Teuco 620HU Assembly Instructions Manual Download Page 22

22

6

 

NIVELADO DE LA MINIPISCINA

Regular los pies para nivelar la minipiscina. Fijar los pies al 
pavimento con los tirafondos que se suministran de serie.

7

 

MONTAJE DEL PASAMANOS

Perforar el pavimento respetando las distancias indicadas 
en la figura.
Utilizar tirafondos de acero M8x100 (no se suministran 
de serie).

8

 FIJACIÓN DE LA CUBIERTA

Colocar la cubierta sobre la minipiscina. Colocar anclajes 
(no se suministran de serie) adecuados en las correas de 
la plataforma.

La cubierta no está diseñada para soportar pesos.
No sentarse, caminar o acostarse sobre la cubierta.
No apoyar objetos sobre la cubierta.
No cerrarla o no sujetarla puede ser peligroso.
No seguir las instrucciones de fijación de la cobertura 
cuando la piscina se deja con agua en el interior 
puede constituir una fuente de peligro.
Para evitar accidentes, antes de entrar en la 
minipiscina hay que quitar completamente la cubierta.

9

 CONEXIONES HIDRÁULICAS

Es responsabilidad del instalador realizar el sistema de 
tuberías (empalmes, válvulas de bola, etc. incluidos) que 
conecta la minipiscina con el spa-pack y el depósito de 
compensación (no suministrado de serie). Asimismo, 
deberá instalar arquetas de desagüe con capacidad 
adecuada y que permitan la inspección para la limpieza.

DESAGÜE: 

en el fondo de la piscina hay una abertura con 

rejilla y un tubo de 50 mm de diámetro que llega hasta la 
zona de los empalmes hidráulicos (tubo 6).
Se ha de utilizar para enviar agua tratada y calentada a la 
piscina y puede servir para conectar la piscina al desagüe.

En zonas particularmente frías, se aconseja instalar 
válvulas de drenaje a lo largo de los conductos para 
evitar el riesgo de congelación del agua residual.
ATENCIÓN: antes de instalar la arqueta consulte las 
normas municipales que reglamentan el manejo de 
agua tratada químicamente.

LLENADO: 

para llenar la minipiscina Teuco se aconseja 

utilizar un tubo flexible externo. Es preferible no sumergirlo 
para evitar el reflujo del agua (3).

ATENCIÓN: si se prefiere hacer una conexión fija a la 
red de aguas también es necesario adoptar medidas 
adecuadas para evitar el reflujo. 
Consultar los reglamentos municipales antes de 
efectuar este tipo de instalación.

10

 

CONEXIONES ELÉCTRICAS

La instalación eléctrica debe ser conforme a la norma CEI 
64-8.
Para el dimensionamiento del mismo, es preciso que las 
absorciones máximas indicadas en la tabla "características 
eléctricas" se entiendan como potencias nominales 
absorbidas durante el funcionamiento.
La conexión a la red debe ser de tipo fijo.
El producto debe conectarse a la red a través de un 
interruptor omnipolar

 (I)

, con apertura de los contactos que 

garantice la desconexión completa en las condiciones de 
la categoría de sobretensión III (3 mm mínimo), colocado 
fuera de las zonas 0,1,2 (CEI 64-8/7).
Debe tener un umbral de disparo de =30mA.

El producto se ha de conectar al sistema equipotencial 
mediante el correspondiente borne (

) ubicado en la 

base del spa-pack, cerca de una bomba.

2,5 m

2 m

1,5 m

2 m

1,5 m

ZONA 2

ZONA 2

ZONA 1

ZONA 0

ZONA 0

Para alimentar el cuadro eléctrico del spa-pack, hay que 
utilizar un cable tripolar de capacidad adecuada, 
aprovechando el prensacable del cuadro.
Conectarlo a la regleta y a la barra de tierra que hay 
dentro del cuadro (fig. 10).
Para alimentar el faro de la minipiscina (12V-2A) se deberá 
utilizar un cable 2 x 1,5 H05VV-F (no se suministra de serie).
Conectar el cable a los bornes N. 22 y 24 del cuadro, 
aprovechando el prensacable PG 13.5, y al faro con la 
regleta de serie (fig. 10).
Para efectuar la toma de tierra se deberán conectar los 
extremos de un cable amarillo-verde (no se suministra de 
serie) a la barra de tierra que hay dentro del cuadro 
(prensacable PG 7 disponible) y al tornillo de la carcasa 
del faro (fig. 10).
Para efectuar ambas conexiones se deberán utilizar 
terminales y arandelas dentadas antideslizamiento.
Utilizar el borne de la bancada del spa-pack para 
conectarlo al grupo equipotencial del edificio.

Summary of Contents for 620HU

Page 1: ...NSTRUCTIONS F INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE D MONTAGE ANWEISUNGEN E INSTRUCCIONES DE MONTAJE NL MONTAGE INSTRUCTIES P INSTRU ES PARA A MONTAGEM RU HCTPYK O MOHTA Y GR PL INSTRUKCJE MONTA U TR MONTAJ TA...

Page 2: ...kg m 2 48 kg 0 35 m 3 Modello Model Mod le Modell Modelo Model Modelo Model Model Model V Hz 230 50 Assorbimento pompe idromassaggio 2 pompe pi faretto Absorbed power for spa system pump 2 pumps plus...

Page 3: ...3 A A 65 915 SEZ A A S A A 1742 300 1450 250 2380 2320 min 400 min 400 442 746 842 529 A 890 670 470 1 Spa pack...

Page 4: ...MAX 8m 2320 400 A 800 400 63 A A 200cm Max 1310 910 S S 4 2 A B 3A A PH2 3B...

Page 5: ...5 B A 19 3C 3D A B 4...

Page 6: ...811 994 647 967 435 967 932 473 266 914 1029 352 352 8 A B 7 7 7 6 6 x7 5...

Page 7: ...7 300 1450 250 7 8...

Page 8: ...8 1 3 2 4 5 6 7 50 mm 63 mm 63 mm 80 75 mm 9 8 5 5 6 6 6 5 6 5 7 4 7 9...

Page 9: ...9...

Page 10: ...10 10...

Page 11: ...11 M5x10 5x10 M5x10 5x10 L L 1P 2P 3P 1R 2R 3R 22 24 12V 12V 12V I 1 I 2 I 6 L1 L2 L3 N...

Page 12: ...s pour le Montage 620HU 17 D Montage Anweisungen 620HU 19 E Instrucciones de Montaje 620HU 21 NL Montage Instructies 620HU 23 P Instru es para a Montagem 620HU 25 RU 620HU 27 GR 620HU 29 PL Instrukcje...

Page 13: ...e in grado di resistere alla pressione di 3 bar e alla temperatura di 60 C Verificare in caso di utilizzo di tubi flessibili che il tubo abbia caratteristiche idonee per resistere alla depressione gen...

Page 14: ...nto fisso della minipiscina alla rete idrica necessaria l adozione di opportuni dispositivi in grado di salvaguardare la rete idrica da fenomeni di riflusso Consultare le autorit locali prima di effet...

Page 15: ...sable to avoid bends as far as possible and preferably to use flexible plastic pipe PVC The pipe utilized must be able to withstand pressure up to 3 bar and temperature up to 60 C Where flexible pipe...

Page 16: ...ould allow reflux of water back into the main 3 IMPORTANT if the intention is to connect the minipool permanently to the water supply suitable non return devices must be incorporated to prevent reflux...

Page 17: ...n cas d utilisation de tuyaux flexibles v rifier s ils sont en mesure de r sister la d pression due l aspiration des pompes Ne pas modifier le dimensionnement des conduits en choisissant par exemple d...

Page 18: ...autorit s locales quelles sont les normes qui r glent l vacuation de l eau ayant subi un traitement chimique REMPLISSAGE Pour remplir la minipiscine Teuco il est conseill d utiliser un tuyau flexible...

Page 19: ...rwenden Sie am besten PVC Schl uche Die Leitung muss f r einen Druck von 3 bar und eine Temperatur von 60 C gepr ft sein berpr fen Sie bei Benutzung von Schlauchleitungen ob diese gegen ber dem im Sau...

Page 20: ...asser EINLAUF Das Minischwimmbecken Teuco sollte mit einem Au enschlauch bef llt werden Den Schlauch allerdings nicht eintauchen damit das Wasser nicht ins Leitungsnetz 3 zur ckflie en kann ACHTUNG Be...

Page 21: ...tener capacidad suficiente para soportar una presi n de 3 bar y una temperatura de 60 C Si se utilizan tubos flexibles estos deber n poseer las caracter sticas necesarias para resistir la depresi n g...

Page 22: ...zar un tubo flexible externo Es preferible no sumergirlo para evitar el reflujo del agua 3 ATENCI N si se prefiere hacer una conexi n fija a la red de aguas tambi n es necesario adoptar medidas adecua...

Page 23: ...bochten te voorkomen en vooral flexibele pvc buizen te gebruiken De leidingen moeten bestendig zijn tegen een druk van 3 bar en een temperatuur van 60 C Controleer bij gebruik van flexibele leidingen...

Page 24: ...externe slang te gebruiken zorg er daarbij voor dat de slang niet in het water ondergedompeld wordt om eventuele terugstroming van het water in de waterleiding 3 te voorkomen LET OP in het geval dat...

Page 25: ...to quanto poss vel e utilize tubagens flex veis em PVC A tubagem deve ser capaz de resistir press o de 3 bar e temperatura de 60 C Se utilizar tubos flex veis verifique se o tubo tem caracter sticas a...

Page 26: ...erna tendo cuidado para n o mergulh la a fim de evitar um eventual refluxo da gua para a rede h drica 3 ATEN O No caso de liga o fixa da minipiscina rede h drica necess rio instalar dispositivos adequ...

Page 27: ...e e a e o e e ee 0 3 2 a e o o o o o e e o a a e e e a oe o S o a e o o o e e o a a a o a oe e o o o o o e e o e a e a a e a o spa pack a e a o o a o o a a a 1 9 o o o o e a o e o a o a o Spa pack A e...

Page 28: ...e e e e a o o o o e e o e e o a a o o e o a a e o a o a o o A O a o e a e a Teuco e o e e o o a e a o o e e e o a o e e e o o o a o o o o e 3 A ae a o a o o oe e a e a e o o a e eo o o a o e a e o a...

Page 29: ...U 1 620HU SPA PACK Spa pack o 9 1 2 3 4 5 6 7 Spa pack 8 9 2 40cm 0 3 m2 S spa pack 1 9 Spa pack spack pack 8 spa pack PVC 3 bar 60 C spa pack Spa pack 40 C 3a 3b 3c 3d GR Teuco Teuco Guzzini Spa Teuc...

Page 30: ...9 Spa pack den diat iuetai 50 6 Teuco 3 10 CEI 64 8 3 mm 0 1 2 CEI 64 8 7 30mA Spa pack 2 5 m 2 m 1 5 m 2 m 1 5 m ZONA 2 ZONA 2 ZONA 1 ZONA 0 ZONA 0 spa pack 10 12V 2A 2 x 1 5 H05VV F 22 24 PG 13 5 1...

Page 31: ...tur do 60 C Je li stosowane s w e nale y upewni si czy maj one parametry pozwalaj ce na wytrzymanie podci nienia generowanego przez ssanie pomp Nale y przestrzega parametr w wybranych przewod w i nie...

Page 32: ...3 UWAGA W razie pod czania mini basenu do sieci wodo ci gowej na sta e nale y przewidzie odpowiednie urz dze nia zabezpieczaj ce przed powracaniem wody do sieci Przed wykonaniem instalacji nale y zas...

Page 33: ...ne esnek PVC boru ba lant lar n n kullan lmas tavsiye edilir Boru ba lant lar 3 bar bas nca ve 60 C s cakl a dayanabilir zellikte olmal d r Esnek borular n kullan lmas durumunda borular n pompalar n e...

Page 34: ...RMA Teuco mini havuzun doldurulmas i in harici es nek bir borunun kullan lmas ve suyun su ebekesine 3 geri ak n nlemek i in bu borunun suya dald r lmamas na zen g sterilmesi tavsiye edilir D KKAT Mini...

Page 35: ...a kompenzacijski bazen Savjetujemo vam da izbjegavate ukoliko je to mogu e savijanja i preporu ujemo vam kori tenje fleksibilnih crijeva od PVC Cijevi moraju podnositi pritisak od 3 bara i temperaturu...

Page 36: ...jeva paze i da ga ne uronite kako biste izbjegli eventualni ponovni priliv vode u vodovodnu mre u 3 POZOR Ako je priklju ak minibazena na vodovodnu mre u f ksni potrebno je primjeniti odgovaraju e skl...

Page 37: ...37...

Page 38: ...teuco co uk France Teuco France sarl 151 Avenue du Maine 75014 Paris T 033_1_58142070 F 033_1_45452260 www teuco fr info teuco fr Espa a Teuco Espa a s l C Granada 45 08740 Sant Andreu de la Barca Bar...

Reviews: