TEM TOUCH EM25 Technical  Details Download Page 9

www.touch.si

EM25

EM26

1

2A

2B

ON, OFF

ON, OFF

RGB LED

6

EM25

EM26

EM25

EM25

4

S

EM25

N

L

S

EM25

N

L

S

L

EM26

5A

S

EM25

N

L

S

EM25

N

L

S

L

EM26

5B

2M

39

10

35,5

2M = 45 x 45

EM25

EM26

3

Min.
Max.

40 W
300 W

40 W
300 W

40 VA
300 VA

40 VA
100 VA

40 VA
100 VA

1

2

5

7

LED

6

CFL

F

F

F

Min.
Max.

0 W
300 W

0 W
300 W

0 VA
120 VA

0 VA
120 VA

0 VA
120 VA

1

2

4

0 VA
120 VA

0 VA
120 VA

9

8

7

LED

6

CFL

CFL

NON-DIMMABLE

LED

NON-DIMMABLE

DIMMABLE

F

F

F

F

F

7.1

7.3

7.2

X

Y

S

EM26

L

S

EM25

N

L

L

1

SM60

2

L

1

SM60

2

X

S

EM26

L

S

EM25

N

L

L

1

SM60

2

L

1

SM60

2

S

EM26

L

2

1

SM70

L1

L2

X

Y

S

EM25

N

L

L

1

SM10

F

F

F

F

SM10       =

L

1

SM60       =

L

2

1

SM70       =

L1

1

2

L2

         ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ  

EM25 – ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ / СВЕТОРЕГУЛЯТОР УНИВЕРСАЛЬНЫЙ 

RLC 0-300W 2M (”master”)

- Универсальный электронный диммер для включения/выключения и регулировки

   яркости всех регулируемых (классических, галогенных, светодиодных, КЛЛ и т. д.), а

   также некоторых нерегулируемых ламп

- автоматическое определение типа лампы и регулировка режима работы

- светорегулятор позволяет сэкономить энергопотребление

- функция “Плавный пуск” увеличивает срок службы ламп 

- контролируется встроенными микровыключателями

- предусмотрена функция памяти  

̶

   запоминание яркости при выключении 

- возможность подключения до 5-ти дополнительных блоков управления EM26 (”slave”)

- подключение к двухпозиционному выключателю невозможно 

- встроенная защита от короткого замыкания, перегрева и перегрузок

- питание 230В~ 50Гц

- встроенная LED подсветка, возможность настройки цвета и яркости 

- замена классического выключателя возможна при подключении двумя проводами

  (40-300Вт), (рис.            и             )

- полная функциональность светорегулятора достигается при подключении тремя

  проводами (0-300Вт, также некоторые LED и CFL ламп, не подлежащих регулировке),

  (рис.             и            )

- соответствует стандартам EN 60669-1, EN 60669-2-1 и Директиве ЭMC

- винтовые контакты 1,5 мм² (макс. момент затяжки 0,4Нм)

EM26 – КНОПОЧНЫЙ БЛОК УПРАВЛЕНИЯ 2M (”slave”)

при подключении к универсальному светорегулятору EM25 (”master”) позволяет управлять

  лампами с разных  мест (до 5-ти) с такой же функциональностью, как EM25 (”master”)

- питание 230В~ 50Гц

- соответствует стандартам EN 60669-1, EN 60669-2-1 и Директиве ЭMC 

- винтовые контакты 1,5 мм² (макс. момент затяжки 0,4Нм)

- при подключении двумя проводами (рис.            ) с каждым дополнительным (до 5-ти)

  кнопочным блоком управления EM26 (”slave”) минимальная мощность нагрузки

  повышается на 25Вт

         ВОЗМОЖНОСТИ РЕГУЛИРОВКИ ЯРКОСТИ

1 – лампа накаливания

2 – галогенная лампа

4 – электронный трансформатор

5 – классический трансформатор

6 – энергосберегающая CFL лампа с регулируемой яркостью 

7 – LED лампа с регулируемой яркостью 

8 – некоторые нерегулируемые энергосберегающие CFL лампы

9 – некоторые нерегулируемые светодиодные лампы

         УСТАНОВКА, ЭЛЕМЕНТЫ ДЛЯ УСТАНОВКИ
         ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРИ УСТАНОВКЕ
         ПОДКЛЮЧЕНИЕ 

1. Установка и подключение должны осуществляться квалифицированным персоналом.

2. Установку выключателя осуществить по схеме подключения (рис.            или            )

    или в соответствии с инструкциями по замене существующих выключателей

    (рис.           ,            или            ).

ПРИМЕЧАНИЯ:

     - Рекомендуется использовать фильтр EM27

Все лампы, для управления которыми используется регулятор, должны быть одинаковыми

- Таблица нагрузок действительна для ламп с коэффициентом PF > 0,5

         ЭКСПЛУАТАЦИЯ – НОРМАЛЬНАЯ РАБОТА

1. В выключенном состоянии светодиодная подсветка работает..

2. Коротким нажатием (менее 1 секунды) на верхнюю или нижнюю часть клавиши свет

    включается или выключается.

3. Нажатие и удерживание верхней или нижней части клавиши позволяет настроить

    яркость света.

4. При включении уровень яркости всегда соответствует последней настроенной величине. 

5. Установка минимальной необходимой яркости света: 

    – сначала с помощью клавиш установить желаемую минимальную яркость света,

    – одновременно нажать верхнюю и нижнюю части клавиши до тех пор, пока яркость

       света не увеличится затем клавишу отпустить,

    – настройка минимального уровня яркости сохранена.

6. Для изменения настройки минимального уровня яркости света необходимо

    пользоваться функцией «Сброс» (см. раздел “Настройки”).

         ИНСТРУКЦИИ ПО НАСТРОЙКЕ – НАСТРОЙКИ

Возможности настроек:

– выбор программы в зависимости от типа осветительного прибора – только в случае

   подключения тремя проводами, 

– выбор цвета и яркости подсветки на клавише,

– сброс величины минимальной яркости освещения.

A. Вход в “Настройки”

При выключенном состоянии (подсветка на клавише работает) одновременно нажать на 

верхнюю и нижнюю части клавиши и держать до тех пор (около 3 секунд), пока световой 

индикатор не замигает. Клавишу немедленно отпустить. Световой индикатор мигает три 

раза, затем снова загорается – это означает, что режим “Настройки” включен.

B. Изменение цвета и яркости подсветки на клавише

Нажатием на верхнюю или нижнюю части клавиши (менее 1 секунды) можно изменить 

цвет  подсветки  на  клавише.  Есть  возможность  настройки  восьми  различных  цветов, 

подсветку на клавише при необходимости можно отключить. Нажатием на верхнюю или 

нижнюю часть клавиши можно увеличить или уменьшить яркость подсветки на ней. Для 

выхода из “Настроек” см. пункт D, для функции “Сброс настройки” читать далее (пункт C). 

C.  Функция  “Сброс  существующих  настроек”,  считывание 

параметров  подключенного  осветительного  прибора,  выбор 

соответствующей программы в зависимости от типа осветительного 

прибора и сохранение новых настроек (предусмотрено только для 

выключателей EM25)

В режиме “Настройки” одновременно нажать на верхнюю и нижнюю части клавиши и держать 

до тех пор (около 5 секунд), пока не замигает световой индикатор. Клавишу немедленно 

отпустить. Световой индикатор мигнет пять раз, а затем снова загорится, индикатор мигает 

через  короткие  промежутки  времени  –  это  означает,  что  функция  “Сброс”  завершена, 

выключатель автоматически перешел из режима “Настройки” в режим “Нормальная работа”. 

D. Выход из режима “Настройки”

Одновременно  коротко  нажать  на  верхнюю  и  нижнюю  части  клавиши.  Индикатор  на 

выключателе  мигнет  три  раза  и  снова  загорится.  Выключатель  снова  находится  в 

режиме «Нормальная работа».

         ЗАМЕНА СУЩЕСТВУЮЩИХ (КЛАССИЧЕСКИХ)

         ВЫКЛЮЧАТЕЛЕЙ

A. Подключение 1

 (в случае использования одного выключателя для одного 

осветительного прибора – однополюсный выключатель SM10):

  1. Вынуть выключатель из установочной коробки.

  2. Подключить выключатель EM25 (“master”) как показано на рис.            .

B. Подключение 2

 (в случае использования двух выключателей для одного 

осветительного прибора – двухпозиционные выключатели SM60):

  1. ОБЯЗАТЕЛЬНО заменить ОБА выключателя SM60 на линии.

  2. Вынуть выключатели из установочных коробок.

  3. На обоих выключателях SM60 проверить наличие напряжения на клемме L.

      Выключатель, на котором при выключенной подсветке напряжение на клемме L

      ОТСУТСТВУЕТ, необходимо заменить на выключатель EM25 (“master”), в

      противном случае – на выключатель EM26 (”slave”).

  4. Соединить выключатели EM25 (”master”) и EM26 (”slave”) как показано на рис.          .

C. Подключение 3 

(в случае использования трех или более выключателей для 

одного осветительного прибора –  двухпозиционные выключатели SM60 + 

координатный переключатель SM70):

  1. ОБЯЗАТЕЛЬНО заменить ВСЕ выключатели SM60 и SM70 на линии.

  2. Вынуть выключатели из установочных коробок.

  3. На обоих выключателях SM60 проверить наличие напряжения на клемме L.

      Выключатель SM60, на котором при выключенной подсветке напряжение на клемме

      L ОТСУТСТВУЕТ, необходимо заменить на выключатель EM25 (”master”), в

      противном случае – на выключатель EM26 (”slave”).

  4. Соединить выключатели EM25 (”master”) и EM26 (”slave”) как показано на рис.          .

Ответы на часто задаваемые вопросы вы найдете, пройдя по 

ссылке: http://www.touch.si

.

RU

1

2

2A

5B

5A

3
4
5

6

6

7

7.1

5A

5B

7.2

7.3

7.1

7.2

7.3

5A

2B

F

Summary of Contents for TOUCH EM25

Page 1: ...tehnična navodila technical details www touch si SI 2 DE 3 UK 4 IT 5 SE 6 NO 7 FI 8 RU 9 UA 10 EE 11 HR 12 BA 13 RS 14 MK 15 SK 16 CZ 17 PL 18 RO 19 HU 20 GR 21 ...

Page 2: ...ilnosti bremena vedno postavi na zadnjo nastavitev 5 Nastavljanje minimalne želene svetilnosti najprej s tipkama nastavimo želeno minimalno svetilnost hkrati tiščimo zgornjo in spodnjo stran tipke tako dolgo da breme luč močno posveti nato tipki spustimo minimalna svetilnost je shranjena 6 Če želimo spremeniti minimalno vrednost svetilnosti je treba izvesti reset glej nastavitveni način NAVODILA Z...

Page 3: ...aufleuchtet lassen Sie danach die Taste los die minimale gewünschte Helligkeit ist gespeichert 6 Wenn Sie die eingestellte minimale gewünschte Helligkeit ändern möchten müssen Sie ein Reset durchführen siehe Einstellungsmodus ANWEISUNGEN ZUR EINSTELLUNG DER EINSTELLUNGSMODUS Möglichkeiten im Einstellungsmodus Programmauswahl in Abhängigkeit von der Last Leuchte nur im Falle der Dreileiterschaltung...

Page 4: ...the minimum desired luminosity by means of the push buttons simultaneously keep the top bottom edge of the push button depressed until the load lamp brightens then release the push buttons the minimum luminosity level is stored 6 To change the minimum luminosity level reset the switch see setting mode SETTING INSTRUCTIONS SETTING MODE Setting mode options selecting the programme depending on the l...

Page 5: ...o premuta la parte superiore e inferiore del tasto fino a che il carico luce abbia una forte luminosità poi lasciamo il tasto la luminosità minima viene memorizzata 6 Se si desidera modificare il valore minimo di luminosità deve essere effettuato un reset vedi modalità di configurazione ISTRUZIONI PER LA CONFIGURAZIONE MODALITÀ DI CONFIGURAZIONE Opzioni nella modalità di configurazione selezionede...

Page 6: ... 4 Vid påslagning utgår ljusbelastningen alltid ifrån senaste inställningen 5 Inställning av minsta önskade ljusstyrka ställ in minsta önskade ljusstyrka med knapparna tryck samtidigt den övre och nedre sidan av knappen tills belastningen ljuset lyser upp strakt släpp därefter knapparna minsta ljusstyrka har därmed lagrats 6 Önskas minsta ljusstyrka ändras måste reset utföras se inställningsläge I...

Page 7: ...tyrken alltid stilt inn på samme nivå som sist 5 Stille inn minste ønskede lysstyrke begynn med å stille inn den minste ønskede lysstyrken ved hjelp av trykknappene hold over og underkanten av trykknappen trykket inn samtidig til belastningen lampen blir lysere og slipp deretter trykknappene minste lysstyrke er lagret 6 For å endre nivået på minste lysstyrke tilbakestill bryteren see innstillingsm...

Page 8: ...imaa kasvaa laskee 4 Kun lamppu on kytketty päälle valovoima määritetään aina viimeiseen asetettuun tasoon 5 Halutun minimivalovoiman määrittäminen Aloita määrittämällä haluttu valovoima valintapainikkeiden avulla Pidä ylä alareunan valintapainike painettuna kunnes kuorma lamppu muuttuu kirkkaammaksi ja vapauta sitten valintapainikkeet Minimivalovoiman taso on tallennettu 6 Voit vaihtaa minimivalo...

Page 9: ...лавиш установить желаемую минимальную яркость света одновременно нажать верхнюю и нижнюю части клавиши до тех пор пока яркость света не увеличится затем клавишу отпустить настройка минимального уровня яркости сохранена 6 Для изменения настройки минимального уровня яркости света необходимо пользоваться функцией Сброс см раздел Настройки ИНСТРУКЦИИ ПО НАСТРОЙКЕ НАСТРОЙКИ Возможности настроек выбор п...

Page 10: ...новка мінімальної необхідної яскравості світла спочатку за допомогою клавіш встановити бажану мінімальну яскравість світла одночасно натиснути верхню і нижню частини клавіші до тих пір поки яскравість світла не збільшиться потім клавішу відпустити налаштування мінімального рівня яскравості збережене 6 Для зміни налаштування мінімального рівня яскравості світла необхідно користуватися функцією Скид...

Page 11: ...vale 3 Nupu ülemise alumise serva allhoidmine suurendab vähendab elektrikoormust lambi heledust 4 Sisselülitamisel on heledus reguleeritud alati vastavalt viimati valitud tasemele 5 Soovitud heleduse miinimumi seadistamine alustage valides nuppude allavajutamise abil minimaalse soovitud heleduse samal ajal hoidke all nupu ülemist alumist serva kuni elektrikoormus suureneb lamp põleb heledamalt see...

Page 12: ...i opterećenja svjetlosti uvijek namješta na prethodno podešene postavke 5 Podešavanje minimalne željene jakosti svjetlosti najprije s tipkama podesite željenu minimalnu jakost svjetlosti istovremeno pritisnite gornju i donju stranu tipke tako dugo dok opterećenje svjetlo jako ne zasvijetli nakon toga tipke ispustite minimalna jakost svjetlosti je pohranjena 6 Ako želite promijeniti minimalnu jakos...

Page 13: ...a se vrijednost osvjetljenja tereta uvijek postavlja na posljednje podešavanje 5 Podešavanje minimalnog željenog osvjetljenja najprije tipkama podesite željeno minimalno osvjetljenje istovremeno držite gornju i donju stranu tipke toliko dugo da teret svjetlo snažno zasvijetli a zatim ispustite tipke minimalna osvijetljenost je spremljena 6 Akoželitepromijenitiminimalnuvrijednostosvijetljenosti tre...

Page 14: ...Prilikom uključivanja se vrednost rasvetne snage opterećenja uvek postavlja na poslednju podešenu poziciju 5 Podešavanje minimalne željene rasvetne snage najpre tasterima podesimo željenu minimalnu rasvetnu snagu istovremeno držimo gornju i donju stranu tastera toliko dugo da opterećenje svetlo snažno zasvetli zatim otpustimo tastere minimalna rasvetna snaga je memorisana 6 Ukoliko želimo da prome...

Page 15: ... Нагодување на минимална сакана светлина најпрвин со копчињата нагодуваме саканата минимална светлина истовремено ја притискаме горната и долната страна на копчето толку долго додека оптоварувањето светилката силно засвети и потоа го пуштаме копчето минималната светлина е зачувана 6 Доколку сакаме да ја промениме минималната вредност на светлината треба да извршиме reset види Начин на нагодување У...

Page 16: ...ovanie intenzity zaťaženia svetla 4 Pri zapnutí bude hodnota intenzity zaťaženia vždy taká ako bola pri poslednom nastavení 5 Nastavenie minimálneho požadovaného jasu najprv tlačidlami nastavíme požadovaný minimálny jas súčasne držíme hornú aj spodnú časť tlačidla až kým sa zaťaženie svetlo výrazne nerozsvieti potom tlačidlá uvoľníme minimálny jas je uložený 6 Akchcemezmeniťminimálnuhodnotujasu je...

Page 17: ...snižování svítivosti zátěže světla 4 Při zapnutí se hodnota svítivosti zátěže vždy nastaví na poslední nastavení 5 Nastavování minimální požadované svítivosti nejprve tlačítky nastavíme požadovanou minimální svítivost zároveň stlačíme horní a spodní stranu klávesy tak dlouho až se zátěž světlo silně rozsvítí poté klávesy uvolníme minimální svítivost je uložena 6 Pokud chceme minimální svítivost zm...

Page 18: ... światła najpierw za pomocą przycisku należy ustawić pożądane minimalne natężenie światła należy jednocześnie przytrzymać górną i dolną część klawisza tak długo dopóki światło mocno się nie zaświeci następnie należy puścić klawisze minimalne natężenie światła zostało zapisane 6 Jeśli chcą Państwo zmienić minimalną wartość natężenia światła należy przeprowadzić reset patrz tryb ustawień INSTRUKCJA ...

Page 19: ... luminii 4 La aprindere valoarea intensității sarcinii este întotdeauna fixată pe ultima setare 5 Setarea luminozității minime dorite setați mai întâi cu butoanele luminozitatea minimă dorită apăsați în același timp partea de sus și de jos a butonului până când sarcina lumina strălucește puternic luminozitatea minimă este stocată 6 Dacă doriți să modificați valoarea minimă a luminozității efectuaț...

Page 20: ...ő beállítása a billentyűn először beállítjuk a kívánt minimális fényerőt addig nyomjuk erősen egyszerre a billentyű alsó és felső részét amíg a lámpa izzó fénye felerősödik utána elengedjük a minimális fényerőt ezzel elmentettük 6 Ha a minimális fényerőt meg akarjuk változtatni akkor resetelni kell lásd a beállítási módot ÚTMUTATÓ A BEÁLLÍTÁSHOZ BEÁLLÍTÁSI MÓD Beállítási módok programválasztás a l...

Page 21: ...λευταία ρύθμιση 5 Ρύθμιση της ελάχιστης επιθυμητής φωτεινότητας ρυθμίστε πρώτα με τα πλήκτρα την επιθυμητή ελάχιστη φωτεινότητα συγχρόνως πιέστε το επάνω και κάτω μέρος του πλήκτρου τόσο ώστε το φορτίο φως να φωτήσει έντονα μετά αφήστε τα πλήκτρα η ελάχιστη φωτεινότητα έχει αποθηκευτεί 6 Εάν θέλετε να αλλάξετε την ελάχιστη τιμή της έντασης φωτός θα πρέπει να κάνετε επαναφορά reset βλέπε τρόπο ρύθμ...

Reviews: