background image

 

15 

DA 

For din egen sikkerheds skyld

 

Denne anvisning er en del af produktet. Læs 
brugsanvisningen grundigt igennem, og gør dig 
fortrolig med apparatet. De følgende sikker-
hedshenvisninger skal overholdes for korrekt og 
sikker anvendelse. Opbevar denne brugsanvis-
ning. 

Udførelse 

 

De medfølgende apparater og dele må kun bru-
ges i dette akvarium og iht. brugsanvisningen. 

 

Må kun stilles op i lukkede rum. 

 

Bruges med klart vand og en vandtemperatur 
på maksimalt 35

°C. 

 

Apparaterne må ikke bruges uden for de dertil 
beregnede huse. 

 

Strømforsyningskablerne kan hverken repare-
res eller udskiftes. Hvis huset eller strømforsy-
ningskablet beskadiges, må det pågældende 
apparat hverken installeres eller sættes i drift, 
men skal derimod udskiftes. 

 

Tilføj ingen ekstra stikforbindelser eller kontak-
ter. 

 

Uegnet til erhvervs- eller industrimæssige 
formål. 

 

Håndtering 
Før alle indgreb (f.

eks. montering, rengøring, van-

dudskiftning) skal alle elektriske apparater, der 
hører til akvariet, afbrydes fra strømforsyningen. 

Varmelegeme 

 

Varmelegemet må kun bruges i den dertil be-
regnede holder. 

 

Der lyser en LED på glaskolben, når varmelege-
met er tændt. 

 

Varmelegemet holder automatisk vandtempera-
turen på 25

°C

 og tændes eller slukkes i hen-

hold hertil. 

 

Varmelegemets glaskolbe er stadig varm efter 
slukning. Risiko for forbrændinger! Undlad at 
berøre glaskolben eller at lægge den på en 
varmefølsom overflade. Lad glaskolben køle af 
et par minutter. 

 

Undlad at tænde for varmelegemet uden for 
vandet. 

 

Lamper 

 

Lamperne må kun bruges i den dertil beregnede 
holder. 

 

  Pæren i lampen må kun udskiftes af pro-

ducenten, producentens kundeservice eller 
af en kvalificeret fagmand. 

 

  Symbol for minimumafstand til vandover-

flade. 

 

Pligt til opsyn 
Akvariet og apparaterne må bruges af børn fra 
8

år og af personer med nedsatte fysiske, senso-

riske eller mentale evner eller manglende erfaring 
og viden, når de er under opsyn eller får instruk-
tion i sikker brug af apparatet og forstår de der-
med forbundne risici. Børn må ikke lege med ap-
paratet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke 
udføres af børn uden opsyn. 

Summary of Contents for StarterLine

Page 1: ...nstruction manual DE Bedienungsanleitung FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing IT Istruzioni ES Instrucciones PT Manual de instru es SV Bruksanvisning DA Brugsanvisning PL Instrukcja uzytkowania CS N...

Page 2: ...2 A 6 1 0 3 1 0 622 308 220 230 V 50 60 Hz 6 W FilterBox 300 StarterLine 54 l 220 230 V 50 60 Hz 50 W max 290 58 kg 9 kg SLE0001...

Page 3: ...3 B 1 2 SLE0002...

Page 4: ...4 C FilterBox 300 5 50 4 3 1 2 SLE0005 D SLE0006...

Page 5: ...5 E SLE0003 F 3 x 1 2 3 SLE0007...

Page 6: ...6 G 2 1 2 3 1 SLE0008...

Page 7: ...aning changing the water Heater Only use the heater in the intended holder An LED is lit on the glass tube when the heater is switched on The heater automatically keeps the water tem perature at 25 C...

Page 8: ...zer nur in der daf r vorgesehenen Halterung verwenden Am Glaskolben leuchtet eine LED wenn der Heizer eingeschaltet ist Der Heizer h lt die Wassertemperatur automa tisch auf 25 C und schaltet sich dem...

Page 9: ...LED s allume dans le tube en verre lorsque le dispositif de chauffage est en circuit Le dispositif de chauffage maintient automati quement la temp rature de l eau 25 C et se met en et hors circuit sel...

Page 10: ...warming alleen in de daarvoor bedoelde houder Op de glazen kolf brandt een LED wanneer de verwarming is ingeschakeld De verwarming houdt de watertemperatuur au tomatisch op 25 C en schakelt dienovere...

Page 11: ...positivo di supporto dedicato Sul cilindro di vetro si accende un LED se il ris caldatore acceso Il riscaldatore tiene automaticamente la tempe ratura dell acqua ad un valore di 25 C e si spegne si ac...

Page 12: ...ador s lo en el soporte previ sto En el bulbo de vidrio se ilumina un LED cuando el calentador est conectado El calentador mantiene autom ticamente la temperatura del agua a 25 C y se conecta o descon...

Page 13: ...r o aquecimento sem o seu suporte Na ampola de vidro acende um LED no mo mento de o aquecimento ter sido activado O aquecimento mant m a temperatura de 25 C da gua ligando e desligando automatica ment...

Page 14: ...h r till akvariet skiljas t fr n n tet V rmeelement V rmeelementet f r endast anv ndas i den h r f r avsedda h llaren En lysdiod p glaskolven lyser n r v rmeele mentet har slagits till V rmeelementet...

Page 15: ...e apparater der h rer til akvariet afbrydes fra str mforsyningen Varmelegeme Varmelegemet m kun bruges i den dertil be regnede holder Der lyser en LED p glaskolben n r varmelege met er t ndt Varmelege...

Page 16: ...ia elektryczne Grzejnik Grzejnik zainstalowa wy cznie w uchwycie przeznaczonym do tego celu Przy cylindrze szklanym wieci dioda LED gdy grzejnik jest w czony Grzejnik utrzymuje temperatur wody automat...

Page 17: ...vypojte ze s t Topen Topen pou vejte pouze s p slu n m dr kem Kdy je topen zapnut sv t na sklen n m p stu LED Topen udr uje automaticky teplotu vody na 25 C a podle toho se zap n nebo vyp n Sklen n p...

Page 18: ...18 RU 35 C 25 C 8...

Page 19: ...19 117420 57 196084 11 10 115230 42 236016 21 32 220005 17 18 160 1 A B C D E F G H I J K L 2 36 2014 37 2015...

Page 20: ...Tetra GmbH Herrenteich 78 D 49324 Melle Germany TL 50223 10 2015 For more information www tetra net...

Reviews: