background image

MicroVention, Inc. 

56 

PD030003 Rev. A

Посока на вкарване

Фуниевиден порт

Бутон за 

освобождаване

Светлинен 

индикатор

Поставящо 

бутало V-Trak

®

Устройство за контролирано освобождаване V-Grip

®

32.  Когато устройството за контролирано освобождаване V-Grip

®

 е правилно 

включено към поставящото бутало V-Trak

®

, се чува единичен звуков 

сигнал и индикаторът светва зелено, което означава, че то е готово за 

освободаване на спиралата. Ако в рамките на 30 секунди не бъде натиснат 

бутонът за освобождаване, постоянната до тогава зелена светлинна 

индикация ще започне да мига бавно. И двете индикации, постоянно 

светещо зелено и мигащо зелено, означават, че устройството е готово за 

освобождаване. Ако не се включи зелената светлинна индикация, проверете 

дали е осъществено свързването. Ако свързването е правилно, но не се 

включи зелена светлинна индикация, сменете устройството за контролирано 

освобождаване V-Grip

®

.

33.  Проверете позицията на спиралата преди да натиснете бутона за 

освобождаване.

34.  Натиснете бутона за освобождаване. При натискане на бутона ще чуете 

звуков сигнал и светлинният индикатор ще започне да премигва със зелена 

светлина.

35.  В края на цикъла за освобождаване ще чуете три звукови сигнала и 

светлинният индикатор ще премигне три пъти с жълта светлина. Това 

означава, че цикълът на освобождаване е завършен. Ако спиралата не се 

освободи в хода на цикъла за освобождаване, оставете устройството за 

контролирано освобождаване V-Grip

®

 включено към поставящото бутало 

V-Trak

®

 и опитайте втори цикъл за освобождаване, когато светлинният 

индикатор светне зелено. 

36.  След достигане на броя цикли, посочен върху етикета на V-Grip

®

светлинният индикатор ще светне червено.

 НЕ използвайте устройството 

за контролирано освобождаване V-Grip

®

, ако свети червена светлинна 

индикация.

 Когато светлинният индикатор светне червено, изключете 

устройството за контролирано освобождаване V-Grip

®

 и го заменете с ново.

37.  Уверете се, спиралата е освободена като първо разхлабите ВХК, след това 

бавно изтеглите обратно системата за поставяне и се уверите, че спиралата 

не се движи. Ако имплантът не се е освободил, не се опитвайте да го 

освободите повече от още 2 пъти. Ако не се е освободил след третия опит, 

извадете системата за поставяне.

38.  След като освобождаването бъде потвърдено, внимателно издърпайте 

назад и отстранете доставящото бутало. 

Придвижването напред 

на доставящото бутало V-Trak

®

 по-напред, след като спиралата е 

освободена, води до риск от разкъсване на аневризмата или на съда. 

НЕ придвижвайте по-напред доставящото бутало след като спиралата 

е освободена.

 

39.  Проверете позицията на спиралата чрез ангиография през водещия катетър.
40.  Преди да отстраните микрокатетъра от областта на работа първо вкарайте 

телен водач с подходящ размер изцяло през лумена на микрокатетъра, за 

да се уверите, че в катетъра не са останали части от спиралата.

Лекарят има право да променя техниката за разгъване на спиралата, за да 

отговори на сложността и разнообразието на емболизационните процедури. Всяка 

промяна на техниката трябва да бъде съобразена с описаните по-рано процедури, 

предупреждения, предпазни мерки и информация по отношение безопасността 

на пациентите.

22.  Избутайте MCS през микрокатетъра, докато проксималният край на 

поставящото бутало V-Trak

®

 стигне до проксималния край на предпазната 

обвивка на устройството за въвеждане. Разхлабете ВХК. Изтеглете 

предпазната обвивка на устройството за въвеждане, докато излезе малко 

от ВХК. Затворете ВХК около поставящото бутало V-Trak

®

. Изтеглете 

предпазната обвивка на устройството за въвеждане изцяло от поставящото 

бутало V-Trak

®

. Внимавайте да не прегънете системата за поставяне. 

23.  Придвижете внимателно MCS напред, докато маркерът за излизане 

на спиралата върху проксималния край на поставящото бутало V-Trak

®

 

наближи ВХК на втулката на микрокатетъра. В този момент трябва да 

започне насочването под флуороскопски контрол.

{

ВХК

Поставящо бутало V-Trak

®

Маркер за излизане на 

спиралата

Втулка на микрокатетър

Поставящо бутало V-Trak

®

 и маркер за излизане на спиралата

24.  Под флуороскопски контрол бавно придвижете напред спиралата MCS, 

докато излезе от върха на микрокатетъра. Продължете да придвижвате 

спиралата MCS в лезията, докато се достигне оптимално разгъване. Ако 

е необходимо, коригирайте позицията й. Ако размерът на спиралата не 

е подходящ, извадете я и я заменете с друга. Ако при флуороскопията 

след поставянето на спиралата и преди освобождаването й се установи 

нежелателно движение на спиралата, извадете спиралата и я подменете 

с друга с по-подходящ размер. Движението на спиралата може да е 

индикатор, че спиралата има склонност да мигрира, след като бъде 

освободена. 

НЕ

 въртете поставящото бутало V-Trak

®

 по време или след 

поставянето на спиралата в аневризмата. Въртенето на поставящото 

бутало V-Trak

®

 на MCS може да доведе до разтягане на спиралата или 

преждевременното й освобождаване от поставящото бутало V-Trak

®

, което 

да доведе до миграция на спиралата. Преди освобождаването трябва да се 

направи и ангиографска оценка, за да се гарантира, че тялото на спиралата 

не се подава в приводящия съд.

25.  Придвижете напред спиралата до желаното място, докато 

рентгенпозитивният проксимален маркер върху системата за доставяне се 

изравни с проксималния маркер върху микрокатетъра, както е показано.

МИКРОКАТЕТЪР

ИМПЛАНТ

ДИСТАЛЕН КРАЙ НА ДОСТАВЯЩОТО 

БУТАЛО V-TRAK

ПРОКСИМАЛЕН 

МАРКЕР

26.  Затегнете ВХК, за да предотвратите движение на спиралата. 
27.  Многократно се уверете, че дисталното тяло на поставящото бутало 

V-Trak

®

 не е под напрежение преди освобождаването на спиралата. 

Аксиален натиск или обтягане може да доведе до движение на върха на 

микрокатетъра по време на поставянето на спиралата. Движението на върха 

на катетъра може да причини руптура на аневризмата или съда.

ОСВОБОЖДАВАНЕ НА СПИРАЛАТА MCS

28.  Устройството за контролирано освобождаване V-Grip

®

 е предварително 

заредено с батерии и ще се активира, когато към него се свърже правилно 

доставящо бутало V-Trak

®

 на MicroVention. Не е необходимо да се натиска 

бутона отстрани на устройството за контролирано освобождаване V-Grip

®

за да бъде то активирано.

29.  Уверете се, че ВХК е плътно стегната около поставящото бутало V-Trak

®

преди да включите устройството за контролирно освободаване V-Grip

®

, за 

да сте сигурни, че спиралата няма да се движи по време на процеса на 

свързване.

30.  Въпреки че златните конектори на поставящото бутало V-Trak

®

 са направени 

така, че да са съвместими с кръв и контрастно вещество, трябва да се 

полагат максимални усилия конекторите да не се замърсяват с тези 

субстанции. Ако по конекторите има кръв или контрастно вещество, 

почистете ги със стерилна вода и подсушете преди да включите 

устройството за контролирано освобождаване V-Grip

®

.

31.  Свържете проксималния край на поставящото бутало V-Trak

®

 към 

устройството за контролирано освобождаване V-Grip

®

 като плътно вкарате 

проксималния край на поставящото бутало V-Trak

®

 във фуниевидния отсек 

на устройството за контролирано освобождаване V-Grip

®

.

Summary of Contents for MicroVention MCS-18

Page 1: ...PD030003 Rev A 1 MicroVention Inc with V Trak Delivery System Instructions for Use...

Page 2: ...Portugu s 19 MicroPlex spiralsystem MCS Brugsanvisning Danish Dansk 23 MicroPlex coilsysteem MCS Gebruiksaanwijzing Dutch Nederlands 26 MicroPlex kierukkaj rjestelm MCS K ytt ohjeet Finnish Suomi 30 M...

Page 3: ...as instrukcija Latvian Latviski 72 MicroPlex spiral s sistema MCS Naudojimo instrukcija Lithuanian Lietuvi kai 75 System spirali MicroPlex MCS Instrukcja u ytkowania Polish Polski 79 Sistemul de bobin...

Page 4: ...n is noted with a second MCS check the microcatheter for damage or kinking If repositioning is necessary take special care to retract the coil under fluoroscopy in a one to one motion with the V Trak...

Page 5: ...the introducer sheath of the MCS through the RHV Flush the introducer until it is completely purged of air and saline flush exits the proximal end 20 Seat the distal tip of the introducer sheath at th...

Page 6: ...llowing conditions Static magnetic field of 3 Tesla or less Maximum spatial gradient field of 720 Gauss cm or less MRI Related Heating In non clinical testing the MCS implant produced a maximum temper...

Page 7: ...irales MCS de forme complexe ou h lico dales suppl mentaires permettent un remplissage de l an vrisme ou de la l sion vasculaire c r brale Le MCS est disponible dans plusieurs types de spirale en fonc...

Page 8: ...dispositif dans l espace intravasculaire Toujours s assurer qu au moins deux contr leurs de d tachement V Grip MicroVention sont disponibles avant de commencer une intervention MCS Le MCS ne peut tre...

Page 9: ...tachement liminer la tirette et placer le contr leur de d tachement dans le champ st rile Le contr leur de d tachement V Grip est conditionn s par ment en tant que dispositif st rile N utiliser que le...

Page 10: ...ent V Grip est correctement raccord au poussoir de mise en place V Trak un bip sonore unique retentit et l indicateur passe au vert pour signaler que le dispositif est pr t d tacher la spirale Si le b...

Page 11: ...acht Der Arzt sollte sich dieser Komplikationen bewusst sein und Patienten bei Indikation entsprechend unterrichten Eine angemessene strukturierte Behandlung des Patienten ist in Erw gung zu ziehen ER...

Page 12: ...MCS entfernen wenn berm ige Reibung zu bemerken ist Falls auch bei einem zweiten MCS berm ige Reibung zu bemerken ist den Mikrokatheter auf Besch digung oder Knicke untersuchen Bei einer Neupositionie...

Page 13: ...der Vorrichtung das proximale Ende des V Trak Applikations Pushers aus der Verpackung nehmen Sorgf ltig vermeiden dieses Ende des Applikations Pushers durch Fremdsubstanzen wie Blut oder Kontrastmitte...

Page 14: ...innerhalb von 30 Sekunden bet tigt wird beginnt die gr ne Leuchte langsam gr n zu blinken Sowohl das blinkende Gr n als auch das dauerhaft leuchtende Gr n bedeuten dass das Ger t abgekoppelt werden k...

Page 15: ...nada se deben examinar las angiograf as previas al tratamiento El tama o apropiado de la espiral MCS debe elegirse sobre la base de la valoraci n angiogr fica del di metro del vaso afectado del saco y...

Page 16: ...la pesta a extra ble y coloque el controlador de desacoplamiento en el campo est ril El controlador del desacoplamiento V Grip se envasa aparte como dispositivo est ril Para desacoplar la espiral no u...

Page 17: ...permanecer n est riles a menos que el envase se abra o resulte da ado o que haya pasado la fecha de caducidad Almac nelos a una temperatura ambiente controlada en un lugar seco El controlador del desa...

Page 18: ...izzarlo se la sua confezione stata aperta o danneggiata Il sistema MCS deve essere inserito esclusivamente attraverso un microcatetere con rinforzo metallico e con superficie interna dotata di rivesti...

Page 19: ...rito eccessivo rimuovere l intero sistema MCS In caso di attrito eccessivo con un secondo sistema MCS controllare il microcatetere per verificare che non abbia subito danni o piegature Qualora fosse n...

Page 20: ...vo di spinta V Trak dalla spirale di confezionamento Agire con cautela per evitare di contaminare questa estremit del dispositivo di spinta con sostanze estranee come sangue o mezzo di contrasto Inser...

Page 21: ...la presenza di questo dispositivo Sequenza di impulsi T1 SE T1 SE GRE GRE Orientamento dei piani Parallelo Perpendicolare Parallelo Perpendicolare Area di assenza di segnale 394 mm2 73 mm2 635 mm2 22...

Page 22: ...es O m dico deve estar ciente dessas complica es e instruir os pacientes quando for indicado Deve se considerar o gerenciamento apropriado do paciente ITENS ADICIONAIS NECESS RIOS Controlador de separ...

Page 23: ...r um atrito excessivo retire a totalidade do MCS Se sentir um atrito excessivo com um segundo MCS verifique se o microcateter apresenta danos ou dobras Se o reposicionamento for necess rio tenha o cui...

Page 24: ...xtremidade proximal do impulsor de coloca o V Trak da embalagem em forma de tubo Cuidado para n o contaminar esta extremidade do impulsor de coloca o com subst ncias estranhas como sangue ou contraste...

Page 25: ...inal do ciclo de separa o tr s tons aud veis soar o e a luz piscar em amarelo tr s vezes Isso indicar que o ciclo de separa o est completo Se a espiral n o se separar durante o ciclo de separa o deixe...

Page 26: ...urismet b r diameteren af den f rste og anden spiral aldrig v re mindre end bredden af aneurismehalsen ellers ges tendensen muligvis for spiralerne til at migrere FORBEREDELSE AF MCS TIL LEVERING 11 T...

Page 27: ...t spiral eller pr matur adskillelse af spiralen fra V Trak leveringsskubberen med eventuel spiralmigration til f lge Angiografisk bed mmelse b r ogs udf res inden adskillelsen for at sikre at spiralma...

Page 28: ...andlingsstedet placeres en guidewire af passende st rrelse helt gennem mikrokatetrets lumen for at sikre at ingen del af spiralen stadig befinder sig inde i mikrokatetret L gen kan efter eget sk n ndr...

Page 29: ...ijn en de pati nt waar nodig daarover informeren Er moet aan gepast pati ntenbeheer worden gedacht BENODIGDE AANVULLENDE MATERIALEN MicroVention V Grip loskoppelregelaar met draad verstevigde microkat...

Page 30: ...okalisering onder doorlichting 8 Meet en bepaal de grootte van de te behandelen laesie bij benadering 9 Selecteer coils van de juiste maat 10 De selectie van de juiste coil verhoogt de doeltreffendhei...

Page 31: ...il worden verwijderd en door een andere coil met een geschiktere maat worden vervangen Beweging van de coil kan erop duiden dat de coil na loskoppeling kan migreren Draai het V Trak plaatsingsduw mech...

Page 32: ...34 Druk op de loskoppelknop Als de knop wordt ingedrukt klinkt er een toon en gaat het lichtje groen knipperen 35 Aan het einde van de loskoppelcyclus klinken er drie tonen en knippert het lichtje dr...

Page 33: ...kkaile irrotusohjaimessa olevaa merkkivaloa Jos vihre valo ei syty tai punainen valo syttyy vaihda v line Jos valo muuttuu vihre ksi ja sammuu sitten kolmen sekunnin tarkkailujakson aikana vaihda v li...

Page 34: ...an ulostulomerkki Hemostaasiventtiili V Trak sy tt laite Kierukan ulostulomerkki Mikrokatetrin keski 24 Siirr MCS kierukka hitaasti mikrokatetrin k rjest ulos fluoroskopian avustamana Jatka MCS kieruk...

Page 35: ...CS ei sis ll lateksia tai PVC materiaaleja MCS KIERUKAN IRROTTAMINEN 28 V Grip irrotusohjain on esiladattu ja paristot aktivoituvat kun MicroVention V Trak sy tt laite on kiinnitetty asianmukaisesti V...

Page 36: ...Spiraltyp Minsta innerdiameter f r mikrokatetern tum mm MCS 18 komplexa spiraler utom Cosmos 13 mm eller st rre 0 0180 0 46 Alla andra modeller av MicroPlex spiralsystem 0 0165 0 42 INDIKATIONER Micr...

Page 37: ...smatare Om spiralen inte f rflyttas i en enhetlig r relse med V Trak inf ringsmatare eller om omplaceringen r sv r att utf ra kan spiralen ha str ckts och det finns d rmed risk f r att den bryts av Av...

Page 38: ...s den r ntgent ta proximala mark ren p inf ringssystemet ligger j ms med mikrokateterns proximala mark r se figuren MIKROKATETER IMPLANTAT DISTAL NDE P V TRAK INF RINGSMATARE PROXIMAL MARK R 26 St ng...

Page 39: ...f rebyggande unders kning samt underh ll V Grip placeringsstyrenheten r en anordning f r eng ngsbruk som r f rladdad med batterikraft och f rpackad sterilt Reng ring unders kning eller underh ll kr vs...

Page 40: ...igvis komme til brekke Fjern hele anordningen forsiktig og kasser den P grunn av MCS spiralens mt lige natur de krokete vaskul re banene som f rer til visse aneurismer og kar og den ulike morfologien...

Page 41: ...ren p leveringssystemet befinner seg ved siden av den proksimale mark ren p mikrokateteret som vist MIKROKATETER IMPLANTAT V TRAK LEVERINGSSKY VERENS DISTALE ENDE PROKSIMAL MARK R 13 Vent tre sekunder...

Page 42: ...teterets lumen for sikre at ingen del av spiralen blir igjen inni mikrokateteret Legen kan etter eget skj nn endre spiralplasseringsteknikken alt etter emboliseringsprosedyrenes kompleksitet og varias...

Page 43: ...n og annet utenfor MicroVentions kontroll p virker anordningen direkte og resultatene som oppn s fra dens bruk MicroVentions forpliktelse under denne garantien er begrenset til reparasjon eller erstat...

Page 44: ...Grip MicroVention V Trak V Trak RF 1 2 ID 3 RHV RHV 4 5 RHV RHV 6 7 8 9 10 MCS MCS MCS MCS 11 V Grip V Grip V Grip MicroVention V Grip V Grip 12 V Trak V Grip 13 14 MCS 15 16 MCS V Trak 17 1 2 cm MCS...

Page 45: ...S 28 V Grip MicroVention V Trak V Grip 29 V Grip RHV V Trak 30 V Trak V Grip 31 V Trak V Grip V Trak V Grip V Grip V Trak V Trak RHV V Trak 24 MCS MCS V Trak MCS V Trak V Trak 25 V TRAK 26 RHV 27 V Tr...

Page 46: ...STM International F2503 08 MCS 3 Tesla 720 Gauss cm MCS 1 6 C 15 MR 3 Tesla 3 Tesla 128 MHz Excite HDx 14X M5 General Electric Healthcare Milwaukee WI MCS 3 Tesla MR SAR 2 9 W kg 2 7 W kg 1 6 C MCS MR...

Page 47: ...bir g kayna kullanmay n V Grip ay rma kontrol r n n tek bir hastada kullan lmas ama lanm t r V Grip ay rma kontrol r n tekrar sterilize etmeye veya ba ka ekilde tekrar kullanmaya kalk may n 12 Cihaz k...

Page 48: ...HV nin hemen d na geri ekin DHV yi V Trak iletme iticisi etraf nda kapat n ntroduser k l f V Trak iletme iticisinin t m yle d na kayd r n letme sistemini b kmemeye dikkat edin 23 MCS yi V Trak iletme...

Page 49: ...General Electric Healthcare Milwaukee WI MR sisteminde 15 dakika boyunca yap lan tarama s ras nda maksimum 1 6 C s cakl k y kselmesine neden olmu tur Bu nedenle MR sistemi taraf ndan bildirilen t m v...

Page 50: ...veya sonu sal zarar ziyan veya masraftan y k ml olmayacakt r MicroVention bu cihazla ilgili olarak ba ka herhangi bir ek y k ml l k veya sorumluluk stlenmez ve ba kas n n kendi ad na stlenmesine izin...

Page 51: ...RHV RHV 21 22 MCS V Trak RHV RHV RHV V Trak V Trak 23 MCS V Trak RHV MCS MicroVention V Grip MCS MicroVention V Grip V Trak V Trak 1 2 3 RHV RHV 4 5 RHV RHV 6 7 8 9 10 MCS MCS MCS MCS 11 V Grip V Gri...

Page 52: ...V Trak 30 V Grip 33 34 35 V Grip V Trak 36 V Grip V Grip V Grip 37 RHV 38 V Trak 39 40 V GRIP 8 1 VDC V Grip V Grip V Grip V Grip V Grip MCS MCS V Grip V Grip ASTM F2503 08 MicroPlex MCS MCS 3 Tesla 7...

Page 53: ...smos 13 mm 0 0180 0 46 MicroPlex 0 0165 0 42 MicroPlex MCS MCS MicroVention MCS MicroVention V Grip RO Y RHV 2 3 1 1 1 MCS MCS 1 MCS PTFE MCS MCS V Trak MCS MCS MCS MCS V Trak V Trak MicroVention Micr...

Page 54: ...croVention V Grip MCS MicroVention V Grip V Trak V Trak RF 1 2 3 RHV 3 RHV 4 5 RHV 1 RHV 6 7 8 9 10 MCS MCS MCS MCS 11 V Grip V Grip MicroVention V Grip V Grip 1 V Grip 12 V Trak V Grip 13 3 3 3 14 MC...

Page 55: ...Trak V Grip V Trak V Grip V Grip V Trak 32 V Grip V Trak 30 V Grip 33 34 35 3 3 V Grip V Trak 36 V Grip V Grip V Grip 37 RHV 2 3 38 V Trak 39 40 16 MCS V Trak 17 1 2 cm MCS 18 MCS RHV 19 RHV MCS 20 R...

Page 56: ...3 Tesla 128 MHz Excite HDx Software 14X M5 General Electric Healthcare Milwaukee WI MR 15 MRI 1 6 C SAR 2 9 W kg 2 7 W kg MR 3 RF MCS MRI 1 6 C MCS MR MR T1 SE T1 SE GRE GRE Signal Void 394 mm2 73 mm2...

Page 57: ...S MCS V Grip MicroVention V Trak V Trak 1 2 ID 3 4 5 6 7 8 MicroPlex MicroPlex Coil System MCS MicroVention MicroPlex Coil System MCS V Trak V Trak V Grip MCS V Grip MCS MCS MCS 10 18 1 MCS 18 Cosmos...

Page 58: ...003 Rev A 55 MicroVention Inc 9 10 MCS MCS MCS MCS 11 V Grip V Grip V Grip MicroVention V Grip V Grip 12 V Trak V Grip 13 14 MCS 15 16 MCS V Trak 17 1 2 MCS 18 MCS 19 MCS 20 21 MCS V Trak V Grip 3 3 M...

Page 59: ...35 V Grip V Trak 36 V Grip V Grip V Grip 37 2 38 V Trak 39 40 22 MCS V Trak V Trak V Trak 23 MCS V Trak V Trak V Trak 24 MCS MCS V Trak V Trak MCS V Trak 25 V TRAK 26 27 V Trak MCS 28 V Grip V Trak Mi...

Page 60: ...sla 720 Gauss cm MCS 1 6 C 15 3 Tesla 3 Tesla 128 MHz Excite HDx Software 14X M5 General Electric Healthcare Milwaukee WI MCS 3 Tesla SAR 2 9 W kg 2 7 W kg 1 6 C MCS T1 SE T1 SE GRE GRE 394 mm2 73 mm2...

Page 61: ...erilno polje Regulator odvajanja V Grip je zapakiran zasebno kao sterilni ure aj Zavojnica se smije odvojiti samo pomo u regulatora odvajanja MicroVention V Grip Regulator odvajanja V Grip je namijenj...

Page 62: ...unosti s dopremnog gura a V Trak Budite pa ljivi kako ne biste zavrnuli dopremni sustav 23 Pa ljivo potiskujte MCS sve dok se oznaka za izlaz zavojnice na proksimalnom kraju dopremnog gura a V Trak ne...

Page 63: ...diofrekventnu zavojnicu za primitak i oda iljanje pri prosje noj specifi noj stopi apsorpcije cijeloga tijela od 2 9 W kg na MR sustavu tj povezanoj s kalorimetrijski mjerenom vrijedno u za cijelo tij...

Page 64: ...katetry vyztu en dr ty se specifikovan m minim ln m vnit n m pr m rem Tabulka 1 Typ spir ly Minim ln vnit n pr m r mikrokatetru palc mm MCS 18 komplexn spir ly krom Cosmos 13 mm nebo v t 0 0180 0 46 V...

Page 65: ...Trak nebo pokud je obt n zm nit polohu je mo n e se spir la nat hla a mohla by se zlomit Opatrn vyt hn te cel za zen a zlikvidujte je Proto e spir ly MCS jsou jemn vaskul rn p stupy k n kter m aneury...

Page 66: ...ontrastn zna ka na pod vac m syst mu neoctne vedle proxim ln zna ky na mikrokatetru viz obr zek MIKROKATETR IMPLANT T DIST LN KONEC APLIK TORU V TRAK PROXIM LN ZNA KA 26 Uta en m RHV zamezte pohybu sp...

Page 67: ...pou it Nesm se istit resterilizovat ani opakovan pou vat Odd lovac ovlada V Grip je vybaven bateriemi Nesna te se baterie p ed pou it m vyj mat ani vym ovat Po pou it odd lovac ovlada V Grip zlikvidu...

Page 68: ...v ndumise suhtes Kui on vaja asendit muuta t mmake spiraaltoru kindlasti tagasi fluoroskoopilise vaatluse all ja samaaegselt kohaleviimist ukuriga V Trak Kui spiraaltoru ei liigu samaaegselt kohalevii...

Page 69: ...vahele 22 L kake MCS i l bi mikrokateetri kuni kohaleviimist ukuri V Trak proksimaalne ots kohtub sisestamish lsi proksimaalse otsaga L dvendage p rlevat hemostaatilist klappi T mmake sisestamish lss...

Page 70: ...juhtkateetri kaudu 40 Enne mikrokateetri eemaldamist ravitavast piirkonnast seadke l bi mikrokateetri valendiku t ies ulatuses sobiva suurusega juhtetraat et mikrokateetrisse ei j ks htki spiraaltoru...

Page 71: ...gal bb 13 mm es MCS 18 Complex tekercsek a Cosmos kiv tel vel 0 0180 0 46 A MicroPlex tekercsrendszer sszes t bbi modellje 0 0165 0 42 HASZN LATI JAVALLATOK A MicroPlex tekercsrendszer MCS a kopony n...

Page 72: ...z s t olyankor amikor a mikrokat ter a hely n van Ez lehet v teszi a fluoroszk pi s tvonal felt rk pez st az elj r s k zben 3 Csatlakoztassa a forg v rz scsillap t szelepet RHV a vezet kat ter k nusz...

Page 73: ...rokat ter k nusza A V Trak tol r d s a tekercs kil p s nek markere 24 Fluoroszk pos nyomon k vet s alkalmaz sa mellett lassan tolja ki az MCS tekercset a mikrokat ter cs cs n Folytassa az MCS tekercs...

Page 74: ...z rl k l n van csomagolva v d tasakba s kartonba A V Grip lev laszt svez rl steriliz lva lett steril marad kiv ve ha a csomagol s fel lett nyitva megs r lt vagy a szavatoss gi id lej rt Kontroll lt sz...

Page 75: ...kot spir li fluoroskopijas kontrol spir le un V Trak ievades b d t js p rvietotos vienlaic gi Ja spir le un V Trak ievades b d t js nep rvietojas vienlaic gi vai atk rtota pozicion ana ir apgr tin ta...

Page 76: ...B diet MCS cauri mikrokatetram l dz V Trak ievades b d t ja proksim lais gals saskaras ar ievad t ja apvalka proksim lo galu Atlaidiet va g k RHV Atvelciet ievad t ja apvalku lai tas tikai nedaudz b t...

Page 77: ...mikrokatetra 40 Pirms mikrokatetra iz em anas no rst jam s vietas caur mikrokatetra l menu piln b ievietojiet atbilsto a izm ra vad t jst gu lai p rliecin tos ka neviena spir les da a nav palikusi mi...

Page 78: ...amos per iuos nurodyto minimalaus vidinio skersmens viela sustiprintus mikrokateterius 1 lentel Spiral s tipas Minimalus mikrokateterio vidinis skersmuo coliai mm Tik 13 mm arba didesn s MCS 18 sud ti...

Page 79: ...Prijunkite vienkrypt kranel prie sukamojo rotacinio vo tuvo onin s at akos ir prijunkite skalavimo tirpalo linij prie kranelio 6 Atsukite kranel kad per mikrokateter gal t tek ti sterilus skalavimo ti...

Page 80: ...kad did ioji spiral s dalis nei siki t pagrindin kraujagysl 25 Stumkite spiral pageidaujam viet kol ant vedimo sistemos esanti rentgenokontrastin proksimalin yma susigretins su mikrokateterio proksim...

Page 81: ...a santykinai saugus naudoti MR aplinkoje Pacient galima saugiai skenuoti i karto po implanto statymo taikant tokias s lygas 3 tesl arba ma esnis statinis magnetinis laukas Ne daugiau kaip 720 gaus cm...

Page 82: ...frow subtrakcj Nie wolno wsuwa popychacza podaj cego V Trak z u yciem nadmiernej si y Ustali przyczyn wszelkiego niezwyk ego oporu usun MCS i sprawdzi pod k tem uszkodze Wsuwa i wycofywa urz dzenie MC...

Page 83: ...ny pozostanie niezmiennie zielony przez ca y czas trzysekundowej obserwacji kontynuowa u ywanie urz dzenia 14 Wyj MCS z obr czy opakowania przez poci gni cie za koniec proksymalny a do wysuni cia si i...

Page 84: ...j cz ci kontrolera od czenia V Grip Kierunek wprowadzania Lejek Przycisk od czenia Wska nik wietlny Popychacz podaj cy V Trak Kontroler od czenia V Grip 32 Gdy kontroler od czenia V Grip zostanie odpo...

Page 85: ...rto ci 2 7 W kg wykaza y e najwy szy stopie nagrzania zwi zany z tymi konkretnymi warunkami by mniejszy lub r wny 1 6 C Dane o artefaktach obrazu Jako obrazu RM mo e ulec pogorszeniu je li badany obsz...

Page 86: ...o fric iune excesiv Dac se observ o fric iune excesiv cu o a doua MCS verifica i microcateterul pentru deterior ri sau r suciri Dac este necesar o repozi ionare retrage i bobina sub control fluorosco...

Page 87: ...nd teaca dispozitivului de introducere pe vertical retrage i bobina cu aten ie napoi n teaca dispozitivului de introducere cu 1 p n la 2 cm INTRODUCEREA I AMPLASAREA MCS 18 Deschide i RHV de pe micro...

Page 88: ...e 35 La cap tul ciclului de separare vor fi emise trei semnale sonore i se va aprinde o lumin galben de trei ori Aceasta arat c ciclul de separare este complet Dac bobina nu se separ n timpul ciclului...

Page 89: ...estui dispozitiv Aceast garan ie ine locul i exclude toate celelalte garan ii care nu au fost stabilite n mod expres n cele de fa de drept at t n mod expres c t i implicit incluz nd dar nelimit ndu se...

Page 90: ...Rev A 87 MicroVention Inc MCS MCS MCS V Trak MCS MCS MCS MCS V Trak V Trak MCS MCS MCS V Grip MicroVention MCS V Grip MicroVention V Trak V Trak 1 2 3 3 4 5 1 6 7 8 9 10 MCS MCS MCS MCS V Trak V Grip...

Page 91: ...V Trak V Grip 13 14 MCS 15 16 MCS V Trak 17 1 2 MCS 18 MCS 19 MCS 20 21 22 MCS V Trak V Trak V Trak 23 MCS V Trak V Trak V Trak 24 MCS MCS V Trak V Trak MCS V Trak 25 V TRAK 26 27 V Trak MCS 28 V Grip...

Page 92: ...VDC V Grip V Grip V Grip V Grip V Grip MCS MCS V Grip V Grip MicroPlex MCS American Society for Testing and Materials ASTM International F2503 08 MCS 3 720 MCS 1 6 C 15 3 3 128 Excite 14X M5 General...

Page 93: ...ernoj vaskulaturi Ure aj smeju da koriste samo lekari koji su zavr ili pripremnu klini ku obuku za sve aspekte MCS procedura kako to predvi a kompanija MicroVention MOGU E KOMPLIKACIJE Mogu e komplika...

Page 94: ...u vodilju 5 Pri vrstite drugi OHV na vori te mikrokatetera Pri vrstite jednokraki ventil na bo ni ogranak drugog OHV i na ventil pri vrstite vod za rastvor za ispiranje 6 Otvorite ventil kako biste om...

Page 95: ...dospe blizu proksimalnog markera na mikrokateteru kao to je prikazano MIKROKATETER IMPLANTAT DISTALNI KRAJ V TRAK UVODNOG POTISKIVA A PROKSIMALNI MARKER 26 Pritegnite OHV kako biste spre ili pomeranj...

Page 96: ...etne rezonance MR uz ta no propisane uslove Pacijent se mo e bezbedno skenirati odmah nakon postavljanja implantata pod slede im uslovima Stati ko magnetno polje od 3 Tesla ili manje Maksimalni prosto...

Page 97: ...rda pri lo do raztegnitve ali celo preloma spiralne ice Previdno odstranite in zavrzite celoten pripomo ek Ker so spiralne ice MCS zelo ob utljive se lahko spiralna ica v asih raztegne med premikanjem...

Page 98: ...jalni tulec potisnite v celoti z uvajalnega potiskala V Trak Bodite pazljivi da ne zapletete uvajalnega sistema 23 MCS previdno pomikajte dokler se izhodni ozna evalec za spiralno ico na proksimalnem...

Page 99: ...tetra s imer zagotovite da noben del spiralne ice ni ostal v mikrokatetru Zdravnik lahko po lastni presoji spremeni tehniko namestitve spiralne ice da se lahko prilagodi zahtevnosti in vrstam emboliza...

Page 100: ...na popravilo in nadomestilo tega pripomo ka podjetje MicroVention ni odgovorno za nikakr no nezgodno ali posledi no izgubo kodo ali stro ek ki neposredno ali posredno izhaja iz uporabe tega pripomo k...

Page 101: ...MicroVention Inc 98 PD030003 Rev A...

Page 102: ...tion Herstellungsdatum Fecha de fabricaci n Data di produzione Data de fabrica o Fremstillingsdato Datum van fabricage Valmistusp iv m r Tillverkningsdatum Produksjonsdato retim Tarihi Datum proizvodn...

Page 103: ...ce MR uz ta no propisane uslove Pogojno izpostavljanje MR Non pyrogenic Non pyrog ne Nicht pyrogen Apir geno Apirogeno N o pirog nico Ikke pyrogen Niet pyrogeen Ei pyrogeeninen Icke pyrogen Ikke pyrog...

Page 104: ...icroVention Inc 1311Valencia Avenue Tustin CA 92780 USA Tel 714 247 8000 www microvention com Authorized European Representative MicroVention Europe 30 bis rue duVieil Abreuvoir 78100 Saint Germain en...

Reviews: