background image

 

18 

RU 

Для вашей безопасности 

 

Настоящее

 

руководство

 

по

 

эксплуатации

 – 

неотъемлемая

 

часть

 

объема

 

поставки

Внимательно

 

прочитайте

 

руководство

 

по

 

эксплуатации

 

и

 

ознакомьтесь

 

с

 

устройством

Для

 

обеспечения

 

правильной

 

и

 

безопасной

 

эксплуатации

 

обязательно

 

соблюдайте

 

нижеследующие

 

инструкции

 

по

 

технике

 

безопасности

Бережно

 

храните

 

данное

 

руководство

Исполнение

 

 

Используйте

 

входящие

 

в

 

комплект

 

аппараты

 

и

 

детали

 

только

 

в

 

данном

 

аквариуме

предварительно

 

прочтите

 

руководство

 

по

 

эксплуатации

 

Устанавливайте

 

их

 

только

 

в

 

закрытых

 

помещениях

 

Используйте

 

в

 

чистой

 

воде

 

и

 

при

 

температуре

 

воды

 

не

 

выше

 35 °C. 

 

Не

 

используйте

 

аппараты

 

вне

 

предназначенных

 

для

 

них

 

корпусов

 

Кабели

 

сетевого

 

питания

 

нельзя

 

ни

 

ремонтировать

 

ни

 

заменять

При

 

повреждении

 

корпуса

 

или

 

кабеля

 

сетевого

 

подключения

 

данный

 

аппарат

 

нельзя

 

ни

 

устанавливать

 

ни

 

эксплуатировать

только

 

заменить

 

Не

 

устанавливайте

 

никаких

 

дополнительных

 

разъемов

 

или

 

выключателей

 

Не

 

предназначено

 

для

 

использование

 

в

 

производственных

 

или

 

промышленных

 

целях

 

Обращение

 

Перед

 

каждым

 

вмешательством

 

(

например

монтажом

чисткой

сменой

 

воды

отключите

 

от

 

сети

 

все

 

относящиеся

 

к

 

аквариуму

 

электрические

 

аппараты

Нагреватель

 

 

Используйте

 

нагреватель

 

только

 

с

 

предназначенным

 

для

 

него

 

креплением

 

Когда

 

нагреватель

 

включен

на

 

стеклянной

 

колбе

 

светится

 

светодиод

 

Нагреватель

 

автоматически

 

поддерживает

 

температуру

 

воды

 

на

 

уровне

 25°C 

и

 

включается

 

или

 

выключается

 

по

 

мере

 

необходимости

 

Стеклянная

 

колба

 

нагревателя

 

остается

 

горячей

 

и

 

после

 

выключения

Можно

 

получить

 

ожог

Не

 

прикасайтесь

 

к

 

стеклянной

 

колбе

 

и

 

не

 

кладите

 

её

 

на

 

чувствительную

 

к

 

нагреванию

 

поверхность

Дайте

 

стеклянной

 

колбе

 

остыть

 

несколько

 

минут

 

Не

 

включайте

 

нагреватель

 

вне

 

воды

 

Осветительный

 

прибор

 

 

Используйте

 

осветительный

 

прибор

 

только

 

с

 

предназначенным

 

для

 

него

 

креплением

 

 

Источник

 

света

 

в

 

осветительном

 

приборе

 

может

 

менять

 

только

 

изготовитель

сервисная

 

служба

 

изготовителя

 

или

 

квалифицированный

 

специалист

 

 

Значок

показывающий

 

минимальное

 

расстояние

 

до

 

поверхности

 

воды

 

Обязанность

 

по

 

надзору

 

Дети

 

от

 8 

лет

 

и

 

старше

а

 

также

 

люди

 

с

 

ограниченными

 

физическими

сенсорными

 

или

 

умственными

 

возможностями

 

или

 

люди

 

с

 

небольшим

 

опытом

 

и

 

объемом

 

знаний

 

могут

 

пользоваться

 

аквариумом

 

и

 

аппаратами

находясь

 

при

 

этом

 

под

 

контролем

 

или

 

получив

 

инструкции

 

по

 

безопасному

 

обращению

 

с

 

аппаратами

с

 

полным

 

пониманием

 

всех

 

опасностей

 

при

 

работе

 

с

 

ними

Детям

 

запрещено

 

играть

 

с

 

устройством

Детям

 

запрещено

 

заниматься

 

чисткой

 

или

 

обслуживанием

 

без

 

надлежащего

 

контроля

 

со

 

стороны

 

взрослых

Summary of Contents for StarterLine

Page 1: ...nstruction manual DE Bedienungsanleitung FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing IT Istruzioni ES Instrucciones PT Manual de instru es SV Bruksanvisning DA Brugsanvisning PL Instrukcja uzytkowania CS N...

Page 2: ...2 A 6 1 0 3 1 0 622 308 220 230 V 50 60 Hz 6 W FilterBox 300 StarterLine 54 l 220 230 V 50 60 Hz 50 W max 290 58 kg 9 kg SLE0001...

Page 3: ...3 B 1 2 SLE0002...

Page 4: ...4 C FilterBox 300 5 50 4 3 1 2 SLE0005 D SLE0006...

Page 5: ...5 E SLE0003 F 3 x 1 2 3 SLE0007...

Page 6: ...6 G 2 1 2 3 1 SLE0008...

Page 7: ...aning changing the water Heater Only use the heater in the intended holder An LED is lit on the glass tube when the heater is switched on The heater automatically keeps the water tem perature at 25 C...

Page 8: ...zer nur in der daf r vorgesehenen Halterung verwenden Am Glaskolben leuchtet eine LED wenn der Heizer eingeschaltet ist Der Heizer h lt die Wassertemperatur automa tisch auf 25 C und schaltet sich dem...

Page 9: ...LED s allume dans le tube en verre lorsque le dispositif de chauffage est en circuit Le dispositif de chauffage maintient automati quement la temp rature de l eau 25 C et se met en et hors circuit sel...

Page 10: ...warming alleen in de daarvoor bedoelde houder Op de glazen kolf brandt een LED wanneer de verwarming is ingeschakeld De verwarming houdt de watertemperatuur au tomatisch op 25 C en schakelt dienovere...

Page 11: ...positivo di supporto dedicato Sul cilindro di vetro si accende un LED se il ris caldatore acceso Il riscaldatore tiene automaticamente la tempe ratura dell acqua ad un valore di 25 C e si spegne si ac...

Page 12: ...ador s lo en el soporte previ sto En el bulbo de vidrio se ilumina un LED cuando el calentador est conectado El calentador mantiene autom ticamente la temperatura del agua a 25 C y se conecta o descon...

Page 13: ...r o aquecimento sem o seu suporte Na ampola de vidro acende um LED no mo mento de o aquecimento ter sido activado O aquecimento mant m a temperatura de 25 C da gua ligando e desligando automatica ment...

Page 14: ...h r till akvariet skiljas t fr n n tet V rmeelement V rmeelementet f r endast anv ndas i den h r f r avsedda h llaren En lysdiod p glaskolven lyser n r v rmeele mentet har slagits till V rmeelementet...

Page 15: ...e apparater der h rer til akvariet afbrydes fra str mforsyningen Varmelegeme Varmelegemet m kun bruges i den dertil be regnede holder Der lyser en LED p glaskolben n r varmelege met er t ndt Varmelege...

Page 16: ...ia elektryczne Grzejnik Grzejnik zainstalowa wy cznie w uchwycie przeznaczonym do tego celu Przy cylindrze szklanym wieci dioda LED gdy grzejnik jest w czony Grzejnik utrzymuje temperatur wody automat...

Page 17: ...vypojte ze s t Topen Topen pou vejte pouze s p slu n m dr kem Kdy je topen zapnut sv t na sklen n m p stu LED Topen udr uje automaticky teplotu vody na 25 C a podle toho se zap n nebo vyp n Sklen n p...

Page 18: ...18 RU 35 C 25 C 8...

Page 19: ...19 117420 57 196084 11 10 115230 42 236016 21 32 220005 17 18 160 1 A B C D E F G H I J K L 2 36 2014 37 2015...

Page 20: ...Tetra GmbH Herrenteich 78 D 49324 Melle Germany TL 50223 10 2015 For more information www tetra net...

Reviews: