background image

____________________________________________________________________________________________________________________

   D

Ė

MESIO! 

Aukščiau

 

išdėstytų

 

taisyklių nesilaikymas

 sumažina gamintojo 

numatytos  saugumo  sistemos  (I

  klasė

efektyvumą  ir  gali  sukelti  pavojų 

asmenims 

(pavyzdžiui, 

elektros smūgio

ir materialinėms gėrybėms

 (pavyzdžiui,  

 4 signalinis diodas

gaisro).

____________________________________________________________________________________________________________________

Pirmoji funkcija:

5.4 SUVIRINIMO KONTŪRO SUJUNGIMAI

GALINĖ RAMPA 

____________________________________________________________________________________________________________________

TIG AC/DC režime leidžia reguliuoti suvirinimo srovės GALINĘ RAMPĄ atleidus 
degiklio jungiklį; šis reguliavimas leidžia išvengti kraterio susiformavimo suvirinimo 

   

DĖMESIO!  PRIEŠ

  VYKDYDAMI  ŠIUOS  SUJUNGIMUS, 

ĮSITIKINKITE,  KAD

 

pabaigoje  bei  leidžia  pripildymą  pasiskirstančia  medžiaga  srovės  sumažėjimo 

SUVIRINIMO  APARATAS  YRA  IŠJUNGTAS  IR  ATJUNGTAS  NUO  MAITINIMO 

fazėje.

TINKLO.

Antroji funkcija:

2

Lentelėje

  (1  LENT.)

  pateikiami 

rekomenduotini  suvirinimo  laidų

  matmenys  (mm ) 

DAŽNIS

priklausomai 

nuo suvirinimo aparato tiekiamos maksimalios srovės

.

TIG AC/DC PULSATO režime ( I  yra kitok nei "Off" ) leid

žia nustatyti pulsavimo 

1

____________________________________________________________________________________________________________________

dažnį.

TIG AC režime kai pulsavimas yra išjungtas ( I = "

OFF" ) leidžia reguliuoti dažnį 

5.4.1 TIG suvirinimas

dirbant AC.

Degiklio prijungimas

-

Įvesti srovės tiekimo kabelį į atitinkamą paviršinį gnybtą (-). Prijungti trijų polių jungtį 
(degiklio  jungiklis)  prie  atitinkamo  lizdo.  Prijungti  degiklio  dujų  vamzdį  prie 
atitinkamos jungties.

Atgalinio suviri

nimo srovės kabelio prijungimas

-

Turi būti prijungiamas prie virinamo gaminio arba metalinio darbastalio ant kurio jis 

 5 signalinis diodas

yra padėtas, bet kokiu atveju kuo arčiau prie atliekamos siūlės.
Šis kabelis turi būti prijungtas prie gnybto, pažymėto simboliu (+).

Prijungimas prie dujų baliono

Pirmoji funkcija:

Priveržti slėgio reduktorių prie dujų baliono skendės, įterpiant specialų adapterį, kuris 

POST GAS

yra tiekiamas kaip priedas.

TIG AC/DC režime leidžia post gas laiko reguliavimą sekundėmis.

Sujungti dujų įleidimo vamzdį su adapteriu ir priveržti tiekiamą dirželį.

Antroji funkcija:

-  Prieš atsukant baliono vo

žtuvą, atleisti slėgio reduktoriaus reguliavimo žiedą.

BALANCE

-

Atsukti balioną ir nureguliuoti dujų kiekį (l/min) pagal orientacinius darbo duomenis, 

TIG  AC/DC  pulsavimo  režime  leidžia  BALANCE  reguliavimą.  Šis  parametras 

žiūrėti  lentelę 

(LENT.  4)

;  tolimesni  dujų  fliuso  reguliavimai  galės  būti  atliekami 

nurodo santykį (procentais) tarp laiko, kurio metu srovė yra aukščiausiame lygyje I

 

2

suvirinimo metu pasukant slė

gio reduktoriaus žiedą. 

Patikrinti vamzdžių ir   jungių 

ir  viso  pulsavimo  periodo.  Be  to, TIG AC  režime  (kai  pulsavimas  yra  iš

jungtas), 

sandarumą.

minėtas parametras nurodo santykį tarp laiko, kurio metu srovės poliškumas yra EN 

DĖMESIO! Baigus darbą visada užsukti dujų baliono sklendę. 

(neigiamas elektrodas) ir viso kintamosios srovės periodo. Kuo didesnė teigiama 
vertė, tuo aukštesnis yra suvirinimo įsiskverbimas.

5.4.2 MMA suvirinimas

7-

Neigiamas (-) paviršinis lizdas suvirinimo kabelio prijungimui.

Beveik  visi  glaistyti  elektrodai  yra  jungiami  prie  generatoriaus  teigiamo  poliaus  (+); 

8-

Jungtis degiklio jungiklio laido prijungimui.

išskyrus elektrodus su rūgštiniu glaistu, kurie jungiami prie neigiamo 

(-) poliaus.

9-

Jungtis TIG degiklio dujų vamzdžio prijungimui.

Suvirinimo kabelio 

elektrodų

 laikiklio gnybto sujungimas

10-

Teigiamas (+) paviršinis lizdas suvirinimo kabelio prijungimui.

Baigias  terminale  specialiu  gnybtu,  kuris  naudojamas  atidengtos  elektrodo  dalies 
suspaudimui.

5. INSTALIAVIMAS

Šis laidas 

jungiamas prie gnybto, pažymėto simboliu

   (+) .

____________________________________________________________________________________________________________________

Suvirinimo srovės

 atgalinio kabelio sujungimas

Jungiamas su virinamu gaminiu arba metaliniu 

darbastaliu, ant kurio padėtas

 gaminys, 

 

DĖMESIO

!  ATLIKTI  VISAS 

INSTALIAVIMO  IR  ELEKTRINIŲ  SUJUNGIMŲ 

kaip galima arčiau prie atliekamos siūlės

.

OPERACIJAS

 TIK KAI SUVIRINIMO APARATAS YRA IŠJUNGTAS IR ATJUNGTAS 

Šis laidas 

jungiamas prie gnybto, pažymėto simboliu

  (-).

NUO MAITINIMO TINKLO.

Patarimai:

VISUS  ELEKTRINIUS  SUJUNGIMUS    TURI  ATLIKTI  TIK  PATYRĘS 

AR 

- Prisukti iki 

galo suvirinimo kabelių jungtis paviršiniuose lizduose

 (jei jie yra), 

kad būtų 

KVALIFIKUOTAS PERSONALAS.

garantuojamas

  nepriekaištingas  elektros  kontaktas;  priešingu  atveju  jungtys 

gali 

____________________________________________________________________________________________________________________

perkaisti, įmanomas jų greitas susidėvėjimas ir efektyvumo sumažėjimas

.

5.1 PARUOŠIMAS

- Naudoti kaip galima trumpesnius suvirinimo kabelius.

Išpakuoti suvirinimo aparatą

, sumontuoti atskiras dalis, 

esančias pakuotėje

.

-

Vengti  naudoti  metalines  struktūras,  kurios  nėra  virinamų  gaminių  sudedamosios 
dalys,

 

suvirinimo srovės

 atgalinio kabelio pakeitimui; 

tai gali būti pavojinga saugumo 

5.1.1 Atgalinio kabelio- gnybto surinkimas (PAV. E)

atžvilgiu ir pakenkti suvirinimo ko

kybei.

5.1.2  Suvirinimo kabelio-

 elektrodų laikiklio gnybto surinkimas

 (PAV. F) (MMA)

6. SUVIRINIMAS: PROCESO APRAŠYMAS

6.1 TIG SUVIRINIMAS

5.1.3 SUVIRINIMO APARAT

O PAKĖLIMO BŪDAS

TIG  suvirinimas  yra  toks  suvirinimo  procesas,  kurio  metu  išnaudojama  šiluma, 

Visi  šiame  vadove  aprašyti  suvirinimo  aparatai  privalo  būti  keliami  tik  naudojantis 

gaunama iš elektros lanko, kuris yra uždegamas ir išlaikomas tarp nelydžiojo elektrodo 

rankena arba tiekiamu diržu, jei tai numatyta įsigytame modelyje (montavimas turi būti 

(volframo)  ir  virinamo  gaminio.  Volframo  elektrodas  yra  laikomas  degiklio,  kuris  yra 

atliekamas kaip aprašyta 

PAV. 

F1

).

pritaikytas perduoti suvirinimo 

srovę

 

ir apsaugoti patį elektrodą

 

ir suvirinimo vonelę

 nuo 

atmosferos oksidacijos 

inertinių dujų fliusu

 (paprastai argonas: Ar 99,5%), kuris sklinda 

5.2 SUVIRINIMO APARATO PASTATYMAS

iš keramikinio antgalio 

(PAV. G).

Suvirinimo  aparato  instaliavimui  parinkti  aplinką

,  kurioje  nebūtų  kliūčių  aušinimo 

Norint  pasiekti  aukštos  kokybės  suvirinimą,  labai  svarbu

  naudoti  tinkamo  diametro 

sistemos  įėjimo  ir  išėjimo  vietose

  (dirbtin

ė,  ventiliatoriaus  sukelta  cirkuliacija

,  jei  jis 

elektrodą bei

 

atitinkamą

 

srovę

, ži

ūrėti

 

lentelę

 

(4 LENT.).

naudojamas); 

taip pat įsitikinti, kad tuo pačiu metu nebūtų įsiurbiamos  konduktyvinės 

Normalus  elektrodo  išsikišimas  iš  keramikinio  antgalio  yra  2-3mm,  o  kampiniame 

dulkės

, koroziniai garai, 

drėgmė

, ir t.t.

suvirinime gali pasiekti 8mm.

I

šlaikyti aplink suvirinimo aparatą bent

 250 mm laisvos vietos.

Suvirinimas  vykdomas  sulydant 

siūlės  kraštus

.  Labai  mažo  storio  ir  tinkamai 

paruoštiems (apytiksliai iki 1mm) 

gaminiams nereikia papildomų medžiagų

 

(PAV. H).

____________________________________________________________________________________________________________________

Didesnio storio gaminiams yra reikalingos 

pagrindinės medžiagos sudėtį atitinkančios 

   

D

ĖMESIO

!  P

astatyti  suvirinimo  aparatą  ant  lygaus  paviršiaus,  galinčio 

bei tinkamo skersmens lazdelės

taip pat atitinkamas kraštų paruošimas

 

(PAV. I).

 

Norint 

pasiekti  aukštą  suvirinimo  kokybę, 

patariama 

įsitikinti,  kad

  virinami  gaminiai  yra 

laikyti atitinkamą svorį. Taip bus išvengta jo apvirtimo ir pavojingo judėjimo

.

____________________________________________________________________________________________________________________

kruopščiai 

nuvalyti, jų paviršius nėra oksida

vęsis

nėra tepalų, aliejaus,tirpalų liekanų

 ir 

t.t. 

5.3 PRIJUNGIMAS PRIE TINKLO

6.1.1 HF ir LIFT uždegimas

- Prieš vykdant bet kokius elektros sujungimus, 

būtina patikrinti, ar suvirinimo aparato 

HF uždegimas:

duomenų lentelės

 

dydžiai atitinka instaliacijos vietoje disponuojamą įtampą ir tinklo 

Elektros  lanko  uždegimas 

įvyksta

 

ne  dėl

  volframo  elektrodo  ir  virinamo  gaminio 

dažnį.

kontakto, bet 

dėl 

kibirkšties, kurią sukelia

 

aukšto dažnio įrenginys

.

- Suvirinimo aparatas 

turi būti

 prijungiamas   tik prie maitinimo sistemos su neutraliu 

T

oks uždegimo būdas

 nereikalauja volframo 

įvedimo

 

į suvirinimo vonelę

elektrodas 

laidininku sujungtu su žeme.

nesusidėvi, be to

 galimas lengvas startas visose suvirinimo pozicijose.

-

Norint  užtikrinti  apsaugą 

nuo 

netiesioginių  kontaktų

,  naudoti  diferencijuotus 

tokių 

Procesas:

rūšių 

perjungiklius:

Paspausti 

degiklio mygtuką,

 priartinant prie virinamo gaminio 

elektrodo galą

 (2 - 3mm), 

palaukti lanko užsidegimo perduoto HF impulsais, ir, užsidegus lankui, formuoti lydymo 

- A tipo 

 )

 vienfaziuose aparatuose;

vonelę ant virinamo gaminio

 bei 

tęsti suvirinimą išilgai

 

siūlės

.

- B tipo 

 )

 trifaziuose aparatuose.

Jei pasitaiko sunkumai užd

egant lanką, nepaisant

 to, kad paduodamos dujos ir yra 

matomos  HF  iškrovos,  nesistengti  ištisai  paveikti  elektrod

ą

  HF,  bet  patikrinti  jo 

-

Tam, kad būtų patenkinti

 Normatyvos EN 61000-3-11 (Flicker) keliami reikalavimai, 

paviršiaus  vientisumą

 

ir  galo  formą

,  o,  esant  reikalui, 

jį  atnaujinti  šlifuokliu

.  Ciklo 

patariamas 

suvirinimo  aparato  sujungimas  maitinimo  tinklo  sandūros  taškuose, 

pabaigoje 

srovė

 išnyksta nustatyta nuožulniaja rampa.

kuriuose

 tariamoji varža yra 

mažesnė nei

 

Zmax = 0.227ohm (1

~

).

LIFT uždegimas:

- Suvirinimo aparatas neatitinka standarto IEC/EN 61000-3-12 keliam

ų reikalavimų.

Elektros lanko uždegimas 

įvyksta

 atitraukiant 

volframo elektrodą nuo

 virinamo gaminio. 

Jei aparatas yra prijungiamas prie viešojo elektros maitinimo tinklo, atsakomyb

ė u

ž 

Toks 

uždegimo būdas

 

sąlygoja

 mažesnius elektro-spindulinius trukdžius ir minimaliai 

patikrinim

ą, ar suvirinimo aparatas gali bū

ti prijungiamas tenka instaliuotojui arba 

sumažina volframo inkliuzijas ir 

elektrodo susidėvėjimą

.

vartotojui (jei reikia, kreiptis 

į energijos tinklų paskirstymo valdytoją).

Procesas:

Padėti elektrodo

 

galą

 ant virinamo gaminio lengvai 

jį 

paspaudžiant. Nuspausti iki galo 

5.3.1 Kištukas ir lizdas

degiklio  mygtuką

  ir 

po  kelių  sekundžių  pakelti

  elektrod

ą

  2-3mm,  taip  bus  pasiektas 

Prijungti  prie  maitinimo  kabelio  normaliz

uotą  kištuką

(2P  +  T  (1

~

)), 

pritaikytą 

lanko  uždegimas.  Suvirinimo  aparatas 

iš  pradžių

  tiekia  BAZ

INĘ  srovę,  o  po  kelių 

atitinkamai  srovei

  ir  paruošti 

maitinimo  tinklo  lizdą

  su  lydžiaisiais  saugikliais  arba 

sekundžių

  pasiekiamas  nustatytas 

suvirinimo  srovės  dydis

.  Ciklo  pabaigoje 

srovė 

automatiniu  pertraukikliu; 

specialus  įžeminimo  terminalas

 

turi  būti  sujungtas

 

su 

išnyksta nustatyta nuožulniaja rampa

maitinimo linijos įžeminimo laidininku

 (geltonas-žalias). L

entelėje

 

(1 LENT.) 

pateikiami 

rekomenduojami u

ždelsto veikimo lydžiųjų linijos saugiklių 

dydžiai amperais, parinkti 

6.1.2 TIG suvirinimas nuolatine srove

remiantis nominalia maksimalia suvirinimo aparato tiekiama srove bei maitinimo tinklo 

TIG suvirinimas nuolatine srove tinka visiems mažai legiruotams ir gausiai legiruotams 

nominalia įtampa

.

e

Hz

BAL

- 87 -

Summary of Contents for TIG 222

Page 1: ...nverthegeszt k Aparate de sudur cu invertor pentru sudura TIG AC DC HF LIFT MMA destinate uzului profesional Profesjonalne spawarki inwerterowe TIG AC DC HF LIFT MMA Profesion ln sva ovac agreg ty pro...

Page 2: ...ORISKT ATT B RA SKYDDSHANDSKAR V D KESZTY HASZN LATA K TELEZ FOLOSIREA M NU ILOR DE PROTEC IE OBLIGATORIE NAKAZ NOSZENIA R KAWIC OCHRONNYCH POVINN POU IT OCHRANN CH RUKAVIC POVINN POU ITIE OCHRANN CH...

Page 3: ...er st r for s rlig indsamling af elektriske og elektroniske apparater Brugeren har pligt til ikke at bortskaffe dette apparat som blandet fast byaffald der skal rettes henvendelse til et autoriseret i...

Page 4: ...IA E CONFORMIDADE GARANTIE EN CONFORMITEIT GARANTI OG OVERENSSTEMMELSESERKL RING TAKUU JA VAATIMUSTENMUKAISUUS GARANTI OG KONFORMITET GARANTI OCH VERENSST MMELSE GARANCIA S A JOGSZAB LYI EL R SOKNAK V...

Page 5: ...ion or facilities for the removal of welding fumes connected electrically may generate a dangerous accumulation of no load near the arc a systematic approach is needed in evaluating the exposure volta...

Page 6: ...ng 3 2 OTHER TECHNICAL DATA mode current indicated by the switching on of one of the Leds 2 WELDING MACHINE see table 1 TAB 1 TORCH see table 2 TAB 2 The welding machine weight is shown in table 1 TAB...

Page 7: ...e workpiece to substitute the return cable of the welding current this could jeopardise safety and result in poor 5 1 PREPARATION welding Unpack the welding machine assemble the separate parts contain...

Page 8: ...y the torch pushbutton P T strike the arc and keep a distance of 2 serious electric shock due to direct contact with live parts and or injury due to 3mm from the piece to be welded direct contact with...

Page 9: ...re gli appositi indumenti ignifughi protettivi evitando di esporre Questa saldatrice una sorgente di corrente per la saldatura ad arco realizzata l epidermide ai raggi ultravioletti ed infrarossi prod...

Page 10: ...i 3 2 ALTRI DATI TECNICI saldatura corrente indicato dall accensione di uno dei Leds 2 SALDATRICE vedi tabella TAB 1 TORCIA vedi tabella TAB 2 Il peso della saldatrice riportato in tabella 1 TAB 1 4 D...

Page 11: ...I ALIMENTAZIONE surriscaldamenti dei connettori stessi con relativo loro rapido deterioramento e GLI ALLACCIAMENTI ELETTRICI DEVONO ESSERE ESEGUITI perdita dI efficienza ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE ES...

Page 12: ...condizioni operative in particolare il ritardo gas dev essere tale da ATTENZIONE PRIMA DI RIMUOVERE I PANNELLI DELLA SALDATRICE ED permettere a fine saldatura il raffreddamento dell elettrodo e del ba...

Page 13: ...ant des risques accrus de choc lectrique Dans des lieux ferm s En pr sence de mat riaux inflammables ou comportant des risques Ne pas souder sur emballages r cipients ou tuyauteries contenant ou ayant...

Page 14: ...es informations techniques du poste de soudage doivent tre ATTENTION Ne pas d passer la limite de tension sup rieure susmentionn e v rifi es directement sur la plaquette du poste de soudage sous peine...

Page 15: ...prises rapides si SECTEUR pr vues pour garantir un contact lectrique parfait dans le cas contraire les LES RACCORDEMENTS LECTRIQUES DOIVENT EXCLUSIVEMENT TRE connecteurs risquent de surchauffer et de...

Page 16: ...ANNEAUX Enfoncer le poussoir torche en v rifiant le d bit de gaz de la torche si n cessaire DU POSTE DE SOUDAGE ET D ACC DER L INT RIEUR DE CE DERNIER talonner le temps de PR GAZ et de POST GAZ ces te...

Page 17: ...st nde vornehmen Diese Arbeiten d rfen nur in Anwesenheit weiterer Personen durchgef hrt werden die im Notfall eingreifen k nnen Schwei en Sie nicht auf Containern Gef en oder Rohrleitungen die M SSEN...

Page 18: ...Schwei maschine besteht imWesentlichen aus Leistungs und Steuermodulen auf Erste Funktion gedruckten und optimierten Schaltungen die sehr zuverl ssig arbeiten und Arc Force wartungsfreundlich sind Im...

Page 19: ...ist 5 1 1 Zusammensetzen Stromr ckleitungskabel und Klemme ABB E andernfalls berhitzen sich die Stecker verschlei en vorzeitig und b en an Wirkung ein 5 1 2 Zusammensetzen Schwei kabel und Elektroden...

Page 20: ...m besten geeignet ist die Elektrode aus reinemWolfram Gr ner Streifen ung nstige Gasverteilung und damit einhergehende Fehlfunktionen auszuschlie en 6 1 4Verfahrensbeschreibung Vor jedem Gebrauch die...

Page 21: ...los humos de soldadura en la cercan a del arco puede generar una suma peligrosa de tensiones en vac o entre dos es necesario adoptar un enfoque sistem tico para la valoraci n de los l mites portaelec...

Page 22: ...ad a causa del 3 2 OTROS DATOST CNICOS sobrecalentamiento de la soldadora SOLDADORA vea tabla 1 TAB 1 6 Pulsador y codificador de selecci n y configuraci n de los par metros de SOPLETE vea tabla 2 TAB...

Page 23: ...conecta a la pieza a soldar o al banco met lico en el que se apoya lo m s cerca APAGADAY DESCONECTADA DE LA RED DE ALIMENTACI N posible de la junta en ejecuci n LAS CONEXIONES EL CTRICAS DEBEN SER EF...

Page 24: ...el electrodo al tungsteno puro tira de color verde gastadas y correctamente montadas boquilla electrodo pinza sujeta electrodo difusor de gas 6 1 4 Procedimiento Regular la corriente de soldadura en...

Page 25: ...tem tico para a avalia o dos limites exposi o eventual uso de plataformas de seguran a das fuma as de solda em fun o da sua composi o concentra o e TENS O ENTRE PORTA ELETRODOS OU TOCHAS trabalhando c...

Page 26: ...da faixa 15 em rela o ao valor de placa Nota O exemplo de placa reproduzido indicativo do significado dos s mbolos e dos ATEN O Ultrapassar o limite de tens o superior acima citado danificar d gitos o...

Page 27: ...RIGOROSAMENTE presentes para garantir um perfeito contato el trico em caso contr rio haver DESLIGADA E DESCONECTADA DA REDE DE ALIMENTA O superaquecimentos dos pr prios conectores com a relativa deter...

Page 28: ...S esses tempos devem ser ___________________________________________________________________________________________________________________________________ regulados em fun o das condi es operaciona...

Page 29: ...ntploffende materialen Vermijden te werken op materialen die schoongemaakt zijn met MOETEN vooraf ge valueerd worden door een Verantwoordelijke expert chloorhoudende oplosmiddelen of in de nabijheid v...

Page 30: ...de exacte waarden van Staat toe een van de beschikbare parameters te kiezen die gekoppeld zijn aan de de technische gegevens van de lasmachine in uw bezit moeten rechtstreeks genomen modaliteit van l...

Page 31: ...slijtage en verlies van effici ntie verpakking uitvoeren De kortst mogelijke laskabels gebruiken Vermijden metalen structuren te gebruiken die geen deel uitmaken van het stuk in 5 1 1 Assemblage reto...

Page 32: ...oorts indrukken en hierbij de correcte gasstroom uit de toorts verifi ren indien nodig de tijd van PREGAS en POSTGAS ijken deze tijden moeten OPGELET VOORDAT MEN DE PANELENVAN DE LASMACHINEWEGNEEMT ge...

Page 33: ...hvor der er br ndbare eller spr ngfarlige materialer SKAL en Erfaren ansvarshavende f rst foretage en vurdering deraf og der skal altid v re andre personer som har kendskab til n dindgreb til stede un...

Page 34: ...INE se tabel 1 TAB 1 lyser BR NDER se tabel 2 TAB 2 Svejsningens v gt er opf rt p tabel 1 TAB 1 4 BESKRIVELSE AF SVEJSEMASKINEN 4 1 BLOKDIAGRAM Lysdiode 1 Svejsemaskinen best r hovedsageligt af effekt...

Page 35: ...indeholder utilfredsstillende svejsesresultater 5 1 1 Samling af returkabel tang FIG E 6 SVEJSNING BESKRIVELSE AF FREMGANGSM DEN 6 1TIG SVEJSNING 5 1 2 Samling af svejsekabel elektrodetang FIG F MMA...

Page 36: ...forl b sp nding og eller l sioner ved direkte kontakt med dele i bev gelse Tryk br nderens knap helt i bund P T udl s lysbuen og oprethold en afstand p 2 _____________________________________________...

Page 37: ...arvioitava systemaattisesti niiden koostumuksen pitoisuuden ja altistuksen kaksinkertaisesti keston mukaan Asiantuntevan henkil n on suoritettava asianmukaiset mittaukset l s ilyt kaasupulloa jos sit...

Page 38: ...YLEISKAAVIO Hitsauslaite koostuu olennaisesti teho ja ohjausyksik st jotka on toteutettu Valodiodi 1 painetuille piireille sek optimoitu mahdollisimman suuren luottamuksellisuuden ja v h isen huollon...

Page 39: ...uukaapelin sijasta Se voi johtaa vaaratilanteeseen tai ep tyydytt v n hitsaustulokseen 5 1 VALMISTELU Poista hitsauskone pakkauksestaan ja asenna pakkauksessa mukana olevat irralliset 6 HITSAUSMENETTE...

Page 40: ...tus hitsauskoneen ollessa j nnitteellinen voi johtaa vakavaan mahdollistettava elektrodin sek sulan j htyminen hitsauksen lopussa ilman ett s hk iskuun jos j nnitteellisiin osiin kosketaan suoraan ja...

Page 41: ...te kan farlig elektrisitet p tomgang oppst og varigheten av kontakten mellom de ulike elektrodholdere eller brennere med et verdi som kan v re Hold beholderen borte fra varmekilder og direkte sollys h...

Page 42: ...og nummer for eksakte AL 2 en av sikkerhetstermostatene er aktivert p grunn av verdier gjeldende deres sveiser skal du se direkte p sveiserens skilt sveisebrennerens overhetning 6 Tast og Encoder for...

Page 43: ...___________________________________________ garantere en perfekt elektrisk kontakt ellers kan overoppvarming skje i kontaktene ADVARSEL UTF R ALLE OPERASJONENE SOM INSTALLASJON OG og dette kan f re ti...

Page 44: ...med atmosf ren oksidering og kontaminering alvorlige str mst t og eller skader som f lge av direkte ber ring av TIG modus med sekvense 2T str mf rende deler Trykk sveisebrennertasten P T helt ned akti...

Page 45: ...h llare eller sk rbr nnare H ll gastuben p avst nd fr n v rmek llor inklusive solljus om s dan nda upp till ett v rde som kan uppn det dubbla j mf rt med den till tna anv nds gr nsen En kunnig samordn...

Page 46: ...1 4 BESKRIVNING AV SVETSEN Lysdiod 1 4 1 BLOCKSCHEMA Svetsen best r huvudsakligen av effekt och kontrollmoduler framst llda p tryckta Funktion ett kretsar som optimerats f r att uppn b sta m jliga dr...

Page 47: ...f r terledningskabeln f r svetsstr m detta skulle kunna s tta s kerheten p spel och ge upphov till otillfredsst llande svetsningsresultat 5 1 IORDNINGST LLNING Packa upp svetsen och montera ihop de s...

Page 48: ...a gasens f rdr jningstid vara s dan ge upphov till allvarlig elektrisk st t p g a direkt kontakt med komponenter under att elektroden och badet kyls ned vid svetsningens slut utan att de kommer i kont...

Page 49: ...EMF MMA TIG Pace maker Argon TIG 3 3 1 A 1 2 1 3 3 S 4 1 49 5 3 51 2 49 5 3 1 51 2 1 49 5 4 51 2 2 49 5 4 1 TIG 51 3 49 5 4 2 MMA 51 3 1 49 6 51 3 2 50 6 1 TIG 51 4 50 6 1 1 HF LIFT 51 4 1 50 6 1 2 TI...

Page 50: ...1 range 15 2 2 1 1 4 AL 2 4 1 6 2 B 1 1 2 switching IGBT Arc Force MMA Arc Force 0 100 3 2 TIG sec 4 TIGAC mm 5 switching DC AC TIGAC 6 drivers IGBT 2 7 TIG 4 8 9 HF BI LEVEL 10 EV TIG 4 BI LEVEL 11 1...

Page 51: ...AC DC BALANCE l min 4 I 2 TIG AC EN 5 4 2 MMA 7 8 9 TIG 10 5 ____________________________________________________________________________________________________________________ ______________________...

Page 52: ...______________________________________________________________ 7 1 balance 5 AC 7 1 1 TIGAC 2 2T 4 4T 4 6 1 4 7 2 ______________________________________________________________________________________...

Page 53: ...2 2 EMF 1 2 MMA 1 53 5 3 55 2 53 5 3 1 55 2 1 53 5 4 55 2 2 53 5 4 1 TIG 55 3 54 5 4 2 55 3 1 54 6 55 3 2 54 6 1 TIG 55 4 54 6 1 1 HF LIFT 55 4 1 54 6 1 2 TIG DC 56 4 2 54 6 1 3 TIG AC 56 4 2 1 54 6 1...

Page 54: ...V 9 U 1 264 190 10 I 1 I 1 5 1 ff 10 11 1 AL 1 15 AL 2 3 2 6 1 1 2 TAB 2 2 1 1 4 4 1 1 Arc Force MMA Arc Force 0 100 B 1 TIG 2 IGBT TIGAC 3 2 4 2 5 4 TIGAC 6 BI LEVEL IGBT TIG 4 BI LEVEL 7 I I 2 1 I...

Page 55: ...1 TIG 5 TIGAC DC BALANCE TIG AC DC BALANCE 4 I 2 TIG AC EN 5 4 2 7 8 9 TIG 10 5 _____________________________________________________________________________________________________________________ __...

Page 56: ...__________________________________________________________________ 7 1 7 1 1 5 TIGAC 2 2T 4 4T 4 7 2 6 1 4 _____________________________________________________________________________________________...

Page 57: ...atlakozik a f ldel shez t ph l zathoz k zvetlen l csatlakoztatott p letekben Tilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetben vagy es s id ben val haszn lata Tilos olyan k belek haszn lata melyek szige...

Page 58: ...ehet v teszi a hegeszt si zemm dhoz ramhoz hozz rendelt diszponibilis Megjegyz s A felt ntetett t bl ban szerepl jelek s sz mok fikt vek az n k param terek egyik nek kiv laszt s t amelyet a Ledek egyi...

Page 59: ...arab r szei a hegeszt ram kij v k bel nek helyettes t se ltal ez ugyanis Csomagolja ki a hegeszt t szerelje ssze a csomagban tal lhat k l n ll r szeket egyr szt vesz lyes lehet a biztons gra m sr szt...

Page 60: ...sz lts g alatt l v hegeszt g pen bel li esetleges ellen rz sek s lyos k l n sk ppen a g z k s s legyen olyan amely lehet v teszi a hegeszt s v g n ram t st okozhatnak melyet a fesz lts g alatt ll alka...

Page 61: ...use inflamabile lichide sau gazoase TENSIUNE NTRE PORTELECTROZI SAU PISTOLETE DE SUDUR dac se Evita i operarea aparatului pe materiale cur ate cu solven i clorura i sau n lucreaz cu mai multe aparate...

Page 62: ...ondi ii i pe orice material Totu i pentru a profita din plin de caracteristicile sale este necesar Prima func ie cunoa terea capacit ilor sale operative Arc Force n modul MMA permite reglarea supracur...

Page 63: ...guran i poate avea rezultate nesatisf c toare pentru sudur 5 1 2 Asamblarea cablului de sudur cle te portelectrod FIG F MMA 6 SUDAREA DESCRIEREAPROCEDEULUI 5 1 3 POSIBILIT I DE RIDICARE A APARATULUI D...

Page 64: ...aparatului de sudur Mod TIG cu secven a 2T pot cauza electrocut ri grave datorate contactului direct cu p r ile sub tensiune Ap s nd p n la cap t butonul pistoletului P T amorsa i arcul i p stra i o...

Page 65: ...SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ IEC lub CLC TS 62081 Nie spawa pojemnik w kontenitor w lub przewod w rurowych kt re ZABRANIA SI spawania operatorom znajduj cym sie nad pod o em z zawieraj lub zawiera y ciek...

Page 66: ...rost pr du w stosunku do Spawarka jest sterowana przez mikroprocesor za pomoc kt rego mo na ustawi warto ci wybranego wst pnie pr du spawania Ta regulacja poprawia p ynno wi ksz ilo ci parametr w umo...

Page 67: ...____________________________________________________________________________________________________________________ 5 1 PRZYGOTOWANIE 6 SPAWANIE OPIS PROCESU Rozpakowa spawark i zamontowa od czone cz...

Page 68: ...ZAKRESIE ELEKTRYCZNO MECHANICZNYM sch odzenie elektrody i jeziorka po zako czeniu spawania nie stykaj c si z ___________________________________________________________________________________________...

Page 69: ...obn c ch nebo potrub ch kter obsahuj nebo CLC TS 62081 obsahovaly z paln kapaln nebo plynn produkty MUS b t zak z no sva ov n oper torem zvednut m ze zem s v jimkou Vyhn te se innosti na materi lech v...

Page 70: ...S SVA OVAC HO P STROJE LED 1 4 1 BLOKOV SCH MA Sva ovac p stroj je tvo en zejm na v konov mi a kontroln mi moduly v podob Prvn funkce integrovan ch obvod optimalizovan ch pro dosa en maxim ln spolehli...

Page 71: ...ROVEDENO V HRADN ZKU EN M A je ulo en co nejbl e k vytv en mu spoji KVALIFIKOVAN M PERSON LEM Tento kabel je t eba p ipojit ke svorce ozna en symbolem _________________________________________________...

Page 72: ...nadnosti zap len P ed ka d m pou it m zkontrolujte stav opot eben a spr vnost mont e koncov ch oblouku a mo nosti jeho nasm rov n Pou it nadm rn hodnoty parametru balance st sva ovac pistole trysky el...

Page 73: ...itia bezpe nostn ch plo n alebo obsahovali z paln kvapaln alebo plynn produkty NAP TIE MEDZI DR IAKMI ELEKTR D ALEBO ZV RAC MI PI TO AMI Pri Vyhnite sa innosti na materi loch vy isten ch chl rov mi ro...

Page 74: ...lastnost je v ak potrebn pozna jeho V re ime MMA sl i na regul ciu dynamick ho nadpr du Arc Force regul cia 0 prev dzkov mo nosti 100 a po as tohto sp sobu zv rania je na displeji zobrazovan percentu...

Page 75: ...stroj a vykonajte mont oddelen ch ast nach dzaj cich sa v samotn ch konektorov o sp sob ich r chle opotrebenie a stratu innosti obale Pou vajte o mo no najkrat ie zv racie k ble Pre zvod zv racieho p...

Page 76: ...postupnos ou 2T OD CZY ZASILANIE Stla te na doraz tla idlo na zv racej pi toli P T a zap te obl k udr ovan m Ewentualne kontrole pod napi ciem wykonywane wewn trz spawarki mog vzdialenosti 2 3 mm od...

Page 77: ...abi ve varilnih naprav na enem predmetu ali na ve elektri no Izogibajte se obdelovancev o i enih s kloridnimi razred ili in varjenja v povezanih predmetih se lahko nakopi i nevarna vrednost napetosti...

Page 78: ...e enosmerno linijsko napetost v visokofrekven no izmeni no napetost in izvede uravnavanje 0 100 na zaslonu je navedba pove anja odstotka glede na uravnavanje jakosti glede na tok napetost zahtevanega...

Page 79: ...e najkraj e mo ne varilne kable Izogibajte se uporabi kovinskih delov ki niso sestavni del obdelovanega elementa 5 1 SESTAVLJANJE namesto izhodnega kabla za tok varilnega aparata to je lahko nevarno i...

Page 80: ...enja omogo i ohlajanje elektrode in varilnega kraterja ne da bi stopila v stik z DOSTOPATE DO NJENE NOTRANJOSTI SE PREPRI AJTE DA JE zrakom oksidacija in kontaminacija IZKLOPLJENAIN IZKLJU ENAIZ ELEKT...

Page 81: ...uzeti tehni ke sigurnosne mjere opisane pod to kom 5 10 Ne smije se variti na posudama sudovima ili cijevima koji su sadr ali ili A 7 A 9 TEHNI KE SPECIFIKACIJE IEC ili CLC TS 62081 sadr e zapaljive t...

Page 82: ...snage izra enih na tampanim krugovima Arc Force i optimizirani za dobivanje maksimalnu pouzdanost i smanjeno servisiranje Kod na ina rada MMA omogu ava regulaciju dinami ke prekomjerne struje Arc Oavj...

Page 83: ...Upotrebljavati to kra e kablove za varenje ____________________________________________________________________________________________________________________ Izbjegavati upotrebu metalnih struktura...

Page 84: ...stroja za varenje i ukloniti pra inu koja se polo ila na Pritisnuti tipku plamenika do kraja P T upaliti luk i dr ati razdaljinu od 2 3mm od elektronska su elja vrlo mekanom etkom ili prikladnim rast...

Page 85: ...ind arba vamzd i kuriuose yra arba buvo laikomi deg s auks iau em s i skyrus atvejus kai naudojamos apsaugin s pakylos skys iai arba dujos TAMPATARP ELEKTROD LAIKIKLI ARBADEGIKLI virinant vien gamin...

Page 86: ...su vairiomis med iagomis Ta iau norint pilnai i naudoti MMA re ime leid ia dinaminio srov s pervir io reguliavim Arc Force suvirinimo aparato ypatingas savybes yra labai svarbu susipa inti su jo veik...

Page 87: ...OCESOAPRA YMAS 6 1 TIG SUVIRINIMAS 5 1 3 SUVIRINIMO APARATO PAK LIMO B DAS TIG suvirinimas yra toks suvirinimo procesas kurio metu i naudojama iluma Visi iame vadove apra yti suvirinimo aparatai priva...

Page 88: ...s atau imui nesueinant kontakt su aplinka TINKLO oksidacija ir u ter imas Bet kokie patikrinimai suvirinimo aparato viduje atliekami neatjungus tampos TIG re imas su 2T seka d l tiesioginio kontakto s...

Page 89: ...mitme keevitusaparaadiga sama elemendi v i elektriliselt hendatud V ltige t tamist kloorilahustiga puhastatud pindade peal v i sarnaste elementide korral v ib p hjustada ohtliku t hijooksupingesumma k...

Page 90: ...ksikfaasi toiteliini sissep s alaldigrupp ja nivelleerimise kondensaatorid keevitusvoolust suurem See muudab keevitamise sujuvamaks ning hoiab ra 2 Switching sild transistoridega IGBT ja draiverid muu...

Page 91: ...E 6 KEEVITUS PROTSEDUURI KIRJELDUS 5 1 2 Keevituskaabli elektroodihoidjaklemmi montaa PILT F MMA 6 1 TIG KEEVITUS TIG keevitus on keevitusmeetod mis kasutab elektrilise kaare s tega soojust ja hoiab...

Page 92: ...puutest pingestatud elektriliste komponentidega ja v i elektroodi ja keevisvanni p rast keevitamise l petamist nii et need ei puutuks kokku p hjustada vigastusi puudutades seadme liikuvaid osi _______...

Page 93: ...tforma Nemetiniet tvertnes traukus un cauru vadus kuri satur vai satur ja idrus SPRIEGUMS STARP ELEKTRODU TUR T JIEM VAI DEG IEM str d jot uz vai g zveida uzliesmojo us produktus vienas konstrukcijas...

Page 94: ...nu uz metin anas apar ta darb bu vada mikroprocesors kas auj iestat t vair kus displeja regul ana uzlabo metin anas laidenumu un nov r elektroda parametru v rt bas lai nodro in tu optim lu metin anu j...

Page 95: ...u t lai uz t s neb tu r u blakus deta u Volframa elektrods ir izvietots degl kas paredz ts metin anas str vas dzes anas gaisa iepl des un izpl des caurumam piespiedcirkul cija tiek vad anai elektroda...

Page 96: ...________ oksid ana un pies r o ana TIG re ms ar 2T sec bu Periodiski bie ums ir atkar gs no ekspluat cijas re ma un apk rt jas vides Nospiediet l dz galam deg a pogu P T aizdedziniet loku un saglab ji...

Page 97: ...1 TIG 100 4 98 6 1 1 HF LIFT 100 4 1 98 6 1 2 TIG DC 100 4 2 98 6 1 2 TIG C 100 4 2 1 98 6 1 4 100 4 2 2 98 6 2 101 5 99 6 2 1 101 5 1 99 7 101 5 1 1 99 7 1 101 5 1 2 7 1 1 101 MMA 99 7 2 101 5 1 3 9...

Page 98: ...I ON 3 3 3 1 4 14 A 1 2 1 3 3 S 4 5 6 TIG 2 7 8 U 0 I U 2 2 ARC FORCE X MMA TIG 10 60 6 4 4 2 2 D 40 C 1 stand by A V A V TIG MMA TIG 2 T TIG 4 9 T MMA U 1 10 I 1 max I 1eff 10 TIG TIG DC HF TIG 11 D...

Page 99: ...____________________________ 5 1 TIG 4 5 1 1 BI LEVEL 5 1 2 F TIG 4 BI LEVEL MMA I2 5 1 3 I1 I2 I1 F1 BI LEVEL 5 2 OFF 250 mm __________________________________________________________________________...

Page 100: ...____________________________________________________________ TA 1 2 3 mm mm2 IBASE _____________________________________________________________________________________________________________________...

Page 101: ...________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ 7 1 7 1 1 7 2 __________________________________...

Page 102: ...CHNICAL DATA DATI TECNICI TORCIA TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR THE TORCH EN 60974 1 U1 V I1 eff I1 max A A 50 60Hz IP N X I2 U2 A V A V A A A V V V V U0 X I2 U2 A A A V V V V U0 FUSE T A A V A V f1 f2...

Page 103: ...103 FIG E FIG F FIG D 1 2 3 6 5 4 10 7 9 8 1 2 3 6 7 8 9 10 5 4...

Page 104: ...OXYDATION ATMOSPH RIQUE THE ARGON INERT GAS PROTECTS THE WELDING PUDDLE FROM OXIDATION DAS INERTGAS ARGON SCH TZT DAS SCHMELZBAD VOR DER ATMOSPH RISCHEN OXIDATION EL ARGON GAS INERTE PROTEGE EL BA O...

Page 105: ...a o das abas viradas a soldar sem material de entrada Voorbereiding van de te lassen omgekeerde randen zonder lasmateriaal Forberedelse af de foldede klapper der skal svejses uden tilf rt materiale Hi...

Page 106: ...LYTTNING P O L U G R H G O R O P R O C W R H M A AZ EL TOL S T LS GOSAN GYORS AVANSARE PREA RAPID POSUW ZBYT SZYBKI P LI RYCHL POSUV PR LI R CHLY POSUV PREHITRO NAPREDOVANJE PREBRZO NAPREDOVANJE PER G...

Page 107: ...eleveres PR EFTERKRAV Dette g lder dog ikke for de maskiner der i henhold til Direktivet 1999 44 E F udg r forbrugsgoder men kun p betingelse af at de s lges i EU landene Garantibeviset er kun gyldigt...

Page 108: ...ani v dr avi lanici EU Garancijsko potrdilo je veljavno le e sta mu prilo ena veljaven ra un ali prevzemnica Neprijetnosti ki izhajajo iz nepravilne uporabe posegov ali malomarnosti garancija ne pokri...

Reviews: