background image

17

INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE 

Art. 620HU

1

 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

L'article 

620HU

 comprend :

- SPA-PACK : comprenant les pompes d'hydromassage et 

le boîtier électrique de contrôle.

- MINIPISCINE : à raccorder au Spa-pack et à l'unité de 

filtration et de compensation (non fournie) à travers des 

conduits.

COMPOSANTS

Description des composants et des raccordements 

nécessaires pour la réalisation de l'installation (fig. 9).

Minipiscine et conduits

1) rigole affleurante avec grille
2) soutiens métalliques périmétraux
3) raccordement au réseau hydrique (éventuellement)
4) amenée eau traitée et chauffée
5) aspiration hydromassage
6) refoulement hydromassage
7) récupération eau sur le bord affleurant

Spa-pack

8) boîtier électrique
9) pompes d'hydromassage

2

 

INSTALLATION

Minipiscine

La minipiscine s'installe dans le sol, avec le bord au ras du 

sol; pour l'encastrer, respecter les dimensions indiquées 

sur les dessins.

(N.B.: toujours vérifier les dimensions avant 

l'installation du fait qu'il peut toujours y avoir de 

légères variations dans les caractéristiques 

dimensionnelles)

Réaliser le logement pour l'installation de la minipiscine en 

béton en respectant les dimensions indiquées sur le dessin 

et en ayant soin de bien le niveler. La base de support doit 

pouvoir supporter le poids de la minipiscine (voir données 

fournies dans le tableau).

Prévoir un couloir (A) de 40 cm de large minimum sur tout 

le périmètre de la minipiscine pour accéder aux circuits 

hydraulique et électrique installés sous la minipiscine.

Recouvrir ce couloir d'un plancher amovible soutenu par 

des supports adéquats; le plancher doit garantir une bonne 

aération du logement à travers des ouvertures de 0,3 m

minimum.

Réaliser un système de récupération et d'évacuation (S) 

sur le fond du logement pour éviter toute stagnation d'eau.

Étudier le parcours et prévoir éventuellement de petites 

tranchées pour le raccordement hydraulique et électrique 

entre la minipiscine, le Spa Pack et la cuve de 

compensation; les conduits hydrauliques sont indiqués fig. 

1, 9 et il faudra les installer

en évitant de créer des siphons.

Spa pack

Installer le spack-pack à moins de 8 m de la minipiscine: 

les conduits courts évitent la perte de charge et assurent de 

meilleures prestations sur l'ensemble de l'installation 

d'hydromassage. Installer le spa-pack à la même hauteur ou 

plus bas que la minipiscine.

Éviter autant que possible les coudes et préférer des 

conduits flexibles en PVC. Le conduit doit pouvoir résister 

à la pression de 3 bar et à une température de 60°C.

En cas d'utilisation de tuyaux flexibles, vérifier s'ils sont en 

mesure de résister à la dépression due à l'aspiration des pompes.

Ne pas modifier le dimensionnement des conduits en 

choisissant, par exemple, des diamètres et des 

raccords différents pour la partie à construire.

L'installation devra utiliser des vannes à bille, avec une 

section de passage en position ouverte équivalente à celle 

du conduit. En condition normale, toutes les vannes 

installées, à l'exception de celles destinées éventuellement 

à la vidange, doivent être en position d'ouverture maximale.

Toujours installer le spa-pack dans un endroit fermé mais 

aéré, protégé de l'eau et des intempéries et auquel seules les 

personnes munies d'une clé ou d'un outil pourront accéder.

La température du local qui renferme le Spa-pack ne 

doit pas dépasser 40°C.

Cuve de compensation

Installer la cuve à proximité de la minipiscine à environ 40 

cm au-dessous de son niveau (écart maximum : 2 m).

Si la cuve de compensation est installée à l'extérieur, 

prévoir un système de protection contre les rayons du 

soleil, les rayons ultraviolets et les intempéries pour éviter 

d'endommager le réservoir.

Pour pouvoir utiliser la minipiscine en hiver, penser à 

étanchéiser le réservoir de compensation.

3a

 OUVERTURE EMBALLAGE

Retirer le nylon qui enveloppe la mini-piscine.

Enlever les bandes, la main-courante (fig.A) et les pieux 

(fig.B).

3b

 

Démonter les vis qui fixent la mini-piscine au châssis.

3c

 

Positionner horizontalement la mini-piscine (fig.A); enlever 

les boulons qui fixent la piscine au châssis (fig.B).

3d

 

Retirer le châssis et le carton de protection.

F

  Pour jouir de la garantie, l'appareil doit être installé tel qu'il est fourni par Teuco.

 

Respecter les instructions de montage, les outils conseillés et les accessoires fournis avec l'appareil. 

  Procéder à l’installation électrique conformément aux consignes de sécurité nationales en vigueur qui sont 

décrites pour la pré-installation.

  Ce manuel doit toujours accompagner l'appareil et doit être conservé pour toute consultation future.
  Les données et les caractéristiques indiquées n'engagent nullement Teuco Guzzini SpA qui se réserve le 

droit d'apporter toutes les modifications qu'elle jugera nécessaires sans préavis ni remplacement.

  Ce produit est destiné à un usage domestique. En cas d’utilisation intensive, il est important de garantir, outre 

les prescriptions techniques et de sécurité prévues par Teuco, le plein respect des normes législatives 
spécifiques pour le secteur de l’ingénierie, en matière de sécurité et de traitement de l’eau, en vigueur dans le 
pays où la mini-piscine Teuco est installée.

  L'installateur/propriétaire doit vérifier et respecter les dispositions locales avant de procéder à l'installation.

AVERTISSEMENTS

Summary of Contents for 620HU

Page 1: ...NSTRUCTIONS F INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE D MONTAGE ANWEISUNGEN E INSTRUCCIONES DE MONTAJE NL MONTAGE INSTRUCTIES P INSTRU ES PARA A MONTAGEM RU HCTPYK O MOHTA Y GR PL INSTRUKCJE MONTA U TR MONTAJ TA...

Page 2: ...kg m 2 48 kg 0 35 m 3 Modello Model Mod le Modell Modelo Model Modelo Model Model Model V Hz 230 50 Assorbimento pompe idromassaggio 2 pompe pi faretto Absorbed power for spa system pump 2 pumps plus...

Page 3: ...3 A A 65 915 SEZ A A S A A 1742 300 1450 250 2380 2320 min 400 min 400 442 746 842 529 A 890 670 470 1 Spa pack...

Page 4: ...MAX 8m 2320 400 A 800 400 63 A A 200cm Max 1310 910 S S 4 2 A B 3A A PH2 3B...

Page 5: ...5 B A 19 3C 3D A B 4...

Page 6: ...811 994 647 967 435 967 932 473 266 914 1029 352 352 8 A B 7 7 7 6 6 x7 5...

Page 7: ...7 300 1450 250 7 8...

Page 8: ...8 1 3 2 4 5 6 7 50 mm 63 mm 63 mm 80 75 mm 9 8 5 5 6 6 6 5 6 5 7 4 7 9...

Page 9: ...9...

Page 10: ...10 10...

Page 11: ...11 M5x10 5x10 M5x10 5x10 L L 1P 2P 3P 1R 2R 3R 22 24 12V 12V 12V I 1 I 2 I 6 L1 L2 L3 N...

Page 12: ...s pour le Montage 620HU 17 D Montage Anweisungen 620HU 19 E Instrucciones de Montaje 620HU 21 NL Montage Instructies 620HU 23 P Instru es para a Montagem 620HU 25 RU 620HU 27 GR 620HU 29 PL Instrukcje...

Page 13: ...e in grado di resistere alla pressione di 3 bar e alla temperatura di 60 C Verificare in caso di utilizzo di tubi flessibili che il tubo abbia caratteristiche idonee per resistere alla depressione gen...

Page 14: ...nto fisso della minipiscina alla rete idrica necessaria l adozione di opportuni dispositivi in grado di salvaguardare la rete idrica da fenomeni di riflusso Consultare le autorit locali prima di effet...

Page 15: ...sable to avoid bends as far as possible and preferably to use flexible plastic pipe PVC The pipe utilized must be able to withstand pressure up to 3 bar and temperature up to 60 C Where flexible pipe...

Page 16: ...ould allow reflux of water back into the main 3 IMPORTANT if the intention is to connect the minipool permanently to the water supply suitable non return devices must be incorporated to prevent reflux...

Page 17: ...n cas d utilisation de tuyaux flexibles v rifier s ils sont en mesure de r sister la d pression due l aspiration des pompes Ne pas modifier le dimensionnement des conduits en choisissant par exemple d...

Page 18: ...autorit s locales quelles sont les normes qui r glent l vacuation de l eau ayant subi un traitement chimique REMPLISSAGE Pour remplir la minipiscine Teuco il est conseill d utiliser un tuyau flexible...

Page 19: ...rwenden Sie am besten PVC Schl uche Die Leitung muss f r einen Druck von 3 bar und eine Temperatur von 60 C gepr ft sein berpr fen Sie bei Benutzung von Schlauchleitungen ob diese gegen ber dem im Sau...

Page 20: ...asser EINLAUF Das Minischwimmbecken Teuco sollte mit einem Au enschlauch bef llt werden Den Schlauch allerdings nicht eintauchen damit das Wasser nicht ins Leitungsnetz 3 zur ckflie en kann ACHTUNG Be...

Page 21: ...tener capacidad suficiente para soportar una presi n de 3 bar y una temperatura de 60 C Si se utilizan tubos flexibles estos deber n poseer las caracter sticas necesarias para resistir la depresi n g...

Page 22: ...zar un tubo flexible externo Es preferible no sumergirlo para evitar el reflujo del agua 3 ATENCI N si se prefiere hacer una conexi n fija a la red de aguas tambi n es necesario adoptar medidas adecua...

Page 23: ...bochten te voorkomen en vooral flexibele pvc buizen te gebruiken De leidingen moeten bestendig zijn tegen een druk van 3 bar en een temperatuur van 60 C Controleer bij gebruik van flexibele leidingen...

Page 24: ...externe slang te gebruiken zorg er daarbij voor dat de slang niet in het water ondergedompeld wordt om eventuele terugstroming van het water in de waterleiding 3 te voorkomen LET OP in het geval dat...

Page 25: ...to quanto poss vel e utilize tubagens flex veis em PVC A tubagem deve ser capaz de resistir press o de 3 bar e temperatura de 60 C Se utilizar tubos flex veis verifique se o tubo tem caracter sticas a...

Page 26: ...erna tendo cuidado para n o mergulh la a fim de evitar um eventual refluxo da gua para a rede h drica 3 ATEN O No caso de liga o fixa da minipiscina rede h drica necess rio instalar dispositivos adequ...

Page 27: ...e e a e o e e ee 0 3 2 a e o o o o o e e o a a e e e a oe o S o a e o o o e e o a a a o a oe e o o o o o e e o e a e a a e a o spa pack a e a o o a o o a a a 1 9 o o o o e a o e o a o a o Spa pack A e...

Page 28: ...e e e e a o o o o e e o e e o a a o o e o a a e o a o a o o A O a o e a e a Teuco e o e e o o a e a o o e e e o a o e e e o o o a o o o o e 3 A ae a o a o o oe e a e a e o o a e eo o o a o e a e o a...

Page 29: ...U 1 620HU SPA PACK Spa pack o 9 1 2 3 4 5 6 7 Spa pack 8 9 2 40cm 0 3 m2 S spa pack 1 9 Spa pack spack pack 8 spa pack PVC 3 bar 60 C spa pack Spa pack 40 C 3a 3b 3c 3d GR Teuco Teuco Guzzini Spa Teuc...

Page 30: ...9 Spa pack den diat iuetai 50 6 Teuco 3 10 CEI 64 8 3 mm 0 1 2 CEI 64 8 7 30mA Spa pack 2 5 m 2 m 1 5 m 2 m 1 5 m ZONA 2 ZONA 2 ZONA 1 ZONA 0 ZONA 0 spa pack 10 12V 2A 2 x 1 5 H05VV F 22 24 PG 13 5 1...

Page 31: ...tur do 60 C Je li stosowane s w e nale y upewni si czy maj one parametry pozwalaj ce na wytrzymanie podci nienia generowanego przez ssanie pomp Nale y przestrzega parametr w wybranych przewod w i nie...

Page 32: ...3 UWAGA W razie pod czania mini basenu do sieci wodo ci gowej na sta e nale y przewidzie odpowiednie urz dze nia zabezpieczaj ce przed powracaniem wody do sieci Przed wykonaniem instalacji nale y zas...

Page 33: ...ne esnek PVC boru ba lant lar n n kullan lmas tavsiye edilir Boru ba lant lar 3 bar bas nca ve 60 C s cakl a dayanabilir zellikte olmal d r Esnek borular n kullan lmas durumunda borular n pompalar n e...

Page 34: ...RMA Teuco mini havuzun doldurulmas i in harici es nek bir borunun kullan lmas ve suyun su ebekesine 3 geri ak n nlemek i in bu borunun suya dald r lmamas na zen g sterilmesi tavsiye edilir D KKAT Mini...

Page 35: ...a kompenzacijski bazen Savjetujemo vam da izbjegavate ukoliko je to mogu e savijanja i preporu ujemo vam kori tenje fleksibilnih crijeva od PVC Cijevi moraju podnositi pritisak od 3 bara i temperaturu...

Page 36: ...jeva paze i da ga ne uronite kako biste izbjegli eventualni ponovni priliv vode u vodovodnu mre u 3 POZOR Ako je priklju ak minibazena na vodovodnu mre u f ksni potrebno je primjeniti odgovaraju e skl...

Page 37: ...37...

Page 38: ...teuco co uk France Teuco France sarl 151 Avenue du Maine 75014 Paris T 033_1_58142070 F 033_1_45452260 www teuco fr info teuco fr Espa a Teuco Espa a s l C Granada 45 08740 Sant Andreu de la Barca Bar...

Reviews: