background image

18

4

 BRANCHEMENT DISTRIBUTEUR

Fixer le distributeur à la roulotte à travers la frette 

spécialement conçue à cet effet.

5

 

INSTALLATION

Poser la minipiscine à l'endroit où elle sera installée en ayant soin 
de diriger les raccords hydrauliques vers le canal des conduits.

Remonter les tiges munies de pieds préalablement 
démontées.

6

 NIVELLEMENT DE LA MINIPISCINE

Mettre la piscine de “niveau” en réglant les pieds. Fixer les 
pieds au sol à l'aide des vis avec dispositif d'arrêt (fournies).

7

 

MONTAGE DE LA MAIN COURANTE

Percer le sol en respectant les distances indiquées sur le dessin.
Utiliser des vis (non fournies) avec dispositif d'arrêt en acier 
M8x100.

8

 FIXATION DE LA BÂCHE

Placer la bâche sur la minipiscine. Prévoir des dispositifs 

d'ancrage (non fournis) sur le plancher, en correspondance 

des courroies.

La bâche n'est pas conçue pour supporter des poids.

Ne pas s'asseoir, marcher ou s'allonger sur la bâche.

N'y déposer aucun objet.

La bâche non fixée ou laissée ouverte peut représenter 

un danger.

Le non respect des instructions de fixage de la bâche 

quand la mini-piscine contient de l’eau peut représenter 

une source de danger.

Retirer la bâche avant d'entrer dans la minipiscine sous 
peine d'y rester encastré.

9

 RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES

L'installateur devra réaliser le système de conduits (y 

compris les raccords, vannes à bille, etc...) pour le 

raccordement de la minipiscine avec le Spa-pack et avec 

la cuve de compensation (non fournie); il devra également 

prévoir des puisards de vidange de dimensions adéquates 

accessibles pour les opérations de nettoyage et sur 

lesquels raccorder le système d'écoulement.

VIDANGE:

 Le fond de la piscine présente une bouche 

munie d'une grille et d'un tube (diamètre 50) qui arrive 

jusqu'aux raccords hydrauliques (tuyau 6).

L'utiliser pour faire arriver l'eau traitée et chauffée dans la 

piscine et pour raccorder la piscine au système 

d'évacuation.

Dans les régions particulièrement froides, installer des 

vannes de drainage accompagnées de tubes le long 

des conduits pour éviter que l'eau résiduelle ne gèle

ATTENTION : Avant d'installer le puisard de vidange, 

demander aux autorités locales quelles sont les 

normes qui règlent l'évacuation de l'eau ayant subi un 

traitement chimique.

REMPLISSAGE: 

Pour remplir la minipiscine Teuco, il est 

conseillé d'utiliser un tuyau flexible extérieur en ayant soin 

de ne pas le plonger pour éviter tout reflux d'eau dans le 

réseau hydrique (3).

ATTENTION : Si la minipiscine est reliée au réseau 

hydrique à travers un raccordement fixe, prévoir des 

dispositifs en mesure de sauvegarder le réseau 

hydrique contre les phénomènes de reflux. 

S'adresser aux autorités locales avant d'effectuer ce 

type d'installation.

10

 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES

L'installation électrique d'alimentation doit être conforme à 
la norme CEI 64-8.
Pour le dimensionnement de ce dernier, nous précisons 
que les absorptions maximum reportées dans le tableau 
“caractéristiques électriques” sont entendues comme 
p u i s s a n c e s   n o m i n a l e s   a b s o r b é e s   d u r a n t   l e 
fonctionnement.
Le raccordement au réseau devra être de type fixe.
Le produit doit être relié au réseau à travers un interrupteur 
omnipolaire 

(I)

, avec une ouverture des contacts qui 

garantisse le débranchement total dans les conditions de 
la catégorie de surtension III (3 mm minimum), positionné 
en dehors des zones 0,1,2 (CEI 64-8/7).
Vérifier que la minipiscine est alimentée à travers un 
disjoncteur différentiel avec seuil d’intervention =30mA.
Raccorder la minipiscine à l'ensemble équipotentiel à 
travers la borne l (

) qui se trouve sur la base du Spa-

pack, à proximité d'une pompe.

2,5 m

2 m

1,5 m

2 m

1,5 m

ZONA 2

ZONA 2

ZONA 1

ZONA 0

ZONA 0

Procéder au raccordement à travers les bornes du 
sectionneur et la barre de terre se trouvant à l'intérieur du 
boîtier (fig. 10).
Procéder au raccordement du spot de la piscine (12V-2A) 
qu'il faudra alimenter à travers un câble (non fourni) 2 x 1,5 
H05VV-F.
Raccorder au boîtier à travers les bornes N. 22 et 24 en se 
servant du serre-câble PG 13.5 et au spot à travers la 
boîte à bornes fournie (fig. 9).
Pour sa mise à la terre, utiliser un câble jaune-vert (non 
fourni) et relier ses deux extrémités respectivement à la 
barre de terre à l'intérieur du boîtier (serre-câble PG 7 
disponible) et à la vis sur le spot (fig. 10).
Pour les deux connexions, utiliser des broches d'extrémité 
et des rondelles dentées de retenue.
Utiliser la borne qui se trouve sur la base du spa-pack pour 
raccorder ce dernier à l'ensemble équipotentiel de la 
maison.

Summary of Contents for 620HU

Page 1: ...NSTRUCTIONS F INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE D MONTAGE ANWEISUNGEN E INSTRUCCIONES DE MONTAJE NL MONTAGE INSTRUCTIES P INSTRU ES PARA A MONTAGEM RU HCTPYK O MOHTA Y GR PL INSTRUKCJE MONTA U TR MONTAJ TA...

Page 2: ...kg m 2 48 kg 0 35 m 3 Modello Model Mod le Modell Modelo Model Modelo Model Model Model V Hz 230 50 Assorbimento pompe idromassaggio 2 pompe pi faretto Absorbed power for spa system pump 2 pumps plus...

Page 3: ...3 A A 65 915 SEZ A A S A A 1742 300 1450 250 2380 2320 min 400 min 400 442 746 842 529 A 890 670 470 1 Spa pack...

Page 4: ...MAX 8m 2320 400 A 800 400 63 A A 200cm Max 1310 910 S S 4 2 A B 3A A PH2 3B...

Page 5: ...5 B A 19 3C 3D A B 4...

Page 6: ...811 994 647 967 435 967 932 473 266 914 1029 352 352 8 A B 7 7 7 6 6 x7 5...

Page 7: ...7 300 1450 250 7 8...

Page 8: ...8 1 3 2 4 5 6 7 50 mm 63 mm 63 mm 80 75 mm 9 8 5 5 6 6 6 5 6 5 7 4 7 9...

Page 9: ...9...

Page 10: ...10 10...

Page 11: ...11 M5x10 5x10 M5x10 5x10 L L 1P 2P 3P 1R 2R 3R 22 24 12V 12V 12V I 1 I 2 I 6 L1 L2 L3 N...

Page 12: ...s pour le Montage 620HU 17 D Montage Anweisungen 620HU 19 E Instrucciones de Montaje 620HU 21 NL Montage Instructies 620HU 23 P Instru es para a Montagem 620HU 25 RU 620HU 27 GR 620HU 29 PL Instrukcje...

Page 13: ...e in grado di resistere alla pressione di 3 bar e alla temperatura di 60 C Verificare in caso di utilizzo di tubi flessibili che il tubo abbia caratteristiche idonee per resistere alla depressione gen...

Page 14: ...nto fisso della minipiscina alla rete idrica necessaria l adozione di opportuni dispositivi in grado di salvaguardare la rete idrica da fenomeni di riflusso Consultare le autorit locali prima di effet...

Page 15: ...sable to avoid bends as far as possible and preferably to use flexible plastic pipe PVC The pipe utilized must be able to withstand pressure up to 3 bar and temperature up to 60 C Where flexible pipe...

Page 16: ...ould allow reflux of water back into the main 3 IMPORTANT if the intention is to connect the minipool permanently to the water supply suitable non return devices must be incorporated to prevent reflux...

Page 17: ...n cas d utilisation de tuyaux flexibles v rifier s ils sont en mesure de r sister la d pression due l aspiration des pompes Ne pas modifier le dimensionnement des conduits en choisissant par exemple d...

Page 18: ...autorit s locales quelles sont les normes qui r glent l vacuation de l eau ayant subi un traitement chimique REMPLISSAGE Pour remplir la minipiscine Teuco il est conseill d utiliser un tuyau flexible...

Page 19: ...rwenden Sie am besten PVC Schl uche Die Leitung muss f r einen Druck von 3 bar und eine Temperatur von 60 C gepr ft sein berpr fen Sie bei Benutzung von Schlauchleitungen ob diese gegen ber dem im Sau...

Page 20: ...asser EINLAUF Das Minischwimmbecken Teuco sollte mit einem Au enschlauch bef llt werden Den Schlauch allerdings nicht eintauchen damit das Wasser nicht ins Leitungsnetz 3 zur ckflie en kann ACHTUNG Be...

Page 21: ...tener capacidad suficiente para soportar una presi n de 3 bar y una temperatura de 60 C Si se utilizan tubos flexibles estos deber n poseer las caracter sticas necesarias para resistir la depresi n g...

Page 22: ...zar un tubo flexible externo Es preferible no sumergirlo para evitar el reflujo del agua 3 ATENCI N si se prefiere hacer una conexi n fija a la red de aguas tambi n es necesario adoptar medidas adecua...

Page 23: ...bochten te voorkomen en vooral flexibele pvc buizen te gebruiken De leidingen moeten bestendig zijn tegen een druk van 3 bar en een temperatuur van 60 C Controleer bij gebruik van flexibele leidingen...

Page 24: ...externe slang te gebruiken zorg er daarbij voor dat de slang niet in het water ondergedompeld wordt om eventuele terugstroming van het water in de waterleiding 3 te voorkomen LET OP in het geval dat...

Page 25: ...to quanto poss vel e utilize tubagens flex veis em PVC A tubagem deve ser capaz de resistir press o de 3 bar e temperatura de 60 C Se utilizar tubos flex veis verifique se o tubo tem caracter sticas a...

Page 26: ...erna tendo cuidado para n o mergulh la a fim de evitar um eventual refluxo da gua para a rede h drica 3 ATEN O No caso de liga o fixa da minipiscina rede h drica necess rio instalar dispositivos adequ...

Page 27: ...e e a e o e e ee 0 3 2 a e o o o o o e e o a a e e e a oe o S o a e o o o e e o a a a o a oe e o o o o o e e o e a e a a e a o spa pack a e a o o a o o a a a 1 9 o o o o e a o e o a o a o Spa pack A e...

Page 28: ...e e e e a o o o o e e o e e o a a o o e o a a e o a o a o o A O a o e a e a Teuco e o e e o o a e a o o e e e o a o e e e o o o a o o o o e 3 A ae a o a o o oe e a e a e o o a e eo o o a o e a e o a...

Page 29: ...U 1 620HU SPA PACK Spa pack o 9 1 2 3 4 5 6 7 Spa pack 8 9 2 40cm 0 3 m2 S spa pack 1 9 Spa pack spack pack 8 spa pack PVC 3 bar 60 C spa pack Spa pack 40 C 3a 3b 3c 3d GR Teuco Teuco Guzzini Spa Teuc...

Page 30: ...9 Spa pack den diat iuetai 50 6 Teuco 3 10 CEI 64 8 3 mm 0 1 2 CEI 64 8 7 30mA Spa pack 2 5 m 2 m 1 5 m 2 m 1 5 m ZONA 2 ZONA 2 ZONA 1 ZONA 0 ZONA 0 spa pack 10 12V 2A 2 x 1 5 H05VV F 22 24 PG 13 5 1...

Page 31: ...tur do 60 C Je li stosowane s w e nale y upewni si czy maj one parametry pozwalaj ce na wytrzymanie podci nienia generowanego przez ssanie pomp Nale y przestrzega parametr w wybranych przewod w i nie...

Page 32: ...3 UWAGA W razie pod czania mini basenu do sieci wodo ci gowej na sta e nale y przewidzie odpowiednie urz dze nia zabezpieczaj ce przed powracaniem wody do sieci Przed wykonaniem instalacji nale y zas...

Page 33: ...ne esnek PVC boru ba lant lar n n kullan lmas tavsiye edilir Boru ba lant lar 3 bar bas nca ve 60 C s cakl a dayanabilir zellikte olmal d r Esnek borular n kullan lmas durumunda borular n pompalar n e...

Page 34: ...RMA Teuco mini havuzun doldurulmas i in harici es nek bir borunun kullan lmas ve suyun su ebekesine 3 geri ak n nlemek i in bu borunun suya dald r lmamas na zen g sterilmesi tavsiye edilir D KKAT Mini...

Page 35: ...a kompenzacijski bazen Savjetujemo vam da izbjegavate ukoliko je to mogu e savijanja i preporu ujemo vam kori tenje fleksibilnih crijeva od PVC Cijevi moraju podnositi pritisak od 3 bara i temperaturu...

Page 36: ...jeva paze i da ga ne uronite kako biste izbjegli eventualni ponovni priliv vode u vodovodnu mre u 3 POZOR Ako je priklju ak minibazena na vodovodnu mre u f ksni potrebno je primjeniti odgovaraju e skl...

Page 37: ...37...

Page 38: ...teuco co uk France Teuco France sarl 151 Avenue du Maine 75014 Paris T 033_1_58142070 F 033_1_45452260 www teuco fr info teuco fr Espa a Teuco Espa a s l C Granada 45 08740 Sant Andreu de la Barca Bar...

Reviews: