background image

- 78 -

SIECI ZASILANIA.

W tabeli 

(TAB. 1) 

podane są wartości zalecane dla przewodów spawania (w mm

2

), 

wybrane w zależności od maksymalnego prądu wytwarzanego przez spawarkę.

5.5.1 Spawanie metodą TIG

Podłączenie uchwytu spawalniczego

-  Włóż przewód doprowadzający prąd do specjalnego szybkiego zacisku (-). Podłącz 

przewód gazowy uchwytu spalniczego do butli.

Podłączenie przewodu powrotnego prądu spawania

-  Podłącz przewód do spawanego przedmiotu lub do metalowego stołu, na którym 

został umieszczony, najbliżej jak tylko jest to możliwe do spawanego złącza.

  Ten przewód musi być podłączony do zacisku oznaczonego symbolem (+).

Podłączenie do butli gazowej

-  Dokręć reduktor ciśnienia do zaworu butli gazowej, wkładając, jeżeli to konieczne, 

specjalną redukcję znajdującą się na wyposażeniu urządzenia.

-  Podłącz  przewód  rurowy  doprowadzający  gaz  do  reduktora  i  dokręć  zacisk 

znajdujący się na wyposażeniu urządzenia.

-  Przed otwarciem zaworu butli poluzuj nakrętkę regulującą reduktor ciśnienia.

-  Otwórz  butlę  i  wyreguluj  ilość  gazu  (l/min)  zgodnie  z  orientacyjnymi  danymi 

użytkowymi, sprawdź w tabeli 

(TAB. 3)

; ewentualne dostosowania wypływu gazu 

mogą być wykonywane również podczas spawania z pomocą nakrętki reduktora 

ciśnienia. Sprawdź szczelność przewodów rurowych i złączek.

 

UWAGA! Zamknij zawsze zawór butli gazowej po zakończeniu pracy.

5.5.2 Spawanie metodą MMA

Prawie  wszystkie  elektrody  otulone  należy  podłączyć  do  bieguna  dodatniego  (+) 

prądnicy; za wyjątkiem elektrod z powłoką kwaśną, które należy podłączyć do bieguna 

ujemnego (-).

Podłączenie przewodu spawalniczego uchwytu elektrodowego

Podłącz do terminalu specjalny zacisku, który służy do dokręcenia nieosłoniętej części 

elektrody.

Ten przewód musi być podłączony do zacisku oznaczonego symbolem (+). 

Podłączenie przewodu powrotnego prądu spawania

Podłącz  przewód  do  spawanego  przedmiotu  lub  do  metalowego  stołu,  na  którym 

został umieszczony, najbliżej jak tylko jest to możliwe do spawanego złącza.

Ten przewód musi być podłączony do zacisku oznaczonego symbolem (-).

6. SPAWANIE: OPIS PROCESU

6.1 SPAWANIE METODĄ TIG

6.1.1 Pojęcia podstawowe

Spawanie  metodą  TIG  jest  procesem  wykorzystującym  ciepło  wytwarzane  przez 

łuk  elektryczny,  zajarzony  i  utrzymywany  pomiędzy  elektrodą  nietopliwą  (wolfram)  a 

spawanym przedmiotem. Elektroda wolframowa jest podtrzymywana przez odpowiedni 

uchwyt spawalniczy, który przekazuje prąd spawania i zabezpiecza elektrodę, jak również 

jeziorko  spawalnicze  przed  utlenianiem  atmosferycznym  za  pomocą  strumienia  gazu 

obojętnego (zwykle argon: Ar 99.5%), który wypływa z dyszy ceramicznej 

(RYS. G)

.

Spawanie  metoda  TIG  DC  przeznaczone  jest  dla  wszystkich  stali  węglowych 

niskostopowych  i  wysokostopowych  oraz  dla  metali  ciężkich,  takich  jak:  miedź,  nikiel, 

tytan i ich stopy.

Podczas  spawania  metodą TIG  DC  z  elektrodą  ustawioną  na  biegunie  (-)  jest  zwykle 

używana elektroda z 2% zawartością ceru (pasek koloru szarego).

Należy naostrzyć osiowo elektrodę wolframową z zastosowaniem ściernicy, patrz 

RYS. H, 

zadbaj o to, aby końcówka była idealnie współśrodkowa w celu uniknięcia odchylenia łuku. 

Ważne jest aby szlifowanie elektrody zostało wykonane w kierunku wzdłużnym. Operację 

tę  należy  powtarzać  okresowo,  w  zależności  od  zastosowania  i  zużycia  elektrody  lub 

jeżeli została ona przypadkowo skażona, utleniona lub zastosowana nieprawidłowo. 

Aby prawidłowo wykonać spawanie należy stosować elektrody o dokładnie takiej samej 

średnicy i tej samej wartości prądu, patrz tabela 

(TAB. 3)

.

Elektroda wystaje zwykle z dyszy ceramicznej na 2-3mm i może wystawać do 8mm w 

przypadku spawania kątowego.

Spawanie następuje poprzez stopienie brzegów spawanego przedmiotu. W przypadku 

spawania cienkich grubości odpowiednio przygotowanych (do ok. 1mm) nie jest konieczne 

zastosowanie materiału dodatkowego 

(RYS. I).

W  przypadku  większych  grubości  należy  zastosować  pałeczki  do  spawania,  o  tym 

samym  składzie  co  materiał  podstawowy  i  o  odpowiedniej  średnicy,  po  odpowiednim 

przygotowaniu brzegów 

(RYS. L)

. Aby spawanie zostało wykonane prawidłowo zaleca się 

dokładnie wyczyścić spawane przedmioty i usunąć tlenek, olej, smary, rozpuszczalniki, 

itp.

6.1.2 Proces (zajarzenie LIFT)

-  Wyreguluj  pokrętłem  prąd  spawania  do  żądanej  wartości,  ewentualnie  dostosuj 

podczas spawania do rzeczywistego wymaganego uzyskania ciepła.

-  Sprawdź prawidłowy wypływ gazu.

  Zajarzenie łuku elektrycznego następuje w wyniku zetknięcia i odsunięcia elektrody 

wolframowej od spawanego przedmiotu. Ta metoda zajarzenia łuku powoduje mniej 

zakłóceń  promieniowania  podczas  spawania,  redukuje  do  minimum  wtrącenia 

wolframu  oraz  zużycie  elektrody;  umieść  końcówkę  elektrody  na  spawanym 

przedmiocie  lekko  naciskając  i  podnieś  elektrodę  na  2-3mm  z  kilkusekundowym 

opóźnieniem, zostanie uzyskane w ten sposób zajarzenie łuku. Spawarka dostarcza 

początkowo  prąd  podstawowy  I

BASE

,  po  kilku  sekundach  będzie  dostarczać 

ustawiony prąd spawania.

-  Aby przerwać spawanie szybko oddal elektrodę od przedmiotu.

6.2 SPAWANIE METODĄ MMA

6.2.1 Pojęcia podstawowe

-  Należy  odwołać  się  do  zaleceń  producenta  zamieszczonych  na  opakowaniu 

używanych  elektrod,  które  wskazują  prawidłową  biegunowość  elektrody  oraz 

odpowiedni prąd optymalny.

-  Prąd spawania należy regulować w zależności od średnicy zastosowanej elektrody 

oraz od rodzaju złącza, które zamierza się wykonać; orientacyjnie wartości prądu 

używane dla różnych średnic elektrod są następujące:

Ø elektrody (mm)

Prąd spawania (A)

Min.

Max.

1.6

25

50

2

40

80

2.5

60

110

3.2

80

160

4

120

200

5

150

250

-  Proszę zwrócić uwagę, że przy jednakowych wartościach średnicy elektrody większe 

wartości  prądu  będą  używane  do  spawania  poziomego,  natomiast  do  spawania 

pionowego lub pułapowego należy używać prądów o niższych wartościach.

-  Parametry  mechaniczne  spawanego  złącza  są  wyznaczone,  oprócz  natężenia 

wybranego  prądu,  również  przez  inne  parametry  spawania,  takie  jak:  długość 

łuku,  prędkość  i  pozycje  spawania,  średnica  i  jakość  elektrod  (elektrody  należy 

przechowywać  w  suchym  miejscu  i  chronić  przed  wilgocią  w  odpowiednich 

opakowaniach lub pojemnikach).

-  Parametry spawania zależą również od wartości Arc Force spawarki (zachowanie 

dynamiczne).  Ten  parametr  można  ustawić  na  panelu  (tam,  gdzie  jest  to 

przewidziane) lub też przy pomocy zdalnego sterowania na 2 potencjometry.

-  Proszę zwrócić uwagę, że wysokie wartości Arc Force powodują większe wnikanie i 

umożliwiają spawanie w każdej pozycji, typowe dla elektrod zasadowych, natomiast 

niskie  wartości  Arc  Force  umożliwiają  uzyskanie  bardziej  miękkiego  łuku,  bez 

rozpryskiwania typowego dla elektrod rutylowych.

  Spawarka  jest  ponadto  wyposażona  w  urządzenia  Hot  Start  i  Anti  Stick,  które 

gwarantują odpowiednio łatwy start i nieprzyklejanie się elektrody do przedmiotu.

6.2.2 Proces spawania

-  OSŁANIAJĄC TWARZ maską spawalniczą pocieraj końcem elektrody o spawany 

przedmiot,  wykonując  ruch  jak  podczas  zapalania  zapałki;  jest  to  najbardziej 

prawidłowy sposób zajarzenia łuku; tam, gdzie jest to przewidziane, po włączeniu 

urządzenia VRD zajarzenie łuku następuje poprzez zetknięcie i następnie szybkie 

odsunięcie elektrody od spawanego przedmiotu.

  UWAGA: NIE UDERZAJ elektrodą o przedmiot, grozi to uszkodzeniem powłoki i 

utrudnia zajarzenie łuku.

-  Bezpośrednio  po  zajarzeniu  łuku  utrzymuj  elektrodę  w  odpowiedniej  odległości 

od  przedmiotu,  równej  średnicy  używanej  elektrody  i  utrzymuj  ją  możliwie  jak 

najbardziej  stałą  podczas  całego  procesu  spawania;  pamiętaj,  że  nachylenie 

elektrody w kierunku posuwu powinno wynosić około 20-30 stopni.

-  Po zakończeniu ściegu spawalniczego przesuń końcówkę elektrody lekko do tyłu 

względem kierunku posuwu i umieść nad kraterem umożliwiając w ten sposób jego 

wypełnienie, następnie szybko podnieś elektrodę nad jeziorko spawalnicze, żeby 

zgasić łuk (Wygląd ściegu spawalniczego - 

RYS. M

).

7. KONSERWACJA

UWAGA!  PRZED  WYKONANIEM  OPERACJI  KONSERWACYJNYCH 

NALEŻY  UPEWNIĆ  SIĘ,  ŻE  SPAWARKA  JEST  WYŁĄCZONA  I  ODŁĄCZYĆ 

ZASILANIE.
7.1 RUTYNOWA KONSERWACJA 

OPERACJE RUTYNOWEJ KONSERWACJI MOGĄ BYĆ WYKONYWANE PRZEZ 

OPERATORA.
7.1.1 KONSERWACJA UCHWYTU SPAWALNICZEGO

-  Unikać opierania uchwytu spawalniczego i przewodu na gorących przedmiotach; 

może to powodować stopienie się materiałów izolacyjnych, czyniąc je tym samym 

bardzo szybko nieużytecznymi.

-  Okresowo sprawdzać szczelność przewodów rurowych i złączek gazowych.

-  Dokładnie połączyć zacisk zakleszczający elektrodę i trzpień uchwytu z elektrodą 

o  odpowiedniej  średnicy,  aby  unikać  przegrzewania  się,  nieprawidłowego 

rozpraszania gazu i związanego z tym nieprawidłowego funkcjonowania.

-  Przed każdym użyciem należy sprawdzić stan zużycia i prawidłowy montaż części 

końcowych uchwytu spawalniczego: dysza, elektrody, zacisk kleszczowy elektrody, 

dyfuzor gazu.

7.2 NADZWYCZAJNA KONSERWACJA

OPERACJE  NADZWYCZAJNEJ  KONSERWACJI  MUSZĄ  BYĆ  WYKONYWANE 

WYŁĄCZNIE PRZEZ PERSONEL DOŚWIADCZONY LUB WYKWALIFIKOWANY W 

ZAKRESIE ELEKTRYCZNO-MECHANICZNYM, ZGODNIE Z NORMĄ TECHNICZNĄ 

IEC/EN 60974-4.

UWAGA! PRZED WYJĘCIEM PANELI SPAWARKI I DOSTANIEM SIĘ DO 

JEJ WNĘTRZA NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE SPAWARKA ZOSTAŁA WYŁĄCZONA 

I ODŁĄCZYĆ ZASILANIE.

Ewentualne  kontrole  pod  napięciem,  wykonywane  wewnątrz  spawarki  mogą 

grozić  poważnym  szokiem  elektrycznym,  powodowanym  przez  bezpośredni 

kontakt z częściami znajdującymi się pod napięciem lub/i mogą one powodować 

uszkodzenia wynikające z bezpośredniego kontaktu z częściami znajdującymi 

w ruchu.

-  Okresowo,  z  częstotliwością  zależną  od  używania  urządzenia  i  stopnia  zakurzenia 

otoczenia,  należy  sprawdzać  wnętrze  spawarki  i  usuwać  kurz  osadzający  się  na 

transformatorze, za pomocą suchego strumienia sprężonego powietrza (maks 10 bar).

- Unikać kierowania strumienia sprężonego powietrza na karty elektroniczne; można je 

ewentualnie oczyścić bardzo miękką szczoteczką lub odpowiednimi rozpuszczalnikami.

-  Przy okazji należy sprawdzić, czy podłączenia elektryczne są odpowiednio zaciśnięte, 

a na okablowaniach nie występują ślady uszkodzeń izolacji.

-  Po  zakończeniu  wyżej  opisanych  operacji  należy  ponownie  zamontować  panele 

spawarki, dokręcając do końca śruby zaciskowe.

-  Bezwzględnie  unikać  wykonywania  operacji  spawania  podczas  gdy  spawarka  jest 

otwarta.

-  Po  przeprowadzeniu  konserwacji  lub  naprawy  przywróć  do  pierwotnego  stanu 

połączenia i okablowania, dbając o to, aby nie stykały się one z częściami znajdującymi 

się w ruchu lub częściami, które mogą osiągać wysoką temperaturę. Zepnij wszystkie 

przewody zgodnie z początkowym ułożeniem, zadbaj o to, aby prawidłowo oddzielić 

połączenia  uzwojenia  pierwotnego  wysokiego  napięcia  od  połączeń  uzwojenia 

wtórnego niskiego napięcia. 

  Wykorzystaj do ponownego dokręcenia elementów konstrukcyjnych pojazdu wszystkie 

wcześniej zastosowane podkładki i śruby.

8. WYSZUKIWANIE USTEREK

W  PRZYPADKU  WADLIWEGO  FUNKCJONOWANIA  URZĄDZENIA,  PRZED 

WYKONANIEM  NAPRAWY  LUB  ODDANIEM  URZĄDZENIA  DO  SERWISU 

POGOTOWIA TECHNICZNEGO NALEŻY SPRAWDZIĆ, CZY:

-  Prąd spawania, regulowany przez potencjometr z podziałką skalowaną w amperach 

odpowiada średnicy i rodzajowi używanej elektrody.

-  Podczas gdy wyłącznik główny znajduje się w pozycji ”ON” zapali się odpowiednia 

lampka;  w  przeciwnym  przypadku  usterka  znajduje  się  zwykle  na  linii  zasilania 

(przewody, wtyczka lub/i gniazdo wtyczkowe, bezpieczniki, itp.).

-  Nie  zapala  się  żółty  led  sygnalizujący  zadziałanie  zabezpieczenia  termicznego 

przepięcia, zbyt niskiego napięcia lub też zwarcia.

-  Sprawdzić czy przestrzegany jest znamionowy czas pracy; w przypadku zadziałania 

zabezpieczenia  termostatycznego  należy  odczekać  na  naturalne  schłodzenie 

urządzenia, sprawdzić funkcjonowanie wentylatora.

-  Skontrolować napięcie linii: jeżeli ustawiona wartość jest zbyt wysoka lub zbyt niska 

spawarka nie zostanie odblokowana.

-  Skontrolować, czy na wyjściu spawarki nie nastąpiło zwarcie : usunąć usterkę.

-  Obwód spawania jest podłączony prawidłowo, a szczególnie czy zacisk przewodu 

masowego jest rzeczywiście podłączony do przedmiotu i nie zawiera materiałów 

izolacyjnych (np. farby).

-  Stosowany jest odpowiedni gaz osłonowy (Argon 99.5%) i w odpowiedniej ilości.

Summary of Contents for 816010

Page 1: ...tertechnik RU TIG DC MMA P Aparelhos de soldar profissionais com variador de freq ncia TIG DC MMA GR TIG DC MMA NL Professionele lasmachines met inverter TIG DC MMA H Professzion lis MMA TIG DC invert...

Page 2: ...FOR ULTRAFIOLETT STR LNING UNDER SVEISINGSPROSEDYREN SF HITSAUKSEN AIHEUTTAMAN ULTRAVIOLETTIS TEILYN VAARA CZ NEBEZPE ULTRAFIALOV HO Z EN ZE SVA OV N SK NEBEZPE ENSTVO ULTRAFIALOV HO IARENIA ZO ZV RAN...

Page 3: ...PERSONEN IST VERBOTEN RU P PROIBIDO O USO S PESSOAS N O AUTORIZADAS GR NL HET GEBRUIK IS VERBODEN AAN NIET GEAUTORISEERDE PERSONEN H TILOS A HASZN LATA A FEL NEM JOGOS TOTT SZEM LYEK SZ M RA RO FOLOS...

Page 4: ...EISEBRENNEREN M DU LESE BRUKERVEILEDNINGEN N YE N K YTT JA HUOLTO OHJEET s 48 HUOM ENNEN HITSAUSKONEEN K YTT LUE HUOLELLISESTI K YTT OHJEKIRJA SF N VOD K POU IT A DR B str 51 UPOZORN N P ED POU IT M S...

Page 5: ...g machine keep at least 50 cm away from it Do not leave objects in ferromagnetic material in proximity of the welding circuit Minimum distance d 20 cm Fig N Class A equipment This welding machine conf...

Page 6: ...eviously 2 Operating mode and parameter settings LEDs 2a Fixed LED MMA mode enabled Blinking LED Arc Force Hot Start VRD adjustment where applicable 2b Fixed LED TIG mode enabled 3 Alphanumeric displa...

Page 7: ...e piece 6 2 2 Procedure Hold the mask IN FRONT OF THE FACE then lightly scratch the electrode tip on the piece to be welded as if you were trying to strike a match this is the correct way of striking...

Page 8: ...ino possibile al giunto in esecuzione Non saldare vicino seduti o appoggiati alla saldatrice distanza minima 50cm Non lasciare oggetti ferromagnetici in prossimit del circuito di saldatura Distanza mi...

Page 9: ...on in condizione di saldatura Nota Per i modelli ove previsto possibile scegliere tra 2 diverse calibrazioni della massima corrente di saldatura disponibile CL 1 Calibrazione con riduzione della massi...

Page 10: ...sservi che valori alti di Arc Force danno maggior penetrazione e permettono la saldatura in qualsiasi posizione tipicamente con elettrodi basici valori bassi di Arc Force permettono un arco pi morbido...

Page 11: ...les deux c bles du m me c t du corps Connecter le c ble de retour du courant de soudage la pi ce souder le plus pr s possible du raccord en cours d ex cution Ne pas souder proximit assis ou appuy sur...

Page 12: ...s lectionn Ce r glage am liore la fluidit du soudage et vite que l lectrode ne colle au morceau VRD sur cran vrd XX Dispositif de r duction de la tension de sortie vide s lection on off avec indicatio...

Page 13: ...e ou leur bo te Les caract ristiques du soudage d pendent aussi de la valeur d Arc Force comportement dynamique du poste de soudage Ce param tre est programmable quand il est pr vu partir du tableau o...

Page 14: ...corriente de soldadura hace que se produzcan campos electromagn ticos EMF localizados alrededor del circuito de soldadura Los campos electromagn ticos pueden interferir con algunos aparatos m dicos po...

Page 15: ...vac o selecci n on off con indicaci n en el display 3 dispositivo activo vrd ON y dispositivo no activo vrd OFF Este dispositivo aumenta la seguridad del operador cuando la soldadora se encuentra ence...

Page 16: ...e comportamiento din mico de la soldadora Este par metro puede configurarse cuando previsto en el panel o bien puede configurarse con el control a distancia de 2 potenci metro Observar que valores alt...

Page 17: ...auch Dritte die sich in der N he des Lichtbogens aufhalten Beim bergang des Schwei stroms entstehen elektromagnetische Felder EMF in der N he des Schwei stromkreises Die elektromagnetischen Felder k n...

Page 18: ...e Einrichtung reduziert die Leerlaufspannung am Ausgang Auswahl on off Auf dem Display 3 wird ausgewiesen Einrichtung aktiviert vrd ON und Einrichtung nicht aktiviert vrd OFF Die Einrichtung erh ht di...

Page 19: ...chwei maschine ab Dieser Parameter l sst sich falls die Funktion vorhanden ist an der Tafel oder ferngesteuert mit 2 Potenziometern einstellen Es ist zu beachten dass hohe Arc Force Werte zu h herem E...

Page 20: ...2 1 2 D 21 5 21 5 1 21 5 1 1 E 21 5 1 2 F 21 5 2 21 5 3 21 5 4 21 5 4 1 22 5 5 22 5 5 1 TIG 22 5 5 2 MMA 22 6 22 6 1 TIG 22 6 1 1 22 6 1 2 LIFT 22 6 2 MMA 22 6 2 1 22 6 2 2 22 7 22 7 1 22 7 1 1 22 7 2...

Page 21: ...4 2 4 2 1 LIFT 4 2 1 1 C 1 MMA TIG MMA Hot Start Arc Force VRD 5 3 Hot Start hot XX 0 100 Arc Force arc XX 0 100 VRD vrd XX on off 3 vrd ON vrd OFF 2 CL 1 CL 2 CL 1 res ON OFF 2 2a MMA Arc Force Hot...

Page 22: ...5 2 MMA 6 6 1 TIG 6 1 1 TIG 99 5 G TIGDC TIG DC 2 H 3 2 3 8 1 I L 6 1 2 LIFT 2 3 IBASE 6 2 MMA 6 2 1 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 250 Arc Force Arc Force Arc Force Hot Start...

Page 23: ...23 8 99 5...

Page 24: ...nas vizinhan as do arco atrav s de barreiras ou cortinas n o refletoras A passagem da corrente de soldadura causa o aparecimento de campos electromagn ticos EMF localizados nas proximidades do circui...

Page 25: ...trodo pe a VRD no ecr vrd XX Dispositivo de redu o da tens o de sa da em vazio sele o on off com indica o no ecr 3 dispositivo ativo vrd ON e dispositivo n o ativo vrd OFF Este dispositivo aumenta a s...

Page 26: ...ode ser configurado onde previsto pelo painel ou pode ser configurado com o controlo dist ncia com 2 potenci metros Salienta se que valores altos de Arc Force d o mais penetra o e permitem a soldadura...

Page 27: ...5 1 1 E 28 5 1 2 F 28 5 2 28 5 3 28 5 4 28 5 4 1 28 5 5 28 5 5 1 TIG 29 5 5 2 MMA 29 6 29 6 1 TIG 29 6 1 1 29 6 1 2 LIFT 29 6 2 MMA 29 6 2 1 29 6 2 2 29 7 29 7 1 29 7 1 1 29 7 2 29 8 29 TIG MMA 1 EN 6...

Page 28: ...C 1 MMA TIG MMA Hot Start Arc Force VRD 5 3 Hot Start hot XX 0 100 Arc Force arc XX 0 100 VRD vrd XX on off 3 vrd ON vrd OFF 2 CL 1 CL 2 CL 1 reset res ON OFF 2 2a MMA Arc Force Hot Start VRD 2b TIG 3...

Page 29: ...DC TIG DC 2 H 3 2 3mm 8mm 1mm I L 6 1 2 LIFT 2 3mm IBASE 6 2 MMA 6 2 1 mm A Min Max 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 250 Arc Force 2 Arc Force Arc Force Hot Start Anti Stick 6 2...

Page 30: ...veroorzaakt het ontstaan van elektromagnetische velden EMF geplaatst in de omgeving van het lascircuit De elektromagnetische velden kunnen interfereren met sommige medische toestellen vb Pace maker be...

Page 31: ...n voorkomt het vastlijmen van de elektrode aan het stuk VRD op display vrd XX Inrichting van reductie van de uitgangsspanning leeg selectie on off met aanduiding op de display 3 inrichting actief vrd...

Page 32: ...achine Deze parameter kan ingesteld worden indien voorzien vanop het paneel ofwel met een afstandbediening met 2 potentiometers Gelieve hierbij op te merken dat hoge waarden van Arc Force een grotere...

Page 33: ...vhegeszt s ltal keltett iboly nt li s infrav r s sugarakt l e v delmet v szon vagy f nyt vissza nem ver f gg ny seg ts g vel az vhegeszt s k zel ben ll m s szem lyekre is ki kell terjeszteni A hegesz...

Page 34: ...al letapad s t VRD a kijelz n vrd XX resj r si kimeneti fesz lts g cs kkent eszk z on off v laszt s a kijelz n 3 az akt v eszk z vrd ON s a nem akt v eszk z vrd OFF jelz s vel Ez az eszk z n veli a ke...

Page 35: ...ek Ez a param ter be ll that a panelen ahol van vagy be ll that egy 2 potenciom teres t vvez rl vel Figyelje meg hogy a magas Arc Force rt kek nagyobb behatol st eredm nyeznek slehet v teszikahegeszt...

Page 36: ...xecut S nu sudeze aproape a eza i sau sprijini i de aparatul de sudur distan a minim 50cm S nu lase obiecte feromagnetice n apropierea circuitului de sudur Distan a minim d 20cm Fig N Aparat de clas A...

Page 37: ...ale aceluia i curent de sudur disponibil CL 1 Calibrare cu reducerea curentului maxim de sudur putere disponibil mai mic CL 2 Calibrare f r reducerea curentului maxim de sudur putere disponibil mai ma...

Page 38: ...ectrozi bazici valori joase de Arc Force permit un arc mai moale i lipsit de stropi n mod tipic cu electrozi rutilici Aparatul de sudur este echipat de asemenea cu dispozitive Hot Start i Anti Stick c...

Page 39: ...lt EMF som kan lokaliseras runt svetskretsen De elektromagnetiska f lten kan f rorsaka st rningar p viss medicinteknisk utrustning t ex pacemaker respiratorer metallproteser osv L mpliga skydds tg rde...

Page 40: ...gliga effekten Du f r tillg ng till denna specifika funktion genom att h lla v ljarknappen nedtryckt under svetsens p s ttning med huvudbrytaren st ngd Ursprungen r CL 1 vald och det g r dessutom att...

Page 41: ...gag ngss tt H ll masken FRAMF R ANSIKTET och stryk elektrodspetsen mot stycket som ska svetsas genom att utf ra en r relse som om du skulle t nda en t ndsticka Detta r den b sta metoden f r att aktive...

Page 42: ...tromagnetiske felter EMF i n rheden af svejsekredsl bet De elektromagnetiske felter kan skabe interferens med bestemt l geapparatur f eks pacemakere respiratorer metalproteser osv Der skal tr ffes pas...

Page 43: ...effekt Man f r adgang til denne s rlige funktion ved at holde v lgerknappen nede ved t nding af svejsemaskinen med lukning af hovedafbryder F rst er CL 1 valgt men det er ogs muligt at udf re generel...

Page 44: ...ier giver derimod en bl d bue uden spr jt typisk med rutile elektroder Svejsemaskinen er desuden forsynet med Hot Start og Anti Stick anordningerne der sikrer en nem start og hindrer elektroden i at k...

Page 45: ...ig utf re verneprosedyrer for personene som skal ha p seg disse apparatene For eksempel skal de ikke g bort i sveiserens bruksomr de Denne sveisebrenneren oppfyller kravene for produktets tekniske sta...

Page 46: ...ng av Arc Force Hot Start VRD hvis forutsett 2b Lysdioden lyster med fast lys valg av TIG modus 3 Alfanumerisk skjerm 4 Gul lysdiod normalt sl tt fra N r den lyser betyr det at sveisebrenneren er blok...

Page 47: ...evegelse som for tenne et fyrstykk Dette er den beste metoden for aktivere buen Hvis et VRD anlegg er forutsett og aktivert kan buen tennes ved stille elektroden i kontakt med stykket som skal sveises...

Page 48: ...talliproteesit jne On sovellettava asianmukaisia suojakeinoja n iden laitteiden k ytt jille Esimerkiksi on kiellett v p sy hitsauslaitteen k ytt alueelle T m hitsauslaite vastaa ainoastaan teollisuusy...

Page 49: ...tavan valinta 3 Aakkosnumeerinen n ytt ruutu 4 Keltainen valodiodi normaalisti sammunut Palaessaan tarkoittaa hitsauslaitteen lukitusta laite pysyy k ynniss tuottamatta virtaa jonkun seuraavan suojau...

Page 50: ...m on oikeanlaisin tapa kaaren sytytt miseksi kun mahdollista VRD laitteen ollessa k ynniss kaaren sytytys tapahtuu laittamalla elektrodi hitsattavan kappaleen kanssa kosketukseen ja loitontamalla se...

Page 51: ...agnetick ch pol EMF v okol sva ovac ho obvodu Elektromagnetick pole mohou ovliv ovat innost n kter ch zdravotn ch za zen nap pacemaker respir tor kovov ch prot z apod Proto je t eba p ijmout n le it o...

Page 52: ...ovac ho p stroje prost ednictv m hlavn ho vyp na e V r mci p ednastaven je zvolena CL 1 je v ak mo n prov st vynulov n parametr res ON OFF Ukon en uveden ho postupu se prov d obdobn m zp sobem jak ji...

Page 53: ...t ikov n typick ho pro rutilov elektrody Sva ovac p stroj je d le vybaven za zen mi Hot Start a Anti Stick kter zaru uj snadn zah jen innosti a absenci p ilepen elektrody ke sva ovan mu d lu 6 2 2 Pos...

Page 54: ...ho pr du sp sobuje vznik elektromagnetick ch pol EMF v okol zv racieho obvodu Elektromagnetick polia m u ovplyv ova innos niektor ch zdravotn ch zariaden napr pacemakerov respir torov kovov ch prot z...

Page 55: ...s omezen m maxim ln ho sva ovac ho proudu ni dostupn v kon CL 2 Kalibrace bez omezen maxim ln ho sva ovac ho proudu vy dostupn v kon K t to specifick funkci je mo n p stup stisknut m a p idr en m tla...

Page 56: ...mi elektr dami N zke hodnoty ARC FORCE umo uj z ska jemnej obl k bez prskania typick ho pre rutilov elektr dy Zv rac pr stroj je alej vybaven zariadeniami Hot Start a Anti Stick ktor zaru uj jednoduc...

Page 57: ...protez itd Upo tevati je treba ustrezne za itne ukrepe pri nosilcih teh naprav Treba je na primer prepre iti dostop v obmo je uporabe varilnega aparata Varilni aparat je skladen z zahtevami tehni nih...

Page 58: ...3 Alfanumeri ni zaslon ek 4 Rumena svetle a dioda navadno ne sveti ko sveti pomeni da je varilni aparat blokiran aparat ostane vklju en ne da bi oddajal tok zaradi posega ene od naslednjih varnostnih...

Page 59: ...mo variti kot bi hoteli pri gati v igalico pri tem dr imo PRED OBRAZOM za itno masko to je najbolj pravilen na in za vzpostavitev obloka kjer je predvideno pride z aktivirano napravo VRD do spro itve...

Page 60: ...blizini kruga varenja Elektromagnetska polja mogu utjecati na odre ene medicinske ure aje npr Pace maker respiratori metalne proteze itd Potrebno je primijeniti potrebne za titne mjere za korisnike t...

Page 61: ...vljanje na ina i parametara rada 2a Fiksni led odabir na ina rada MMA Svjetle i led regulacija Arc Force Hot Start VRD ako je predvi en 2b Fiksni led odabir na ina rada TIG 3 Alfanumeri ki zaslon 4 ut...

Page 62: ...e i masku PRED LICEM trljati vrh elektrode na komad koji se vari pokretom kao da se pali ibica to je najispravniji na in za paljenje luka gdje je predvi eno sa aktiviranim ure ajem VRD paljenje luka s...

Page 63: ...netiniai laukai gali tur ti takos kai kuriai medicininei rangai pvz irdies stimuliatoriams respiratoriams metaliniams protezams ir t t Turi b ti imamasi deram apsaugos priemoni siekiant apsaugoti asme...

Page 64: ...prakst ts iepriek 2 Darbo re imo ir parametr pasirinkimo signalin s lemput s 2a stacionarin signalin lemput MMA re imo pasirinkimas mirksinti signalin lemput Arc Force Hot Start VRD reguliavimas jei n...

Page 65: ...tesn lank bei leid ia i vengti pursl tokiu atveju da niausiai naudojami rutilo elektrodai Be to suvirinimo aparatas yra apr pintas Hot Start ir Anti Stick taisais kurie atitinkamai u tikrina lengv st...

Page 66: ...seadmed metallproteesid jne Antud seadmete kasutajate suhtes tuleb kohaldada vastavaid kaitsemeetmeid n iteks keelata ligip s alasse kus keevitusseadet kasutatakse K esolev keevitusseade vastab n uete...

Page 67: ...d tavaliselt kustunud kui p leb siis t histab keevitusseadme blokki masin j b sisseel litatuks ilma voolu v ljastamata ning sekkub ks j rgnevatest kaitsmetest Termiline kaitse keevitusseadme sees on s...

Page 68: ...2 2 Protsess Hoides maski N O EES h ruge elektroodi otsikut keevitatava detaili peal sooritades sarnaseid liigutusi kui tiku s tamisel see on ige moodus keevituskaare igeks s tamiseks seal kus ette n...

Page 69: ...s laik turkl t ar aizsardz bu ir j nodro ina loka metin anas vietas tuvum eso ie cilv ki to var izdar t ar neatstarojo o ekr nu vai aizlaid u pal dz bu Metin anas str vas pl smas rezult t apk rt metin...

Page 70: ...u kam r metin anas apar ts ir iesl gts bet metin ana nenotiek Piez me Mode os kuros tas ir paredz ts ir iesp jams izv l ties vienu no 2 da diem maksim l s pie aujam s metin anas str vas kalibr jumiem...

Page 71: ...arba re ms o parametru var iestat t ja tas ir pieejams no pults vai no t lvad bas pults ar 2 potenciometriem emiet v r ka uzst dot Arc Force parametra augstas v rt bas tiek pan kta liel ka penetr cija...

Page 72: ...D 73 5 73 5 1 73 5 1 1 E 73 5 1 2 F 73 5 2 73 5 3 73 5 4 73 5 4 1 74 5 5 74 5 5 1 TIG 74 5 5 2 MMA 74 6 74 6 1 TIG 74 6 1 1 74 6 1 2 LIFT 74 6 2 MMA 74 6 2 1 74 6 2 2 74 7 74 7 1 74 7 1 1 74 7 2 74 8...

Page 73: ...2 IGBT 3 2 4 5 IGBT 6 7 8 4 2 4 2 1 LIFT 4 2 1 1 C 1 MMA TIG MMA Hot Start Arc Force VRD 5 3 Hot Start hot XX 0 100 Arc Force arc XX 0 100 VRD vrd XX on off 3 vrd ON vrd OFF 2 CL 1 CL 2 CL 1 res ON O...

Page 74: ...3 5 5 2 MMA 6 6 1 TIG 6 1 1 TIG Argon Ar 99 5 G TIG DC TIG DC 2 H TA 3 2 3mm 8mm 1mm I L 6 1 2 LIFT 2 3mm IBASE 6 2 MMA 6 2 1 mm A 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 250 Arc Forc...

Page 75: ...75 8 ON 99 5...

Page 76: ...bezpieczenie na inne osoby znajduj ce sie w pobli u uku za pomoc os on lub zas on nie odbijaj cych Przep ywaj cy pr d spawania powoduje powstawanie p l elektromagnetycznych EMF zlokalizowanych w pobli...

Page 77: ...p ynno spawania i zapobiega przyklejaniu si elektrody do spawanego przedmiotu VRD na wy wietlaczu vrd XX Urz dzenieredukuj cenapi ciewyj cioweja owe wyb ron off zwy wietleniem na wy wietlaczu 3 aktywn...

Page 78: ...rednica i jako elektrod elektrody nale y przechowywa w suchym miejscu i chroni przed wilgoci w odpowiednich opakowaniach lub pojemnikach Parametry spawania zale r wnie od warto ci Arc Force spawarki z...

Page 79: ...2 1 8 100V 240V 230V 50 60Hz IN MODE I2 max 115V 230V 115V 230V mm2 kg LIFT 150A T20A 20A 16 6 1 200A T16A 16A 16 6 0 MODE I2 max 230V 230V mm2 kg LIFT 150A T16A 16A 10 3 0 170A T16A 16A 16 4 0 VOLTAG...

Page 80: ...ER SALDATURA 5 190 250 3 2 11 12 5 6 7 3 4 FIG C FIG D 6 7 1 2 Inside MMA TIG 2 sec Hot Start Arc Force 2 sec MMA TIG Arc Force Hot Start VRD Inside 2 sec MMA TIG Arc Force Hot Start VRD Inside 5 1 2...

Page 81: ...SOLDAR PE AA SOLDAR TE LASSEN STUK EMNE DER SKAL SVEJSES P HITSATTAVA KAPPALE STYKKE SOM SKAL SVEISES STYCKE SOM SKA SVETSAS 8 ELECTRODE ELETTRODO LECTRODE ELEKTRODE ELECTRODO EL CTRODO ELEKTRODE ELE...

Page 82: ...LYSBUEN ER FOR KORT N FOR KORT BUE SF VALOKAARI LIIAN LYHYT CZ PR LI KR TK OBLOUK SK PR LI KR TKY OBL K SI PREKRATEK OBLOK HR SCG PREKRATAK LUK LT PER TRUMPAS LANKAS EE LIIGA L HIKE KAAR LV LOKS IR P...

Page 83: ...en alle verantwoordelijkheid af voor alle rechtstreekse en onrechtstreekse schade H J T LL S A gy rt c g j t ll st v llal a g pek rendeltet sszer zemel s rt illetve v llalja az alkatr szek ingyenes ki...

Page 84: ...ik t nor d t ma nas ekspluat cijas s kuma datuma Atpaka nos t mas ma nas pat to garantijas laik ir j nos ta saska ar FRANKO OSTA noteikumiem un ra ot js t s atgriez s uz NOR D TO OSTU Min tie nosac ju...

Reviews: