80
Paigaldus ja kasutusjuhend
EE
II.
TEHNILISED TUNNUSED
1.
Nominaalne mahutavus V, liitrid – vaata aparaadil olevat
silti
2.
Nominaalne pingutus - vaata aparaadil olevat silti
3.
Nominaalne võimsus - vaata aparaadil olevat silti
4.
Nominaalne rõhk - vaata aparaadil olevat silti
TÄHELEPANU! See ei ole veetorustiku rõhk. See on
väljakuulutatud rõhk aparaadi kohta ja on seotud
turvalisuse standartide nõuetega.
5.
Boileri liik - soojusisolatsiooniga kinnine akumuleeriv
veekeetja
6.
Sisemine kate: GC-klaas/keraamika
7.
Päeva elekrti tarbimine – vaata Lisa I
8.
Märgitud laadimisprofiil – vaata Lisa I
9.
Segatud vee kogus 40 kraadiga V40
10.
Termostaadi maksimaalne temperatuur – vaata Lisa I
11.
Vaikimisi sätitud temperatuuri seadmised – vaata Lisa I
12.
Energia efektiivsus vee soojendamisel – vaata Lisa I.
III.
KIRJELDUS JA TÖÖTAMISPÕHIMÕTE
Aparaadi osad on: korpus, äärik, plastmasskontrollpaneel ja
kaitseklapp.
1.
Korpuse osad on: terasest paak (veemahuti) ja väline
plastmassist kate ning nende vahel on soojusisolatsioon.
Veemahutil on kaks toru G ½ “ keerega: külma vee
etteandmiseks (sinise rõngaga) ja sooja vee laskmiseks
(punase rõngaga). Sisemine paak on tehtud musta terasest,
mis on kaitstud korrosiooni vastu eri klaas/keraamika
kattega.
2.
Äärikule on paigaldatud elektrikeetja ja magneesiumi
anoodi protektor, mis on paigaldatud veemahutile poltide
abil.
Elektrikeetja on paagis oleva vee keetmise jaoks ja juhitakse
termostaadi poolt, mis peab automaatselt teatud temperatuuri
ülal.
Plastmasskontrollpaneelile on paigaldatud: lüliti (oleneb
mudelist), reguleeriv termostaat (oleneb mudelist), termo-
väljalüliti ja signaaltuled.
Termo-väljalüliti on kaitseseade ülekeemise vastu, mis
lülitab keetja elektrivõrgust välja, kui veetemperatuur saab
liiga kõrgeks. Juhul, kui see seade hakkab töötama, on vaja
parandusesse pöörduda.
Kontrollpaneelil olevad signaaltuled (oleneb mudelist)
näitavad režiimi, milles on aparaat.
Magneesiumi protektor annab lisakaitse sisemisele paagile
rooste vastu klaas/keraamika kattega boilerite puhul.
3.
Kaitseklapp pöörab kõrvale täieliku boileri tühjendamine
külma vee torustikust etteandmise peatumisel. Kaitseklapp
kaitseb aparaati veemahutis oleva rõhu kõrgendamise vastu
kuni kõrgema kui lubatud tasemeni keetmisrežiimi juhul
(! temperatuuri kõrgendamisel muutub rõhk kõrgemaks)
üleliigse vee välja laskmise kaudu äravooluava läbi.
Tavaline on vett äravooluava läbi tilkuda ja see tuleb boileri
paigaldamisel meeles pidada.
TÄHELEPANU! Kaitseklapp ei saa aparaati kaitsta
torustikust etteantud rõhu vastu, kui see on kõrgem
kui väljakuulutatud rõhk selle aparaadi kohta. Kõrgema kui
väljakuulutatud rõhu etteandmine veetorustikust boilerisse
võib seda kahjustada, kusjuures garantii muutub kehtetuks
ja tootja ei vastuta võimalike tekkinud kahjumite eest.
IV.
PAIGALDUS JA SISSELÜLITAMINE
Tähelepanu! Seadme ebaõige paigaldus ja
ühendamine võivat selle teha ohtlukuks kasutajate
tervisele ning saab ka tuua tõsised ja püsivad tagajärjed
neile, kaasa arvatud mitte ainult füüsilisi vigastusi ja/või
olla surmav. See võib ka olla kahjulik kasutajate varale
(kahjustamine ja/või hävitamine) ning ka kolmandate
isikute varale, tekitatud muuhulgas mitte ainult uputuse,
plahvatuse või tulekahju tulemusena
.
Paigaldus, ühendamine torustikuga, liitumine elektrivõrguga
ja kasutuselevõtmine peavad olema tehtud ainult ja üksnes
kvalifitseeritud tehnikute poolt selle seadme jaoks, kes on
nende oskused selles riigis omandanud, kus toimuvad seadme
paigaldus ja kasutuselevõtmine ja on vastava riigi siseriiklike
õigusnormide kohaselt.
1.
Paigaldus
(
joonis 3
)
On soovitav aparaat paigaldada maksimaalselt lähedale sooja
vee kasutamise kohtadesse veetorustiku soojuse kaotuse
vähendamiseks. Boiler tuleb paigaldada nii, et sellele ei valaks
vett.
Seinale paigaldamisel riputatakse aparaat selle kaudu
toetavadele flantsidele, mis on eelnevalt seinale paigaldatud
ja tasandatud. Toetavad flantsid ja tüüblid flantsi seinale
paigaldamiseks on aparaadi komplekti sees.
TÄHELEPANU: Alla kraanikausi paigaldamiseks mõeldud
boilerid paigaldatakse niimoodi, et torud on suunatud
ülespoole (ruumi lakke).
Täielikuks arusaadavuseks vaata joonist 3 .
TÄHELEPANU! Kahjumite kasutajale ja kolmandatele
isikutele tekkimise vältimiseks, tuleb sooja veega
varustamise süsteemi rikete juhul aparaat paigaldada
ruumidesse, kus on põranda hüdroisolatsioon ja
kanalisatsiooni drenaaž. Mitte mingil juhul mitte veekindlaid
esemeid boileri alla panna. Aparaadi paigaldamisel ilma
põranda hüdroisolatsiooniga ruumidesse tuleb ruumi alla
kanalisatsioonisse drenaažiga kaitsevanni teha.
Märkus: Kaitseklapp ei sisaldu komplektis ja valitakse/
ostetakse kasutaja poolt.
Tootja ei vastuta võimalike kahjude eest ülalpool mainitud
tingimuste mitte pidamise juhul.
2.
Boileri veetorustikuga ühendamine
Joonis. 4
Seletus: 1- Sissetulev toru; 2 – kaitseklapp (0.8 MPa); 3-
redutseeriv klapp (üle 0,6 MPa torustiku rõhu juhul); 4 – sulgev
kraan; 5 – valamistoru kanalisatsiooni ühendusega; 6- voolik.
Boileri veetorustikuga ühendamisel tuleb silmas pidada
näidatud aparaadi torudel olevaid värvi tunnuseid (rõngaid):
SININE
- külm (sissetulev) vesi,
PUNANE
- kuum (väljuv) vesi.
Kaitseklapp, millega on boiler ostetud, tuleb kindlasti
paigaldada. Kaitseklapp paigaldatakse külma vee sissepääsu
juurde, selle korpusel oleva noole järgi, mis näitab sissetuleva
külma vee suunda.
Erand: Juhul, kui kohalikud regulatsioonid nõuavad muud
kaitseklapi või seadme kasutamist (vastavalt EN 1487 või
EN 1489), siis tuleb lisa kaitseklapi osta. EN 1487 vastavate
seadmete puhul peab maksimaalne väljakuulutatud töörõhk 0.7
MPa olema.
Muude kaitseklappide jaoks, peab rõhk, mille järgi
on nad kalibreeritud olema 0.1 MPa võrra madalam kui
aparaadi sildil märgitud rõhk. Sellistel juhtudel ei pea koos
boileriga kohale toimetatud kaitseklappi kasutama.
Summary of Contents for Compact GCU 0515 M02 RC
Page 3: ...3 BG MPa 0 1 MPa 3 4 5 6 7 0 1 2 3 1 2 3 TESY...
Page 4: ...4 BG II 1 V 2 3 4 5 6 I 7 I 8 40 C V40 I 9 I 10 I 11 I III 1 e G 2 3 IV 1 fig 3 3...
Page 6: ...6 BG 3 min 0 I 4 VI VII...
Page 12: ...12 RU I 1 2 3 EN 60335 1 EN 60335 2 21 4 8 8 a 5 6 1 2 3 4 C 4 1 6 0 6 Mpa 2...
Page 13: ...13 RU EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 3 4 5 6 7 0 1 2 3 1 2 3 TESY...
Page 14: ...14 RU II 1 V 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I III 1 e G 2 3 IV 1 3 3...
Page 16: ...16 RU 5 T2 T1 IL1 R V 1 IV 2 1 2 2 IL1 IL1 3 0 C 4 VI VII...
Page 64: ...64 UA 0 1 MPa 3 4 5 i i 6 7 0 1 2 3 1 2 3 TESY...
Page 65: ...65 UA II 1 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I III 1 G 2 3 IV 1 3 3 i i...
Page 67: ...67 UA 3 min 0 C 4 VI VII...
Page 87: ...87 GR 3 4 5 6 7 0c 1 2 3 1 2 3 TESY...
Page 88: ...88 GR II 1 V 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 9 40 C V40 10 11 12 III 1 G1 2 2 3 IV 1 3 3...
Page 89: ...89 GR 2 EN 1487 EN 1489 EN 1487 0 7 MPa 0 1 MPa 10 1 2 3 3 5 3 1 5 T2 T1 R IL1 F...
Page 90: ...90 GR V 1 IV 2 1 2 2 IL1 IL1 3 min 0 C 4 VI VII...
Page 92: ...92 MK 0 1 MPa 3 4 5 6 7 0 C 1 2 3 1 2 3 TESY...
Page 93: ...93 MK II 1 V 2 3 4 5 6 GC 7 I 8 I 9 40 C V40 I 10 I 11 I 12 I III 1 G 2 3 IV 1 3 3...
Page 95: ...95 MK 0 C 24 4 VI VII...
Page 112: ...112 AR 4 5 6 0 7 1 4 5 TESY...
Page 114: ...114 AR 0 1 10 4a 7 1 2 3 3 3 1 3 T2 T1 R F IL1 V 1 2 1 2 2 IL1 3 min 0 24...
Page 115: ...115 AR 4 VII IX...
Page 116: ......
Page 118: ...3a 98 mm 3...
Page 119: ...H O 2 H O 2 4 L Brown N Blue T2 T1 5 IL1 4 5 3 3b...