background image

 

10 

 

NL 

Voor uw veiligheid

 

Deze handleiding vormt een onderdeel van het 
product. Lees de handleiding zorgvuldig door om 
vertrouwd te raken met het apparaat. Houdt u zich 
voor een juist en veilig gebruik stipt aan de hierna 
volgende veiligheidsvoorschriften. Bewaar deze 
handleiding zorgvuldig. 

Uitvoering 

 

Gebruik de meegeleverde apparaten en onder-
delen alleen in dit aquarium en volgens de 
handleiding. 

 

Alleen opstellen in droge, gesloten ruimtes. 

 

Gebruiken met zuiver water bij temperaturen tot 
maximaal 35 °C 

 

Gebruik de apparaten niet buiten de daarvoor 
bedoelde behuizing. 

 

De netaansluitkabels kunnen niet worden gere-
pareerd of vervangen. Bij beschadiging van de 
behuizing of de netaansluitkabel het betref-
fende apparaat niet meer installeren of in ge-
bruik nemen, maar vervangen. 

 

Monteer geen extra stekkerverbindingen of 
schakelaars. 

 

Niet geschikt voor commerciële of industriële 
doeleinden. 

 

Hantering 
Maak voor elke handeling (bijvoorbeeld montage, 
schoonmaken, water verversen) alle bij het aqua-
rium behorende apparaten los van de netvoeding. 

Verwarming 

 

Gebruik de verwarming alleen in de daarvoor 
bedoelde houder. 

 

Op de glazen kolf brandt een LED, wanneer de 
verwarming is ingeschakeld. 

 

De verwarming houdt de watertemperatuur au-
tomatisch op 25 °C en schakelt dienovere-
enkomstig aan of uit. 

 

De glazen kolf van de verwarming is ook na het 
uitschakelen nog heet. Verbrandingsgevaar! 
Raak de glazen kolf niet aan en plaats deze niet 
op een hittegevoelig oppervlak. Laat de glazen 
kolf enkele minuten afkoelen. 

 

Schakel de verwarming buiten het water niet in. 

 

Lamp 

 

Gebruik de lamp alleen in de daarvoor bedoelde 
houder. 

 

  Het verlichtingsmiddel in de lamp mag al-

leen door de fabrikant, de servicedienst van 
de fabrikant of door een erkende vakspeci-
alist worden vervangen. 

 

  Symbool voor minimale afstand tot het 

wateroppervlak. 

 

Toezichtsplicht 
Het aquarium en de bijbehorende apparaten kun-
nen worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar 
en daarnaast door personen met verminderde fy-
sieke, sensorische of mentale vermogens of een 
gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toe-
zicht staan of geïnstrueerd werden over het vei-
lige gebruik van het apparaat en de gevaren be-
grijpen die hiermee samenhangen. Kinderen 
mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en 
onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door 
kinderen, die niet onder toezicht staan. 

Summary of Contents for StarterLine

Page 1: ...nstruction manual DE Bedienungsanleitung FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing IT Istruzioni ES Instrucciones PT Manual de instru es SV Bruksanvisning DA Brugsanvisning PL Instrukcja uzytkowania CS N...

Page 2: ...2 A 6 1 0 3 1 0 622 308 220 230 V 50 60 Hz 6 W FilterBox 300 StarterLine 54 l 220 230 V 50 60 Hz 50 W max 290 58 kg 9 kg SLE0001...

Page 3: ...3 B 1 2 SLE0002...

Page 4: ...4 C FilterBox 300 5 50 4 3 1 2 SLE0005 D SLE0006...

Page 5: ...5 E SLE0003 F 3 x 1 2 3 SLE0007...

Page 6: ...6 G 2 1 2 3 1 SLE0008...

Page 7: ...aning changing the water Heater Only use the heater in the intended holder An LED is lit on the glass tube when the heater is switched on The heater automatically keeps the water tem perature at 25 C...

Page 8: ...zer nur in der daf r vorgesehenen Halterung verwenden Am Glaskolben leuchtet eine LED wenn der Heizer eingeschaltet ist Der Heizer h lt die Wassertemperatur automa tisch auf 25 C und schaltet sich dem...

Page 9: ...LED s allume dans le tube en verre lorsque le dispositif de chauffage est en circuit Le dispositif de chauffage maintient automati quement la temp rature de l eau 25 C et se met en et hors circuit sel...

Page 10: ...warming alleen in de daarvoor bedoelde houder Op de glazen kolf brandt een LED wanneer de verwarming is ingeschakeld De verwarming houdt de watertemperatuur au tomatisch op 25 C en schakelt dienovere...

Page 11: ...positivo di supporto dedicato Sul cilindro di vetro si accende un LED se il ris caldatore acceso Il riscaldatore tiene automaticamente la tempe ratura dell acqua ad un valore di 25 C e si spegne si ac...

Page 12: ...ador s lo en el soporte previ sto En el bulbo de vidrio se ilumina un LED cuando el calentador est conectado El calentador mantiene autom ticamente la temperatura del agua a 25 C y se conecta o descon...

Page 13: ...r o aquecimento sem o seu suporte Na ampola de vidro acende um LED no mo mento de o aquecimento ter sido activado O aquecimento mant m a temperatura de 25 C da gua ligando e desligando automatica ment...

Page 14: ...h r till akvariet skiljas t fr n n tet V rmeelement V rmeelementet f r endast anv ndas i den h r f r avsedda h llaren En lysdiod p glaskolven lyser n r v rmeele mentet har slagits till V rmeelementet...

Page 15: ...e apparater der h rer til akvariet afbrydes fra str mforsyningen Varmelegeme Varmelegemet m kun bruges i den dertil be regnede holder Der lyser en LED p glaskolben n r varmelege met er t ndt Varmelege...

Page 16: ...ia elektryczne Grzejnik Grzejnik zainstalowa wy cznie w uchwycie przeznaczonym do tego celu Przy cylindrze szklanym wieci dioda LED gdy grzejnik jest w czony Grzejnik utrzymuje temperatur wody automat...

Page 17: ...vypojte ze s t Topen Topen pou vejte pouze s p slu n m dr kem Kdy je topen zapnut sv t na sklen n m p stu LED Topen udr uje automaticky teplotu vody na 25 C a podle toho se zap n nebo vyp n Sklen n p...

Page 18: ...18 RU 35 C 25 C 8...

Page 19: ...19 117420 57 196084 11 10 115230 42 236016 21 32 220005 17 18 160 1 A B C D E F G H I J K L 2 36 2014 37 2015...

Page 20: ...Tetra GmbH Herrenteich 78 D 49324 Melle Germany TL 50223 10 2015 For more information www tetra net...

Reviews: