background image

 

EN 

EN 

For your own safety

 

These instructions form an integral part of the 
product. Please read these instructions carefully 
and familiarise yourself with the appliance. Ad-
here to the following safety information to ensure 
the correct and safe use of the appliance. Please 
keep these instructions in a safe place. 

Intended use 

 

Use the supplied appliances and parts only in 
this aquarium and adhere to the operating in-
structions. 

 

Only set up the aquarium indoors. 

 

Use clean water at a water temperature of max. 
35

°C. 

 

Do not use the appliances outside the housings 
provided. 

 

The mains connection cables cannot be re-
paired or replaced. If the appliance housing or 
mains connection cable is damaged, do not in-
stall or start up the respective appliance but 
have it completely replaced. 

 

Do not fit any additional plug connectors or 
switches. 

 

Not suitable for commercial or industrial pur-
poses. 

 

Handling 
Always disconnect all electrical appliances from 
the mains before carrying out any work (e.g. in-
stallation, cleaning, changing the water). 

Heater 

 

Only use the heater in the intended holder. 

 

An LED is lit on the glass tube when the heater 
is switched on. 

 

The heater automatically keeps the water tem-
perature at 25

°C

 and switches on and off ac-

cordingly. 

 

The glass tube of the heater remains hot even 
after it has been switched off. Risk of burns! Do 
not touch the glass tube or place it on a heat 
sensitive surface. Allow the glass tube to cool 
for several minutes. 

 

Do not switch on the heater when it is outside 
the water. 

 

Luminaire 

 

Only use the luminaire in the intended holder. 

 

  The light source contained in this luminaire 

shall only be replaced by the manufacturer 
or his service agent or a similar qualified 
person. 

 

  Minimum distance from water level symbol. 

 

Duty of supervision 
The aquarium and appliances can be used by chil-
dren aged from 8

and above and by persons with 

reduced physical, sensory or mental capabilities 
or lack of experience and knowledge if they are 
supervised or have been instructed on how to use 
the appliances in a safe way and if they under-
stand the hazards involved. Do not allow children 
to play with the appliance. Only allow children to 
carry out cleaning and maintenance under super-
vision. 

Summary of Contents for StarterLine

Page 1: ...nstruction manual DE Bedienungsanleitung FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing IT Istruzioni ES Instrucciones PT Manual de instru es SV Bruksanvisning DA Brugsanvisning PL Instrukcja uzytkowania CS N...

Page 2: ...2 A 6 1 0 3 1 0 622 308 220 230 V 50 60 Hz 6 W FilterBox 300 StarterLine 54 l 220 230 V 50 60 Hz 50 W max 290 58 kg 9 kg SLE0001...

Page 3: ...3 B 1 2 SLE0002...

Page 4: ...4 C FilterBox 300 5 50 4 3 1 2 SLE0005 D SLE0006...

Page 5: ...5 E SLE0003 F 3 x 1 2 3 SLE0007...

Page 6: ...6 G 2 1 2 3 1 SLE0008...

Page 7: ...aning changing the water Heater Only use the heater in the intended holder An LED is lit on the glass tube when the heater is switched on The heater automatically keeps the water tem perature at 25 C...

Page 8: ...zer nur in der daf r vorgesehenen Halterung verwenden Am Glaskolben leuchtet eine LED wenn der Heizer eingeschaltet ist Der Heizer h lt die Wassertemperatur automa tisch auf 25 C und schaltet sich dem...

Page 9: ...LED s allume dans le tube en verre lorsque le dispositif de chauffage est en circuit Le dispositif de chauffage maintient automati quement la temp rature de l eau 25 C et se met en et hors circuit sel...

Page 10: ...warming alleen in de daarvoor bedoelde houder Op de glazen kolf brandt een LED wanneer de verwarming is ingeschakeld De verwarming houdt de watertemperatuur au tomatisch op 25 C en schakelt dienovere...

Page 11: ...positivo di supporto dedicato Sul cilindro di vetro si accende un LED se il ris caldatore acceso Il riscaldatore tiene automaticamente la tempe ratura dell acqua ad un valore di 25 C e si spegne si ac...

Page 12: ...ador s lo en el soporte previ sto En el bulbo de vidrio se ilumina un LED cuando el calentador est conectado El calentador mantiene autom ticamente la temperatura del agua a 25 C y se conecta o descon...

Page 13: ...r o aquecimento sem o seu suporte Na ampola de vidro acende um LED no mo mento de o aquecimento ter sido activado O aquecimento mant m a temperatura de 25 C da gua ligando e desligando automatica ment...

Page 14: ...h r till akvariet skiljas t fr n n tet V rmeelement V rmeelementet f r endast anv ndas i den h r f r avsedda h llaren En lysdiod p glaskolven lyser n r v rmeele mentet har slagits till V rmeelementet...

Page 15: ...e apparater der h rer til akvariet afbrydes fra str mforsyningen Varmelegeme Varmelegemet m kun bruges i den dertil be regnede holder Der lyser en LED p glaskolben n r varmelege met er t ndt Varmelege...

Page 16: ...ia elektryczne Grzejnik Grzejnik zainstalowa wy cznie w uchwycie przeznaczonym do tego celu Przy cylindrze szklanym wieci dioda LED gdy grzejnik jest w czony Grzejnik utrzymuje temperatur wody automat...

Page 17: ...vypojte ze s t Topen Topen pou vejte pouze s p slu n m dr kem Kdy je topen zapnut sv t na sklen n m p stu LED Topen udr uje automaticky teplotu vody na 25 C a podle toho se zap n nebo vyp n Sklen n p...

Page 18: ...18 RU 35 C 25 C 8...

Page 19: ...19 117420 57 196084 11 10 115230 42 236016 21 32 220005 17 18 160 1 A B C D E F G H I J K L 2 36 2014 37 2015...

Page 20: ...Tetra GmbH Herrenteich 78 D 49324 Melle Germany TL 50223 10 2015 For more information www tetra net...

Reviews: