Lietošanas un apkopes
85
Latviešu
LV
bultiņas virzienu uz tā korpusa, kura norāda ieejas aukstā
ūdens virzienu.
IZŅĒMUMS: ja vietējās regulas (normas) pieprasa
izmantot citu drošības vārstu vai iekārtu (kas atbilst EN
1487 vai EN 1489), tad tas ir jānopērk papildus. Ierīcei, kas
atbilst EN 1487 maksimālam paziņotam darba spiedienam ir
jābūt 0,7 MPa.
Citiem drošības vārstiem, uz kuriem ir
kalibrēts spiediens, spiedienam ir jābūt par 0,1 MPa
zemākam par marķēto uz ierīces plāksnītes. Šajos
gadījumos atgriezeniskais drošības vārsts, kas ir piegādāts
ar ierīci, nav jāizmanto.
UZMANĪBU! Nav pieļaujama bloķējoša armatūra
starp atgriezenisko drošības vārstu (drošības
aprīkojumu) un ierīci.
UZMANĪBU! Ja ir citi /veci/ drošības vārsti, tie var būt
par iemeslu jūsu ierīces sabojāšanai un tos vajag
demontēt.
UZMANĪBU! Nav pieļaujama vārsta pievienošana pie
trubas ar vītni garāku par 10 mm, pretējā gadījumā
tas var neatgriezeniski sabojāt boilera vārstu un ir bīstami
Jūsu ierīcei.
UZMANĪBU! Atgriezeniskajam drošības vārstam un
ūdens vadam līdz boilerim ir jābūt aizsargātiem no
sasalšanas. Ja drenē ar notekcauruli, tad tās brīvajam galam
vienmēr ir jābūt atvērtam uz atmosfēru (nedrīkst būt
nogremdētam). Arī notekcaurulei ir jābūt nodrošinātai pret
sasalšanu.
Boilera piepildīšana ar ūdeni – jāattaisa aukstā ūdens
padeves krāns no ūdensvada tīkla un karstā ūdens krānu
ūdens sajaucējā. Kad boileris ir uzpildīts, tad pa sajaucēja
karstā ūdens krānu ir jātek nepārtrauktai ūdens strūklai.
Tagad varat aiztaisīt sajaucēja karstā ūdens krānu.
Kad Jums ir jāiztecina ūdens no boilera, vispirms izslēdziet
to no elektrības tīkla.
Ūdens izlaišanas procedūra no boilera, kas ir montēts
ZEM IZLIETNES:
1.
Izslēdziet boileri no elektriskā tikla
2.
Demontējiet boilera savienojošo armatūru ar
ūdensvadu
3.
Demontējiet boileri no sienas un apgāziet to otrādi
ar trubām uz leju un izlejiet ūdeni sagatavotā traukā.
Nogaidiet kamēr iztecēs viss ūdens.
Gadījumā, ja spiediens ūdensvada tīklā ir lielāks par
norādīto augstāk paragrāfā I, tad ir nepieciešams montēt
redukcijas ventili, savādāk pretējā gadījumā boileris nebūs
izmantots pareizi. Ražotājs neuzņemas atbildību par
problēmām, kas rodas tiem nepareizu darbību ierīci
3.
Pievienošana elektrības tīklam (
att. 5
)
UZMANĪBU! nepieslēdziet iekārtu elektrībai, ja neesat
pārliecināti vai iekārta ir piepildīta ar ūdeni!
3.1.
Modeļi, kuriem komplektā ir barojošais vads
ar kontaktdakšu
, kontaktdakša ir jāieslēdz kontaktā.
Atslēgšana notiek, kad kontaktdakšu izņem no kontakta.
UZMANĪBU! Kontaktam ir jābūt pareizi pieslēgtam
pie atsevišķa elektrības loka, kuram ir drošinātājs.
Tam jābūt iezemētam.
Paskaidrojumi
5. att
.:
T1 – termoregulators; T2 – Termoslēdzis; IL1 – Gaismas
indikators; R – sildītājs.
V.
DARBS AR IERĪCI
1.
Ieslēdziet ierīci.
Pirms pirmo reizi ieslēdzat ierīci, pārliecinieties vai boileris ir
pareizi pievienots elektriskajam tīklam un vai ir pilns ar ūdeni.
Pēc tam, kad ir izpildītas IV punkta instrukcijas Jūs varat
izmantot Jūsu ierīci pēc tās nozīmes.
Darba režīmi -
att. 2
:
1 - Gaismas indikators;
2 - Termoregulatora griežamā poga
2.
Gaismas indikators
Lampiņa IL1deg, kad boileris strādā un ir ūdens sildīšanas
režīmā. Lampiņa IL1 izslēdzās, kad ūdens ir sasniegusi
uzstādīto temperatūru un rāda ka boileris nestrādā.
3.
Temperatūras uzstādīšana
Šī uzstādīšana atļauj uzstādīt vēlamo temperatūru, ko
veic ar griežamo pogu, kas atrodās uz vadības pults. Lai
paaugstinātu temperatūru, pagrieziet to apzīmējumu
pieaugošā virzienā.
UZMANĪBU! "Min" pozīcija uz pogas neaizsargā ierīci
no sasalšanas.
Ja temperatūra telpā, visticamāk, pazemināsies zem 0°C,
ierīce ir jāatvieno no elektroinstalācijas un jāiztukšo.
UZMANĪBU! Vienreiz mēnesī regulēšanas rokturi
uzstādiet uz maksimālo temperatūru, laika periods
- viena diennakts (izņemot, ja ierīce strādā visu laiku šajā
režīmā). Tādā veidā Jūs nodrošiniet siltā ūdens labāku
higiēnu.
VI.
PRETKOROZIJAS AIZSARDZĪBA – MAGNĒZIJA ANODS
Magnija anodu vairogs vēl aizsargā iekšējo virsmu no tvertnes
no korozijas. Tas ir objekts, tos periodiski nomaiņu.
Ņemot vērā ilgtermiņa un drošu ekspluatāciju un Jūsu boileru
ražotājs iesaka periodiski pārskatīt stāvokli magnija anodu
ar kvalificētu tehniķi un, ja nepieciešams nomaiņu, to var
izdarīt veicot periodisko uzturēšanu ierīci. Lai veiktu nomaiņu,
sazinieties ar pilnvarotu servisa centru!
VII.
PERIODISKĀ KOPŠANA
Normālas ekspluatācijas laikā Agregātu, reibumā augsta
virsmas temperatūra sildītāja atlika kaļķakmens. Šī pasliktina
siltuma nodošanu starp siltumu un ūdeni. Virsmas
temperatūra sildītāja un tās apkārtnē palielinās. Šķiet
tipisks trokšņu / verdoša ūdens. Termostats sāk ieslēgt
un izslēgt biežāk. Tā ir "viltus" aktivizēšanas temperatūras
aizsardzību. Tādēļ šīs vienības ražotājam ieteicams profilaksei
ik pēc diviem gadiem ar savu agregātu, ko pilnvarotajā
servisa centrā vai bāzes nometnē, pakalpojums ir jāmaksā
klientam. Šī uzturēšana ir jāiekļauj tīrīšanas un anoda aizsargs
pārbaudes (ūdens sildītājiem ar keramisko pārklājumu), kas, ja
nepieciešams, nomainiet ar jaunu.
Lai notīrītu ierīci, izmantojiet mitru drāniņu. Neizmantojiet
tīrošos līdzekļus, kas satur abrazīvas vai šķīdinošas vielas.
Neaplejiet ierīci ar ūdeni.
Ražotājs neatbild par visām sekām, kas var rasties no
šīs instrukcijas noteikumu neievērošanas.
Pamatnostādnēs par vides aizsardzību.
Vecās elektroierīces satur vērtīgus materiālus,
tāpēc neizmetiet tos kopā ar sadzīves
atkritumiem! Lūdzam Jūs sadarboties
apkārtējās vides resursu aizsardzībā un
lūdzam nogādāt ierīci organizētajos
uzpirkšanas punktos (ja tādi ir pieejami).
Summary of Contents for Compact GCU 0515 M02 RC
Page 3: ...3 BG MPa 0 1 MPa 3 4 5 6 7 0 1 2 3 1 2 3 TESY...
Page 4: ...4 BG II 1 V 2 3 4 5 6 I 7 I 8 40 C V40 I 9 I 10 I 11 I III 1 e G 2 3 IV 1 fig 3 3...
Page 6: ...6 BG 3 min 0 I 4 VI VII...
Page 12: ...12 RU I 1 2 3 EN 60335 1 EN 60335 2 21 4 8 8 a 5 6 1 2 3 4 C 4 1 6 0 6 Mpa 2...
Page 13: ...13 RU EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 3 4 5 6 7 0 1 2 3 1 2 3 TESY...
Page 14: ...14 RU II 1 V 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I III 1 e G 2 3 IV 1 3 3...
Page 16: ...16 RU 5 T2 T1 IL1 R V 1 IV 2 1 2 2 IL1 IL1 3 0 C 4 VI VII...
Page 64: ...64 UA 0 1 MPa 3 4 5 i i 6 7 0 1 2 3 1 2 3 TESY...
Page 65: ...65 UA II 1 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I III 1 G 2 3 IV 1 3 3 i i...
Page 67: ...67 UA 3 min 0 C 4 VI VII...
Page 87: ...87 GR 3 4 5 6 7 0c 1 2 3 1 2 3 TESY...
Page 88: ...88 GR II 1 V 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 9 40 C V40 10 11 12 III 1 G1 2 2 3 IV 1 3 3...
Page 89: ...89 GR 2 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 1 2 3 3 5 3 1 5 T2 T1 R IL1 F...
Page 90: ...90 GR V 1 IV 2 1 2 2 IL1 IL1 3 min 0 C 4 VI VII...
Page 92: ...92 MK 0 1 MPa 3 4 5 6 7 0 C 1 2 3 1 2 3 TESY...
Page 93: ...93 MK II 1 V 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I III 1 G 2 3 IV 1 3 3...
Page 95: ...95 MK 0 C 24 4 VI VII...
Page 112: ...112 AR 4 5 6 0 7 1 4 5 TESY...
Page 114: ...114 AR 0 1 10 4a 7 1 2 3 3 3 1 3 T2 T1 R F IL1 V 1 2 1 2 2 IL1 3 min 0 24...
Page 115: ...115 AR 4 VII IX...
Page 116: ......
Page 118: ...3a 98 mm 3...
Page 119: ...H O 2 H O 2 4 L Brown N Blue T2 T1 5 IL1 4 5 3 3b...