background image

- 36 -

ROMÂNĂ

CUPRINS

pag.

pag.

APARATE DE SUDURĂ CU INVERTOR PENTRU SUDURA TIG ŞI MMA DESTINATE 

UZULUI INDUSTRIAL ŞI PROFESIONAL.

Observaţie: În textul care urmează se va utiliza termenul „aparat de sudură”.
1. MĂSURI GENERALE DE SIGURANŢĂ ÎN CAZUL SUDURII CU ARC 

Operatorul  trebuie  să  fie  destul  de  instruit  pentru  folosirea  în  siguranţă  a 

aparatului  şi  informat  asupra  riscurilor  care  pot  proveni  din  sudura  cu  arc, 

asupra măsurilor de protecţie corespunzătoare şi asupra măsurilor de urgenţă. 

(Consultaţi, de asemenea, norma „EN 60974-9: Echipament pentru sudare cu 

arc. Partea 9: Instalare şi utilizare”). 

-  Evitaţi contactul direct cu circuitul de sudură; tensiunea în gol transmisă de 

generator poate fi periculoasă în anumite cazuri. 

-  Conectarea cablurilor de sudură, operaţiile de control precum şi reparaţiile 

trebuie efectuate cu aparatul de sudură oprit şi deconectat de la reţeaua de 

alimentare.

-  Opriţi aparatul de sudură şi deconectaţi-l de la reţeaua de alimentare înainte 

de a înlocui componentele pistoletului de sudură predispuse la uzură. 

-  Realizaţi  instalaţia  electrică  corespunzător  normelor  şi  legilor  în  vigoare 

referitor la prevenirea accidentelor de muncă 

-  Aparatul de sudură trebuie să fie conectat numai la un sistem de alimentare 

cu conductor de nul legat la pământ. 

-  Asiguraţi-vă că priza de alimentare este corect conectată la pământarea de 

protecţie. 

-  Nu folosiţi aparatul de sudură în medii cu umiditate, igrasie sau sub ploaie.

-  Nu folosiţi cabluri cu izolare deteriorată sau cu conectoare slăbite.

 

-  Nu  sudaţi  containere,  recipiente  sau  tubulaturi  care  conţin  sau  care  au 

conţinut produse inflamabile lichide sau gazoase. 

-  Evitaţi operarea aparatului pe materiale curăţate cu solvenţi cloruraţi sau în 

vecinătatea substanţelor de acest gen. 

-  Nu sudaţi pe recipiente sub presiune. 

-  Îndepărtaţi de zona de lucru toate substanţele inflamabile (de exemplu lemn, 

hârtie, cârpe, etc.). 

-  Asiguraţi-vă că există un schimb de aer adecvat sau alte mijloace capabile să 

elimine gazele de sudură din vecinătatea arcului; este necesară o abordare 

sistematică pentru a evalua limitele de expunere la gazele de sudură în funcţie 

de compoziţia lor, concentraţia şi durata expunerii respective.

-  Păstraţi butelia departe de surse de căldură, inclusiv iradiaţia solară (daca se 

utilizează).

 

 

 

-  Efectuaţi o izolare electrică adecvată faţă de electrod, piesa în lucru şi faţă de 

alte părţi metalice legate la pământ, situate în apropiere (accesibile). 

  Acest lucru se obţine în mod normal prin protejarea cu mănuşi, încălţăminte, 

măşti şi îmbrăcăminte adecvate acestui scop şi prin utilizarea de platforme 

sau de covoare izolante.

-  Protejaţi-vă întotdeauna ochii cu geamuri de protecţie inactinice montate pe 

măşti sau pe căşti. 

  Folosiţi  îmbrăcăminte  ignifugă  de  protecţie  adecvată  şi  evitaţi  expunerea 

epidermei la razele ultraviolete şi infraroşii produse de arc; protecţia trebuie 

să  fie  extinsă  şi  la  alte  persoane  din  apropierea  arcului  prin  intermediul 

ecranelor de protecţie sau a perdelelor nereflectorizante.

 

 

 

 

 

 

-  Trecerea  curentului  de  sudură  provoacă  apariţia  unor  câmpuri 

electromagnetice (EMF) localizate în jurul circuitului de sudură.

Câmpurile  electromagnetice  pot  avea  interferenţe  cu  unele  aparate  medicale 

(ex. Pace-maker, respiratoare, proteze metalice etc.). 

Trebuie  luate  măsuri  de  protecţie  adecvate  faţă  de  persoanele  purtătoare  ale 

acestor  aparate.  De  exemplu,  trebuie  interzis  accesul  în  zona  de  folosire  a 

aparatului de sudură.

Acest  aparat  de  sudură  corespunde  standardelor  tehnice  de  produs  pentru 

folosirea exclusivă în medii industriale în scop profesional. Nu este asigurată 

corespondenţa cu limitele de bază referitoare la expunerea umană la câmpurile 

electromagnetice în mediul casnic.
Operatorul  trebuie  să  folosească  următoarele  proceduri  pentru  a  reduce 

expunerea la câmpurile electromagnetice:

-  Să fixeze împreună, cât mai aproape posibil, cele două cabluri de sudură.

-  Să menţină capul şi trunchiul corpului cât mai departe posibil de circuitul de 

sudură.

-  Să nu înfăşoare niciodată cablurile de sudură în jurul corpului.

-  Să  nu  sudeze  cu  corpul  în  mijlocul  circuitului  de  sudură.  Să  ţină  ambele 

cabluri de aceeaşi parte a corpului.

-  Să conecteze cablul de întoarcere al curentului de sudură la piesa de sudat, 

cât mai aproape posibil de îmbinarea ce se execută.

-  Să nu sudeze aproape, aşezaţi sau sprijiniţi de aparatul de sudură (distanţa 

minimă: 50cm).

-  Să nu lase obiecte feromagnetice în apropierea circuitului de sudură.

-  Distanţa minimă d=20cm (Fig. N).

-  Aparat de clasă A:

Acest aparat de sudură corespunde cerinţelor standardului tehnic de produs 

pentru folosirea exclusivă în medii industriale şi în scop profesional. Nu este 

asigurată  corespondenţa  cu  compatibilitatea  electromagnetică  în  clădirile  de 

locuinţe şi în cele conectate direct la o reţea de alimentare de joasă tensiune 

care alimentează clădirile pentru uzul casnic.

 

MĂSURI DE PRECAUŢIE SUPLIMENTARE 

OPERAŢIILE DE SUDARE: 

  -  în medii cu risc ridicat de electrocutare 

  -  în spaţii îngrădite 

  -  în prezenţa materialelor inflamabile sau explozive 

  TREBUIE să fie evaluate preventiv de către un “responsabil expert” şi să fie 

efectuate întotdeauna în prezenţa altor persoane calificate pentru intervenţii 

în caz de urgenţă. 

  TREBUIE să fie adoptate mijloacele tehnice de protecţie descrise la 7.10; A.8; 

A.10  din  norma  „EN  60974-9:  Echipament  pentru  sudare  cu  arc.  Partea  9: 

Instalare şi utilizare”.

-  TREBUIE să fie interzisă sudura cu operatorul situat la înălţime faţă de sol, în 

afară de cazul în care se folosesc platforme de siguranţă. 

-  TENSIUNE ÎNTRE PORTELECTROZI SAU PISTOLETE DE SUDURĂ: dacă se 

lucrează cu mai multe aparate de sudură la o singură piesă sau la mai multe 

piese conectate electric se poate crea o sumă periculoasă de tensiuni în gol 

între doi portelectrozi sau pistolete de sudură diferite, atingând o valoare care 

poate fi dublul limitei admise. 

  Este  necesar  ca  un  coordonator  experimentat  să  efectueze  măsurarea  cu 

instrumente  corespunzătoare  pentru  a  determina  dacă  există  un  risc  şi  să 

poată lua măsuri de protecţie adecvate după cum se arată la punctul 7.9 din 

norma „EN 60974-9: Echipament pentru sudare cu arc. Partea 9: Instalare şi 

utilizare”. 

ALTE RISCURI 

-  FOLOSIRE  IMPROPRIE:  utilizarea  aparatului  de  sudură  în  scopuri  diferite 

faţă de cel pentru care a fost destinat (de ex. decongelarea tubulaturilor din 

reţeaua hidrică) este periculoasă.

2. INTRODUCERE ŞI DESCRIERE GENERALĂ

2.1 INTRODUCERE

Aceste  aparate  de  sudură  sunt  o  sursă  de  curent  pentru  sudura  cu  arc  electric, 

realizată special pentru sudura TIG (DC) şi LIFT şi sudura MMA cu electrozi înveliţi 

(rutilici, acizi, bazici). 

Caracteristicile  specifice  ale  acestui  aparat  de  sudură  (INVERTER),  precum  viteza 

ridicată şi precizia reglării, îi conferă calităţi excelente la sudură.

Reglarea cu sistemul „inverter” la intrarea liniei de alimentare (primar) determină, de 

asemenea, o reducere semnificativă a volumului, atât al transformatorului, cât şi al 

reactanţei de nivelare, permiţând fabricarea unui aparat de sudură având un volum şi o 

greutate extrem de mici, punând în valoare calităţile de manevrabilitate şi portabilitate.

2.2 ACCESSORII LA CERERE

-  Kit sudură MMA.

-  Kit sudură TIG.

-  Adaptor butelie Argon.

-  Reductor de presiune.

-   Pistolet TIG.

-  Mască heliomată: cu filtru fix sau reglabil.

-  Cablu de întoarcere curent de sudură prevăzut cu bornă de masă.

3. DATE TEHNICE 

3.1 PLACĂ INDICATOARE (Fig. A)

Principalele  date  referitoare  la  utilizarea  şi  randamentul  aparatului  de  sudură  sunt 

menţionate pe placa indicatoare a acestuia cu următoarele semnificaţii: 

1. MĂSURI GENERALE DE SIGURANŢĂ ÎN CAZUL SUDURII CU ARC  ............. 36

2. INTRODUCERE ŞI DESCRIERE GENERALĂ .................................................... 36

  2.1 INTRODUCERE ............................................................................................. 36

  2.2 ACCESSORII LA CERERE ............................................................................ 36

3. DATE TEHNICE  .................................................................................................. 36

  3.1 PLACĂ INDICATOARE (Fig. A)

 ...................................................................... 36

  3.2 ALTE DATE TEHNICE .................................................................................... 37

4. DESCRIEREA APARATULUI DE SUDURĂ ........................................................ 37

  4.1 SCHEMĂ SINOPTICĂ 

 ................................................................................... 37

   

4.1.1 Aparat de sudură cu amorsare LIFT (FIG. B)

 ........................................ 37

  4.2 DISPOZITIVE DE CONTROL, REGLARE ŞI CONECTARE

.......................... 37

   

4.2.1 Aparat de sudură COMPACT cu amorsare LIFT

 ................................... 37

   

 

4.2.1.1 Panoul anterior (FIG. C) ............................................................ 37

   

 

4.2.1.2 Panoul posterior (FIG. D) .......................................................... 37

5. INSTALAREA ....................................................................................................... 37

  5.1 ASAMBLAREA ............................................................................................... 37

   

5.1.1 Asamblarea cablului de revenire - cleşte (FIG. E)

 ................................. 37

   

5.1.2 Asamblare cablu de sudură-cleşte port-electrod (FIG. F)

 ..................... 37

  5.2 MODALITĂŢILE DE RIDICARE A APARATULUI DE SUDURĂ

 ..................... 37

  5.3 AMPLASAREA APARATULUI DE SUDURĂ

 .................................................. 37

  5.4 CONECTAREA LA REŢEAUA DE ALIMENTARE

 .......................................... 37

   

5.4.1 Ştecherul şi priza

 ................................................................................... 37

  5.5 CONECTĂRILE CIRCUITULUI DE SUDURĂ

 ................................................ 37

   

5.5.1 Sudura TIG ............................................................................................ 37

   

5.5.2 Sudura MMA.......................................................................................... 38

6. SUDURA: DESCRIEREA PROCEDEULUI ......................................................... 38

  6.1 SUDURA TIG.................................................................................................. 38

   

6.1.1 Principii generale ................................................................................... 38

   

6.1.2 Procedura (amorsare LIFT) ................................................................... 38

  6.2 SUDURA MMA ............................................................................................... 38

   

6.2.1 Principii generale ................................................................................... 38

   

6.2.2 Procedeul .............................................................................................. 38

7. ÎNTREŢINERE  ..................................................................................................... 38

  7.1 ÎNTREŢINERE OBIŞNUITĂ

 ........................................................................... 38

   

7.1.1 ÎNTREŢINEREA PISTOLETULUI DE SUDURĂ 

 .................................. 38

  7.2 ÎNTREŢINEREA SPECIALĂ

 ........................................................................... 38

8. DEPISTAREA DEFECTELOR ............................................................................. 38

Summary of Contents for 816010

Page 1: ...tertechnik RU TIG DC MMA P Aparelhos de soldar profissionais com variador de freq ncia TIG DC MMA GR TIG DC MMA NL Professionele lasmachines met inverter TIG DC MMA H Professzion lis MMA TIG DC invert...

Page 2: ...FOR ULTRAFIOLETT STR LNING UNDER SVEISINGSPROSEDYREN SF HITSAUKSEN AIHEUTTAMAN ULTRAVIOLETTIS TEILYN VAARA CZ NEBEZPE ULTRAFIALOV HO Z EN ZE SVA OV N SK NEBEZPE ENSTVO ULTRAFIALOV HO IARENIA ZO ZV RAN...

Page 3: ...PERSONEN IST VERBOTEN RU P PROIBIDO O USO S PESSOAS N O AUTORIZADAS GR NL HET GEBRUIK IS VERBODEN AAN NIET GEAUTORISEERDE PERSONEN H TILOS A HASZN LATA A FEL NEM JOGOS TOTT SZEM LYEK SZ M RA RO FOLOS...

Page 4: ...EISEBRENNEREN M DU LESE BRUKERVEILEDNINGEN N YE N K YTT JA HUOLTO OHJEET s 48 HUOM ENNEN HITSAUSKONEEN K YTT LUE HUOLELLISESTI K YTT OHJEKIRJA SF N VOD K POU IT A DR B str 51 UPOZORN N P ED POU IT M S...

Page 5: ...g machine keep at least 50 cm away from it Do not leave objects in ferromagnetic material in proximity of the welding circuit Minimum distance d 20 cm Fig N Class A equipment This welding machine conf...

Page 6: ...eviously 2 Operating mode and parameter settings LEDs 2a Fixed LED MMA mode enabled Blinking LED Arc Force Hot Start VRD adjustment where applicable 2b Fixed LED TIG mode enabled 3 Alphanumeric displa...

Page 7: ...e piece 6 2 2 Procedure Hold the mask IN FRONT OF THE FACE then lightly scratch the electrode tip on the piece to be welded as if you were trying to strike a match this is the correct way of striking...

Page 8: ...ino possibile al giunto in esecuzione Non saldare vicino seduti o appoggiati alla saldatrice distanza minima 50cm Non lasciare oggetti ferromagnetici in prossimit del circuito di saldatura Distanza mi...

Page 9: ...on in condizione di saldatura Nota Per i modelli ove previsto possibile scegliere tra 2 diverse calibrazioni della massima corrente di saldatura disponibile CL 1 Calibrazione con riduzione della massi...

Page 10: ...sservi che valori alti di Arc Force danno maggior penetrazione e permettono la saldatura in qualsiasi posizione tipicamente con elettrodi basici valori bassi di Arc Force permettono un arco pi morbido...

Page 11: ...les deux c bles du m me c t du corps Connecter le c ble de retour du courant de soudage la pi ce souder le plus pr s possible du raccord en cours d ex cution Ne pas souder proximit assis ou appuy sur...

Page 12: ...s lectionn Ce r glage am liore la fluidit du soudage et vite que l lectrode ne colle au morceau VRD sur cran vrd XX Dispositif de r duction de la tension de sortie vide s lection on off avec indicatio...

Page 13: ...e ou leur bo te Les caract ristiques du soudage d pendent aussi de la valeur d Arc Force comportement dynamique du poste de soudage Ce param tre est programmable quand il est pr vu partir du tableau o...

Page 14: ...corriente de soldadura hace que se produzcan campos electromagn ticos EMF localizados alrededor del circuito de soldadura Los campos electromagn ticos pueden interferir con algunos aparatos m dicos po...

Page 15: ...vac o selecci n on off con indicaci n en el display 3 dispositivo activo vrd ON y dispositivo no activo vrd OFF Este dispositivo aumenta la seguridad del operador cuando la soldadora se encuentra ence...

Page 16: ...e comportamiento din mico de la soldadora Este par metro puede configurarse cuando previsto en el panel o bien puede configurarse con el control a distancia de 2 potenci metro Observar que valores alt...

Page 17: ...auch Dritte die sich in der N he des Lichtbogens aufhalten Beim bergang des Schwei stroms entstehen elektromagnetische Felder EMF in der N he des Schwei stromkreises Die elektromagnetischen Felder k n...

Page 18: ...e Einrichtung reduziert die Leerlaufspannung am Ausgang Auswahl on off Auf dem Display 3 wird ausgewiesen Einrichtung aktiviert vrd ON und Einrichtung nicht aktiviert vrd OFF Die Einrichtung erh ht di...

Page 19: ...chwei maschine ab Dieser Parameter l sst sich falls die Funktion vorhanden ist an der Tafel oder ferngesteuert mit 2 Potenziometern einstellen Es ist zu beachten dass hohe Arc Force Werte zu h herem E...

Page 20: ...2 1 2 D 21 5 21 5 1 21 5 1 1 E 21 5 1 2 F 21 5 2 21 5 3 21 5 4 21 5 4 1 22 5 5 22 5 5 1 TIG 22 5 5 2 MMA 22 6 22 6 1 TIG 22 6 1 1 22 6 1 2 LIFT 22 6 2 MMA 22 6 2 1 22 6 2 2 22 7 22 7 1 22 7 1 1 22 7 2...

Page 21: ...4 2 4 2 1 LIFT 4 2 1 1 C 1 MMA TIG MMA Hot Start Arc Force VRD 5 3 Hot Start hot XX 0 100 Arc Force arc XX 0 100 VRD vrd XX on off 3 vrd ON vrd OFF 2 CL 1 CL 2 CL 1 res ON OFF 2 2a MMA Arc Force Hot...

Page 22: ...5 2 MMA 6 6 1 TIG 6 1 1 TIG 99 5 G TIGDC TIG DC 2 H 3 2 3 8 1 I L 6 1 2 LIFT 2 3 IBASE 6 2 MMA 6 2 1 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 250 Arc Force Arc Force Arc Force Hot Start...

Page 23: ...23 8 99 5...

Page 24: ...nas vizinhan as do arco atrav s de barreiras ou cortinas n o refletoras A passagem da corrente de soldadura causa o aparecimento de campos electromagn ticos EMF localizados nas proximidades do circui...

Page 25: ...trodo pe a VRD no ecr vrd XX Dispositivo de redu o da tens o de sa da em vazio sele o on off com indica o no ecr 3 dispositivo ativo vrd ON e dispositivo n o ativo vrd OFF Este dispositivo aumenta a s...

Page 26: ...ode ser configurado onde previsto pelo painel ou pode ser configurado com o controlo dist ncia com 2 potenci metros Salienta se que valores altos de Arc Force d o mais penetra o e permitem a soldadura...

Page 27: ...5 1 1 E 28 5 1 2 F 28 5 2 28 5 3 28 5 4 28 5 4 1 28 5 5 28 5 5 1 TIG 29 5 5 2 MMA 29 6 29 6 1 TIG 29 6 1 1 29 6 1 2 LIFT 29 6 2 MMA 29 6 2 1 29 6 2 2 29 7 29 7 1 29 7 1 1 29 7 2 29 8 29 TIG MMA 1 EN 6...

Page 28: ...C 1 MMA TIG MMA Hot Start Arc Force VRD 5 3 Hot Start hot XX 0 100 Arc Force arc XX 0 100 VRD vrd XX on off 3 vrd ON vrd OFF 2 CL 1 CL 2 CL 1 reset res ON OFF 2 2a MMA Arc Force Hot Start VRD 2b TIG 3...

Page 29: ...DC TIG DC 2 H 3 2 3mm 8mm 1mm I L 6 1 2 LIFT 2 3mm IBASE 6 2 MMA 6 2 1 mm A Min Max 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 250 Arc Force 2 Arc Force Arc Force Hot Start Anti Stick 6 2...

Page 30: ...veroorzaakt het ontstaan van elektromagnetische velden EMF geplaatst in de omgeving van het lascircuit De elektromagnetische velden kunnen interfereren met sommige medische toestellen vb Pace maker be...

Page 31: ...n voorkomt het vastlijmen van de elektrode aan het stuk VRD op display vrd XX Inrichting van reductie van de uitgangsspanning leeg selectie on off met aanduiding op de display 3 inrichting actief vrd...

Page 32: ...achine Deze parameter kan ingesteld worden indien voorzien vanop het paneel ofwel met een afstandbediening met 2 potentiometers Gelieve hierbij op te merken dat hoge waarden van Arc Force een grotere...

Page 33: ...vhegeszt s ltal keltett iboly nt li s infrav r s sugarakt l e v delmet v szon vagy f nyt vissza nem ver f gg ny seg ts g vel az vhegeszt s k zel ben ll m s szem lyekre is ki kell terjeszteni A hegesz...

Page 34: ...al letapad s t VRD a kijelz n vrd XX resj r si kimeneti fesz lts g cs kkent eszk z on off v laszt s a kijelz n 3 az akt v eszk z vrd ON s a nem akt v eszk z vrd OFF jelz s vel Ez az eszk z n veli a ke...

Page 35: ...ek Ez a param ter be ll that a panelen ahol van vagy be ll that egy 2 potenciom teres t vvez rl vel Figyelje meg hogy a magas Arc Force rt kek nagyobb behatol st eredm nyeznek slehet v teszikahegeszt...

Page 36: ...xecut S nu sudeze aproape a eza i sau sprijini i de aparatul de sudur distan a minim 50cm S nu lase obiecte feromagnetice n apropierea circuitului de sudur Distan a minim d 20cm Fig N Aparat de clas A...

Page 37: ...ale aceluia i curent de sudur disponibil CL 1 Calibrare cu reducerea curentului maxim de sudur putere disponibil mai mic CL 2 Calibrare f r reducerea curentului maxim de sudur putere disponibil mai ma...

Page 38: ...ectrozi bazici valori joase de Arc Force permit un arc mai moale i lipsit de stropi n mod tipic cu electrozi rutilici Aparatul de sudur este echipat de asemenea cu dispozitive Hot Start i Anti Stick c...

Page 39: ...lt EMF som kan lokaliseras runt svetskretsen De elektromagnetiska f lten kan f rorsaka st rningar p viss medicinteknisk utrustning t ex pacemaker respiratorer metallproteser osv L mpliga skydds tg rde...

Page 40: ...gliga effekten Du f r tillg ng till denna specifika funktion genom att h lla v ljarknappen nedtryckt under svetsens p s ttning med huvudbrytaren st ngd Ursprungen r CL 1 vald och det g r dessutom att...

Page 41: ...gag ngss tt H ll masken FRAMF R ANSIKTET och stryk elektrodspetsen mot stycket som ska svetsas genom att utf ra en r relse som om du skulle t nda en t ndsticka Detta r den b sta metoden f r att aktive...

Page 42: ...tromagnetiske felter EMF i n rheden af svejsekredsl bet De elektromagnetiske felter kan skabe interferens med bestemt l geapparatur f eks pacemakere respiratorer metalproteser osv Der skal tr ffes pas...

Page 43: ...effekt Man f r adgang til denne s rlige funktion ved at holde v lgerknappen nede ved t nding af svejsemaskinen med lukning af hovedafbryder F rst er CL 1 valgt men det er ogs muligt at udf re generel...

Page 44: ...ier giver derimod en bl d bue uden spr jt typisk med rutile elektroder Svejsemaskinen er desuden forsynet med Hot Start og Anti Stick anordningerne der sikrer en nem start og hindrer elektroden i at k...

Page 45: ...ig utf re verneprosedyrer for personene som skal ha p seg disse apparatene For eksempel skal de ikke g bort i sveiserens bruksomr de Denne sveisebrenneren oppfyller kravene for produktets tekniske sta...

Page 46: ...ng av Arc Force Hot Start VRD hvis forutsett 2b Lysdioden lyster med fast lys valg av TIG modus 3 Alfanumerisk skjerm 4 Gul lysdiod normalt sl tt fra N r den lyser betyr det at sveisebrenneren er blok...

Page 47: ...evegelse som for tenne et fyrstykk Dette er den beste metoden for aktivere buen Hvis et VRD anlegg er forutsett og aktivert kan buen tennes ved stille elektroden i kontakt med stykket som skal sveises...

Page 48: ...talliproteesit jne On sovellettava asianmukaisia suojakeinoja n iden laitteiden k ytt jille Esimerkiksi on kiellett v p sy hitsauslaitteen k ytt alueelle T m hitsauslaite vastaa ainoastaan teollisuusy...

Page 49: ...tavan valinta 3 Aakkosnumeerinen n ytt ruutu 4 Keltainen valodiodi normaalisti sammunut Palaessaan tarkoittaa hitsauslaitteen lukitusta laite pysyy k ynniss tuottamatta virtaa jonkun seuraavan suojau...

Page 50: ...m on oikeanlaisin tapa kaaren sytytt miseksi kun mahdollista VRD laitteen ollessa k ynniss kaaren sytytys tapahtuu laittamalla elektrodi hitsattavan kappaleen kanssa kosketukseen ja loitontamalla se...

Page 51: ...agnetick ch pol EMF v okol sva ovac ho obvodu Elektromagnetick pole mohou ovliv ovat innost n kter ch zdravotn ch za zen nap pacemaker respir tor kovov ch prot z apod Proto je t eba p ijmout n le it o...

Page 52: ...ovac ho p stroje prost ednictv m hlavn ho vyp na e V r mci p ednastaven je zvolena CL 1 je v ak mo n prov st vynulov n parametr res ON OFF Ukon en uveden ho postupu se prov d obdobn m zp sobem jak ji...

Page 53: ...t ikov n typick ho pro rutilov elektrody Sva ovac p stroj je d le vybaven za zen mi Hot Start a Anti Stick kter zaru uj snadn zah jen innosti a absenci p ilepen elektrody ke sva ovan mu d lu 6 2 2 Pos...

Page 54: ...ho pr du sp sobuje vznik elektromagnetick ch pol EMF v okol zv racieho obvodu Elektromagnetick polia m u ovplyv ova innos niektor ch zdravotn ch zariaden napr pacemakerov respir torov kovov ch prot z...

Page 55: ...s omezen m maxim ln ho sva ovac ho proudu ni dostupn v kon CL 2 Kalibrace bez omezen maxim ln ho sva ovac ho proudu vy dostupn v kon K t to specifick funkci je mo n p stup stisknut m a p idr en m tla...

Page 56: ...mi elektr dami N zke hodnoty ARC FORCE umo uj z ska jemnej obl k bez prskania typick ho pre rutilov elektr dy Zv rac pr stroj je alej vybaven zariadeniami Hot Start a Anti Stick ktor zaru uj jednoduc...

Page 57: ...protez itd Upo tevati je treba ustrezne za itne ukrepe pri nosilcih teh naprav Treba je na primer prepre iti dostop v obmo je uporabe varilnega aparata Varilni aparat je skladen z zahtevami tehni nih...

Page 58: ...3 Alfanumeri ni zaslon ek 4 Rumena svetle a dioda navadno ne sveti ko sveti pomeni da je varilni aparat blokiran aparat ostane vklju en ne da bi oddajal tok zaradi posega ene od naslednjih varnostnih...

Page 59: ...mo variti kot bi hoteli pri gati v igalico pri tem dr imo PRED OBRAZOM za itno masko to je najbolj pravilen na in za vzpostavitev obloka kjer je predvideno pride z aktivirano napravo VRD do spro itve...

Page 60: ...blizini kruga varenja Elektromagnetska polja mogu utjecati na odre ene medicinske ure aje npr Pace maker respiratori metalne proteze itd Potrebno je primijeniti potrebne za titne mjere za korisnike t...

Page 61: ...vljanje na ina i parametara rada 2a Fiksni led odabir na ina rada MMA Svjetle i led regulacija Arc Force Hot Start VRD ako je predvi en 2b Fiksni led odabir na ina rada TIG 3 Alfanumeri ki zaslon 4 ut...

Page 62: ...e i masku PRED LICEM trljati vrh elektrode na komad koji se vari pokretom kao da se pali ibica to je najispravniji na in za paljenje luka gdje je predvi eno sa aktiviranim ure ajem VRD paljenje luka s...

Page 63: ...netiniai laukai gali tur ti takos kai kuriai medicininei rangai pvz irdies stimuliatoriams respiratoriams metaliniams protezams ir t t Turi b ti imamasi deram apsaugos priemoni siekiant apsaugoti asme...

Page 64: ...prakst ts iepriek 2 Darbo re imo ir parametr pasirinkimo signalin s lemput s 2a stacionarin signalin lemput MMA re imo pasirinkimas mirksinti signalin lemput Arc Force Hot Start VRD reguliavimas jei n...

Page 65: ...tesn lank bei leid ia i vengti pursl tokiu atveju da niausiai naudojami rutilo elektrodai Be to suvirinimo aparatas yra apr pintas Hot Start ir Anti Stick taisais kurie atitinkamai u tikrina lengv st...

Page 66: ...seadmed metallproteesid jne Antud seadmete kasutajate suhtes tuleb kohaldada vastavaid kaitsemeetmeid n iteks keelata ligip s alasse kus keevitusseadet kasutatakse K esolev keevitusseade vastab n uete...

Page 67: ...d tavaliselt kustunud kui p leb siis t histab keevitusseadme blokki masin j b sisseel litatuks ilma voolu v ljastamata ning sekkub ks j rgnevatest kaitsmetest Termiline kaitse keevitusseadme sees on s...

Page 68: ...2 2 Protsess Hoides maski N O EES h ruge elektroodi otsikut keevitatava detaili peal sooritades sarnaseid liigutusi kui tiku s tamisel see on ige moodus keevituskaare igeks s tamiseks seal kus ette n...

Page 69: ...s laik turkl t ar aizsardz bu ir j nodro ina loka metin anas vietas tuvum eso ie cilv ki to var izdar t ar neatstarojo o ekr nu vai aizlaid u pal dz bu Metin anas str vas pl smas rezult t apk rt metin...

Page 70: ...u kam r metin anas apar ts ir iesl gts bet metin ana nenotiek Piez me Mode os kuros tas ir paredz ts ir iesp jams izv l ties vienu no 2 da diem maksim l s pie aujam s metin anas str vas kalibr jumiem...

Page 71: ...arba re ms o parametru var iestat t ja tas ir pieejams no pults vai no t lvad bas pults ar 2 potenciometriem emiet v r ka uzst dot Arc Force parametra augstas v rt bas tiek pan kta liel ka penetr cija...

Page 72: ...D 73 5 73 5 1 73 5 1 1 E 73 5 1 2 F 73 5 2 73 5 3 73 5 4 73 5 4 1 74 5 5 74 5 5 1 TIG 74 5 5 2 MMA 74 6 74 6 1 TIG 74 6 1 1 74 6 1 2 LIFT 74 6 2 MMA 74 6 2 1 74 6 2 2 74 7 74 7 1 74 7 1 1 74 7 2 74 8...

Page 73: ...2 IGBT 3 2 4 5 IGBT 6 7 8 4 2 4 2 1 LIFT 4 2 1 1 C 1 MMA TIG MMA Hot Start Arc Force VRD 5 3 Hot Start hot XX 0 100 Arc Force arc XX 0 100 VRD vrd XX on off 3 vrd ON vrd OFF 2 CL 1 CL 2 CL 1 res ON O...

Page 74: ...3 5 5 2 MMA 6 6 1 TIG 6 1 1 TIG Argon Ar 99 5 G TIG DC TIG DC 2 H TA 3 2 3mm 8mm 1mm I L 6 1 2 LIFT 2 3mm IBASE 6 2 MMA 6 2 1 mm A 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 250 Arc Forc...

Page 75: ...75 8 ON 99 5...

Page 76: ...bezpieczenie na inne osoby znajduj ce sie w pobli u uku za pomoc os on lub zas on nie odbijaj cych Przep ywaj cy pr d spawania powoduje powstawanie p l elektromagnetycznych EMF zlokalizowanych w pobli...

Page 77: ...p ynno spawania i zapobiega przyklejaniu si elektrody do spawanego przedmiotu VRD na wy wietlaczu vrd XX Urz dzenieredukuj cenapi ciewyj cioweja owe wyb ron off zwy wietleniem na wy wietlaczu 3 aktywn...

Page 78: ...rednica i jako elektrod elektrody nale y przechowywa w suchym miejscu i chroni przed wilgoci w odpowiednich opakowaniach lub pojemnikach Parametry spawania zale r wnie od warto ci Arc Force spawarki z...

Page 79: ...2 1 8 100V 240V 230V 50 60Hz IN MODE I2 max 115V 230V 115V 230V mm2 kg LIFT 150A T20A 20A 16 6 1 200A T16A 16A 16 6 0 MODE I2 max 230V 230V mm2 kg LIFT 150A T16A 16A 10 3 0 170A T16A 16A 16 4 0 VOLTAG...

Page 80: ...ER SALDATURA 5 190 250 3 2 11 12 5 6 7 3 4 FIG C FIG D 6 7 1 2 Inside MMA TIG 2 sec Hot Start Arc Force 2 sec MMA TIG Arc Force Hot Start VRD Inside 2 sec MMA TIG Arc Force Hot Start VRD Inside 5 1 2...

Page 81: ...SOLDAR PE AA SOLDAR TE LASSEN STUK EMNE DER SKAL SVEJSES P HITSATTAVA KAPPALE STYKKE SOM SKAL SVEISES STYCKE SOM SKA SVETSAS 8 ELECTRODE ELETTRODO LECTRODE ELEKTRODE ELECTRODO EL CTRODO ELEKTRODE ELE...

Page 82: ...LYSBUEN ER FOR KORT N FOR KORT BUE SF VALOKAARI LIIAN LYHYT CZ PR LI KR TK OBLOUK SK PR LI KR TKY OBL K SI PREKRATEK OBLOK HR SCG PREKRATAK LUK LT PER TRUMPAS LANKAS EE LIIGA L HIKE KAAR LV LOKS IR P...

Page 83: ...en alle verantwoordelijkheid af voor alle rechtstreekse en onrechtstreekse schade H J T LL S A gy rt c g j t ll st v llal a g pek rendeltet sszer zemel s rt illetve v llalja az alkatr szek ingyenes ki...

Page 84: ...ik t nor d t ma nas ekspluat cijas s kuma datuma Atpaka nos t mas ma nas pat to garantijas laik ir j nos ta saska ar FRANKO OSTA noteikumiem un ra ot js t s atgriez s uz NOR D TO OSTU Min tie nosac ju...

Reviews: