2
Инструкция за употреба и поддръжка
BG
I.
ВАЖНИ ПРАВИЛА
1.
Настоящото техническо описание и инструкция за експлоатация има за цел да Ви запознае с
изделиeтo и условията за неговото правилно монтиране и експлоатация. Инструкцията е предназначена
и за правоспособните техници, които ще монтират първоначално уреда, демонтират и ремонтират в
случай на повреда.
2.
Спазването на указанията в настоящата инструкция е преди всичко в интерес на купувача. Заедно
с това е и едно от гаранционните условия, посочени в гаранционната карта, за да може купувачът да
ползва безплатно гаранционно обслужване. Производителят не отговаря за повреди в уреда, причинени
в резултат на експлоатация и/или монтаж, които не съответстват на указанията и инструкциите в това
ръководство.
3.
Електрическият бойлер отговаря на изискванията на EN 60335-1, EN 60335-2-21.
4.
Този уред е предназначен да бъде използван от деца на 8 и над 8 годишна възраст и хора
с намалени физически, чувствителни или умствени способности, или хора с липса на опит и
познания, ако са под нaблюдение или инструктирани в съответствие с безопасната употребата
на уреда и разбират опасностите които могат да възникнат.
5.
Децата не трябва да си играят с уреда.
6.
Почистването и обскужването на уреда не трябва да се извършва от деца които не са под
надзор.
ВНИМАНИЕ! Неправилният монтаж и свързване на уреда може да го направи
опасен за здравето и живота на потребителите, като е възможно да нанесе
тежки и трайни последствия за тях, включително но не само физически увреждания и/
или смърт. Това също може да доведе до щети за имуществото им /увреждане и/или
унищожаване/, както и на това на трети лица, причинени включително но не само от
наводняване, взрив и пожар.
Монтажът, свързването към водопроводната и електрическата мрежа, и въвеждането
в експлоатация следва да бъдат извършвани само и единствено от правоспособни
електротехници и техници за ремонт и монтаж на уреда, придобили своята
правоспособност на територията на държавата, на която се извършват монтажът и
въвеждането в експлоатация на уреда и в съответствие с нормативната и уредба.
З
абраняват се всякакви промени и преустройства в конструкцията и електрическата
схема на бойлера.
При констатиране на такива гаранцията за уреда отпада.
Като
промени и преустройства се разбира всяко премахване на вложени от производителя
елементи, вграждане на допълнителни компоненти в бойлера, замяна на елементи с
аналогични неодобрени от производителя.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Монтаж
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1.
Електрическият бойлер да се монтира само в помещения с нормална пожарна обезопасеност.
2.
При монтаж в баня той трябва да бъде монтиран на такова място, че да не бъде обливан с вода от душ
или душ-слушалка.
3.
Електрическият бойлер е предназначен за експлоатация само в закрити и отопляеми помещения, в
които температурата не пада под 4°C и не е предназначен да работи в непрекъснато проточен режим.
4.
Монтажът става към метални планки (доставени с уреда), които предварително се монтира към стената
с два дюбела (доставени с уреда - fig. 3.
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Свързване на бойлера към водопроводната мрежа
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1.
Уредът е предназначен да обезпечава с гореща вода битови обекти, имащи водопроводна
мрежа с налягане не повече от 6 bars (0.6 MPa).
2.
Задължително е монтирането на възвратно-предпазния клапан, с който е закупен бойлера.
Той
се поставя на входа за студена вода, в съответствие със стрелката на корпуса му, която указва посоката на
входящата вода.
Изключение
: Ако местните регулации (норми) изискват използването на друг предпазен клапан
или устройство (отговарящ на EN 1487 или EN 1489), то той трябва да бъде закупен допълнително.
За устройства отговарящи на EN 1487 максималното обявено работно налягане трябва да бъде 0.7
Summary of Contents for Compact GCU 0515 M02 RC
Page 3: ...3 BG MPa 0 1 MPa 3 4 5 6 7 0 1 2 3 1 2 3 TESY...
Page 4: ...4 BG II 1 V 2 3 4 5 6 I 7 I 8 40 C V40 I 9 I 10 I 11 I III 1 e G 2 3 IV 1 fig 3 3...
Page 6: ...6 BG 3 min 0 I 4 VI VII...
Page 12: ...12 RU I 1 2 3 EN 60335 1 EN 60335 2 21 4 8 8 a 5 6 1 2 3 4 C 4 1 6 0 6 Mpa 2...
Page 13: ...13 RU EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 3 4 5 6 7 0 1 2 3 1 2 3 TESY...
Page 14: ...14 RU II 1 V 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I III 1 e G 2 3 IV 1 3 3...
Page 16: ...16 RU 5 T2 T1 IL1 R V 1 IV 2 1 2 2 IL1 IL1 3 0 C 4 VI VII...
Page 64: ...64 UA 0 1 MPa 3 4 5 i i 6 7 0 1 2 3 1 2 3 TESY...
Page 65: ...65 UA II 1 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I III 1 G 2 3 IV 1 3 3 i i...
Page 67: ...67 UA 3 min 0 C 4 VI VII...
Page 87: ...87 GR 3 4 5 6 7 0c 1 2 3 1 2 3 TESY...
Page 88: ...88 GR II 1 V 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 9 40 C V40 10 11 12 III 1 G1 2 2 3 IV 1 3 3...
Page 89: ...89 GR 2 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 1 2 3 3 5 3 1 5 T2 T1 R IL1 F...
Page 90: ...90 GR V 1 IV 2 1 2 2 IL1 IL1 3 min 0 C 4 VI VII...
Page 92: ...92 MK 0 1 MPa 3 4 5 6 7 0 C 1 2 3 1 2 3 TESY...
Page 93: ...93 MK II 1 V 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I III 1 G 2 3 IV 1 3 3...
Page 95: ...95 MK 0 C 24 4 VI VII...
Page 112: ...112 AR 4 5 6 0 7 1 4 5 TESY...
Page 114: ...114 AR 0 1 10 4a 7 1 2 3 3 3 1 3 T2 T1 R F IL1 V 1 2 1 2 2 IL1 3 min 0 24...
Page 115: ...115 AR 4 VII IX...
Page 116: ......
Page 118: ...3a 98 mm 3...
Page 119: ...H O 2 H O 2 4 L Brown N Blue T2 T1 5 IL1 4 5 3 3b...