TEM TOUCH EM25 Technical  Details Download Page 2

www.touch.si

EM25

EM26

1

2A

2B

ON, OFF

ON, OFF

RGB LED

6

EM25

EM26

EM25

EM25

4

S

EM25

N

L

S

EM25

N

L

S

L

EM26

5A

S

EM25

N

L

S

EM25

N

L

S

L

EM26

5B

2M

39

10

35,5

2M = 45 x 45

EM25

EM26

3

Min.
Max.

40 W
300 W

40 W
300 W

40 VA
300 VA

40 VA
100 VA

40 VA
100 VA

1

2

5

7

LED

6

CFL

F

F

F

Min.
Max.

0 W
300 W

0 W
300 W

0 VA
120 VA

0 VA
120 VA

0 VA
120 VA

1

2

4

0 VA
120 VA

0 VA
120 VA

9

8

7

LED

6

CFL

CFL

NON-DIMMABLE

LED

NON-DIMMABLE

DIMMABLE

F

F

F

F

F

7.1

7.3

7.2

X

Y

S

EM26

L

S

EM25

N

L

L

1

SM60

2

L

1

SM60

2

X

S

EM26

L

S

EM25

N

L

L

1

SM60

2

L

1

SM60

2

S

EM26

L

2

1

SM70

L1

L2

X

Y

S

EM25

N

L

L

1

SM10

F

F

F

F

SM10       =

L

1

SM60       =

L

2

1

SM70       =

L1

1

2

L2

        TEHNIČNE LASTNOSTI

EM25 – STIKALO/ZATEMNILNIK UNIVERZALNI RLC 0-300W 2M (»master«)

- univerzalni elektronski zatemnilnik za vklop, izklop in zatemnjevanje vseh zatemnilnih žarnic in

  sijalk (klasične, halogenske, LED, CFL,...) in nekaterih nezatemnilnih sijalk

- samodejno zazna vrsto sijalke in prilagodi režim delovanja

- z zatemnjevanjem se zmanjša poraba električne energije

- funkcija mehkega zagona podaljša življenjsko dobo sijalk

- upravljanje preko vgrajenih mikrostikal

- vgrajena spominska funkcija (ob izklopu si zapomni nivo zatemnitve)

- možna vezava do 5 dodatnih upravljalnih tipkal EM26 (»slave«)

- vezava z menjalnimi stikali ni možna

- vgrajene zaščite pred kratkim stikom, pregrevanjem in preobremenitvijo

- napajanje 230V~ 50Hz

- vgrajena LED osvetlitev, možnost nastavitve barve in jakosti

- omogoča zamenjavo klasičnega stikala – dvožična vezava (40-300W)(sliki           in           )

- s trižično vezavo dosežemo polno funkcionalnost zatemnilnika (0-300W, tudi nekatere LED

   in CFL, ki niso namenjene zatemnjevanju)(sliki           in            )

- ustreza EN 60669-1, EN 60669-2-1 in EMC Directive 

- vijačna pritrditev vodnikov 1,5 mm

2

 (maks. sila privitja vijakov 0,4Nm)

EM26 – TIPKALO UPRAVLJALNO 2M (»slave«)

- v povezavi z EM25 (»master«) omogoča upravljanje luči z več (do 5) lokacij z enako 

  funkcionalnostjo kot EM25 (»master«)

- napajanje 230V~ 50Hz

- ustreza EN 60669-1, EN 60669-2-1 in EMC Directive

- vijačna pritrditev vodnikov 1,5 mm

2

 (maks. sila privitja vijakov 0,4Nm)

- v primeru dvožične vezave(slika          ) se z vsakim dodatnim (do 5) upravljalnim tipkalom 

  EM26 (»slave«) minimalna moč bremena poveča za 25W

     

        MOŽNOSTI ZATEMNJEVANJA

1 – žarnica z žarilno nitko

2 – halogenska žarnica

4 – elektronski transformator

5 – klasični transformator

6 – zatemnilna varčna CFL sijalka

7 – zatemnilna LED sijalka

8 – nekatere nezatemnilne varčne CFL sijalke

9 – nekatere nezatemnilne LED sijalke

        VGRADNE MERE, ELEMENTI ZA VGRADNJO

        OPOZORILA ZA VGRADNJO

        VEZAVA

1. Instalacijo lahko opravi le ustrezno strokovno usposobljena oseba.

2. Priklopite stikalo po vezalni shemi (slika           ali           ) ali po navodilih za zamenjavo 

    obstoječih stikal (slika           ,            ali           ).

OPOMBE

     - priporočamo uporabo filtra EM27

- vse krmiljene žarnice in sijalke morajo biti enake

- tabela bremen velja za sijalke s faktorjem PF>0.5

        UPORABA – NORMALNO DELOVANJE

1. Ko je breme (luč) ugasnjeno, osvetlitev stikala gori.

2. S kratkim pritiskom (manj kot 1 sekunda) na tipko zgoraj ali spodaj se breme (luč) vklopi ali izklopi.

3. Pritisk in držanje zgornje ali spodnje strani tipke povzroči povečevanje ali zmanjševanje 

    svetilnosti  bremena (luči).

4. Ob vklopu se vrednost svetilnosti bremena vedno postavi na zadnjo nastavitev.

5. Nastavljanje minimalne želene svetilnosti:

    – najprej s tipkama nastavimo želeno minimalno svetilnost,

    – hkrati tiščimo zgornjo in spodnjo stran tipke tako dolgo, da breme (luč) močno 

       posveti, nato tipki spustimo,

    – minimalna svetilnost je shranjena.

6. Če želimo spremeniti minimalno vrednost svetilnosti, je treba izvesti “reset” (glej “nastavitveni način”).

        NAVODILA ZA NASTAVLJANJE – NASTAVITVENI NAČIN

Možnosti v nastavitvenem načinu:

– izbira programa glede na vrsto bremena (luči) – samo v primeru trižične vezave,

– izbira barve in jakosti osvetlitve na tipki,

– brisanje vrednosti minimalne svetilnosti bremena (luči).

A. Vstop v »nastavitveni način«

Ko je breme izklopljeno (lučka na tipki sveti), hkrati pritiskamo zgornjo in spodnjo stran tipke tako 

dolgo (približno 3 sekunde), da lučka tipke prične utripati. Tipko takoj spustimo. Lučka trikrat 

utripne, nato ponovno zasveti – smo v »nastavitvenem načinu«.

B. Spreminjanje barve in svetilnosti lučke na tipki

S pritiskom na zgornjo ali spodnjo stran tipke (manj kot 1 sekunda) menjamo barve lučke na tipki. 

Na voljo je osem različnih barv; lučko na tipki je možno tudi izklopiti. S pritiskom na zgornjo ali 

spodnjo  stran  tipke  povečujemo  oziroma  zmanjšujemo  svetilnost  lučke  na  tipki.  Za  izhod  iz 

nastavitvenega načina glej točko D, za »reset« nastavitev nadaljuj s točko C.

C.  Ponastavitev  (“reset“)  obstoječih  nastavitev,  branje  trenutnega  priključenega 

bremena, izbira ustreznega programa glede na breme in shranjevanje novih nastavitev 

(možno samo na EM25)

Ko smo že v »nastavitvenem načinu«, hkrati pritiskamo zgornjo in spodnjo stran tipke tako dolgo 

(približno 5 sekund), da lučka tipke začne utripati. Tipko takoj spustimo. Lučka petkrat utripne, 

nato ponovno zasveti,  breme kratko utripne, »reset« je zaključen, stikalo samodejno izstopi iz 

»nastavitvenega načina« v »normalno delovanje«.

D. Izstop iz nastavitvenega načina

Hkrati kratko pritisnemo zgornjo in spodnjo stran tipke, lučka na stikalu trikrat utripne in ponovno 

zasveti. Stikalo je ponovno v »normalnem delovanju«.

         PPRIPOMOČEK ZA ZAMENJAVO OBSTOJEČIH

         (KLASIČNIH) STIKAL

A. Vezava 1

 (če uporabljate samo eno stikalo za eno luč – enopolno stikalo SM10):

  1. Odstranite stikalo iz doze.

  2. priklopite stikalo EM25 (»master«) skladno z vezavo           .

B. Vezava 2

 (če uporabljate dve stikali za eno luč – dve menjalni stikali SM60):

  1. OBVEZNA je zamenjava OBEH stikal SM60 v nizu.

  2. Izvlecite stikali iz doz.

  3. Preverite na obeh SM60 stikalih, če je na sponki L prisotna napetost. Na tistem stikalu, kjer 

      NI napetosti na sponki L, ko je luč ugasnjena, je potrebna menjava stikala za EM25 

      (»master«), v nasprotnem primeru je ustrezna zamenjava stikalo EM26 (»slave«).

  4. Priklopite stikali EM25 (»master«)  ter EM26 (»slave«) skladno z vezavo           .

C. Vezava 3

 (če uporabljate tri ali več stikal za eno luč – dve menjalni stikali SM60 + križna 

stikala SM70):

  1. OBVEZNA je zamenjava VSEH SM60 ter SM70 stikal v nizu.

  2. Izvlecite stikala iz doz.

  3. Preverite na obeh SM60 stikalih, če je na sponki L prisotna napetost. Na tistem stikalu 

      SM60, kjer NI napetosti na sponki L, ko je luč ugasnjena, je potrebna menjava stikala za 

      EM25 (»master«), v nasprotnem primeru pa je ustrezna zamenjava stikalo EM26 (»slave«).

  4. Priklopite stikala EM25 (»master«) ter EM26 (»slave«) skladno z vezavo           .

Odgovore na pogosta vprašanja najdete na http://www.touch.si

.

SI

2A

7.2

7.3

5A

1

2

5B

5A

3

4

5

6

6

7

7.1

5A

5B

7.2

7.3

7.1

2B

F

Summary of Contents for TOUCH EM25

Page 1: ...tehnična navodila technical details www touch si SI 2 DE 3 UK 4 IT 5 SE 6 NO 7 FI 8 RU 9 UA 10 EE 11 HR 12 BA 13 RS 14 MK 15 SK 16 CZ 17 PL 18 RO 19 HU 20 GR 21 ...

Page 2: ...ilnosti bremena vedno postavi na zadnjo nastavitev 5 Nastavljanje minimalne želene svetilnosti najprej s tipkama nastavimo želeno minimalno svetilnost hkrati tiščimo zgornjo in spodnjo stran tipke tako dolgo da breme luč močno posveti nato tipki spustimo minimalna svetilnost je shranjena 6 Če želimo spremeniti minimalno vrednost svetilnosti je treba izvesti reset glej nastavitveni način NAVODILA Z...

Page 3: ...aufleuchtet lassen Sie danach die Taste los die minimale gewünschte Helligkeit ist gespeichert 6 Wenn Sie die eingestellte minimale gewünschte Helligkeit ändern möchten müssen Sie ein Reset durchführen siehe Einstellungsmodus ANWEISUNGEN ZUR EINSTELLUNG DER EINSTELLUNGSMODUS Möglichkeiten im Einstellungsmodus Programmauswahl in Abhängigkeit von der Last Leuchte nur im Falle der Dreileiterschaltung...

Page 4: ...the minimum desired luminosity by means of the push buttons simultaneously keep the top bottom edge of the push button depressed until the load lamp brightens then release the push buttons the minimum luminosity level is stored 6 To change the minimum luminosity level reset the switch see setting mode SETTING INSTRUCTIONS SETTING MODE Setting mode options selecting the programme depending on the l...

Page 5: ...o premuta la parte superiore e inferiore del tasto fino a che il carico luce abbia una forte luminosità poi lasciamo il tasto la luminosità minima viene memorizzata 6 Se si desidera modificare il valore minimo di luminosità deve essere effettuato un reset vedi modalità di configurazione ISTRUZIONI PER LA CONFIGURAZIONE MODALITÀ DI CONFIGURAZIONE Opzioni nella modalità di configurazione selezionede...

Page 6: ... 4 Vid påslagning utgår ljusbelastningen alltid ifrån senaste inställningen 5 Inställning av minsta önskade ljusstyrka ställ in minsta önskade ljusstyrka med knapparna tryck samtidigt den övre och nedre sidan av knappen tills belastningen ljuset lyser upp strakt släpp därefter knapparna minsta ljusstyrka har därmed lagrats 6 Önskas minsta ljusstyrka ändras måste reset utföras se inställningsläge I...

Page 7: ...tyrken alltid stilt inn på samme nivå som sist 5 Stille inn minste ønskede lysstyrke begynn med å stille inn den minste ønskede lysstyrken ved hjelp av trykknappene hold over og underkanten av trykknappen trykket inn samtidig til belastningen lampen blir lysere og slipp deretter trykknappene minste lysstyrke er lagret 6 For å endre nivået på minste lysstyrke tilbakestill bryteren see innstillingsm...

Page 8: ...imaa kasvaa laskee 4 Kun lamppu on kytketty päälle valovoima määritetään aina viimeiseen asetettuun tasoon 5 Halutun minimivalovoiman määrittäminen Aloita määrittämällä haluttu valovoima valintapainikkeiden avulla Pidä ylä alareunan valintapainike painettuna kunnes kuorma lamppu muuttuu kirkkaammaksi ja vapauta sitten valintapainikkeet Minimivalovoiman taso on tallennettu 6 Voit vaihtaa minimivalo...

Page 9: ...лавиш установить желаемую минимальную яркость света одновременно нажать верхнюю и нижнюю части клавиши до тех пор пока яркость света не увеличится затем клавишу отпустить настройка минимального уровня яркости сохранена 6 Для изменения настройки минимального уровня яркости света необходимо пользоваться функцией Сброс см раздел Настройки ИНСТРУКЦИИ ПО НАСТРОЙКЕ НАСТРОЙКИ Возможности настроек выбор п...

Page 10: ...новка мінімальної необхідної яскравості світла спочатку за допомогою клавіш встановити бажану мінімальну яскравість світла одночасно натиснути верхню і нижню частини клавіші до тих пір поки яскравість світла не збільшиться потім клавішу відпустити налаштування мінімального рівня яскравості збережене 6 Для зміни налаштування мінімального рівня яскравості світла необхідно користуватися функцією Скид...

Page 11: ...vale 3 Nupu ülemise alumise serva allhoidmine suurendab vähendab elektrikoormust lambi heledust 4 Sisselülitamisel on heledus reguleeritud alati vastavalt viimati valitud tasemele 5 Soovitud heleduse miinimumi seadistamine alustage valides nuppude allavajutamise abil minimaalse soovitud heleduse samal ajal hoidke all nupu ülemist alumist serva kuni elektrikoormus suureneb lamp põleb heledamalt see...

Page 12: ...i opterećenja svjetlosti uvijek namješta na prethodno podešene postavke 5 Podešavanje minimalne željene jakosti svjetlosti najprije s tipkama podesite željenu minimalnu jakost svjetlosti istovremeno pritisnite gornju i donju stranu tipke tako dugo dok opterećenje svjetlo jako ne zasvijetli nakon toga tipke ispustite minimalna jakost svjetlosti je pohranjena 6 Ako želite promijeniti minimalnu jakos...

Page 13: ...a se vrijednost osvjetljenja tereta uvijek postavlja na posljednje podešavanje 5 Podešavanje minimalnog željenog osvjetljenja najprije tipkama podesite željeno minimalno osvjetljenje istovremeno držite gornju i donju stranu tipke toliko dugo da teret svjetlo snažno zasvijetli a zatim ispustite tipke minimalna osvijetljenost je spremljena 6 Akoželitepromijenitiminimalnuvrijednostosvijetljenosti tre...

Page 14: ...Prilikom uključivanja se vrednost rasvetne snage opterećenja uvek postavlja na poslednju podešenu poziciju 5 Podešavanje minimalne željene rasvetne snage najpre tasterima podesimo željenu minimalnu rasvetnu snagu istovremeno držimo gornju i donju stranu tastera toliko dugo da opterećenje svetlo snažno zasvetli zatim otpustimo tastere minimalna rasvetna snaga je memorisana 6 Ukoliko želimo da prome...

Page 15: ... Нагодување на минимална сакана светлина најпрвин со копчињата нагодуваме саканата минимална светлина истовремено ја притискаме горната и долната страна на копчето толку долго додека оптоварувањето светилката силно засвети и потоа го пуштаме копчето минималната светлина е зачувана 6 Доколку сакаме да ја промениме минималната вредност на светлината треба да извршиме reset види Начин на нагодување У...

Page 16: ...ovanie intenzity zaťaženia svetla 4 Pri zapnutí bude hodnota intenzity zaťaženia vždy taká ako bola pri poslednom nastavení 5 Nastavenie minimálneho požadovaného jasu najprv tlačidlami nastavíme požadovaný minimálny jas súčasne držíme hornú aj spodnú časť tlačidla až kým sa zaťaženie svetlo výrazne nerozsvieti potom tlačidlá uvoľníme minimálny jas je uložený 6 Akchcemezmeniťminimálnuhodnotujasu je...

Page 17: ...snižování svítivosti zátěže světla 4 Při zapnutí se hodnota svítivosti zátěže vždy nastaví na poslední nastavení 5 Nastavování minimální požadované svítivosti nejprve tlačítky nastavíme požadovanou minimální svítivost zároveň stlačíme horní a spodní stranu klávesy tak dlouho až se zátěž světlo silně rozsvítí poté klávesy uvolníme minimální svítivost je uložena 6 Pokud chceme minimální svítivost zm...

Page 18: ... światła najpierw za pomocą przycisku należy ustawić pożądane minimalne natężenie światła należy jednocześnie przytrzymać górną i dolną część klawisza tak długo dopóki światło mocno się nie zaświeci następnie należy puścić klawisze minimalne natężenie światła zostało zapisane 6 Jeśli chcą Państwo zmienić minimalną wartość natężenia światła należy przeprowadzić reset patrz tryb ustawień INSTRUKCJA ...

Page 19: ... luminii 4 La aprindere valoarea intensității sarcinii este întotdeauna fixată pe ultima setare 5 Setarea luminozității minime dorite setați mai întâi cu butoanele luminozitatea minimă dorită apăsați în același timp partea de sus și de jos a butonului până când sarcina lumina strălucește puternic luminozitatea minimă este stocată 6 Dacă doriți să modificați valoarea minimă a luminozității efectuaț...

Page 20: ...ő beállítása a billentyűn először beállítjuk a kívánt minimális fényerőt addig nyomjuk erősen egyszerre a billentyű alsó és felső részét amíg a lámpa izzó fénye felerősödik utána elengedjük a minimális fényerőt ezzel elmentettük 6 Ha a minimális fényerőt meg akarjuk változtatni akkor resetelni kell lásd a beállítási módot ÚTMUTATÓ A BEÁLLÍTÁSHOZ BEÁLLÍTÁSI MÓD Beállítási módok programválasztás a l...

Page 21: ...λευταία ρύθμιση 5 Ρύθμιση της ελάχιστης επιθυμητής φωτεινότητας ρυθμίστε πρώτα με τα πλήκτρα την επιθυμητή ελάχιστη φωτεινότητα συγχρόνως πιέστε το επάνω και κάτω μέρος του πλήκτρου τόσο ώστε το φορτίο φως να φωτήσει έντονα μετά αφήστε τα πλήκτρα η ελάχιστη φωτεινότητα έχει αποθηκευτεί 6 Εάν θέλετε να αλλάξετε την ελάχιστη τιμή της έντασης φωτός θα πρέπει να κάνετε επαναφορά reset βλέπε τρόπο ρύθμ...

Reviews: