background image

16

5

 

PLACEMENT

Move the minipool into its final position, with the plumbing 

fittings directed toward the channel carrying the pipelines 

away from the pit.

Refit the legs and feet removed previously.

6

LEVELLING THE MINIPOOL

Drill the fixing centres in the floor, keeping to the distances 

indicated in the drawing.

The screws (not supplied) should be steel, size M8x100, 

driven into masonry plugs.

7

 FITTING THE HANDRAIL

Drill the fixing centres in the floor, keeping to the distances 
indicated in the drawing.
The screws (not supplied) should be steel, size M8x100, driven 
into masonry plugs.

8

FITTING THE CANVAS

Position the canvas on the minipool. Secure suitable 

anchorages (not supplied) to the deck, aligned with the 

straps.

The canvas is not intended to carry weights.

Do not sit, step or lie on the canvas.

Do not place objects on the canvas.

The canvas can be dangerous if not secured or 

properly closed.

Failure to abide by the instructions for fastening the 

cover in place when the tub is left with water inside, 

may represent a source of danger.

Remove the canvas completely before stepping into 

the pool, otherwise there is a risk of being trapped.

9

  PLUMBING CONNECTIONS

The contractor will supply all the plumbing material 

(including fittings, ball valves, etc.), needed to connect the 

minipool to the Spa-pack and to the overflow tank (not 

supplied), and must install suitably proportioned gullies, 

inspectable and accessible for cleaning purposes, into 

which the drain pipelines will be directed.

DRAIN: 

 An outlet located in the base of the pool is 

equipped with a grille and a 50mm diameter pipe extending 

to the point where plumbing connections are made (pipe 6).

This is the connection by way of which filtered and heated 

water is pumped into the pool; it can also be used for 

draining the pool.

In particularly cold climates, where there is a risk of 

residual water freezing in pipelines, it is advisable to 

install drain valves at strategic points on the various 

circuits, so that the system can be emptied completely.

IMPORTANT: before making any permanent connection 

to the main drain, contact the local authorities to 

check on regulations governing the disposal of 

chemically treated water.

FILLING:

  the recommended method of filling the Teuco 

620HU is to use an ordinary hose, taking care not to 

immerse the end as this could allow reflux of water back 

into the main (3).

IMPORTANT: if the intention is to connect the minipool 

permanently to the water supply, suitable non-return 

devices must be incorporated to prevent reflux back to 

the water main. 

Contact the local authorities before proceeding with 

this type of installation.

10

 ELECTRICAL CONNECTIONS

The electrical power supply must be in compliance with 
national statutory regulations in force.

For sizing purposes, we would like to specify that the max. 

power absorption, as stated in the “electrical 

characteristics” table, should be interpreted as rated power 

absorption during operation.

The connection to the power supply must be permanent,

The item must be connected to the mains using a multi-
pole power switch 

(I)

 with a switch-contact gap that The 

product must be connected to the mains power via an  
omnipolar switch with an opening between contacts that 
guarantees complete disconnection in condiction of 
overvoltage category III (at least 3 mm), installed outside the 
areas 0,1,2 (IEC 60364-7-701).
Make certain the appliance is connected to the power 
source by way of a residual current device (RCD) with 
action threshold = 30mA.

The appliance must be equipotentially bonded by making 

the connection to the terminal (

) positioned on the 

baseplate of the Spa-pack, near to one of the pumps.

2,5 m

2 m

1,5 m

2 m

1,5 m

ZONA 2

ZONA 2

ZONA 1

ZONA 0

ZONA 0

Make the power connection to the electrical panel using a 

3-core cable of specifications suitable for the application, 

which must be secured with the clamp provided on the 

panel for the purpose.

The connection must be made utilizing the terminals of the 

isolating switch and the earth bar located internally of the 

panel (fig. 10).

Thereafter, make the power connection to the underwater 

light (12V-2A), which requires a two-core cable (not 

supplied). Specification: 2 x 1.5 H05VV-F.

Connect the wires to the panel using terminals 22 and 24, 

securing the cable with the PG 13.5 clamp provided, and to 

the light fitting by way of the relative terminal strip (fig. 10).

The underwater light must also be earthed, using a 

suitable green-yellow wire (not supplied) of which the two 

ends are connected respectively to the earth bar internally 

of the panel (PG 7 clamp available), and to the screw on 

the body of the fitting (fig. 10).

Secure both ends of the earth wire using suitable crimp 

terminals and lockwashers.

Use the equipotential bonding terminal provided on the 

baseplate of the Spa-pack to connect the equipment to the 

earth system of the building.

Summary of Contents for 620HU

Page 1: ...NSTRUCTIONS F INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE D MONTAGE ANWEISUNGEN E INSTRUCCIONES DE MONTAJE NL MONTAGE INSTRUCTIES P INSTRU ES PARA A MONTAGEM RU HCTPYK O MOHTA Y GR PL INSTRUKCJE MONTA U TR MONTAJ TA...

Page 2: ...kg m 2 48 kg 0 35 m 3 Modello Model Mod le Modell Modelo Model Modelo Model Model Model V Hz 230 50 Assorbimento pompe idromassaggio 2 pompe pi faretto Absorbed power for spa system pump 2 pumps plus...

Page 3: ...3 A A 65 915 SEZ A A S A A 1742 300 1450 250 2380 2320 min 400 min 400 442 746 842 529 A 890 670 470 1 Spa pack...

Page 4: ...MAX 8m 2320 400 A 800 400 63 A A 200cm Max 1310 910 S S 4 2 A B 3A A PH2 3B...

Page 5: ...5 B A 19 3C 3D A B 4...

Page 6: ...811 994 647 967 435 967 932 473 266 914 1029 352 352 8 A B 7 7 7 6 6 x7 5...

Page 7: ...7 300 1450 250 7 8...

Page 8: ...8 1 3 2 4 5 6 7 50 mm 63 mm 63 mm 80 75 mm 9 8 5 5 6 6 6 5 6 5 7 4 7 9...

Page 9: ...9...

Page 10: ...10 10...

Page 11: ...11 M5x10 5x10 M5x10 5x10 L L 1P 2P 3P 1R 2R 3R 22 24 12V 12V 12V I 1 I 2 I 6 L1 L2 L3 N...

Page 12: ...s pour le Montage 620HU 17 D Montage Anweisungen 620HU 19 E Instrucciones de Montaje 620HU 21 NL Montage Instructies 620HU 23 P Instru es para a Montagem 620HU 25 RU 620HU 27 GR 620HU 29 PL Instrukcje...

Page 13: ...e in grado di resistere alla pressione di 3 bar e alla temperatura di 60 C Verificare in caso di utilizzo di tubi flessibili che il tubo abbia caratteristiche idonee per resistere alla depressione gen...

Page 14: ...nto fisso della minipiscina alla rete idrica necessaria l adozione di opportuni dispositivi in grado di salvaguardare la rete idrica da fenomeni di riflusso Consultare le autorit locali prima di effet...

Page 15: ...sable to avoid bends as far as possible and preferably to use flexible plastic pipe PVC The pipe utilized must be able to withstand pressure up to 3 bar and temperature up to 60 C Where flexible pipe...

Page 16: ...ould allow reflux of water back into the main 3 IMPORTANT if the intention is to connect the minipool permanently to the water supply suitable non return devices must be incorporated to prevent reflux...

Page 17: ...n cas d utilisation de tuyaux flexibles v rifier s ils sont en mesure de r sister la d pression due l aspiration des pompes Ne pas modifier le dimensionnement des conduits en choisissant par exemple d...

Page 18: ...autorit s locales quelles sont les normes qui r glent l vacuation de l eau ayant subi un traitement chimique REMPLISSAGE Pour remplir la minipiscine Teuco il est conseill d utiliser un tuyau flexible...

Page 19: ...rwenden Sie am besten PVC Schl uche Die Leitung muss f r einen Druck von 3 bar und eine Temperatur von 60 C gepr ft sein berpr fen Sie bei Benutzung von Schlauchleitungen ob diese gegen ber dem im Sau...

Page 20: ...asser EINLAUF Das Minischwimmbecken Teuco sollte mit einem Au enschlauch bef llt werden Den Schlauch allerdings nicht eintauchen damit das Wasser nicht ins Leitungsnetz 3 zur ckflie en kann ACHTUNG Be...

Page 21: ...tener capacidad suficiente para soportar una presi n de 3 bar y una temperatura de 60 C Si se utilizan tubos flexibles estos deber n poseer las caracter sticas necesarias para resistir la depresi n g...

Page 22: ...zar un tubo flexible externo Es preferible no sumergirlo para evitar el reflujo del agua 3 ATENCI N si se prefiere hacer una conexi n fija a la red de aguas tambi n es necesario adoptar medidas adecua...

Page 23: ...bochten te voorkomen en vooral flexibele pvc buizen te gebruiken De leidingen moeten bestendig zijn tegen een druk van 3 bar en een temperatuur van 60 C Controleer bij gebruik van flexibele leidingen...

Page 24: ...externe slang te gebruiken zorg er daarbij voor dat de slang niet in het water ondergedompeld wordt om eventuele terugstroming van het water in de waterleiding 3 te voorkomen LET OP in het geval dat...

Page 25: ...to quanto poss vel e utilize tubagens flex veis em PVC A tubagem deve ser capaz de resistir press o de 3 bar e temperatura de 60 C Se utilizar tubos flex veis verifique se o tubo tem caracter sticas a...

Page 26: ...erna tendo cuidado para n o mergulh la a fim de evitar um eventual refluxo da gua para a rede h drica 3 ATEN O No caso de liga o fixa da minipiscina rede h drica necess rio instalar dispositivos adequ...

Page 27: ...e e a e o e e ee 0 3 2 a e o o o o o e e o a a e e e a oe o S o a e o o o e e o a a a o a oe e o o o o o e e o e a e a a e a o spa pack a e a o o a o o a a a 1 9 o o o o e a o e o a o a o Spa pack A e...

Page 28: ...e e e e a o o o o e e o e e o a a o o e o a a e o a o a o o A O a o e a e a Teuco e o e e o o a e a o o e e e o a o e e e o o o a o o o o e 3 A ae a o a o o oe e a e a e o o a e eo o o a o e a e o a...

Page 29: ...U 1 620HU SPA PACK Spa pack o 9 1 2 3 4 5 6 7 Spa pack 8 9 2 40cm 0 3 m2 S spa pack 1 9 Spa pack spack pack 8 spa pack PVC 3 bar 60 C spa pack Spa pack 40 C 3a 3b 3c 3d GR Teuco Teuco Guzzini Spa Teuc...

Page 30: ...9 Spa pack den diat iuetai 50 6 Teuco 3 10 CEI 64 8 3 mm 0 1 2 CEI 64 8 7 30mA Spa pack 2 5 m 2 m 1 5 m 2 m 1 5 m ZONA 2 ZONA 2 ZONA 1 ZONA 0 ZONA 0 spa pack 10 12V 2A 2 x 1 5 H05VV F 22 24 PG 13 5 1...

Page 31: ...tur do 60 C Je li stosowane s w e nale y upewni si czy maj one parametry pozwalaj ce na wytrzymanie podci nienia generowanego przez ssanie pomp Nale y przestrzega parametr w wybranych przewod w i nie...

Page 32: ...3 UWAGA W razie pod czania mini basenu do sieci wodo ci gowej na sta e nale y przewidzie odpowiednie urz dze nia zabezpieczaj ce przed powracaniem wody do sieci Przed wykonaniem instalacji nale y zas...

Page 33: ...ne esnek PVC boru ba lant lar n n kullan lmas tavsiye edilir Boru ba lant lar 3 bar bas nca ve 60 C s cakl a dayanabilir zellikte olmal d r Esnek borular n kullan lmas durumunda borular n pompalar n e...

Page 34: ...RMA Teuco mini havuzun doldurulmas i in harici es nek bir borunun kullan lmas ve suyun su ebekesine 3 geri ak n nlemek i in bu borunun suya dald r lmamas na zen g sterilmesi tavsiye edilir D KKAT Mini...

Page 35: ...a kompenzacijski bazen Savjetujemo vam da izbjegavate ukoliko je to mogu e savijanja i preporu ujemo vam kori tenje fleksibilnih crijeva od PVC Cijevi moraju podnositi pritisak od 3 bara i temperaturu...

Page 36: ...jeva paze i da ga ne uronite kako biste izbjegli eventualni ponovni priliv vode u vodovodnu mre u 3 POZOR Ako je priklju ak minibazena na vodovodnu mre u f ksni potrebno je primjeniti odgovaraju e skl...

Page 37: ...37...

Page 38: ...teuco co uk France Teuco France sarl 151 Avenue du Maine 75014 Paris T 033_1_58142070 F 033_1_45452260 www teuco fr info teuco fr Espa a Teuco Espa a s l C Granada 45 08740 Sant Andreu de la Barca Bar...

Reviews: