TEM TOUCH EM25 Technical  Details Download Page 16

www.touch.si

EM25

EM26

1

2A

2B

ON, OFF

ON, OFF

RGB LED

6

EM25

EM26

EM25

EM25

4

S

EM25

N

L

S

EM25

N

L

S

L

EM26

5A

S

EM25

N

L

S

EM25

N

L

S

L

EM26

5B

2M

39

10

35,5

2M = 45 x 45

EM25

EM26

3

Min.
Max.

40 W
300 W

40 W
300 W

40 VA
300 VA

40 VA
100 VA

40 VA
100 VA

1

2

5

7

LED

6

CFL

F

F

F

Min.
Max.

0 W
300 W

0 W
300 W

0 VA
120 VA

0 VA
120 VA

0 VA
120 VA

1

2

4

0 VA
120 VA

0 VA
120 VA

9

8

7

LED

6

CFL

CFL

NON-DIMMABLE

LED

NON-DIMMABLE

DIMMABLE

F

F

F

F

F

7.1

7.3

7.2

X

Y

S

EM26

L

S

EM25

N

L

L

1

SM60

2

L

1

SM60

2

X

S

EM26

L

S

EM25

N

L

L

1

SM60

2

L

1

SM60

2

S

EM26

L

2

1

SM70

L1

L2

X

Y

S

EM25

N

L

L

1

SM10

F

F

F

F

SM10       =

L

1

SM60       =

L

2

1

SM70       =

L1

1

2

L2

         TECHNICKÉ VLASTNOSTI 

EM25 – SPÍNAČ / STMIEVAČ UNIVERZÁLNY RLC 0-300W 2M (”master”)

- univerzálny elektronický stmievač na zapnutie, vypnutie a stmievanie všetkých stmievate

ľ

ných

  žiaroviek a žiariviek (klasické, halogénové, LED, CFL, ...) a niektorých nestmievate

ľ

ných

  žiariviek.

- automaticky rozozná druh žiarivky a tomu prispôsobí režim činnosti

- stmievaním sa zníži spotreba elektrickej energie

- funkcia jemného zapínania pred

ĺ

ži životnos

ť

 žiariviek

- ovládanie prostredníctvom zabudovaných mikrospínačov 

- zabudovaná pamä

ť

ová funkcia (pri vypnutí si zapamätá úrove

ň

 zatienenia) 

- možné prepojenie až 5 dodatočných ovládacích tlačidiel EM26 (»slave«)

- prepojenie so striedavými spínačmi nie je možné 

- zabudovaná ochrana pred skratom, prehrievaním a pre

ť

ažením 

- napájanie 230V~ 50Hz

- zabudované LED osvetlenie, možnos

ť

 nastavenia farby a jasu 

- umož

ň

uje výmenu klasického spínača – dvojdrôtové zapojenie (40-300W)

  (obrázky           a          )

- pomocou trojdrôtového zapojenia dosiahneme plnú funkčnos

ť

 stmievača (0-300W, aj

  niektorých LED a CFL, ktoré nie sú určené na stmievanie) (obrázky           a          )

- vyhovuje EN 60669-1, EN 60669-2-1 a EMC Directive 

- skrutkové upevnenie vodičov 1,5 mm² (max. sila utiahnutia skrutiek 0,4Nm)

EM26 – TLAČIDLO OVLÁDACIE 2M (”slave”)

- v spojení s EM25 (”master”) umož

ň

uje ovládanie svetiel na viacerých (až 5) miestach s

  rovnakou funkčnos

ť

ou ako EM25 (”master”)

- napájanie 230V~ 50Hz

- vyhovuje EN 60669-1, EN 60669-2-1 a EMC Directive

- skrutkové upevnenie vodičov 1,5 mm² (max. sila utiahnutia skrutiek 0,4Nm)

- v prípade dvojdrôtového zapojenia (obrázok          ) sa s každým dodatočným (max. 5)

  ovládacím tlačidlom EM26 (”slave”) minimálny výkon za

ť

aženia zvýši o 25W

         MOŽNOSTI STMIEVANIA

1 – žiarovka so žiariacim vláknom

2 – halogénová žiarovka

4 – elektronický transformátor

5 – klasický transformátor

6 – stmievate

ľ

ná úsporná CFL žiarivka

7 – stmievate

ľ

ná LED žiarivka

8 – niektoré nestmievate

ľ

né úsporné CFL žiarivky

9 – niektoré nestmievate

ľ

né LED žiarivky

         INŠTALAČNÉ ROZMERY, INŠTALAČNÉ PRVKY

         UPOZORNENIE PRI INŠTALÁCII

         PRIPOJENIE 

1. Inštaláciu môže vykona

ť

 len odborne kvalifikovaná osoba. 

2. Spínač pripojte pod

ľ

a schémy pripojenia (obrázok           alebo          ) alebo pomocou

    pokynov na výmenu existujúcich spínačov (obrázky          ,           alebo          ).

POZNÁMKY:

     - Odporúčame použitie filtra EM27

- Všetky ovládané žiarovky a žiarivky musia by

ť

 rovnaké

- Tabu

ľ

ka za

ť

ažení platí pre žiarivky s koeficientom PF>0,5

         POUŽITIE – BEŽNÝ REŽIM

1. Ke

ď

 je za

ť

aženie (svetlo) vypnuté, osvetlenie spínača  svieti.

2. Krátke stlačenue (menej ako 1 sekundu) tlačidla v hornej alebo spodnej časti spôsobí

    zapnutie alebo vypnutie  za

ť

aženia (svetla). 

3. Stlačenie alebo držanie hornej resp. spodnej časti tlačidla spôsobí zvyšovanie alebo

    znižovanie intenzity za

ť

aženia (svetla). 

4. Pri zapnutí bude hodnota intenzity za

ť

aženia vždy taká, ako bola pri poslednom nastavení.  

5. Nastavenie minimálneho požadovaného jasu:

    - najprv  tlačidlami nastavíme požadovaný minimálny jas,

    - súčasne držíme hornú aj spodnú čas

ť

 tlačidla, až kým  sa za

ť

aženie (svetlo) výrazne

       nerozsvieti, potom tlačidlá uvo

ľ

níme, 

    - minimálny jas je uložený.

6. Ak chceme zmeni

ť

 minimálnu hodnotu jasu, je potrebné nastavenie “resetova

ť

“ (vi

ď

 “režim nastavenia“). 

          POKYNY NA NASTAVENIE – REŽIM NASTAVENIA 

Možnosti v režime nastavenia:

– výber programu vzh

ľ

adom na druh za

ť

aženia (svetla) – iba v prípade trojdrôtového zapojenia, 

– výber farby a jasu osvetlenia na tlačidle, 

– vymazanie hodnoty minimálneho jasu za

ť

aženia (svetla). 

A. Vstup do „režimu nastavenia“

Pri vypnutom za

ť

ažení (svetlo na tlačidle svieti), držíme naraz stlačenú  hornú aj spodnú čas

ť

 

tlačidla (približne 3 sekundy), až kým svetlo nezačne blika

ť

.  Potom tlačidlo hne

ď

 uvo

ľ

níme. 

Svetlo trikrát zabliká  a opätovne sa rozsvieti– nachádzame sa v “režime nastavenia“. 

B. Nastavenie farby a jasu osvetlenia na tlačidle

Stlačením  hornej  alebo  dolnej  časti  tlačidla  (v  trvaní  menej  ako  1  sekunda)  meníme  farby 

osvetlenia na tlačidle. K dispozícii je osem rôznych farieb; svetlo na tlačidle je možné aj vypnú

ť

Stlačením hornej alebo spodnej časti tlačidla zvyšujeme alebo znižujeme jas svetla na tlačidle. Pre 

opustenie režimu nastavenia vi

ď

 bod D, pre “resetovanie“ nastavení pokračujte pod

ľ

a bodu C.

  

C. Obnovenie (”reset“) existujúcich nastavení, načítavanie momentálneho zapojeného 

za

ť

aženia,  výber  vhodného  programu  vzh

ľ

adom  na  za

ť

aženie  a  uloženie  nových 

nastavení (možné len na EM25) 

Ak  sa  už  nachádzame  v  “režime  nastavenia“,    stlačíme  naraz  hornú  aj  spodnú  čas

ť

  tlačidla  

(držíme  približne  5  sekúnd),  kým  sa  svetlo  tlačidla  nerozbliká.  Tlačidlo  po  rozblikaní  ihne

ď

 

uvo

ľ

níme. Svetlo pä

ť

krát zabliká a potom opä

ť

svieti, za

ť

aženie krátko zabliká. Režim “reset“ je 

ukončený a spínač automaticky opustí “režim nastavenia“ a prejde do “bežného režimu“.  

D. Opustenie režimu nastavenia

Krátko stlačíme naraz hornú a spodnú čas

ť

 tlačidla, svetlo na tlačidle trikrát zabliká a opätovne 

zasvieti. Spínač je opä

ť

 v “bežnom režime“. 

         

NÁVOD NA VÝMENU EXISTUJÚCICH (KLASICKÝCH) SPÍNAČOV 

A. Pripojenie 1

 (ak používate iba jeden spínač na jedno svetlo – jednopólový spínač SM10): 

  1. Vyberte  spínač z krabice.

  2. Pripojte spínač EM25 (”master”) pod

ľ

a obrázku           .

B. Pripojenie 2

 (ak používate dva spínače na jedno svetlo – dva striedavé spínače SM60): 

  1. NUTNÁ je výmena OBIDVOCH spínačov SM60 v sérii. 

  2. Vyberte  spínače z krabíc.

  3. Na  obidvoch SM60 spínačoch skontrolujte prítomnos

ť

 napätia na svorke L.  Ak pri

      zhasnutom svetle NIE JE na spínači prítomné napätie na svorke L, je nutné nahradi

ť

 ho

      EM25 (”master”), v opačnom prípade postačuje nahradenie spínača za EM26 (”slave”). 

  4. Pripojte spínače EM25 (”master”)  a EM26 (”slave”) pod

ľ

a  obrázku          .

C. Pripojenie 3

 (ak používate tri alebo viac spínačov na jedno svetlo – dva striedavé spínače 

SM60 + krížové spínače SM70):  

  1. NUTNÁ je výmena VŠETKÝCH spínačov SM60 a SM70 v sérii.

  2. Vyberte spínače z krabíc.

  3. Na  obidvoch SM60 spínačoch skontrolujte prítomnos

ť

 napätia na svorke L.  Ak pri

      zhasnutom svetle NIE JE na spínači prítomné napätie na svorke L, je nutné nahradi

ť

 ho

      EM25 (”maste”), v opačnom prípade postačuje nahradenie spínača za EM26 (”slave”). 

  4. Pripojte spínače EM25 (”master”) a EM26 (”slave”) pod

ľ

a obrázku          .

Odpovede na najčastejšie kladené otázky nájdete na http://www.touch.si

.

SK

2A

7.2

7.3

5A

1

2

5B

5A

3

4

5

6

6

7

7.1

5A

5B

7.2

7.3

7.1

2B

F

Summary of Contents for TOUCH EM25

Page 1: ...tehnična navodila technical details www touch si SI 2 DE 3 UK 4 IT 5 SE 6 NO 7 FI 8 RU 9 UA 10 EE 11 HR 12 BA 13 RS 14 MK 15 SK 16 CZ 17 PL 18 RO 19 HU 20 GR 21 ...

Page 2: ...ilnosti bremena vedno postavi na zadnjo nastavitev 5 Nastavljanje minimalne želene svetilnosti najprej s tipkama nastavimo želeno minimalno svetilnost hkrati tiščimo zgornjo in spodnjo stran tipke tako dolgo da breme luč močno posveti nato tipki spustimo minimalna svetilnost je shranjena 6 Če želimo spremeniti minimalno vrednost svetilnosti je treba izvesti reset glej nastavitveni način NAVODILA Z...

Page 3: ...aufleuchtet lassen Sie danach die Taste los die minimale gewünschte Helligkeit ist gespeichert 6 Wenn Sie die eingestellte minimale gewünschte Helligkeit ändern möchten müssen Sie ein Reset durchführen siehe Einstellungsmodus ANWEISUNGEN ZUR EINSTELLUNG DER EINSTELLUNGSMODUS Möglichkeiten im Einstellungsmodus Programmauswahl in Abhängigkeit von der Last Leuchte nur im Falle der Dreileiterschaltung...

Page 4: ...the minimum desired luminosity by means of the push buttons simultaneously keep the top bottom edge of the push button depressed until the load lamp brightens then release the push buttons the minimum luminosity level is stored 6 To change the minimum luminosity level reset the switch see setting mode SETTING INSTRUCTIONS SETTING MODE Setting mode options selecting the programme depending on the l...

Page 5: ...o premuta la parte superiore e inferiore del tasto fino a che il carico luce abbia una forte luminosità poi lasciamo il tasto la luminosità minima viene memorizzata 6 Se si desidera modificare il valore minimo di luminosità deve essere effettuato un reset vedi modalità di configurazione ISTRUZIONI PER LA CONFIGURAZIONE MODALITÀ DI CONFIGURAZIONE Opzioni nella modalità di configurazione selezionede...

Page 6: ... 4 Vid påslagning utgår ljusbelastningen alltid ifrån senaste inställningen 5 Inställning av minsta önskade ljusstyrka ställ in minsta önskade ljusstyrka med knapparna tryck samtidigt den övre och nedre sidan av knappen tills belastningen ljuset lyser upp strakt släpp därefter knapparna minsta ljusstyrka har därmed lagrats 6 Önskas minsta ljusstyrka ändras måste reset utföras se inställningsläge I...

Page 7: ...tyrken alltid stilt inn på samme nivå som sist 5 Stille inn minste ønskede lysstyrke begynn med å stille inn den minste ønskede lysstyrken ved hjelp av trykknappene hold over og underkanten av trykknappen trykket inn samtidig til belastningen lampen blir lysere og slipp deretter trykknappene minste lysstyrke er lagret 6 For å endre nivået på minste lysstyrke tilbakestill bryteren see innstillingsm...

Page 8: ...imaa kasvaa laskee 4 Kun lamppu on kytketty päälle valovoima määritetään aina viimeiseen asetettuun tasoon 5 Halutun minimivalovoiman määrittäminen Aloita määrittämällä haluttu valovoima valintapainikkeiden avulla Pidä ylä alareunan valintapainike painettuna kunnes kuorma lamppu muuttuu kirkkaammaksi ja vapauta sitten valintapainikkeet Minimivalovoiman taso on tallennettu 6 Voit vaihtaa minimivalo...

Page 9: ...лавиш установить желаемую минимальную яркость света одновременно нажать верхнюю и нижнюю части клавиши до тех пор пока яркость света не увеличится затем клавишу отпустить настройка минимального уровня яркости сохранена 6 Для изменения настройки минимального уровня яркости света необходимо пользоваться функцией Сброс см раздел Настройки ИНСТРУКЦИИ ПО НАСТРОЙКЕ НАСТРОЙКИ Возможности настроек выбор п...

Page 10: ...новка мінімальної необхідної яскравості світла спочатку за допомогою клавіш встановити бажану мінімальну яскравість світла одночасно натиснути верхню і нижню частини клавіші до тих пір поки яскравість світла не збільшиться потім клавішу відпустити налаштування мінімального рівня яскравості збережене 6 Для зміни налаштування мінімального рівня яскравості світла необхідно користуватися функцією Скид...

Page 11: ...vale 3 Nupu ülemise alumise serva allhoidmine suurendab vähendab elektrikoormust lambi heledust 4 Sisselülitamisel on heledus reguleeritud alati vastavalt viimati valitud tasemele 5 Soovitud heleduse miinimumi seadistamine alustage valides nuppude allavajutamise abil minimaalse soovitud heleduse samal ajal hoidke all nupu ülemist alumist serva kuni elektrikoormus suureneb lamp põleb heledamalt see...

Page 12: ...i opterećenja svjetlosti uvijek namješta na prethodno podešene postavke 5 Podešavanje minimalne željene jakosti svjetlosti najprije s tipkama podesite željenu minimalnu jakost svjetlosti istovremeno pritisnite gornju i donju stranu tipke tako dugo dok opterećenje svjetlo jako ne zasvijetli nakon toga tipke ispustite minimalna jakost svjetlosti je pohranjena 6 Ako želite promijeniti minimalnu jakos...

Page 13: ...a se vrijednost osvjetljenja tereta uvijek postavlja na posljednje podešavanje 5 Podešavanje minimalnog željenog osvjetljenja najprije tipkama podesite željeno minimalno osvjetljenje istovremeno držite gornju i donju stranu tipke toliko dugo da teret svjetlo snažno zasvijetli a zatim ispustite tipke minimalna osvijetljenost je spremljena 6 Akoželitepromijenitiminimalnuvrijednostosvijetljenosti tre...

Page 14: ...Prilikom uključivanja se vrednost rasvetne snage opterećenja uvek postavlja na poslednju podešenu poziciju 5 Podešavanje minimalne željene rasvetne snage najpre tasterima podesimo željenu minimalnu rasvetnu snagu istovremeno držimo gornju i donju stranu tastera toliko dugo da opterećenje svetlo snažno zasvetli zatim otpustimo tastere minimalna rasvetna snaga je memorisana 6 Ukoliko želimo da prome...

Page 15: ... Нагодување на минимална сакана светлина најпрвин со копчињата нагодуваме саканата минимална светлина истовремено ја притискаме горната и долната страна на копчето толку долго додека оптоварувањето светилката силно засвети и потоа го пуштаме копчето минималната светлина е зачувана 6 Доколку сакаме да ја промениме минималната вредност на светлината треба да извршиме reset види Начин на нагодување У...

Page 16: ...ovanie intenzity zaťaženia svetla 4 Pri zapnutí bude hodnota intenzity zaťaženia vždy taká ako bola pri poslednom nastavení 5 Nastavenie minimálneho požadovaného jasu najprv tlačidlami nastavíme požadovaný minimálny jas súčasne držíme hornú aj spodnú časť tlačidla až kým sa zaťaženie svetlo výrazne nerozsvieti potom tlačidlá uvoľníme minimálny jas je uložený 6 Akchcemezmeniťminimálnuhodnotujasu je...

Page 17: ...snižování svítivosti zátěže světla 4 Při zapnutí se hodnota svítivosti zátěže vždy nastaví na poslední nastavení 5 Nastavování minimální požadované svítivosti nejprve tlačítky nastavíme požadovanou minimální svítivost zároveň stlačíme horní a spodní stranu klávesy tak dlouho až se zátěž světlo silně rozsvítí poté klávesy uvolníme minimální svítivost je uložena 6 Pokud chceme minimální svítivost zm...

Page 18: ... światła najpierw za pomocą przycisku należy ustawić pożądane minimalne natężenie światła należy jednocześnie przytrzymać górną i dolną część klawisza tak długo dopóki światło mocno się nie zaświeci następnie należy puścić klawisze minimalne natężenie światła zostało zapisane 6 Jeśli chcą Państwo zmienić minimalną wartość natężenia światła należy przeprowadzić reset patrz tryb ustawień INSTRUKCJA ...

Page 19: ... luminii 4 La aprindere valoarea intensității sarcinii este întotdeauna fixată pe ultima setare 5 Setarea luminozității minime dorite setați mai întâi cu butoanele luminozitatea minimă dorită apăsați în același timp partea de sus și de jos a butonului până când sarcina lumina strălucește puternic luminozitatea minimă este stocată 6 Dacă doriți să modificați valoarea minimă a luminozității efectuaț...

Page 20: ...ő beállítása a billentyűn először beállítjuk a kívánt minimális fényerőt addig nyomjuk erősen egyszerre a billentyű alsó és felső részét amíg a lámpa izzó fénye felerősödik utána elengedjük a minimális fényerőt ezzel elmentettük 6 Ha a minimális fényerőt meg akarjuk változtatni akkor resetelni kell lásd a beállítási módot ÚTMUTATÓ A BEÁLLÍTÁSHOZ BEÁLLÍTÁSI MÓD Beállítási módok programválasztás a l...

Page 21: ...λευταία ρύθμιση 5 Ρύθμιση της ελάχιστης επιθυμητής φωτεινότητας ρυθμίστε πρώτα με τα πλήκτρα την επιθυμητή ελάχιστη φωτεινότητα συγχρόνως πιέστε το επάνω και κάτω μέρος του πλήκτρου τόσο ώστε το φορτίο φως να φωτήσει έντονα μετά αφήστε τα πλήκτρα η ελάχιστη φωτεινότητα έχει αποθηκευτεί 6 Εάν θέλετε να αλλάξετε την ελάχιστη τιμή της έντασης φωτός θα πρέπει να κάνετε επαναφορά reset βλέπε τρόπο ρύθμ...

Reviews: