TEM TOUCH EM25 Technical  Details Download Page 6

www.touch.si

EM25

EM26

1

2A

2B

ON, OFF

ON, OFF

RGB LED

6

EM25

EM26

EM25

EM25

4

S

EM25

N

L

S

EM25

N

L

S

L

EM26

5A

S

EM25

N

L

S

EM25

N

L

S

L

EM26

5B

2M

39

10

35,5

2M = 45 x 45

EM25

EM26

3

Min.
Max.

40 W
300 W

40 W
300 W

40 VA
300 VA

40 VA
100 VA

40 VA
100 VA

1

2

5

7

LED

6

CFL

F

F

F

Min.
Max.

0 W
300 W

0 W
300 W

0 VA
120 VA

0 VA
120 VA

0 VA
120 VA

1

2

4

0 VA
120 VA

0 VA
120 VA

9

8

7

LED

6

CFL

CFL

NON-DIMMABLE

LED

NON-DIMMABLE

DIMMABLE

F

F

F

F

F

7.1

7.3

7.2

X

Y

S

EM26

L

S

EM25

N

L

L

1

SM60

2

L

1

SM60

2

X

S

EM26

L

S

EM25

N

L

L

1

SM60

2

L

1

SM60

2

S

EM26

L

2

1

SM70

L1

L2

X

Y

S

EM25

N

L

L

1

SM10

F

F

F

F

SM10       =

L

1

SM60       =

L

2

1

SM70       =

L1

1

2

L2

         TEKNISKA  EGENSKAPER

EM25 – BRYTARE/ DIMMER UNIVERSAL RLC 0-300W 2M ("master")

- universell elektronisk dimmer för påslagning, avstängning och dimning av alla typer av 

   dimmerlampor (klassiska, halogen, LED, CFL, ...) samt för några odimmbara lampor

- identifierar automatiskt typ av belysning och justerar funktionen

- minskar strömförbrukningen genom ljusreglering i form av dimning

- mjukstartfunktion förlänger lampors livslängd

- styrning via inbyggda mikrobrytare

- inbyggd minnesfunktion (vid avstängning förvaras dimmernivå i minnne)

- möjlig anslutning av ytterligare 5 kontrollerknappar EM26 ("slave")

- sammankoppling med växelbrytare är inte möjlig

- inbyggt skydd mot kortslutning, överhettning och överbelastning

- spänning  230V ~ 50Hz

- inbyggt LED-ljus, möjlighet att ställa in färg och justera intensitet

- kan ersätta konventionella brytare – kopplas med tvåtråd (40-300W) (bild             och           )

- med tretrådskoppling uppnås full funktionalitet av dimmer (0-300W, inklusive vissa LED och

  lågenergilampor (CFL) som inte är avsedda för dimning) (bild           och          )

- uppfyller EN 60669-1, EN 60669-2-1 och EMC Direktivet

- fastskruvning av ledare 1,5 mm ² (max åtdragning 0,4 Nm)

EM26 - TRYCKKNAPPKONTROLL 2M ("slave")

- sammankopplad med EM25 ("master") är det möjligt att reglera belysning på flera platser

   (upp till 5) med samma funktionalitet som EM25 ("master")

- spänning 230V ~ 50Hz

- uppfyller EN 60669-1, EN 60669-2-1 och EMC Direktivet

- fastskruvning av ledare 1,5 mm ² (max åtdragning 0,4 Nm)

- vid tvåtrådskoppling (bild            ) och vid varje ytterligare tryckknappkontroll (upp till 5)

  EM26 ("slave") ökar lägsta belastningseffekt med 25W

         DIMNINGSMÖJLIGHETER

1 - glödlampa med glödtråd

2 - halogenlampa

4 - elektronisk transformator

5 - klassisk transformator

6 - dimlågenergilampa CFL 

7 - dimlampa LED 

8 – vissa lågenergilampor (CFL) som inte är avsedda för dimning

9 – vissa LED som inte är avsedda för dimning 

         MONTERINGSMÅTT, KOMPONENTER FÖR

         INSTALLATION

         VARNINGAR VID INSTALLATION

         INKOPPLING 

1. Installation får endast utföras av fackman.

2. Koppla brytaren enligt kopplingsschema (Bild            och           ) eller med hjälpmedel för

    att ersätta befintliga brytare (Bilder            ,            eller           ).

ANMÄRKNINGAR:

     - Vi rekommenderar att filter Em27 används

- Samtliga styrda lampor skall vara av samma slag 

- Belastningstabellen gäller för lampor med faktor PF> 0.5 

         ANVÄNDNING - NORMAL DRIFT

1. Brytaren lyser när belastningen (ljuset) är släckt.

2. Med lätt tryck (mindre än 1 sekund) på övre eller nedre del av knappen tänds eller släcks

    belastningen (ljuset).

3. Tryck och ihållande tryck på övre eller nedre del av knappen ger ökad eller minskad

    ljusbelastning (ljus).

4. Vid påslagning utgår ljusbelastningen alltid ifrån senaste inställningen.

5. Inställning av minsta önskade ljusstyrka:

     - ställ in minsta önskade ljusstyrka med knapparna

     - tryck samtidigt den övre och nedre sidan av knappen tills belastningen (ljuset) lyser upp

       strakt, släpp därefter knapparna

     - minsta ljusstyrka har därmed lagrats

6. Önskas minsta ljusstyrka ändras, måste "reset" utföras (se "inställningsläge")

         INSTÄLLNINGSINSTRUKTIONER - INSTÄLLNINGSLÄGE

Möjligheter i inställningsläge:

- programval beroende på typ av belastning (ljus) – endast vid tretrådsanslutning

- val av färg och ljusintensitet på knapp

- borttagning av belastningens (ljusets) minsta ljusstyrka 

A. Aktivera “inställningsläge”

När belastningen är frånkopplad (lampan på knappen lyser) tryck på knappens övre och nedre del 

(ca 3 sekunder) tills lampan på knappen börjar blinka. Släpp därefter knappen omedelbart. Ljuset 

blinkar tre gånger, därefter lyser det upp igen - " inställningsläge" har nu uppnåtts.

B. Ändra färg och ljusstyrka av lampa på knappen

Med tryck på knappens över eller undre del (mindre än 1 sekund) ändras färgen på knappen. Åtta 

olika färger är tillgängliga, lampan på knappen kan även stängas av. Med tryck på knappens över 

eller undre del ökas eller minskas ljusstyrkan på knappen. För att gå ur inställningsläget se avsnitt 

D, för "reset" inställning fortsätt enligt punkt C.

C. Återställa ("reset") befintliga inställningar, läsa aktuellt inkopplad belastning, välja 

lämpligt program med avseende på belastning och spara nya inställningar (endast 

möjligt på EM25)

I "inställningsläge" tryck samtidigt övre och nedre delen av knappen (ca 5 sekunder) tills lampan 

på knappen börjar blinka. Släpp därefter knappen omedelbart. Lampan blinkar fem gånger, sedan 

lyser den upp igen, belastningen blinkar kort, "reset" är genomfört och brytaren går automatiskt 

från " inställningsläge " till "normal drift".

D. Avsluta inställningsläge

Tryck samtidigt kort på övre och nedre delen av knappen, lampan på strömbrytaren blinkar tre 

gånger och lyser upp igen. Brytaren är återigen i "normal drift".

         HJÄLPMEDEL FÖR ATT ERSÄTTA BEFINTLIGA

         (KLASSISKA) STRÖMBRYTARE

A. Koppling 1

 (om endast en brytare för en lampa används - enpolig brytare SM10):

  1. Ta ut brytaren ur dosan.

  2. Anslut brytaren EM25 ("master") i enlighet med bild           .

B. Koppling 2 

(om två brytare för en lampa används- två växelbrytare SM60):

  1. Det är OBLIGATORISKT att byta BÅDA brytarna SM60 i setet.

  2. Ta ut brytarna ur dosorna.

  3. Kontrollera på båda brytarna SM60 huruvida det är spänning i klämma L. På brytare där det

      inte är spänning i klämma L när ljuset är släckt, skall  brytare bytas/ersättas med EM25

      ("master"), i motsatt fall är ett lämpligt byte brytare EM26 ("slave").

  4. Koppla brytare EM25 ("master") och EM26 ("slave") i enlighet med figur            .

C. Koppling 3

 (om tre eller fler brytare används för en lampa - två växelbrytare

SM60 + korsbrytare SM70):

  1.  Det är OBLIGATORISKT att byta SAMTLIGA brytare SM60 och SM70 i setet.

  2.  Ta ut brytarna ur dosorna.

  3.  Kontrollera på båda brytarna SM60 huruvida det är spänning i klämma L. På brytare SM60

       där det INTE är spänning i klämma L när ljuset är släckt, skall  brytare bytas/ersättas med

       EM25 ("master"), i motsatt fall är ett lämpligt byte brytare EM26 ("slave").

   4. Koppla brytare EM25 ("master") och EM26 ("slave") i enlighet med figur           .

Svar på ofta ställda frågor återfinns på http://www.touch.si.

SE

1

2

2A

5B

5A

3

4

5

6

6

7

7.1

5A

5B

7.2

7.3

7.1

7.2

7.3

5A

2B

F

Summary of Contents for TOUCH EM25

Page 1: ...tehnična navodila technical details www touch si SI 2 DE 3 UK 4 IT 5 SE 6 NO 7 FI 8 RU 9 UA 10 EE 11 HR 12 BA 13 RS 14 MK 15 SK 16 CZ 17 PL 18 RO 19 HU 20 GR 21 ...

Page 2: ...ilnosti bremena vedno postavi na zadnjo nastavitev 5 Nastavljanje minimalne želene svetilnosti najprej s tipkama nastavimo želeno minimalno svetilnost hkrati tiščimo zgornjo in spodnjo stran tipke tako dolgo da breme luč močno posveti nato tipki spustimo minimalna svetilnost je shranjena 6 Če želimo spremeniti minimalno vrednost svetilnosti je treba izvesti reset glej nastavitveni način NAVODILA Z...

Page 3: ...aufleuchtet lassen Sie danach die Taste los die minimale gewünschte Helligkeit ist gespeichert 6 Wenn Sie die eingestellte minimale gewünschte Helligkeit ändern möchten müssen Sie ein Reset durchführen siehe Einstellungsmodus ANWEISUNGEN ZUR EINSTELLUNG DER EINSTELLUNGSMODUS Möglichkeiten im Einstellungsmodus Programmauswahl in Abhängigkeit von der Last Leuchte nur im Falle der Dreileiterschaltung...

Page 4: ...the minimum desired luminosity by means of the push buttons simultaneously keep the top bottom edge of the push button depressed until the load lamp brightens then release the push buttons the minimum luminosity level is stored 6 To change the minimum luminosity level reset the switch see setting mode SETTING INSTRUCTIONS SETTING MODE Setting mode options selecting the programme depending on the l...

Page 5: ...o premuta la parte superiore e inferiore del tasto fino a che il carico luce abbia una forte luminosità poi lasciamo il tasto la luminosità minima viene memorizzata 6 Se si desidera modificare il valore minimo di luminosità deve essere effettuato un reset vedi modalità di configurazione ISTRUZIONI PER LA CONFIGURAZIONE MODALITÀ DI CONFIGURAZIONE Opzioni nella modalità di configurazione selezionede...

Page 6: ... 4 Vid påslagning utgår ljusbelastningen alltid ifrån senaste inställningen 5 Inställning av minsta önskade ljusstyrka ställ in minsta önskade ljusstyrka med knapparna tryck samtidigt den övre och nedre sidan av knappen tills belastningen ljuset lyser upp strakt släpp därefter knapparna minsta ljusstyrka har därmed lagrats 6 Önskas minsta ljusstyrka ändras måste reset utföras se inställningsläge I...

Page 7: ...tyrken alltid stilt inn på samme nivå som sist 5 Stille inn minste ønskede lysstyrke begynn med å stille inn den minste ønskede lysstyrken ved hjelp av trykknappene hold over og underkanten av trykknappen trykket inn samtidig til belastningen lampen blir lysere og slipp deretter trykknappene minste lysstyrke er lagret 6 For å endre nivået på minste lysstyrke tilbakestill bryteren see innstillingsm...

Page 8: ...imaa kasvaa laskee 4 Kun lamppu on kytketty päälle valovoima määritetään aina viimeiseen asetettuun tasoon 5 Halutun minimivalovoiman määrittäminen Aloita määrittämällä haluttu valovoima valintapainikkeiden avulla Pidä ylä alareunan valintapainike painettuna kunnes kuorma lamppu muuttuu kirkkaammaksi ja vapauta sitten valintapainikkeet Minimivalovoiman taso on tallennettu 6 Voit vaihtaa minimivalo...

Page 9: ...лавиш установить желаемую минимальную яркость света одновременно нажать верхнюю и нижнюю части клавиши до тех пор пока яркость света не увеличится затем клавишу отпустить настройка минимального уровня яркости сохранена 6 Для изменения настройки минимального уровня яркости света необходимо пользоваться функцией Сброс см раздел Настройки ИНСТРУКЦИИ ПО НАСТРОЙКЕ НАСТРОЙКИ Возможности настроек выбор п...

Page 10: ...новка мінімальної необхідної яскравості світла спочатку за допомогою клавіш встановити бажану мінімальну яскравість світла одночасно натиснути верхню і нижню частини клавіші до тих пір поки яскравість світла не збільшиться потім клавішу відпустити налаштування мінімального рівня яскравості збережене 6 Для зміни налаштування мінімального рівня яскравості світла необхідно користуватися функцією Скид...

Page 11: ...vale 3 Nupu ülemise alumise serva allhoidmine suurendab vähendab elektrikoormust lambi heledust 4 Sisselülitamisel on heledus reguleeritud alati vastavalt viimati valitud tasemele 5 Soovitud heleduse miinimumi seadistamine alustage valides nuppude allavajutamise abil minimaalse soovitud heleduse samal ajal hoidke all nupu ülemist alumist serva kuni elektrikoormus suureneb lamp põleb heledamalt see...

Page 12: ...i opterećenja svjetlosti uvijek namješta na prethodno podešene postavke 5 Podešavanje minimalne željene jakosti svjetlosti najprije s tipkama podesite željenu minimalnu jakost svjetlosti istovremeno pritisnite gornju i donju stranu tipke tako dugo dok opterećenje svjetlo jako ne zasvijetli nakon toga tipke ispustite minimalna jakost svjetlosti je pohranjena 6 Ako želite promijeniti minimalnu jakos...

Page 13: ...a se vrijednost osvjetljenja tereta uvijek postavlja na posljednje podešavanje 5 Podešavanje minimalnog željenog osvjetljenja najprije tipkama podesite željeno minimalno osvjetljenje istovremeno držite gornju i donju stranu tipke toliko dugo da teret svjetlo snažno zasvijetli a zatim ispustite tipke minimalna osvijetljenost je spremljena 6 Akoželitepromijenitiminimalnuvrijednostosvijetljenosti tre...

Page 14: ...Prilikom uključivanja se vrednost rasvetne snage opterećenja uvek postavlja na poslednju podešenu poziciju 5 Podešavanje minimalne željene rasvetne snage najpre tasterima podesimo željenu minimalnu rasvetnu snagu istovremeno držimo gornju i donju stranu tastera toliko dugo da opterećenje svetlo snažno zasvetli zatim otpustimo tastere minimalna rasvetna snaga je memorisana 6 Ukoliko želimo da prome...

Page 15: ... Нагодување на минимална сакана светлина најпрвин со копчињата нагодуваме саканата минимална светлина истовремено ја притискаме горната и долната страна на копчето толку долго додека оптоварувањето светилката силно засвети и потоа го пуштаме копчето минималната светлина е зачувана 6 Доколку сакаме да ја промениме минималната вредност на светлината треба да извршиме reset види Начин на нагодување У...

Page 16: ...ovanie intenzity zaťaženia svetla 4 Pri zapnutí bude hodnota intenzity zaťaženia vždy taká ako bola pri poslednom nastavení 5 Nastavenie minimálneho požadovaného jasu najprv tlačidlami nastavíme požadovaný minimálny jas súčasne držíme hornú aj spodnú časť tlačidla až kým sa zaťaženie svetlo výrazne nerozsvieti potom tlačidlá uvoľníme minimálny jas je uložený 6 Akchcemezmeniťminimálnuhodnotujasu je...

Page 17: ...snižování svítivosti zátěže světla 4 Při zapnutí se hodnota svítivosti zátěže vždy nastaví na poslední nastavení 5 Nastavování minimální požadované svítivosti nejprve tlačítky nastavíme požadovanou minimální svítivost zároveň stlačíme horní a spodní stranu klávesy tak dlouho až se zátěž světlo silně rozsvítí poté klávesy uvolníme minimální svítivost je uložena 6 Pokud chceme minimální svítivost zm...

Page 18: ... światła najpierw za pomocą przycisku należy ustawić pożądane minimalne natężenie światła należy jednocześnie przytrzymać górną i dolną część klawisza tak długo dopóki światło mocno się nie zaświeci następnie należy puścić klawisze minimalne natężenie światła zostało zapisane 6 Jeśli chcą Państwo zmienić minimalną wartość natężenia światła należy przeprowadzić reset patrz tryb ustawień INSTRUKCJA ...

Page 19: ... luminii 4 La aprindere valoarea intensității sarcinii este întotdeauna fixată pe ultima setare 5 Setarea luminozității minime dorite setați mai întâi cu butoanele luminozitatea minimă dorită apăsați în același timp partea de sus și de jos a butonului până când sarcina lumina strălucește puternic luminozitatea minimă este stocată 6 Dacă doriți să modificați valoarea minimă a luminozității efectuaț...

Page 20: ...ő beállítása a billentyűn először beállítjuk a kívánt minimális fényerőt addig nyomjuk erősen egyszerre a billentyű alsó és felső részét amíg a lámpa izzó fénye felerősödik utána elengedjük a minimális fényerőt ezzel elmentettük 6 Ha a minimális fényerőt meg akarjuk változtatni akkor resetelni kell lásd a beállítási módot ÚTMUTATÓ A BEÁLLÍTÁSHOZ BEÁLLÍTÁSI MÓD Beállítási módok programválasztás a l...

Page 21: ...λευταία ρύθμιση 5 Ρύθμιση της ελάχιστης επιθυμητής φωτεινότητας ρυθμίστε πρώτα με τα πλήκτρα την επιθυμητή ελάχιστη φωτεινότητα συγχρόνως πιέστε το επάνω και κάτω μέρος του πλήκτρου τόσο ώστε το φορτίο φως να φωτήσει έντονα μετά αφήστε τα πλήκτρα η ελάχιστη φωτεινότητα έχει αποθηκευτεί 6 Εάν θέλετε να αλλάξετε την ελάχιστη τιμή της έντασης φωτός θα πρέπει να κάνετε επαναφορά reset βλέπε τρόπο ρύθμ...

Reviews: