background image

OBSAH

Č

ESKY

pag. 

pag. 

1. ZÁKLADNÍ BEZPE

Č

NOSTNÍ POKYNY PRO OBLOUKOVÉ SVA

Ř

OVÁNÍ ... 69

5.3 PŘIPOJENÍ DO SÍTĚ ............................................................................... 7

1

2. ÚVOD A ZÁKLADNÍ POPIS ............................................................................. 69

5.3.1 Zástrčka a zásuvka.......................................................................... 7

1

2.1 ÚVOD .............. ......................................................................................... 69

5.4 ZAPOJENÍ SVAŘOVACÍHO OBVODU..................................................... 7

1

2.2 VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ DODÁVANÉ NA PŘÁNÍ ............................ 6

9

5.4.1 Svařování TIG.................................................................................. 7

1

3. TECHNICKÉ ÚDAJE........................................................................................

70

5.4.2 Svařování

 MMA ............................................................................... 71

3.1 IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK ............................................................................

70

6.

SVAŘOVÁNÍ:

 POPIS PRACOVNÍHO POSTUPU ............................................ 71

3.2 DALŠÍ TECHNICKÉ ÚDAJE ....................................................................... 70

6.1 SVAŘOVÁNÍ TIG ........................................................................................ 7

1

4.

POPIS SVAŘOVACÍHO PŘÍSTROJE ..............................................................

70

6.1.1 Zapálení oblouku HF a LIFT ............................................................ 7

1

4.1 BLOKOVÉ SCHÉMA .................................................................................. 70

6.1.2 Svařování TIG DC ........................................................................... 7

2

4.2 KONTROLNÍ ZAŘÍZENÍ, REGULACE A ZAPOJENÍ ..................................

70

6.1.3 Svařování TIG AC............................................................................ 7

2

4.2.1 Zadní panel......................................................................................

70

6.1.4 Postup.... ......................................................................................... 7

2

4.2.2 Přední panel ....................................................................................

70

6.2

SVAŘOVÁNÍ MMA.................................................................................... 7

2

5. INSTALACE...................................................................................................... 71

6.2.1 Postup.... ......................................................................................... 72

5.1 MONTÁŽ..................................................................................................... 71

7. ÚDRŽBA........................................................................................................... 7

2

5.1.1 Montáž zemnicího kabelu-kleští ...................................................... 71

7.1  ŘÁDNÁ ÚDRŽBA....................................................................................... 7

2

5.1.2 Montáž svařovacího kabelu-držáku elektrody

 (MMA)

...................... 7

1

7.2  MIMOŘÁDNÁ ÚDRŽBA............................................................................. 7

2

5.1.3 ZPŮSOB ZVEDÁNÍ SVAŘOVACÍHO PŘÍSTROJE ......................... 7

1

8. ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH ............................................................................ 7

2

5.2 UMÍSTĚNÍ SVAŘOVACÍHO PŘÍSTROJE ................................................ 7

1

MOTOROVÉ  SVAŘOVACÍ AGREGÁTY  PRO  SVAŘOVÁNÍ  TIG A  MMA,  URČENÉ 
PRO PRŮMYSLOVÉ A PROFESIONÁLNÍ POUŽITÍ.

Obsluha  musí  používat  následující  postupy,  aby  snížila  expozici  vůči 

Poznámka: 

V následujícím textu bude použitý výraz „svařovací přístroj“.

elektromagnetickým polím:
-

Připevnit oba svařovací kabely společně co nejblíže.

-

Udržovat hlavu a trup co nejdále od svařovacího obvodu.

1. ZÁKLADNÍ BEZPE

Č

NOSTNÍ POKYNY PRO 

-

Nikdy si neovíjet svařovací kabely kolem těla.

OBLOUKOVÉ SVA

Ř

OVÁNÍ 

-

Nesvařovat s tělem nacházejícím se uprostřed svařovacího obvodu. Udržovat 

Operátor  musí  být  dostatečně  vyškolen  k  bezpečnému  použití  svařovacího 

oba kabely na stejné straně těla.

přístroje a informován o rizicích spojených s postupy při svařování obloukem, o 

-

Připojit zemnicí kabel svařovacího proudu k dílu určenému ke svařování, co 

příslušných ochranných opatřeních a o postupech v nouzovém stavu.  

nejblíže k realizovanému spoji.

(Související  informace  najdete  také  v  „TECHNICKÉM  PŘEDPISU  IEC  nebo 

-

Nesvařovat v blízkosti svařovacího přístroje ani na něm nesedět a neopírat se 

CLC/TS  62081“

 

INSTALACE  A  POUŽITÍ  ZAŘÍZENÍ  PRO  OBLOUKOVÉ 

o něj (minimální vzdálenost: 50cm).

SVAŘ

OVÁNÍ). 

-

Nenechávat feromagnetické předměty v blízkosti svařovacího obvodu. 

-

Minimální vzdálenost d=20cm (

Obr.

 O).

-

Zabraňte  přímému  styku  se  svařovacím  obvodem;  napětí  naprázdno 
dodávané generátorem může být za daných okolností nebezpečné.

-

Zařízení třídy 

A:

-

Připojení  svařovacích  kabelů,  kontrolní  operace  a  opravy  musí  být 

Tento svařovací přístroj vyhovuje požadavkům technického standardu výrobku 

prováděny  při  vypnutém  svařovacím  přístroji,  odpojeném  od  elektrického 

určeného  pro  výhradní  použití  v  průmyslovém  prostředí,  k  profesionálním 

rozvodu.

účelům.

 

Není zajištěna elektromagnetická kompatibilita v domácích budovách a 

-

Před výměnou opotřebitelných součástí svařovací pistole vypněte svařovací 

v  budovách  přímo  připojených  k  napájecí  síti  nízkého  napětí,  která  zásobuje 

přístroj a odpojte jej z napájecí sítě.

budovy pro domácí použití.

-

Vykonejte elektrickou instalaci v souladu s platnými předpisy a zákony pro 
zabránění úrazům.

-

Svařovací  přístroj  musí  být  připojen  výhradně  k  napájecímu  systému  s 

  

DALŠÍ OPAT

Ř

ENÍ

uzemněným nulovým vodičem.

-

OPERACE SVA

Ř

OVÁNÍ:

-

Ujistěte se, že je napájecí zásuvka řádně připojena k ochrannému zemnicímu 

- V prost

ř

edí se zvýšeným rizikem zásahu elektrickým proudem;

vodiči.

- ve vymezených prostorech;

-

Nepoužívejte svařovací přístroj ve vlhkém, mokrém prostředí nebo za deště.

- v p

ř

ítomnosti zápalných nebo výbušných materiál

ů

-

Nepoužívejte kabely s poškozenou izolací nebo s uvolněnými spoji.

MUSÍ být p

ř

edem zhodnoceny „Odborným vedoucím“ a vykonány pokaždé v 

p

ř

ítomnosti osob vyškolených pro zásahy v nouzových p

ř

ípadech.

MUSÍ  být  zavedeno  používání  ochranných  technických  prost

ř

edk

ů

 

popsaných  v 

č

ástech  5.10;  A.7;  A.9  „TECHNICKÉHO  P

Ř

EDPISU  IEC  nebo 

-

Nesvařujte na nádobách, zásobnících nebo potrubích, které obsahují nebo 

CLC/TS 62081“.  

obsahovaly zápalné kapalné nebo plynné produkty. 

-  MUSÍ  být  zakázáno  sva

ř

ování  operátorem  zvednutým  ze  zem

ě

,  s  výjimkou 

-

Vyhněte  se  činnosti  na  materiálech  vyčištěných  chlorovými  rozpouštědly 

použití bezpe

č

nostních plošin.

nebo v blízkosti jmenovaných látek.

-

NAP

Ě

TÍ  MEZI  DRŽÁKY  ELEKTROD  NEBO  SVA

Ř

OVACÍMI  PISTOLEMI:  P

ř

-

Nesvařujte na zásobnících pod tlakem.

práci s více sva

ř

ovacími p

ř

ístroji na jediném sva

ř

ovaném kusu nebo na více 

-

Odstraňte z pracovního prostoru všechny zápalné látky (např. dřevo, papír, 

kusech spojených elektricky m

ů

že dojít k nebezpe

č

nému sou

č

tu nap

ě

tí mezi 

hadry atd.)

dv

ě

ma odlišnými držáky elektrod nebo se sva

ř

ovacími pistolemi, s hodnotou, 

-

Zabezpečte si vhodnou výměnu vzduchu nebo prostředky pro odstraňování 

která m

ů

že dosáhnout dvojnásobku p

ř

ípustné meze. 

svařovacích  dýmů  z  blízkosti  oblouku;  Mezní  hodnoty  vystavení  se 

Je  pot

ř

ebné,  aby  odborník    koordinátor  provedl  m

ěř

ení  p

ř

ístroji  za  ú

č

elem 

svařovacím dýmům v závislosti na jejich složení, koncentraci a délce samotné 

ur

č

ení existence nebezpe

č

í rizika a mohl p

ř

ijmout vhodná ochranná opat

ř

ení v 

expozice vyžadují systematický přístup při jejich vyhodnocování.

souladu  s  ustanovením 

č

ásti  5.9  „TECHNICKÉHO  P

Ř

EDPISU  ICE  nebo 

-  Udržujte  tlakovou  láhev  (používá-li  se)  v  dostatečné  vzdálenosti  od  zdrojů 

CLC/TS 62081".  

 

tepla, včetně slunečního záření.

   

 

ZBYTKOVÁ RIZIKA

 

-

NESPRÁVNÉ POUŽITÍ: Použití svařovacího přístroje na jakékoli jiné použití 
než je správné použití (např. rozmrazování potrubí vodovodního rozvodu), je 

-

Zabezpečte si vhodnou izolaci vzhledem k elektrodě, opracovávané součásti 

nebezpečné.

a  případným  uzemněným  kovovým  částem  umístěným  v  blízkosti 
(dostupným). 
Obyčejně  toho  lze  dosáhnout  použitím  k  tomu  určených  rukavic,  obuvi, 

2. ÚVOD A ZÁKLADNÍ POPIS

pokrývek hlavy a oděvu a použitím stupaček nebo izolačních koberců.    

2.1 ÚVOD

-

Pokaždé si chraňte zrak použitím příslušných skel neobsahujících aktinium 

Tento  svařovací  přístroj  je  zdrojem  proudu  pro  obloukové  svařování  a  je  vyroben 

na ochranných štítech nebo maskách.

speciálně pro svařování TIG (DC) (AC/DC) se zapálením oblouku HF nebo LIFT a pro 

Používejte  příslušný  ochranný  ohnivzdorný  oděv  za  účelem  zabránění 

svařování MMA obalených elektrod (rutilových, kyselých, bazických).

vystavení pokožky ultrafialovému a infračervenému záření pocházejícímu z 

Specifické  vlastnosti  tohoto  svařovacího  přístroje  (MĚNIČE),  jako  např.  vysoká 

oblouku;  ochrana  se  musí  vztahovat  také  na  další  osoby  nacházející  se  v 

rychlost a přesnost regulace, mu udělují vynikající vlastnosti při svařování.

blízkosti oblouku, a to použitím stínidel nebo nereflexních závěsů. 

Regulace  systému „měniče“ na vstupu napájecího  vedení (primárního)  dále  přináší 
drastické  snížení  objemu  samotného  transformátoru  i  vyrovnávacího  reaktančního 
prvku, což umožňuje konstrukci svařovacího přístroje se značně nízkou hmotností a 
objemem a následným zvýšením manipulovatelnosti a možnosti přepravy. 

 

2.2 VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ DODÁVANÉ NA PŘÁNÍ:

- Adaptér pro plynovou láhev s argonem.

-

Průchod  svařovacího  proudu  způsobuje  vznik  elektromagnetických  polí 

- Zemnicí kabel vybavený zemnicí svorkou.

(EMF) v okolí svařovacího obvodu. 

- Manuální dálkové ovládání s 1 potenciometrem.

Elektromagnetická  pole  mohou  ovlivňovat  činnost  některých  zdravotních 

- Manuální dálkové ovládání se 2 potenciometry.

zařízení (např. pacemakerů, respirátorů, kovových protéz apod.). 

- Dálkové ovládání prostřednictvím pedálu.

Proto je třeba přijmout náležitá ochranná opatření vůči nositelům těchto zařízení. 

- Sada pro svařování MMA.

Například zakázat jejich přístup do prostoru použití svařovacího přístroje.

- Sada pro svařování TIG.

Tento svařovací přístroj vyhovuje požadavkům technického standardu výrobku 

- Samozatmívací kukla: s pevným nebo nastavitelným filtrem.

určeného  pro  výhradní  použití  v  průmyslovém  prostředí,  k  profesionálním 

- Spojka a hadice pro plyn sloužící pro připojení k tlakové láhvi s argonem.

účelům. Dodržení základních mezních hodnot týkajících se lidské expozice vůči 

- Reduktor tlaku s tlakoměrem.

elektromagnetickým polím není v domácím prostředí zaručeno.

- 69 -

Summary of Contents for TIG 222

Page 1: ...nverthegeszt k Aparate de sudur cu invertor pentru sudura TIG AC DC HF LIFT MMA destinate uzului profesional Profesjonalne spawarki inwerterowe TIG AC DC HF LIFT MMA Profesion ln sva ovac agreg ty pro...

Page 2: ...ORISKT ATT B RA SKYDDSHANDSKAR V D KESZTY HASZN LATA K TELEZ FOLOSIREA M NU ILOR DE PROTEC IE OBLIGATORIE NAKAZ NOSZENIA R KAWIC OCHRONNYCH POVINN POU IT OCHRANN CH RUKAVIC POVINN POU ITIE OCHRANN CH...

Page 3: ...er st r for s rlig indsamling af elektriske og elektroniske apparater Brugeren har pligt til ikke at bortskaffe dette apparat som blandet fast byaffald der skal rettes henvendelse til et autoriseret i...

Page 4: ...IA E CONFORMIDADE GARANTIE EN CONFORMITEIT GARANTI OG OVERENSSTEMMELSESERKL RING TAKUU JA VAATIMUSTENMUKAISUUS GARANTI OG KONFORMITET GARANTI OCH VERENSST MMELSE GARANCIA S A JOGSZAB LYI EL R SOKNAK V...

Page 5: ...ion or facilities for the removal of welding fumes connected electrically may generate a dangerous accumulation of no load near the arc a systematic approach is needed in evaluating the exposure volta...

Page 6: ...ng 3 2 OTHER TECHNICAL DATA mode current indicated by the switching on of one of the Leds 2 WELDING MACHINE see table 1 TAB 1 TORCH see table 2 TAB 2 The welding machine weight is shown in table 1 TAB...

Page 7: ...e workpiece to substitute the return cable of the welding current this could jeopardise safety and result in poor 5 1 PREPARATION welding Unpack the welding machine assemble the separate parts contain...

Page 8: ...y the torch pushbutton P T strike the arc and keep a distance of 2 serious electric shock due to direct contact with live parts and or injury due to 3mm from the piece to be welded direct contact with...

Page 9: ...re gli appositi indumenti ignifughi protettivi evitando di esporre Questa saldatrice una sorgente di corrente per la saldatura ad arco realizzata l epidermide ai raggi ultravioletti ed infrarossi prod...

Page 10: ...i 3 2 ALTRI DATI TECNICI saldatura corrente indicato dall accensione di uno dei Leds 2 SALDATRICE vedi tabella TAB 1 TORCIA vedi tabella TAB 2 Il peso della saldatrice riportato in tabella 1 TAB 1 4 D...

Page 11: ...I ALIMENTAZIONE surriscaldamenti dei connettori stessi con relativo loro rapido deterioramento e GLI ALLACCIAMENTI ELETTRICI DEVONO ESSERE ESEGUITI perdita dI efficienza ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE ES...

Page 12: ...condizioni operative in particolare il ritardo gas dev essere tale da ATTENZIONE PRIMA DI RIMUOVERE I PANNELLI DELLA SALDATRICE ED permettere a fine saldatura il raffreddamento dell elettrodo e del ba...

Page 13: ...ant des risques accrus de choc lectrique Dans des lieux ferm s En pr sence de mat riaux inflammables ou comportant des risques Ne pas souder sur emballages r cipients ou tuyauteries contenant ou ayant...

Page 14: ...es informations techniques du poste de soudage doivent tre ATTENTION Ne pas d passer la limite de tension sup rieure susmentionn e v rifi es directement sur la plaquette du poste de soudage sous peine...

Page 15: ...prises rapides si SECTEUR pr vues pour garantir un contact lectrique parfait dans le cas contraire les LES RACCORDEMENTS LECTRIQUES DOIVENT EXCLUSIVEMENT TRE connecteurs risquent de surchauffer et de...

Page 16: ...ANNEAUX Enfoncer le poussoir torche en v rifiant le d bit de gaz de la torche si n cessaire DU POSTE DE SOUDAGE ET D ACC DER L INT RIEUR DE CE DERNIER talonner le temps de PR GAZ et de POST GAZ ces te...

Page 17: ...st nde vornehmen Diese Arbeiten d rfen nur in Anwesenheit weiterer Personen durchgef hrt werden die im Notfall eingreifen k nnen Schwei en Sie nicht auf Containern Gef en oder Rohrleitungen die M SSEN...

Page 18: ...Schwei maschine besteht imWesentlichen aus Leistungs und Steuermodulen auf Erste Funktion gedruckten und optimierten Schaltungen die sehr zuverl ssig arbeiten und Arc Force wartungsfreundlich sind Im...

Page 19: ...ist 5 1 1 Zusammensetzen Stromr ckleitungskabel und Klemme ABB E andernfalls berhitzen sich die Stecker verschlei en vorzeitig und b en an Wirkung ein 5 1 2 Zusammensetzen Schwei kabel und Elektroden...

Page 20: ...m besten geeignet ist die Elektrode aus reinemWolfram Gr ner Streifen ung nstige Gasverteilung und damit einhergehende Fehlfunktionen auszuschlie en 6 1 4Verfahrensbeschreibung Vor jedem Gebrauch die...

Page 21: ...los humos de soldadura en la cercan a del arco puede generar una suma peligrosa de tensiones en vac o entre dos es necesario adoptar un enfoque sistem tico para la valoraci n de los l mites portaelec...

Page 22: ...ad a causa del 3 2 OTROS DATOST CNICOS sobrecalentamiento de la soldadora SOLDADORA vea tabla 1 TAB 1 6 Pulsador y codificador de selecci n y configuraci n de los par metros de SOPLETE vea tabla 2 TAB...

Page 23: ...conecta a la pieza a soldar o al banco met lico en el que se apoya lo m s cerca APAGADAY DESCONECTADA DE LA RED DE ALIMENTACI N posible de la junta en ejecuci n LAS CONEXIONES EL CTRICAS DEBEN SER EF...

Page 24: ...el electrodo al tungsteno puro tira de color verde gastadas y correctamente montadas boquilla electrodo pinza sujeta electrodo difusor de gas 6 1 4 Procedimiento Regular la corriente de soldadura en...

Page 25: ...tem tico para a avalia o dos limites exposi o eventual uso de plataformas de seguran a das fuma as de solda em fun o da sua composi o concentra o e TENS O ENTRE PORTA ELETRODOS OU TOCHAS trabalhando c...

Page 26: ...da faixa 15 em rela o ao valor de placa Nota O exemplo de placa reproduzido indicativo do significado dos s mbolos e dos ATEN O Ultrapassar o limite de tens o superior acima citado danificar d gitos o...

Page 27: ...RIGOROSAMENTE presentes para garantir um perfeito contato el trico em caso contr rio haver DESLIGADA E DESCONECTADA DA REDE DE ALIMENTA O superaquecimentos dos pr prios conectores com a relativa deter...

Page 28: ...S esses tempos devem ser ___________________________________________________________________________________________________________________________________ regulados em fun o das condi es operaciona...

Page 29: ...ntploffende materialen Vermijden te werken op materialen die schoongemaakt zijn met MOETEN vooraf ge valueerd worden door een Verantwoordelijke expert chloorhoudende oplosmiddelen of in de nabijheid v...

Page 30: ...de exacte waarden van Staat toe een van de beschikbare parameters te kiezen die gekoppeld zijn aan de de technische gegevens van de lasmachine in uw bezit moeten rechtstreeks genomen modaliteit van l...

Page 31: ...slijtage en verlies van effici ntie verpakking uitvoeren De kortst mogelijke laskabels gebruiken Vermijden metalen structuren te gebruiken die geen deel uitmaken van het stuk in 5 1 1 Assemblage reto...

Page 32: ...oorts indrukken en hierbij de correcte gasstroom uit de toorts verifi ren indien nodig de tijd van PREGAS en POSTGAS ijken deze tijden moeten OPGELET VOORDAT MEN DE PANELENVAN DE LASMACHINEWEGNEEMT ge...

Page 33: ...hvor der er br ndbare eller spr ngfarlige materialer SKAL en Erfaren ansvarshavende f rst foretage en vurdering deraf og der skal altid v re andre personer som har kendskab til n dindgreb til stede un...

Page 34: ...INE se tabel 1 TAB 1 lyser BR NDER se tabel 2 TAB 2 Svejsningens v gt er opf rt p tabel 1 TAB 1 4 BESKRIVELSE AF SVEJSEMASKINEN 4 1 BLOKDIAGRAM Lysdiode 1 Svejsemaskinen best r hovedsageligt af effekt...

Page 35: ...indeholder utilfredsstillende svejsesresultater 5 1 1 Samling af returkabel tang FIG E 6 SVEJSNING BESKRIVELSE AF FREMGANGSM DEN 6 1TIG SVEJSNING 5 1 2 Samling af svejsekabel elektrodetang FIG F MMA...

Page 36: ...forl b sp nding og eller l sioner ved direkte kontakt med dele i bev gelse Tryk br nderens knap helt i bund P T udl s lysbuen og oprethold en afstand p 2 _____________________________________________...

Page 37: ...arvioitava systemaattisesti niiden koostumuksen pitoisuuden ja altistuksen kaksinkertaisesti keston mukaan Asiantuntevan henkil n on suoritettava asianmukaiset mittaukset l s ilyt kaasupulloa jos sit...

Page 38: ...YLEISKAAVIO Hitsauslaite koostuu olennaisesti teho ja ohjausyksik st jotka on toteutettu Valodiodi 1 painetuille piireille sek optimoitu mahdollisimman suuren luottamuksellisuuden ja v h isen huollon...

Page 39: ...uukaapelin sijasta Se voi johtaa vaaratilanteeseen tai ep tyydytt v n hitsaustulokseen 5 1 VALMISTELU Poista hitsauskone pakkauksestaan ja asenna pakkauksessa mukana olevat irralliset 6 HITSAUSMENETTE...

Page 40: ...tus hitsauskoneen ollessa j nnitteellinen voi johtaa vakavaan mahdollistettava elektrodin sek sulan j htyminen hitsauksen lopussa ilman ett s hk iskuun jos j nnitteellisiin osiin kosketaan suoraan ja...

Page 41: ...te kan farlig elektrisitet p tomgang oppst og varigheten av kontakten mellom de ulike elektrodholdere eller brennere med et verdi som kan v re Hold beholderen borte fra varmekilder og direkte sollys h...

Page 42: ...og nummer for eksakte AL 2 en av sikkerhetstermostatene er aktivert p grunn av verdier gjeldende deres sveiser skal du se direkte p sveiserens skilt sveisebrennerens overhetning 6 Tast og Encoder for...

Page 43: ...___________________________________________ garantere en perfekt elektrisk kontakt ellers kan overoppvarming skje i kontaktene ADVARSEL UTF R ALLE OPERASJONENE SOM INSTALLASJON OG og dette kan f re ti...

Page 44: ...med atmosf ren oksidering og kontaminering alvorlige str mst t og eller skader som f lge av direkte ber ring av TIG modus med sekvense 2T str mf rende deler Trykk sveisebrennertasten P T helt ned akti...

Page 45: ...h llare eller sk rbr nnare H ll gastuben p avst nd fr n v rmek llor inklusive solljus om s dan nda upp till ett v rde som kan uppn det dubbla j mf rt med den till tna anv nds gr nsen En kunnig samordn...

Page 46: ...1 4 BESKRIVNING AV SVETSEN Lysdiod 1 4 1 BLOCKSCHEMA Svetsen best r huvudsakligen av effekt och kontrollmoduler framst llda p tryckta Funktion ett kretsar som optimerats f r att uppn b sta m jliga dr...

Page 47: ...f r terledningskabeln f r svetsstr m detta skulle kunna s tta s kerheten p spel och ge upphov till otillfredsst llande svetsningsresultat 5 1 IORDNINGST LLNING Packa upp svetsen och montera ihop de s...

Page 48: ...a gasens f rdr jningstid vara s dan ge upphov till allvarlig elektrisk st t p g a direkt kontakt med komponenter under att elektroden och badet kyls ned vid svetsningens slut utan att de kommer i kont...

Page 49: ...EMF MMA TIG Pace maker Argon TIG 3 3 1 A 1 2 1 3 3 S 4 1 49 5 3 51 2 49 5 3 1 51 2 1 49 5 4 51 2 2 49 5 4 1 TIG 51 3 49 5 4 2 MMA 51 3 1 49 6 51 3 2 50 6 1 TIG 51 4 50 6 1 1 HF LIFT 51 4 1 50 6 1 2 TI...

Page 50: ...1 range 15 2 2 1 1 4 AL 2 4 1 6 2 B 1 1 2 switching IGBT Arc Force MMA Arc Force 0 100 3 2 TIG sec 4 TIGAC mm 5 switching DC AC TIGAC 6 drivers IGBT 2 7 TIG 4 8 9 HF BI LEVEL 10 EV TIG 4 BI LEVEL 11 1...

Page 51: ...AC DC BALANCE l min 4 I 2 TIG AC EN 5 4 2 MMA 7 8 9 TIG 10 5 ____________________________________________________________________________________________________________________ ______________________...

Page 52: ...______________________________________________________________ 7 1 balance 5 AC 7 1 1 TIGAC 2 2T 4 4T 4 6 1 4 7 2 ______________________________________________________________________________________...

Page 53: ...2 2 EMF 1 2 MMA 1 53 5 3 55 2 53 5 3 1 55 2 1 53 5 4 55 2 2 53 5 4 1 TIG 55 3 54 5 4 2 55 3 1 54 6 55 3 2 54 6 1 TIG 55 4 54 6 1 1 HF LIFT 55 4 1 54 6 1 2 TIG DC 56 4 2 54 6 1 3 TIG AC 56 4 2 1 54 6 1...

Page 54: ...V 9 U 1 264 190 10 I 1 I 1 5 1 ff 10 11 1 AL 1 15 AL 2 3 2 6 1 1 2 TAB 2 2 1 1 4 4 1 1 Arc Force MMA Arc Force 0 100 B 1 TIG 2 IGBT TIGAC 3 2 4 2 5 4 TIGAC 6 BI LEVEL IGBT TIG 4 BI LEVEL 7 I I 2 1 I...

Page 55: ...1 TIG 5 TIGAC DC BALANCE TIG AC DC BALANCE 4 I 2 TIG AC EN 5 4 2 7 8 9 TIG 10 5 _____________________________________________________________________________________________________________________ __...

Page 56: ...__________________________________________________________________ 7 1 7 1 1 5 TIGAC 2 2T 4 4T 4 7 2 6 1 4 _____________________________________________________________________________________________...

Page 57: ...atlakozik a f ldel shez t ph l zathoz k zvetlen l csatlakoztatott p letekben Tilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetben vagy es s id ben val haszn lata Tilos olyan k belek haszn lata melyek szige...

Page 58: ...ehet v teszi a hegeszt si zemm dhoz ramhoz hozz rendelt diszponibilis Megjegyz s A felt ntetett t bl ban szerepl jelek s sz mok fikt vek az n k param terek egyik nek kiv laszt s t amelyet a Ledek egyi...

Page 59: ...arab r szei a hegeszt ram kij v k bel nek helyettes t se ltal ez ugyanis Csomagolja ki a hegeszt t szerelje ssze a csomagban tal lhat k l n ll r szeket egyr szt vesz lyes lehet a biztons gra m sr szt...

Page 60: ...sz lts g alatt l v hegeszt g pen bel li esetleges ellen rz sek s lyos k l n sk ppen a g z k s s legyen olyan amely lehet v teszi a hegeszt s v g n ram t st okozhatnak melyet a fesz lts g alatt ll alka...

Page 61: ...use inflamabile lichide sau gazoase TENSIUNE NTRE PORTELECTROZI SAU PISTOLETE DE SUDUR dac se Evita i operarea aparatului pe materiale cur ate cu solven i clorura i sau n lucreaz cu mai multe aparate...

Page 62: ...ondi ii i pe orice material Totu i pentru a profita din plin de caracteristicile sale este necesar Prima func ie cunoa terea capacit ilor sale operative Arc Force n modul MMA permite reglarea supracur...

Page 63: ...guran i poate avea rezultate nesatisf c toare pentru sudur 5 1 2 Asamblarea cablului de sudur cle te portelectrod FIG F MMA 6 SUDAREA DESCRIEREAPROCEDEULUI 5 1 3 POSIBILIT I DE RIDICARE A APARATULUI D...

Page 64: ...aparatului de sudur Mod TIG cu secven a 2T pot cauza electrocut ri grave datorate contactului direct cu p r ile sub tensiune Ap s nd p n la cap t butonul pistoletului P T amorsa i arcul i p stra i o...

Page 65: ...SPECYFIKACJI TECHNICZNEJ IEC lub CLC TS 62081 Nie spawa pojemnik w kontenitor w lub przewod w rurowych kt re ZABRANIA SI spawania operatorom znajduj cym sie nad pod o em z zawieraj lub zawiera y ciek...

Page 66: ...rost pr du w stosunku do Spawarka jest sterowana przez mikroprocesor za pomoc kt rego mo na ustawi warto ci wybranego wst pnie pr du spawania Ta regulacja poprawia p ynno wi ksz ilo ci parametr w umo...

Page 67: ...____________________________________________________________________________________________________________________ 5 1 PRZYGOTOWANIE 6 SPAWANIE OPIS PROCESU Rozpakowa spawark i zamontowa od czone cz...

Page 68: ...ZAKRESIE ELEKTRYCZNO MECHANICZNYM sch odzenie elektrody i jeziorka po zako czeniu spawania nie stykaj c si z ___________________________________________________________________________________________...

Page 69: ...obn c ch nebo potrub ch kter obsahuj nebo CLC TS 62081 obsahovaly z paln kapaln nebo plynn produkty MUS b t zak z no sva ov n oper torem zvednut m ze zem s v jimkou Vyhn te se innosti na materi lech v...

Page 70: ...S SVA OVAC HO P STROJE LED 1 4 1 BLOKOV SCH MA Sva ovac p stroj je tvo en zejm na v konov mi a kontroln mi moduly v podob Prvn funkce integrovan ch obvod optimalizovan ch pro dosa en maxim ln spolehli...

Page 71: ...ROVEDENO V HRADN ZKU EN M A je ulo en co nejbl e k vytv en mu spoji KVALIFIKOVAN M PERSON LEM Tento kabel je t eba p ipojit ke svorce ozna en symbolem _________________________________________________...

Page 72: ...nadnosti zap len P ed ka d m pou it m zkontrolujte stav opot eben a spr vnost mont e koncov ch oblouku a mo nosti jeho nasm rov n Pou it nadm rn hodnoty parametru balance st sva ovac pistole trysky el...

Page 73: ...itia bezpe nostn ch plo n alebo obsahovali z paln kvapaln alebo plynn produkty NAP TIE MEDZI DR IAKMI ELEKTR D ALEBO ZV RAC MI PI TO AMI Pri Vyhnite sa innosti na materi loch vy isten ch chl rov mi ro...

Page 74: ...lastnost je v ak potrebn pozna jeho V re ime MMA sl i na regul ciu dynamick ho nadpr du Arc Force regul cia 0 prev dzkov mo nosti 100 a po as tohto sp sobu zv rania je na displeji zobrazovan percentu...

Page 75: ...stroj a vykonajte mont oddelen ch ast nach dzaj cich sa v samotn ch konektorov o sp sob ich r chle opotrebenie a stratu innosti obale Pou vajte o mo no najkrat ie zv racie k ble Pre zvod zv racieho p...

Page 76: ...postupnos ou 2T OD CZY ZASILANIE Stla te na doraz tla idlo na zv racej pi toli P T a zap te obl k udr ovan m Ewentualne kontrole pod napi ciem wykonywane wewn trz spawarki mog vzdialenosti 2 3 mm od...

Page 77: ...abi ve varilnih naprav na enem predmetu ali na ve elektri no Izogibajte se obdelovancev o i enih s kloridnimi razred ili in varjenja v povezanih predmetih se lahko nakopi i nevarna vrednost napetosti...

Page 78: ...e enosmerno linijsko napetost v visokofrekven no izmeni no napetost in izvede uravnavanje 0 100 na zaslonu je navedba pove anja odstotka glede na uravnavanje jakosti glede na tok napetost zahtevanega...

Page 79: ...e najkraj e mo ne varilne kable Izogibajte se uporabi kovinskih delov ki niso sestavni del obdelovanega elementa 5 1 SESTAVLJANJE namesto izhodnega kabla za tok varilnega aparata to je lahko nevarno i...

Page 80: ...enja omogo i ohlajanje elektrode in varilnega kraterja ne da bi stopila v stik z DOSTOPATE DO NJENE NOTRANJOSTI SE PREPRI AJTE DA JE zrakom oksidacija in kontaminacija IZKLOPLJENAIN IZKLJU ENAIZ ELEKT...

Page 81: ...uzeti tehni ke sigurnosne mjere opisane pod to kom 5 10 Ne smije se variti na posudama sudovima ili cijevima koji su sadr ali ili A 7 A 9 TEHNI KE SPECIFIKACIJE IEC ili CLC TS 62081 sadr e zapaljive t...

Page 82: ...snage izra enih na tampanim krugovima Arc Force i optimizirani za dobivanje maksimalnu pouzdanost i smanjeno servisiranje Kod na ina rada MMA omogu ava regulaciju dinami ke prekomjerne struje Arc Oavj...

Page 83: ...Upotrebljavati to kra e kablove za varenje ____________________________________________________________________________________________________________________ Izbjegavati upotrebu metalnih struktura...

Page 84: ...stroja za varenje i ukloniti pra inu koja se polo ila na Pritisnuti tipku plamenika do kraja P T upaliti luk i dr ati razdaljinu od 2 3mm od elektronska su elja vrlo mekanom etkom ili prikladnim rast...

Page 85: ...ind arba vamzd i kuriuose yra arba buvo laikomi deg s auks iau em s i skyrus atvejus kai naudojamos apsaugin s pakylos skys iai arba dujos TAMPATARP ELEKTROD LAIKIKLI ARBADEGIKLI virinant vien gamin...

Page 86: ...su vairiomis med iagomis Ta iau norint pilnai i naudoti MMA re ime leid ia dinaminio srov s pervir io reguliavim Arc Force suvirinimo aparato ypatingas savybes yra labai svarbu susipa inti su jo veik...

Page 87: ...OCESOAPRA YMAS 6 1 TIG SUVIRINIMAS 5 1 3 SUVIRINIMO APARATO PAK LIMO B DAS TIG suvirinimas yra toks suvirinimo procesas kurio metu i naudojama iluma Visi iame vadove apra yti suvirinimo aparatai priva...

Page 88: ...s atau imui nesueinant kontakt su aplinka TINKLO oksidacija ir u ter imas Bet kokie patikrinimai suvirinimo aparato viduje atliekami neatjungus tampos TIG re imas su 2T seka d l tiesioginio kontakto s...

Page 89: ...mitme keevitusaparaadiga sama elemendi v i elektriliselt hendatud V ltige t tamist kloorilahustiga puhastatud pindade peal v i sarnaste elementide korral v ib p hjustada ohtliku t hijooksupingesumma k...

Page 90: ...ksikfaasi toiteliini sissep s alaldigrupp ja nivelleerimise kondensaatorid keevitusvoolust suurem See muudab keevitamise sujuvamaks ning hoiab ra 2 Switching sild transistoridega IGBT ja draiverid muu...

Page 91: ...E 6 KEEVITUS PROTSEDUURI KIRJELDUS 5 1 2 Keevituskaabli elektroodihoidjaklemmi montaa PILT F MMA 6 1 TIG KEEVITUS TIG keevitus on keevitusmeetod mis kasutab elektrilise kaare s tega soojust ja hoiab...

Page 92: ...puutest pingestatud elektriliste komponentidega ja v i elektroodi ja keevisvanni p rast keevitamise l petamist nii et need ei puutuks kokku p hjustada vigastusi puudutades seadme liikuvaid osi _______...

Page 93: ...tforma Nemetiniet tvertnes traukus un cauru vadus kuri satur vai satur ja idrus SPRIEGUMS STARP ELEKTRODU TUR T JIEM VAI DEG IEM str d jot uz vai g zveida uzliesmojo us produktus vienas konstrukcijas...

Page 94: ...nu uz metin anas apar ta darb bu vada mikroprocesors kas auj iestat t vair kus displeja regul ana uzlabo metin anas laidenumu un nov r elektroda parametru v rt bas lai nodro in tu optim lu metin anu j...

Page 95: ...u t lai uz t s neb tu r u blakus deta u Volframa elektrods ir izvietots degl kas paredz ts metin anas str vas dzes anas gaisa iepl des un izpl des caurumam piespiedcirkul cija tiek vad anai elektroda...

Page 96: ...________ oksid ana un pies r o ana TIG re ms ar 2T sec bu Periodiski bie ums ir atkar gs no ekspluat cijas re ma un apk rt jas vides Nospiediet l dz galam deg a pogu P T aizdedziniet loku un saglab ji...

Page 97: ...1 TIG 100 4 98 6 1 1 HF LIFT 100 4 1 98 6 1 2 TIG DC 100 4 2 98 6 1 2 TIG C 100 4 2 1 98 6 1 4 100 4 2 2 98 6 2 101 5 99 6 2 1 101 5 1 99 7 101 5 1 1 99 7 1 101 5 1 2 7 1 1 101 MMA 99 7 2 101 5 1 3 9...

Page 98: ...I ON 3 3 3 1 4 14 A 1 2 1 3 3 S 4 5 6 TIG 2 7 8 U 0 I U 2 2 ARC FORCE X MMA TIG 10 60 6 4 4 2 2 D 40 C 1 stand by A V A V TIG MMA TIG 2 T TIG 4 9 T MMA U 1 10 I 1 max I 1eff 10 TIG TIG DC HF TIG 11 D...

Page 99: ...____________________________ 5 1 TIG 4 5 1 1 BI LEVEL 5 1 2 F TIG 4 BI LEVEL MMA I2 5 1 3 I1 I2 I1 F1 BI LEVEL 5 2 OFF 250 mm __________________________________________________________________________...

Page 100: ...____________________________________________________________ TA 1 2 3 mm mm2 IBASE _____________________________________________________________________________________________________________________...

Page 101: ...________________________________________________________________________ ______________________________________________________________________________ 7 1 7 1 1 7 2 __________________________________...

Page 102: ...CHNICAL DATA DATI TECNICI TORCIA TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR THE TORCH EN 60974 1 U1 V I1 eff I1 max A A 50 60Hz IP N X I2 U2 A V A V A A A V V V V U0 X I2 U2 A A A V V V V U0 FUSE T A A V A V f1 f2...

Page 103: ...103 FIG E FIG F FIG D 1 2 3 6 5 4 10 7 9 8 1 2 3 6 7 8 9 10 5 4...

Page 104: ...OXYDATION ATMOSPH RIQUE THE ARGON INERT GAS PROTECTS THE WELDING PUDDLE FROM OXIDATION DAS INERTGAS ARGON SCH TZT DAS SCHMELZBAD VOR DER ATMOSPH RISCHEN OXIDATION EL ARGON GAS INERTE PROTEGE EL BA O...

Page 105: ...a o das abas viradas a soldar sem material de entrada Voorbereiding van de te lassen omgekeerde randen zonder lasmateriaal Forberedelse af de foldede klapper der skal svejses uden tilf rt materiale Hi...

Page 106: ...LYTTNING P O L U G R H G O R O P R O C W R H M A AZ EL TOL S T LS GOSAN GYORS AVANSARE PREA RAPID POSUW ZBYT SZYBKI P LI RYCHL POSUV PR LI R CHLY POSUV PREHITRO NAPREDOVANJE PREBRZO NAPREDOVANJE PER G...

Page 107: ...eleveres PR EFTERKRAV Dette g lder dog ikke for de maskiner der i henhold til Direktivet 1999 44 E F udg r forbrugsgoder men kun p betingelse af at de s lges i EU landene Garantibeviset er kun gyldigt...

Page 108: ...ani v dr avi lanici EU Garancijsko potrdilo je veljavno le e sta mu prilo ena veljaven ra un ali prevzemnica Neprijetnosti ki izhajajo iz nepravilne uporabe posegov ali malomarnosti garancija ne pokri...

Reviews: