

Lo spa-pack deve essere sempre installato in ambiente chiuso, 

ma areato, non accessibile alle persone senza l'uso di chiavi o 

utensili e protetto dall'acqua e dalle intemperie.

Il locale che contiene lo Spa-pack non deve superare la 

temperatura di 40°C.

3a

 

APERTURA IMBALLO

Togliere il nylon che avvolge la minipiscina.

Tagliare le fascette, rimuovere il corrimano (fig.A) e i puntoni 

(fig.B).

3b

 

Smontare le viti che fissano la minipiscina al telaio.

3c

 

Posizionare orizzontalmente la minipiscina (fig.A) rimuovere i 

bulloni che fissano la piscina al telaio (fig.B).

3d

 

Togliere il telaio e il cartone di protezione.

4

 

COLLEGAMENTO DISTRIBUTORE

Fissare il distributore al bocchettone mediante l’apposita ghiera. 

5

 

POSIZIONAMENTO IN OPERA

Inserire la minipiscina nel luogo di installazione, disponendola in 

modo che gli attacchi idraulici siano rivolti verso il canale delle 

condotte.

Rimontare le aste con piedini tolte in precedenza.

IT

  Il prodotto, per il riconoscimento della garanzia, deve essere installato così come fornito da Teuco.

 

Devono essere rispettate le istruzioni di montaggio, nonché i materiali consigliati e gli accessori forniti con il prodotto. 

  L’istallazione elettrica deve essere eseguita nel rispetto delle vigenti norme di sicurezza Nazionali come descritto nella 

preistallazione.

  Questo manuale é parte integrante del prodotto pertanto deve essere conservato per eventuali consultazioni future.
  I dati e le caratteristiche indicate non impegnano la Teuco Guzzini Spa, che si riserva il diritto di apportare tutte le 

modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione.

  Questo prodotto è destinato ad uso residenziale. In caso di utilizzo intensivo si deve garantire, oltre alle prescrizioni 

tecniche e di sicurezza previste da Teuco, il pieno rispetto delle norme legislative specifiche per l’ impiantistica, la 
sicurezza ed il trattamento dell’acqua vigenti nel paese dove la minipiscina Teuco viene istallata.

  E' responsabilità dell'installatore/proprietario verificare e attenersi a specifiche disposizioni locali prima dell'installazione.

AVVERTENZE

Summary of Contents for 620HU

Page 1: ...NSTRUCTIONS F INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE D MONTAGE ANWEISUNGEN E INSTRUCCIONES DE MONTAJE NL MONTAGE INSTRUCTIES P INSTRU ES PARA A MONTAGEM RU HCTPYK O MOHTA Y GR PL INSTRUKCJE MONTA U TR MONTAJ TA...

Page 2: ...kg m 2 48 kg 0 35 m 3 Modello Model Mod le Modell Modelo Model Modelo Model Model Model V Hz 230 50 Assorbimento pompe idromassaggio 2 pompe pi faretto Absorbed power for spa system pump 2 pumps plus...

Page 3: ...3 A A 65 915 SEZ A A S A A 1742 300 1450 250 2380 2320 min 400 min 400 442 746 842 529 A 890 670 470 1 Spa pack...

Page 4: ...MAX 8m 2320 400 A 800 400 63 A A 200cm Max 1310 910 S S 4 2 A B 3A A PH2 3B...

Page 5: ...5 B A 19 3C 3D A B 4...

Page 6: ...811 994 647 967 435 967 932 473 266 914 1029 352 352 8 A B 7 7 7 6 6 x7 5...

Page 7: ...7 300 1450 250 7 8...

Page 8: ...8 1 3 2 4 5 6 7 50 mm 63 mm 63 mm 80 75 mm 9 8 5 5 6 6 6 5 6 5 7 4 7 9...

Page 9: ...9...

Page 10: ...10 10...

Page 11: ...11 M5x10 5x10 M5x10 5x10 L L 1P 2P 3P 1R 2R 3R 22 24 12V 12V 12V I 1 I 2 I 6 L1 L2 L3 N...

Page 12: ...s pour le Montage 620HU 17 D Montage Anweisungen 620HU 19 E Instrucciones de Montaje 620HU 21 NL Montage Instructies 620HU 23 P Instru es para a Montagem 620HU 25 RU 620HU 27 GR 620HU 29 PL Instrukcje...

Page 13: ...e in grado di resistere alla pressione di 3 bar e alla temperatura di 60 C Verificare in caso di utilizzo di tubi flessibili che il tubo abbia caratteristiche idonee per resistere alla depressione gen...

Page 14: ...nto fisso della minipiscina alla rete idrica necessaria l adozione di opportuni dispositivi in grado di salvaguardare la rete idrica da fenomeni di riflusso Consultare le autorit locali prima di effet...

Page 15: ...sable to avoid bends as far as possible and preferably to use flexible plastic pipe PVC The pipe utilized must be able to withstand pressure up to 3 bar and temperature up to 60 C Where flexible pipe...

Page 16: ...ould allow reflux of water back into the main 3 IMPORTANT if the intention is to connect the minipool permanently to the water supply suitable non return devices must be incorporated to prevent reflux...

Page 17: ...n cas d utilisation de tuyaux flexibles v rifier s ils sont en mesure de r sister la d pression due l aspiration des pompes Ne pas modifier le dimensionnement des conduits en choisissant par exemple d...

Page 18: ...autorit s locales quelles sont les normes qui r glent l vacuation de l eau ayant subi un traitement chimique REMPLISSAGE Pour remplir la minipiscine Teuco il est conseill d utiliser un tuyau flexible...

Page 19: ...rwenden Sie am besten PVC Schl uche Die Leitung muss f r einen Druck von 3 bar und eine Temperatur von 60 C gepr ft sein berpr fen Sie bei Benutzung von Schlauchleitungen ob diese gegen ber dem im Sau...

Page 20: ...asser EINLAUF Das Minischwimmbecken Teuco sollte mit einem Au enschlauch bef llt werden Den Schlauch allerdings nicht eintauchen damit das Wasser nicht ins Leitungsnetz 3 zur ckflie en kann ACHTUNG Be...

Page 21: ...tener capacidad suficiente para soportar una presi n de 3 bar y una temperatura de 60 C Si se utilizan tubos flexibles estos deber n poseer las caracter sticas necesarias para resistir la depresi n g...

Page 22: ...zar un tubo flexible externo Es preferible no sumergirlo para evitar el reflujo del agua 3 ATENCI N si se prefiere hacer una conexi n fija a la red de aguas tambi n es necesario adoptar medidas adecua...

Page 23: ...bochten te voorkomen en vooral flexibele pvc buizen te gebruiken De leidingen moeten bestendig zijn tegen een druk van 3 bar en een temperatuur van 60 C Controleer bij gebruik van flexibele leidingen...

Page 24: ...externe slang te gebruiken zorg er daarbij voor dat de slang niet in het water ondergedompeld wordt om eventuele terugstroming van het water in de waterleiding 3 te voorkomen LET OP in het geval dat...

Page 25: ...to quanto poss vel e utilize tubagens flex veis em PVC A tubagem deve ser capaz de resistir press o de 3 bar e temperatura de 60 C Se utilizar tubos flex veis verifique se o tubo tem caracter sticas a...

Page 26: ...erna tendo cuidado para n o mergulh la a fim de evitar um eventual refluxo da gua para a rede h drica 3 ATEN O No caso de liga o fixa da minipiscina rede h drica necess rio instalar dispositivos adequ...

Page 27: ...e e a e o e e ee 0 3 2 a e o o o o o e e o a a e e e a oe o S o a e o o o e e o a a a o a oe e o o o o o e e o e a e a a e a o spa pack a e a o o a o o a a a 1 9 o o o o e a o e o a o a o Spa pack A e...

Page 28: ...e e e e a o o o o e e o e e o a a o o e o a a e o a o a o o A O a o e a e a Teuco e o e e o o a e a o o e e e o a o e e e o o o a o o o o e 3 A ae a o a o o oe e a e a e o o a e eo o o a o e a e o a...

Page 29: ...U 1 620HU SPA PACK Spa pack o 9 1 2 3 4 5 6 7 Spa pack 8 9 2 40cm 0 3 m2 S spa pack 1 9 Spa pack spack pack 8 spa pack PVC 3 bar 60 C spa pack Spa pack 40 C 3a 3b 3c 3d GR Teuco Teuco Guzzini Spa Teuc...

Page 30: ...9 Spa pack den diat iuetai 50 6 Teuco 3 10 CEI 64 8 3 mm 0 1 2 CEI 64 8 7 30mA Spa pack 2 5 m 2 m 1 5 m 2 m 1 5 m ZONA 2 ZONA 2 ZONA 1 ZONA 0 ZONA 0 spa pack 10 12V 2A 2 x 1 5 H05VV F 22 24 PG 13 5 1...

Page 31: ...tur do 60 C Je li stosowane s w e nale y upewni si czy maj one parametry pozwalaj ce na wytrzymanie podci nienia generowanego przez ssanie pomp Nale y przestrzega parametr w wybranych przewod w i nie...

Page 32: ...3 UWAGA W razie pod czania mini basenu do sieci wodo ci gowej na sta e nale y przewidzie odpowiednie urz dze nia zabezpieczaj ce przed powracaniem wody do sieci Przed wykonaniem instalacji nale y zas...

Page 33: ...ne esnek PVC boru ba lant lar n n kullan lmas tavsiye edilir Boru ba lant lar 3 bar bas nca ve 60 C s cakl a dayanabilir zellikte olmal d r Esnek borular n kullan lmas durumunda borular n pompalar n e...

Page 34: ...RMA Teuco mini havuzun doldurulmas i in harici es nek bir borunun kullan lmas ve suyun su ebekesine 3 geri ak n nlemek i in bu borunun suya dald r lmamas na zen g sterilmesi tavsiye edilir D KKAT Mini...

Page 35: ...a kompenzacijski bazen Savjetujemo vam da izbjegavate ukoliko je to mogu e savijanja i preporu ujemo vam kori tenje fleksibilnih crijeva od PVC Cijevi moraju podnositi pritisak od 3 bara i temperaturu...

Page 36: ...jeva paze i da ga ne uronite kako biste izbjegli eventualni ponovni priliv vode u vodovodnu mre u 3 POZOR Ako je priklju ak minibazena na vodovodnu mre u f ksni potrebno je primjeniti odgovaraju e skl...

Page 37: ...37...

Page 38: ...teuco co uk France Teuco France sarl 151 Avenue du Maine 75014 Paris T 033_1_58142070 F 033_1_45452260 www teuco fr info teuco fr Espa a Teuco Espa a s l C Granada 45 08740 Sant Andreu de la Barca Bar...

Reviews: