background image

- 46 -

5-

  Symbol for maskinens innsides struktur.

6- 

EUROPEISKE  sikkerhetsforskrifter  gjeldende  buesveiserens  sikkerhet  og 

konstruksjon.

7- 

Sveisekretsens  prestasjoner:  matrikelnummer  for  identifisering  av  sveiseren 

(nødvendig for teknisk assistans, bestilling av reservedeler, søking av produktets 

opprinnelige eier.

8-

  Prestasjoner for sveisekretsen:

-  U

0

 

: maksimal tomgangsspenning.

-  I

2

/U

2

 

: strøm og normalisert spenning som kommer direkte fra sveiseren under 

sveiseprosedyren.

-  X 

: Intermittensforhold: indikerer den tid som sveiseren kan forsyne tilsvarende 

strøm (samme søyle). Uttrykt i %, i henhold til en syklus på 10 minutters (f.eks. 

60% = 6 arbeidsminutter, 4 minutters pause, etc.).

  Hvis  bruksfaktorene  (på  skiltet  for  miljøer  med  en  temperatur  av  40°C) 

overstiges, aktiveres det termiske vernet (sveiseren forblir i standbymodus til 

dens temperatur er innenfor tillatte grenser.

-  A/V-A/V 

:  indikerer  sveisestrømmens  reguleringsfelt  (minimum  maksimum)  i 

henhold til tilsvarende buespenning.

9-

  Karakteristika for nettet:

-

 

U

1

 

: vekselstrøm og sveiserens forsyningsfrekvens (tillatte grenser ±10%).

-

 

I

1 max

 

: maksimal strøm som absorberes fra linjen.

-  I

1eff

 

: faktisk forsyningsstrøm.

10- 

 

: Verdi for sikringer med sein aktivering for vern av linjen.

11- 

Symboler som gjelder sikkerhetsnormer med betydning som er angitt i kapittel 1 

“Generell sikkerhet for buesveising”.

Bemerk: skiltet i eksemplet indikerer betydning av symboler og nummer; for eksakte 

verdier gjeldende deres sveiser, skal du se direkte på sveiserens skilt.

3.2 ANDRE TEKNISKA DATA

-  SVEISER: 

se tabell 1 (TAB. 1).

-  BRENNER: 

se tabell 2 (TAB. 2).

Sveiserens vekt er angitt i tabell 1 (TAB. 1).
4. BESKRIVELSE AV SVEISEBRENNEREN

4.1 BLOKKDIAGRAM

Sveisebrenneren består av effekt- og kontrollmoduler som dannes av trykte kretser og 

blir optimert for maksimal driftsikkerhet og et lavt vedlikeholdsbehov.

4.1.1 Sveisebrenner med LIFT-aktivering (FIG. B)

1-  Inngang 

til enfas matelinjen, likretterenhet, krets for korreksjon av effektfaktoren 

(PFC hvis forutsedd) og nivelleringskondensatorer.

2-  Omkoplingsbrygge  til  transistorer  (IGBT)  og  driveenheter;

 kopler om til 

linjespenning som er blitt likrettet til vekselstrømsspenning med høy frekvense og 

utfører innstillingen av effekten til strøm/sveisespenning som ønskes.

3-  Transformator med høy frekvense;

 den hovedsaklige spolen blir matet med en 

spenning som blir omvandlet av blokk 2. Dens oppgave er å tilpasse spenningen 

og strømmen til verdiene som trenges til buesveiseprosedyren og samtidig isolere 

sveisekretsen på galvanisk måte fra matelinjen.

4-  Sekundær  likriktarbrygga  med  nivelleringsinduktanse;

 kopler om spenning/

vekselstrøm som forsynes av den sekundære lindningen med likstrøm/spenning 

med meget lav ondulering.

5-  Kontroll-  og  instillingslogik;

  kontrollerer  umiddelbart  sveisestrømsverdiet 

og  sammenligner  det  med  verdiet  som  operatøren  stiller  inn  og  modulerer 

styreimpulsene til IGBT-driveenhetene som utfør aktiveringsprosedyren.

6-  Kontrollogik  til  sveisebrennerens  funksjon:

 stiller inn sveisesyklusene og 

bevaker sikkerhetssystemene.

7-  Panel for innstilling 

og vising av parametrene og funksjonsmodusene.

8-  Kjøleflekt

 til sveisebrenneren.

4.2 ANLEGG FOR KONTROLL, INNSTILLING OG KOPLING

4.2.1 KOMPAKT sveisebrenner med LIFT-aktivering

4.2.1.1 Frontpanel (FIG. C)

1-  Tast for å velge

 modus og funksjonsparametrar:

-  Første funksjonen: Valg mellom MMA eller TIG.

-  Andre funksjonen (lang nedtrykning i MMA-modus): innstilling av Hot Start, Arc 

Force og, hvis forutsatt, aktivering/avaktivering av VRD-anlegget.

  Hvis du trykker hurtig på tasten kan du velge parameter som skal stilles inn med 

kodomvandleren (5) med indikasjon på skjermen (3) om tilsvarende verdi.

  For å slutføre innstillingsprosedyren, skal du holde tasten nedtrykt.

 

Hot Start (på skjermen blir “hot XX” vist):

  Innstillingsparameter for den innledende overstrømmen (innstilling 0-100%) med 

indikasjon på skjermen om økningen i prosent i forhold til det sveisestrømsverdi 

du har valgt. Denne innstillingen letter aktiveringen av den elektriske buen.

 

Arc Force (på skjermen blir “arc XX” vist):

  Innstillingsparametrene  for  den  dynamiske  overstrømmen  (innstilling 

0-100%) med indikasjon på skjermen om økningen i prosent i forhold til valgt 

sveisestrømsverdi. Denne innstillingen forbedrer sveiseprosedyrens fluiditet og 

gjør at man unngår at elektroden fastner ved stykket.

 

VRD (på skjermen blir “vrd XX” vist):

  Anlegg for å minke tomgangsspenning (valg on-off) med indikasjon på skjermen 

(3) for å indikere når anlegget er aktivert 

“vrd ON” eller avaktivert

 

“vrd OFF”

Dette anlegget øker operatørens sikkerhet når sveisebrenneren er tilkoplet men 

ikke i sveisemodus.

 

Bemerk:

 På gjeldende modeller kan du velge mellom 2 ulike kalibreringer for 

maksimal sveisestrøm som er tilgjengelig.

  CL.1:  Kalibrering  med  reduksjon  av  maksimums  sveisestrøm  (mindste  effekt 

som er tilgjengelig).

   CL.2:  Kalibrering  uten  reduksjon  av  maks.  sveisestrøm  (større  effekt  som  er 

tilgjengelig).

  Du  kan  få  adgang  til  dene  spesifikke  funksjon  ved  å  holde  velgerknappen 

nedtrykt når du starter sveisebrenneren opp (med hovedbryterens lukking).

   Opprinnelig  er  CL.1  valgt  og  du  kan  dessuten  utføre  generell  reset  av 

parametrene (res ON/OFF).

   Gå ut fra prosedyren på samme måte som er beskrevet ovenfor.

2-  Lysdioder til innstilling 

av modus og funksjonsparametrar:

2a

Lysdioden lyser med fast lys:

 MMA-läget er valgt.

Lysdioden blinkar:

 innstilling av Arc Force, Hot Start, VRD (hvis forutsett).

2b

Lysdioden lyster med fast lys:

 valg av TIG-modus.

3-  Alfanumerisk skjerm.

4-  Gul  lysdiod:

 normalt slått fra. Når den lyser, betyr det at sveisebrenneren 

er  blokkert  (maskinen  fortsetter  å  lyse  uten  å  forsyne  strøm)  da  et  av  disse 

verneanlegg er blitt aktivert:

-  Termisk vern:

 i sveisebrenenren er temperaturen blitt altfor høy. Tilbakestillingen 

av  den  normale  funksjonen  skjer  automatisk. Alarmen  på  skjermen  indikerer 

“AL.2”

-  Verneutstyr mot over- og underspenning i linjen:

 spenningen er utenfor feltet 

+/- 15% i forhold til skiltets verdi. Et alarm blir vist på skjermen 

“AL.1”

.

 

ADVARSEL:

  hvis  du  overstiger  den  øvre  spenningsgrensen  som  er  indikert 

ovenfor, kan anlegget ødelegges.

-  ANTI STICK-vern:

 hvis elektroden fastner på materialet som skal sveises, er 

det ikke mulig å fjerne den på manuell måte.

  Tilbakestilling til normal modus skjer automatisk.

5-  Kodomvandler

  for  instilling  av  sveiseparametrene.  Muliggjør  også  insstilling 

mens sveisingen pågår.

6-  Negativt hurtiguttak (-)

 for å kople sveisekabelen.

7-  Positivt hurtiguttak (+)

 for å kople sveisekabelen.

4.2.1.2 Bakpanel (FIG. D)

1 -  Strømkabel

 2p + (

).

2 -  Hovedbryter

 O/OFF - I/ON (lyser).

5. INSTALLASJON

 

BEMERK!  UTFØR  ALLA  INSTALLASJONSHANDLINGER  OG 

ELEKTRISKE  KOPLINGER  MED  SVEISEBRENNEREN  SLÅTT  FRA  OG 

FRAKOPLET FRA NETTET.

DE  ELEKTRISKE  KOPLINGENE  MÅ  BARE  BLI  UTFØRT  AV  KVALIFISERT 

PERSONAL MED ERFARING.

5.1 MONTERING

5.1.1 Montering av klemmens returkabel (FIG. E)

5.1.2 Montering av elektrodhållarklemmens sveisekabel (FIG. F)
5.2 SVEISEBRENNERENS LØFTMODUS

Alle  sveisebrennere  som  er  beskrevet  i  denne  håndboka  skal  løftes  ved  hjelp  av 

håndtaket.

5.3 SVEISEBRENNERENS PLASSERING

Identifiser sveisebrennerens installasjonsplass slik at der ikke er hinder for kjøleluftens 

inngang og utgang (forsert luftsirkulasjon med flekt) og forsikre deg om at ledende 

støv, fretende damp eller fukt ikke kommer inn i den.

La det være et rom på mindst 250 mm rundt sveisebrenneren.

 

ADVARSEL!  Plasser  sveisebrenneren  på  en  flatt  overflate  med  egnet 

kapasitet for unngå velting eller farlige bevegelser.

5.4 KOPLING TIL NETTET

-  Før  du  utfører  nogen  elektrisk  kopling,  skal  du  kontrollere  att  informasjonen  på 

sveisebrennerens skilt overensstemmer med spenningen og nettfrekvensen som er 

tilgjengelig på installasjonsplatsen.

-  Sveisebrenneren kan bare koples til et matesystem med nøytral jordkoplet ledning.

-  For et korrekt vern mot indirekt kontakt, bruk differentialbryteren av typen:

  - Type A ( 

 ) for enfasmaskiner.

-  For å oppfylle kraven i norm EN 61000-3-11 (Flicker) anbefaler vi deg å kople 

sveisebrenneren  til  grensesnittspunktene  i  strømforsyningsnettet  som  har  en 

impedanse under Zmax = 0.25 ohm (enfas).

-  Sveisebrenneren omfattes ikke av kravene i norm IEC/EN 61000-3-12 (modeller 

som ikke er utstyrt med PFC).

  Hvis den blir koplet til et offentligt forsyningsnett, er det installatørens eller brukerens 

ansvar  å  kontrolere  at  sveisebrenenreen  kan  koples  (hvis  nødvendig  skal  du 

konsultere den som håndterer distribusjonsnettet).

5.4.1 Kontakt og uttak

-  Enfassveisebrennere med absorbert strøm under eller tilsvarende 16 A er utrustet 

med en strømkabel med normal støpsel (2P+T (Jord)) 16 A/250 V.

-  Enfassveisebrennere  med  en  absorbert  strøm  over  16  A  er  utrusted  med  en 

elkabel  som  skal  koples  til  et  normalisert  støpsel  (2P+T  (Jord))  med  med  egnet 

kapasitet. Forsikre degom at netuttaket har en sikring eller automatisk bryter. 

Tilsvarende jordeledningsterminal skal være koplet til jordeledningen (gulgrønn) for 

strømforsynignslinjen.

-  Tabelle1 

(TAB. 1)

 innehåller verdier som er rekommendert i Ampere for trege sikringer 

i  linjen  du  har  valgt  i  samsvar  med  nominal  maks.  Strøm  som  sveisebrenneren 

forsyner og i samsvar med nominell matespenning.

5.5 SVETSKRETSENS KOPLINGER

 

BEMERK!  FØR  DU  UTFØR  FØLGENDE  KOPLINGER,  SKAL  DU 

FORSIKRE DEG OM AT SVEISEBRENNEREN ER SLÅTT FRA OG FRAKOPLET 

FRA FORSYNINGSNETTET.

Tabelle 

(TAB. 1)

 innholder de verdier som er rekommendert for sveisekabler (i mm

2

) i 

samsvar med maksimumsstrøm som sveisebrenenren forsyner.

5.5.1 TIG-sveising

Kopling av brenneren

-  Sett i strømkabelen i tilsvarende hurtiguttak (-). Kople gassledningen fra brenneren 

til beholderen.

Kopling av sveisestrømmens returkabel

-  Den skal koples til stykket som skal sveises eller til metallbenken den står på, så 

nære som mulig til fugen du danner.

  Denne kabelen skal koples til klemmen med symbolet (+).

Kopling til gassbeholderen

-  Stram trykkredusereren til ventilen på gassbeholderen og hvis nødvendig kan du 

bruke redusereren som medfølger som tilbehør.

-  Kople gassforsyningslinjen til redusereren og stram medfølgende kabelbånd.

-  Løsne innstillingshylsen på trykkredusereren før du øpner beholderens ventil.

- Åpne beholderen og reguler gassmengden (l/min) i samsvar med 

bruksinformasjonen, se tabell 

(TAB. 3)

; eventuale reguleringer av gassflødet kan 

du gjøre under sveiseprosedyren ved å dreie trykkredusererens hylse. Kontroller at 

ledningene og koplingene er tette.

 

BEMERK! Lukk alltid gassbeholderen etter arbeidets slutt.

5.5.2 MMA-sveising

Nesten alle kledde elektroder skal koples til generatorens pluspol (+), unntatt 

elektrodene med syrebekledning som skal koples itl minuspolen (-).

Kopling av sveisekabelen till elektrodholderklemmen

Der er et spesielt uttak på terminalen for å stramme elektrodens bare del.

Denne kabelen skal koples ti luttaket med symbolet (+). 

Kopling av sveisestrømmens returkabel

Den skal koples til stykket som skal sveises eller til metallbenken som den er stødd 

mot, så nære som mulig til fugen som skal dannes.

Denne kabelen skal koples til uttaket med symbolet (-).

Summary of Contents for 816010

Page 1: ...tertechnik RU TIG DC MMA P Aparelhos de soldar profissionais com variador de freq ncia TIG DC MMA GR TIG DC MMA NL Professionele lasmachines met inverter TIG DC MMA H Professzion lis MMA TIG DC invert...

Page 2: ...FOR ULTRAFIOLETT STR LNING UNDER SVEISINGSPROSEDYREN SF HITSAUKSEN AIHEUTTAMAN ULTRAVIOLETTIS TEILYN VAARA CZ NEBEZPE ULTRAFIALOV HO Z EN ZE SVA OV N SK NEBEZPE ENSTVO ULTRAFIALOV HO IARENIA ZO ZV RAN...

Page 3: ...PERSONEN IST VERBOTEN RU P PROIBIDO O USO S PESSOAS N O AUTORIZADAS GR NL HET GEBRUIK IS VERBODEN AAN NIET GEAUTORISEERDE PERSONEN H TILOS A HASZN LATA A FEL NEM JOGOS TOTT SZEM LYEK SZ M RA RO FOLOS...

Page 4: ...EISEBRENNEREN M DU LESE BRUKERVEILEDNINGEN N YE N K YTT JA HUOLTO OHJEET s 48 HUOM ENNEN HITSAUSKONEEN K YTT LUE HUOLELLISESTI K YTT OHJEKIRJA SF N VOD K POU IT A DR B str 51 UPOZORN N P ED POU IT M S...

Page 5: ...g machine keep at least 50 cm away from it Do not leave objects in ferromagnetic material in proximity of the welding circuit Minimum distance d 20 cm Fig N Class A equipment This welding machine conf...

Page 6: ...eviously 2 Operating mode and parameter settings LEDs 2a Fixed LED MMA mode enabled Blinking LED Arc Force Hot Start VRD adjustment where applicable 2b Fixed LED TIG mode enabled 3 Alphanumeric displa...

Page 7: ...e piece 6 2 2 Procedure Hold the mask IN FRONT OF THE FACE then lightly scratch the electrode tip on the piece to be welded as if you were trying to strike a match this is the correct way of striking...

Page 8: ...ino possibile al giunto in esecuzione Non saldare vicino seduti o appoggiati alla saldatrice distanza minima 50cm Non lasciare oggetti ferromagnetici in prossimit del circuito di saldatura Distanza mi...

Page 9: ...on in condizione di saldatura Nota Per i modelli ove previsto possibile scegliere tra 2 diverse calibrazioni della massima corrente di saldatura disponibile CL 1 Calibrazione con riduzione della massi...

Page 10: ...sservi che valori alti di Arc Force danno maggior penetrazione e permettono la saldatura in qualsiasi posizione tipicamente con elettrodi basici valori bassi di Arc Force permettono un arco pi morbido...

Page 11: ...les deux c bles du m me c t du corps Connecter le c ble de retour du courant de soudage la pi ce souder le plus pr s possible du raccord en cours d ex cution Ne pas souder proximit assis ou appuy sur...

Page 12: ...s lectionn Ce r glage am liore la fluidit du soudage et vite que l lectrode ne colle au morceau VRD sur cran vrd XX Dispositif de r duction de la tension de sortie vide s lection on off avec indicatio...

Page 13: ...e ou leur bo te Les caract ristiques du soudage d pendent aussi de la valeur d Arc Force comportement dynamique du poste de soudage Ce param tre est programmable quand il est pr vu partir du tableau o...

Page 14: ...corriente de soldadura hace que se produzcan campos electromagn ticos EMF localizados alrededor del circuito de soldadura Los campos electromagn ticos pueden interferir con algunos aparatos m dicos po...

Page 15: ...vac o selecci n on off con indicaci n en el display 3 dispositivo activo vrd ON y dispositivo no activo vrd OFF Este dispositivo aumenta la seguridad del operador cuando la soldadora se encuentra ence...

Page 16: ...e comportamiento din mico de la soldadora Este par metro puede configurarse cuando previsto en el panel o bien puede configurarse con el control a distancia de 2 potenci metro Observar que valores alt...

Page 17: ...auch Dritte die sich in der N he des Lichtbogens aufhalten Beim bergang des Schwei stroms entstehen elektromagnetische Felder EMF in der N he des Schwei stromkreises Die elektromagnetischen Felder k n...

Page 18: ...e Einrichtung reduziert die Leerlaufspannung am Ausgang Auswahl on off Auf dem Display 3 wird ausgewiesen Einrichtung aktiviert vrd ON und Einrichtung nicht aktiviert vrd OFF Die Einrichtung erh ht di...

Page 19: ...chwei maschine ab Dieser Parameter l sst sich falls die Funktion vorhanden ist an der Tafel oder ferngesteuert mit 2 Potenziometern einstellen Es ist zu beachten dass hohe Arc Force Werte zu h herem E...

Page 20: ...2 1 2 D 21 5 21 5 1 21 5 1 1 E 21 5 1 2 F 21 5 2 21 5 3 21 5 4 21 5 4 1 22 5 5 22 5 5 1 TIG 22 5 5 2 MMA 22 6 22 6 1 TIG 22 6 1 1 22 6 1 2 LIFT 22 6 2 MMA 22 6 2 1 22 6 2 2 22 7 22 7 1 22 7 1 1 22 7 2...

Page 21: ...4 2 4 2 1 LIFT 4 2 1 1 C 1 MMA TIG MMA Hot Start Arc Force VRD 5 3 Hot Start hot XX 0 100 Arc Force arc XX 0 100 VRD vrd XX on off 3 vrd ON vrd OFF 2 CL 1 CL 2 CL 1 res ON OFF 2 2a MMA Arc Force Hot...

Page 22: ...5 2 MMA 6 6 1 TIG 6 1 1 TIG 99 5 G TIGDC TIG DC 2 H 3 2 3 8 1 I L 6 1 2 LIFT 2 3 IBASE 6 2 MMA 6 2 1 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 250 Arc Force Arc Force Arc Force Hot Start...

Page 23: ...23 8 99 5...

Page 24: ...nas vizinhan as do arco atrav s de barreiras ou cortinas n o refletoras A passagem da corrente de soldadura causa o aparecimento de campos electromagn ticos EMF localizados nas proximidades do circui...

Page 25: ...trodo pe a VRD no ecr vrd XX Dispositivo de redu o da tens o de sa da em vazio sele o on off com indica o no ecr 3 dispositivo ativo vrd ON e dispositivo n o ativo vrd OFF Este dispositivo aumenta a s...

Page 26: ...ode ser configurado onde previsto pelo painel ou pode ser configurado com o controlo dist ncia com 2 potenci metros Salienta se que valores altos de Arc Force d o mais penetra o e permitem a soldadura...

Page 27: ...5 1 1 E 28 5 1 2 F 28 5 2 28 5 3 28 5 4 28 5 4 1 28 5 5 28 5 5 1 TIG 29 5 5 2 MMA 29 6 29 6 1 TIG 29 6 1 1 29 6 1 2 LIFT 29 6 2 MMA 29 6 2 1 29 6 2 2 29 7 29 7 1 29 7 1 1 29 7 2 29 8 29 TIG MMA 1 EN 6...

Page 28: ...C 1 MMA TIG MMA Hot Start Arc Force VRD 5 3 Hot Start hot XX 0 100 Arc Force arc XX 0 100 VRD vrd XX on off 3 vrd ON vrd OFF 2 CL 1 CL 2 CL 1 reset res ON OFF 2 2a MMA Arc Force Hot Start VRD 2b TIG 3...

Page 29: ...DC TIG DC 2 H 3 2 3mm 8mm 1mm I L 6 1 2 LIFT 2 3mm IBASE 6 2 MMA 6 2 1 mm A Min Max 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 250 Arc Force 2 Arc Force Arc Force Hot Start Anti Stick 6 2...

Page 30: ...veroorzaakt het ontstaan van elektromagnetische velden EMF geplaatst in de omgeving van het lascircuit De elektromagnetische velden kunnen interfereren met sommige medische toestellen vb Pace maker be...

Page 31: ...n voorkomt het vastlijmen van de elektrode aan het stuk VRD op display vrd XX Inrichting van reductie van de uitgangsspanning leeg selectie on off met aanduiding op de display 3 inrichting actief vrd...

Page 32: ...achine Deze parameter kan ingesteld worden indien voorzien vanop het paneel ofwel met een afstandbediening met 2 potentiometers Gelieve hierbij op te merken dat hoge waarden van Arc Force een grotere...

Page 33: ...vhegeszt s ltal keltett iboly nt li s infrav r s sugarakt l e v delmet v szon vagy f nyt vissza nem ver f gg ny seg ts g vel az vhegeszt s k zel ben ll m s szem lyekre is ki kell terjeszteni A hegesz...

Page 34: ...al letapad s t VRD a kijelz n vrd XX resj r si kimeneti fesz lts g cs kkent eszk z on off v laszt s a kijelz n 3 az akt v eszk z vrd ON s a nem akt v eszk z vrd OFF jelz s vel Ez az eszk z n veli a ke...

Page 35: ...ek Ez a param ter be ll that a panelen ahol van vagy be ll that egy 2 potenciom teres t vvez rl vel Figyelje meg hogy a magas Arc Force rt kek nagyobb behatol st eredm nyeznek slehet v teszikahegeszt...

Page 36: ...xecut S nu sudeze aproape a eza i sau sprijini i de aparatul de sudur distan a minim 50cm S nu lase obiecte feromagnetice n apropierea circuitului de sudur Distan a minim d 20cm Fig N Aparat de clas A...

Page 37: ...ale aceluia i curent de sudur disponibil CL 1 Calibrare cu reducerea curentului maxim de sudur putere disponibil mai mic CL 2 Calibrare f r reducerea curentului maxim de sudur putere disponibil mai ma...

Page 38: ...ectrozi bazici valori joase de Arc Force permit un arc mai moale i lipsit de stropi n mod tipic cu electrozi rutilici Aparatul de sudur este echipat de asemenea cu dispozitive Hot Start i Anti Stick c...

Page 39: ...lt EMF som kan lokaliseras runt svetskretsen De elektromagnetiska f lten kan f rorsaka st rningar p viss medicinteknisk utrustning t ex pacemaker respiratorer metallproteser osv L mpliga skydds tg rde...

Page 40: ...gliga effekten Du f r tillg ng till denna specifika funktion genom att h lla v ljarknappen nedtryckt under svetsens p s ttning med huvudbrytaren st ngd Ursprungen r CL 1 vald och det g r dessutom att...

Page 41: ...gag ngss tt H ll masken FRAMF R ANSIKTET och stryk elektrodspetsen mot stycket som ska svetsas genom att utf ra en r relse som om du skulle t nda en t ndsticka Detta r den b sta metoden f r att aktive...

Page 42: ...tromagnetiske felter EMF i n rheden af svejsekredsl bet De elektromagnetiske felter kan skabe interferens med bestemt l geapparatur f eks pacemakere respiratorer metalproteser osv Der skal tr ffes pas...

Page 43: ...effekt Man f r adgang til denne s rlige funktion ved at holde v lgerknappen nede ved t nding af svejsemaskinen med lukning af hovedafbryder F rst er CL 1 valgt men det er ogs muligt at udf re generel...

Page 44: ...ier giver derimod en bl d bue uden spr jt typisk med rutile elektroder Svejsemaskinen er desuden forsynet med Hot Start og Anti Stick anordningerne der sikrer en nem start og hindrer elektroden i at k...

Page 45: ...ig utf re verneprosedyrer for personene som skal ha p seg disse apparatene For eksempel skal de ikke g bort i sveiserens bruksomr de Denne sveisebrenneren oppfyller kravene for produktets tekniske sta...

Page 46: ...ng av Arc Force Hot Start VRD hvis forutsett 2b Lysdioden lyster med fast lys valg av TIG modus 3 Alfanumerisk skjerm 4 Gul lysdiod normalt sl tt fra N r den lyser betyr det at sveisebrenneren er blok...

Page 47: ...evegelse som for tenne et fyrstykk Dette er den beste metoden for aktivere buen Hvis et VRD anlegg er forutsett og aktivert kan buen tennes ved stille elektroden i kontakt med stykket som skal sveises...

Page 48: ...talliproteesit jne On sovellettava asianmukaisia suojakeinoja n iden laitteiden k ytt jille Esimerkiksi on kiellett v p sy hitsauslaitteen k ytt alueelle T m hitsauslaite vastaa ainoastaan teollisuusy...

Page 49: ...tavan valinta 3 Aakkosnumeerinen n ytt ruutu 4 Keltainen valodiodi normaalisti sammunut Palaessaan tarkoittaa hitsauslaitteen lukitusta laite pysyy k ynniss tuottamatta virtaa jonkun seuraavan suojau...

Page 50: ...m on oikeanlaisin tapa kaaren sytytt miseksi kun mahdollista VRD laitteen ollessa k ynniss kaaren sytytys tapahtuu laittamalla elektrodi hitsattavan kappaleen kanssa kosketukseen ja loitontamalla se...

Page 51: ...agnetick ch pol EMF v okol sva ovac ho obvodu Elektromagnetick pole mohou ovliv ovat innost n kter ch zdravotn ch za zen nap pacemaker respir tor kovov ch prot z apod Proto je t eba p ijmout n le it o...

Page 52: ...ovac ho p stroje prost ednictv m hlavn ho vyp na e V r mci p ednastaven je zvolena CL 1 je v ak mo n prov st vynulov n parametr res ON OFF Ukon en uveden ho postupu se prov d obdobn m zp sobem jak ji...

Page 53: ...t ikov n typick ho pro rutilov elektrody Sva ovac p stroj je d le vybaven za zen mi Hot Start a Anti Stick kter zaru uj snadn zah jen innosti a absenci p ilepen elektrody ke sva ovan mu d lu 6 2 2 Pos...

Page 54: ...ho pr du sp sobuje vznik elektromagnetick ch pol EMF v okol zv racieho obvodu Elektromagnetick polia m u ovplyv ova innos niektor ch zdravotn ch zariaden napr pacemakerov respir torov kovov ch prot z...

Page 55: ...s omezen m maxim ln ho sva ovac ho proudu ni dostupn v kon CL 2 Kalibrace bez omezen maxim ln ho sva ovac ho proudu vy dostupn v kon K t to specifick funkci je mo n p stup stisknut m a p idr en m tla...

Page 56: ...mi elektr dami N zke hodnoty ARC FORCE umo uj z ska jemnej obl k bez prskania typick ho pre rutilov elektr dy Zv rac pr stroj je alej vybaven zariadeniami Hot Start a Anti Stick ktor zaru uj jednoduc...

Page 57: ...protez itd Upo tevati je treba ustrezne za itne ukrepe pri nosilcih teh naprav Treba je na primer prepre iti dostop v obmo je uporabe varilnega aparata Varilni aparat je skladen z zahtevami tehni nih...

Page 58: ...3 Alfanumeri ni zaslon ek 4 Rumena svetle a dioda navadno ne sveti ko sveti pomeni da je varilni aparat blokiran aparat ostane vklju en ne da bi oddajal tok zaradi posega ene od naslednjih varnostnih...

Page 59: ...mo variti kot bi hoteli pri gati v igalico pri tem dr imo PRED OBRAZOM za itno masko to je najbolj pravilen na in za vzpostavitev obloka kjer je predvideno pride z aktivirano napravo VRD do spro itve...

Page 60: ...blizini kruga varenja Elektromagnetska polja mogu utjecati na odre ene medicinske ure aje npr Pace maker respiratori metalne proteze itd Potrebno je primijeniti potrebne za titne mjere za korisnike t...

Page 61: ...vljanje na ina i parametara rada 2a Fiksni led odabir na ina rada MMA Svjetle i led regulacija Arc Force Hot Start VRD ako je predvi en 2b Fiksni led odabir na ina rada TIG 3 Alfanumeri ki zaslon 4 ut...

Page 62: ...e i masku PRED LICEM trljati vrh elektrode na komad koji se vari pokretom kao da se pali ibica to je najispravniji na in za paljenje luka gdje je predvi eno sa aktiviranim ure ajem VRD paljenje luka s...

Page 63: ...netiniai laukai gali tur ti takos kai kuriai medicininei rangai pvz irdies stimuliatoriams respiratoriams metaliniams protezams ir t t Turi b ti imamasi deram apsaugos priemoni siekiant apsaugoti asme...

Page 64: ...prakst ts iepriek 2 Darbo re imo ir parametr pasirinkimo signalin s lemput s 2a stacionarin signalin lemput MMA re imo pasirinkimas mirksinti signalin lemput Arc Force Hot Start VRD reguliavimas jei n...

Page 65: ...tesn lank bei leid ia i vengti pursl tokiu atveju da niausiai naudojami rutilo elektrodai Be to suvirinimo aparatas yra apr pintas Hot Start ir Anti Stick taisais kurie atitinkamai u tikrina lengv st...

Page 66: ...seadmed metallproteesid jne Antud seadmete kasutajate suhtes tuleb kohaldada vastavaid kaitsemeetmeid n iteks keelata ligip s alasse kus keevitusseadet kasutatakse K esolev keevitusseade vastab n uete...

Page 67: ...d tavaliselt kustunud kui p leb siis t histab keevitusseadme blokki masin j b sisseel litatuks ilma voolu v ljastamata ning sekkub ks j rgnevatest kaitsmetest Termiline kaitse keevitusseadme sees on s...

Page 68: ...2 2 Protsess Hoides maski N O EES h ruge elektroodi otsikut keevitatava detaili peal sooritades sarnaseid liigutusi kui tiku s tamisel see on ige moodus keevituskaare igeks s tamiseks seal kus ette n...

Page 69: ...s laik turkl t ar aizsardz bu ir j nodro ina loka metin anas vietas tuvum eso ie cilv ki to var izdar t ar neatstarojo o ekr nu vai aizlaid u pal dz bu Metin anas str vas pl smas rezult t apk rt metin...

Page 70: ...u kam r metin anas apar ts ir iesl gts bet metin ana nenotiek Piez me Mode os kuros tas ir paredz ts ir iesp jams izv l ties vienu no 2 da diem maksim l s pie aujam s metin anas str vas kalibr jumiem...

Page 71: ...arba re ms o parametru var iestat t ja tas ir pieejams no pults vai no t lvad bas pults ar 2 potenciometriem emiet v r ka uzst dot Arc Force parametra augstas v rt bas tiek pan kta liel ka penetr cija...

Page 72: ...D 73 5 73 5 1 73 5 1 1 E 73 5 1 2 F 73 5 2 73 5 3 73 5 4 73 5 4 1 74 5 5 74 5 5 1 TIG 74 5 5 2 MMA 74 6 74 6 1 TIG 74 6 1 1 74 6 1 2 LIFT 74 6 2 MMA 74 6 2 1 74 6 2 2 74 7 74 7 1 74 7 1 1 74 7 2 74 8...

Page 73: ...2 IGBT 3 2 4 5 IGBT 6 7 8 4 2 4 2 1 LIFT 4 2 1 1 C 1 MMA TIG MMA Hot Start Arc Force VRD 5 3 Hot Start hot XX 0 100 Arc Force arc XX 0 100 VRD vrd XX on off 3 vrd ON vrd OFF 2 CL 1 CL 2 CL 1 res ON O...

Page 74: ...3 5 5 2 MMA 6 6 1 TIG 6 1 1 TIG Argon Ar 99 5 G TIG DC TIG DC 2 H TA 3 2 3mm 8mm 1mm I L 6 1 2 LIFT 2 3mm IBASE 6 2 MMA 6 2 1 mm A 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 250 Arc Forc...

Page 75: ...75 8 ON 99 5...

Page 76: ...bezpieczenie na inne osoby znajduj ce sie w pobli u uku za pomoc os on lub zas on nie odbijaj cych Przep ywaj cy pr d spawania powoduje powstawanie p l elektromagnetycznych EMF zlokalizowanych w pobli...

Page 77: ...p ynno spawania i zapobiega przyklejaniu si elektrody do spawanego przedmiotu VRD na wy wietlaczu vrd XX Urz dzenieredukuj cenapi ciewyj cioweja owe wyb ron off zwy wietleniem na wy wietlaczu 3 aktywn...

Page 78: ...rednica i jako elektrod elektrody nale y przechowywa w suchym miejscu i chroni przed wilgoci w odpowiednich opakowaniach lub pojemnikach Parametry spawania zale r wnie od warto ci Arc Force spawarki z...

Page 79: ...2 1 8 100V 240V 230V 50 60Hz IN MODE I2 max 115V 230V 115V 230V mm2 kg LIFT 150A T20A 20A 16 6 1 200A T16A 16A 16 6 0 MODE I2 max 230V 230V mm2 kg LIFT 150A T16A 16A 10 3 0 170A T16A 16A 16 4 0 VOLTAG...

Page 80: ...ER SALDATURA 5 190 250 3 2 11 12 5 6 7 3 4 FIG C FIG D 6 7 1 2 Inside MMA TIG 2 sec Hot Start Arc Force 2 sec MMA TIG Arc Force Hot Start VRD Inside 2 sec MMA TIG Arc Force Hot Start VRD Inside 5 1 2...

Page 81: ...SOLDAR PE AA SOLDAR TE LASSEN STUK EMNE DER SKAL SVEJSES P HITSATTAVA KAPPALE STYKKE SOM SKAL SVEISES STYCKE SOM SKA SVETSAS 8 ELECTRODE ELETTRODO LECTRODE ELEKTRODE ELECTRODO EL CTRODO ELEKTRODE ELE...

Page 82: ...LYSBUEN ER FOR KORT N FOR KORT BUE SF VALOKAARI LIIAN LYHYT CZ PR LI KR TK OBLOUK SK PR LI KR TKY OBL K SI PREKRATEK OBLOK HR SCG PREKRATAK LUK LT PER TRUMPAS LANKAS EE LIIGA L HIKE KAAR LV LOKS IR P...

Page 83: ...en alle verantwoordelijkheid af voor alle rechtstreekse en onrechtstreekse schade H J T LL S A gy rt c g j t ll st v llal a g pek rendeltet sszer zemel s rt illetve v llalja az alkatr szek ingyenes ki...

Page 84: ...ik t nor d t ma nas ekspluat cijas s kuma datuma Atpaka nos t mas ma nas pat to garantijas laik ir j nos ta saska ar FRANKO OSTA noteikumiem un ra ot js t s atgriez s uz NOR D TO OSTU Min tie nosac ju...

Reviews: