background image

- 25 -

3. DADOS TÉCNICOS

3.1 PLACA DE DADOS (FIG. A)

Os  principais  dados  relativos  ao  uso  e  às  prestações  da  máquina  de  solda  são 

resumidos na placa de características com o seguinte significado:

1- 

Grau de proteção do invólucro.

2- 

Símbolo da linha de alimentação:

1~: tensão alternada monofásica;

3~: tensão alternada trifásica.

3- 

Símbolo 

S

:  indica  que  podem  ser  executadas  operações  de  soldagem  num 

ambiente com risco acrescido de choque elétrico (p.ex. muito próximo de grandes 

massas metálicas).

4- 

Símbolo do procedimento de soldagem previsto.

5- 

Símbolo da estrutura interna da máquina de solda.

6-

  Norma EUROPÉIA de referência para a segurança e a fabricação das máquina de 

solda a arco.

7- 

Número  de  matrícula  para  a  identificação  da  máquina  de  solda  (indispensável 

para a assistência técnica, pedido de peças de reposição, busca da origem do 

produto).

8-  

Prestações do circuito de soldagem:

-  U

0

 

: tensão máxima em vazio.

-  I

2

/U

2

 

: Corrente e tensão correspondente normalizada que podem ser 

distribuídas pela máquina de solda durante a soldagem.

-  X 

: Relação de intermitência: indica o tempo durante o qual a máquina de solda 

pode distribuir a corrente correspondente (mesma coluna). Expressa-se em %, 

na base de um ciclo de 10 minutos (ex. 60% = 6 minutos de trabalho, 4 minutos 

de parada; e assim por diante).

  No caso em que fatores de utilização (de placa, referidos a 40°C ambiente) 

sejam  ultrapassados  se  determinará  a  intervenção  da  proteção  térmica  (a 

máquina  de  solda  permanece  em  stand-by  até  quando  a  sua  temperatura 

retorna nos limites admitidos).

-  A/V-A/V 

:  Indica  a  série  de  regulação  da  corrente  de  soldagem  (mínimo  - 

máximo) à correspondente tensão de arco.

9- 

Dados característicos da linha de alimentação:

-  U

1

 

: Tensão alternada e freqüência de alimentação da máquina de solda (limites 

admitidos ±10%).

-  I

1 max

 

: Corrente máxima absorvida da linha.

-  I

1eff

 

: Corrente efetiva de alimentação.

10- 

 

: Valor dos fusíveis com acionamento retardado que devem ser instalados 

para proteger a linha.

11- 

Símbolos  referidos  a  normas  de  segurança  cujo  significado  está  contido  no 

capítulo 1 “Segurança geral para a soldagem a arco”.

Nota: O exemplo de placa reproduzido é indicativo do significado dos símbolos e dos 

dígitos; os valores exatos dos dados técnicos da máquina de solda em seu poder 

devem ser detectados diretamente na placa da própria máquina de solda.

3.2 OUTROS DADOS TÉCNICOS

-  MÁQUINA DE SOLDA: 

ver tabela 1 (TAB. 1).

-  TOCHA:  

 

ver tabela 2 (TAB. 2).

O peso do aparelho de solda está contido na tabela 1 (TAB. 1).
4. DESCRIÇÃO DO APARELHO DE SOLDAR

4.1 ESQUEMA EM BLOCOS 

O  aparelho  de  soldar  é  essencialmente  composto  por  módulos  de  potência  e  de 

controlo realizados sobre circuitos impressos e optimizados para obter a máxima 

fiabilidade e manutenção reduzida.

4.1.1 Aparelho de soldar com ignição LIFT (FIG. B)

1-  Entrada 

da  linha  de  alimentação  monofásica,  conjunto  retificador,  circuito  de 

correção do fator de potência (PFC se previsto) e condensadores de nivelamento.

2-  Ponte switching com transistores (IGBT) e drivers; 

comuta a tensão de linha 

retificada em tensão alternada de alta frequência e efetua a regulação da potência 

em função da corrente/tensão de soldadura exigida.

3-  Transformador  de  alta  frequência; 

o  enrolamento  primário  é  alimentado 

com a tensão convertida pelo bloco 2; ele tem a função de adaptar tensão e 

corrente aos valores necessários para o procedimento de soldadura por arco e 

simultaneamente de isolar galvanicamente o circuito de soldadura pela linha de 

alimentação.

4-  Ponte  retificadora  secundária  com  indutância  de  nivelamento; 

comuta a 

tensão/corrente alternada fornecida pelo enrolamento secundário em corrente/ 

tensão contínua com baixíssima ondulação.

5-  Eletrônica  de  controlo  e  regulação; 

controla instantaneamente o valor da 

corrente  de  soldadura  e  o  compara  com  o  valor  configurado  pelo  operador; 

modula os impulsos de comando dos drivers dos IGBT que efetuam a regulação.

6-  Lógica  de  controlo  do  funcionamento  do  aparelho  de  soldar:

  configura  os 

ciclos de soldadura, supervisiona os sistemas de segurança.

7-  Painel  de  configuração 

e visualização dos parâmetros e dos modos de 

funcionamento.

8-  Ventilador 

de arrefecimento do aparelho de soldar.

4.2 DISPOSITIVOS DE CONTROLO, REGULAÇÃO E CONEXÃO 

4.2.1 Aparelho de soldar COMPACTO com ignição LIFT

4.2.1.1 Painel dianteiro (FIG. C)

1-  Botão seleção 

modos e parâmetros de funcionamento:

-  primeira função: seleção MMA ou TIG.

-  segunda função (pressão prolongada na modalidade MMA): regulação Hot 

Start, Arc Force e se previsto, ativação / desativação dispositivo VRD.

  O carregamento rápido do botão permite selecionar o parâmetro a regular 

mediante o codificador (5) com indicação no ecrã (3) do relativo valor.

  Para sair desde procedimento de regulação é necessário carregar o botão de 

forma prolongada.

 

Hot Start (no ecrã “hot XX”):

  Parâmetro de regulação da sobrecarga de corrente inicial (regulação 0-100%) 

com a indicação no ecrã do aumento percentual em relação ao valor da corrente 

de soldadura pré-selecionada. Esta regulação facilita a ignição do arco elétrico.

 

Arc Force (no ecrã “arc XX”):

  Parâmetro de regulação da sobrecarga de corrente dinâmica (regulação 

0-100%) com a indicação no ecrã do aumento percentual em relação ao valor 

da corrente de soldadura pré-selecionada. Esta regulação melhora a fluidez da 

soldadura e evita a colagem do elétrodo à peça.

 

VRD (no ecrã “vrd XX”):

  Dispositivo de redução da tensão de saída em vazio (seleção on-off) com 

indicação no ecrã (3) dispositivo ativo 

“vrd ON” e dispositivo não ativo “vrd 

OFF”

. Este dispositivo aumenta a segurança do operador quando o aparelho 

de soldar está aceso mas não em condição de soldadura.

 

Nota:

 Para os modelos onde é previsto, pode-se escolher entre 2 calibrações 

diferentes da corrente máxima de soldadura disponível.

  CL.1: Calibração com redução da corrente máxima de soldadura (menor 

potência disponível).

  CL.2: Calibração sem redução da corrente máxima de soldadura (maior 

potência disponível).

  A essa função específica é possível aceder mantendo carregado o botão de 

seleção durante o acendimento do aparelho de soldar (com fecho do interruptor 

geral).

   Inicialmente consta selecionada a CL.1, para além disso é possível efetuar a 

restauração geral dos parâmetros (res ON/OFF).

   A  saída  do  procedimento  é  efetuado  da  mesma  forma  conforme  quanto  já 

descrito.

2-  Leds de configuração 

de modos e parâmetros de funcionamento:

2a

led fixo:

 seleção modalidade MMA.

led lampejante:

 regulação Arc Force, Hot Start, VRD (se previsto).

2b

led fixo:

 seleção modalidade TIG.

3-  Ecrã alfanumérico.

4-  Led amarelo:

 normalmente apagado, se aceso indica o bloqueio do aparelho de 

soldar (a máquina permanece sem abastecer corrente) devido à intervenção de 

uma das proteções a seguir:

-  Proteção térmica:

 dentro do aparelho de soldar foi atingida uma temperatura 

excessiva. A  restauração  do  funcionamento  normal  é  automático. Alarme  no 

ecrã 

“AL.2”

-  Proteção por excesso e sub-tensão de linha:

 a tensão está fora da faixa +/- 

15% em relação ao valor de placa. Alarme no ecrã 

“AL.1”

.

 

ATENÇÃO:

  Ultrapassar  o  limite  de  tensão  superior,  acima  citado,  danificará 

seriamente o dispositivo.

-  Proteção ANTI STICK (

Anti-aderência)

 o elétrodo colou no material a soldar, 

é possível a sua remoção manual.

  A restauração do funcionamento normal é automático.

5-  Codificador 

para a regulação dos parâmetros de soldadura; permite a regulação 

também durante a soldadura.

6-  Tomada rápida negativa (-) 

para conectar o cabo de soldadura.

7-  Tomada rápida positiva (+) 

para conectar o cabo de soldadura.

4.2.1.2 Painel traseiro (FIG. D)

1 -  Cabo de alimentação 

2p + (

).

2 -  Interruptor geral 

O/OFF - I/ON (luminoso).

5. INSTALAÇÃO

ATENÇÃO!  EXECUTAR  TODAS  AS  OPERAÇÕES  DE  INSTALAÇÃO  E 

LIGAÇÕES  ELÉTRICAS  COM  O  APARELHO  DE  SOLDAR  RIGOROSAMENTE 

DESLIGADO E DESPRENDIDO DA REDE DE ALIMENTAÇÃO. 

AS LIGAÇÕES ELÉTRICAS DEVEM SER EXECUTADAS EXCLUSIVAMENTE POR 

PESSOAL EXPERIENTE OU QUALIFICADO. 

5.1 MONTAGEM

5.1.1 Montagem do cabo de retorno-pinça (FIG. E)

5.1.2 Montagem do cabo de soldadura-pinça de suporte elétrodo (FIG. F)
5.2 MODALIDADE DE ELEVAÇÃO DO APARELHO DE SOLDAR 

Todos os aparelhos de soldar neste manual devem ser erguidos utilizando a alça.

5.3 LOCALIZAÇÃO DO APARELHO DE SOLDAR 

Identificar  o  lugar  de  instalação  do  aparelho  de  soldar  de  forma  que  não  haja 

obstáculos na correspondência da abertura da entrada e de saída do ar de 

arrefecimento  (circulação  forçada  mediante  ventilador):  verificar  ao  mesmo  tempo 

que não sejam aspirados pós condutivos, vapores corrosivos, humidade, etc.

Manter no mínimo 250 mm de espaço livre ao redor do aparelho de soldar. 

ATENÇÃO

!

 Posicionar o aparelho de soldar sobre uma superfície plana 

de capacidade adequada ao peso para evitar que vire ou movimentos perigosos. 

5.4 LIGAÇÃO NA REDE

-  Antes  de  efetuar  qualquer  ligação  elétrica,  verificar  que  os  dados  da  placa  do 

aparelho de soldar correspondam à tensão e à frequência de rede disponíveis no 

lugar da instalação. 

-  O aparelho de soldar deve ser ligado exclusivamente a um sistema de alimentação 

com condutor de neutro ligado à terra.

-  Para garantir a proteção contra o contato indireto usar interruptores diferenciais do 

tipo:

  - Tipo A ( 

 ) para máquinas monofásicas;

-  A fim de satisfazer os requisitos da Norma EN 61000-3-11 (Flicker) recomenda-se 

a ligação do aparelho de soldar nos pontos de interligação da rede de alimentação 

que apresentam uma impedância menor de di Zmax = 0.25 ohm (monofásica).

- O aparelho de soldar não está nos requisitos da norma IEC/EN 61000-3-12 

(modelos sem PFC).

  Se o mesmo for ligado a uma rede de alimentação pública, o instalador ou o 

utilizador são responsáveis para controlar que o aparelho de soldar possa ser 

conectado (se necessário, consultar o gestor da rede de distribuição).

5.4.1 Ficha e tomada

-   Os aparelhos de soldar monofásicos com corrente absorvida inferior ou igual a 16A 

são dotados na origem com cabo de alimentação com ficha normalizada (2P+T) 

16A \ 250V.

-  Os aparelhos de soldar com corrente absorvida superior a 16A são dotados com 

cabo  de  alimentação  a  ligar  em  uma  ficha  normalizada  (2P+T)  com  potência 

adequada. Predispor uma tomada de rede dotada de fusível ou interruptor 

automático;  o  terminal  de  terra  específico  deve  ser  ligado  ao  condutor  de  terra 

(amarelo-verde) da linha de alimentação.

-  A tabela 1 

(TAB. 1)

 contém os valores recomendados em amperes dos fusíveis 

retardados de linha escolhidos segundo a corrente max. nominal fornecida pelo 

aparelho de soldar e à tensão nominal de alimentação.

5.5 CONEXÕES DO CIRCUITO DE SOLDADURA

ATENÇÃO

!

 ANTES DE EFETUAR AS SEGUINTES LIGAÇÕES VERIFICAR 

QUE  O  APARELHO  DE  SOLDAR  ESTEJA  DESLIGADO  E  DESPRENDIDO  DA 

REDE DE ALIMENTAÇÃO. 

A tabela 

(TAB. 1)

 contém os valores recomendados para os cabos de soldadura (em 

mm

2

) de acordo com a corrente máxima abastecida pelo aparelho de soldar. 

5.5.1 Soldadura TIG

Ligação tocha

-  Introduzir o cabo portador de corrente no borne rápido (-) apropriado. Acoplar o tubo 

Summary of Contents for 816010

Page 1: ...tertechnik RU TIG DC MMA P Aparelhos de soldar profissionais com variador de freq ncia TIG DC MMA GR TIG DC MMA NL Professionele lasmachines met inverter TIG DC MMA H Professzion lis MMA TIG DC invert...

Page 2: ...FOR ULTRAFIOLETT STR LNING UNDER SVEISINGSPROSEDYREN SF HITSAUKSEN AIHEUTTAMAN ULTRAVIOLETTIS TEILYN VAARA CZ NEBEZPE ULTRAFIALOV HO Z EN ZE SVA OV N SK NEBEZPE ENSTVO ULTRAFIALOV HO IARENIA ZO ZV RAN...

Page 3: ...PERSONEN IST VERBOTEN RU P PROIBIDO O USO S PESSOAS N O AUTORIZADAS GR NL HET GEBRUIK IS VERBODEN AAN NIET GEAUTORISEERDE PERSONEN H TILOS A HASZN LATA A FEL NEM JOGOS TOTT SZEM LYEK SZ M RA RO FOLOS...

Page 4: ...EISEBRENNEREN M DU LESE BRUKERVEILEDNINGEN N YE N K YTT JA HUOLTO OHJEET s 48 HUOM ENNEN HITSAUSKONEEN K YTT LUE HUOLELLISESTI K YTT OHJEKIRJA SF N VOD K POU IT A DR B str 51 UPOZORN N P ED POU IT M S...

Page 5: ...g machine keep at least 50 cm away from it Do not leave objects in ferromagnetic material in proximity of the welding circuit Minimum distance d 20 cm Fig N Class A equipment This welding machine conf...

Page 6: ...eviously 2 Operating mode and parameter settings LEDs 2a Fixed LED MMA mode enabled Blinking LED Arc Force Hot Start VRD adjustment where applicable 2b Fixed LED TIG mode enabled 3 Alphanumeric displa...

Page 7: ...e piece 6 2 2 Procedure Hold the mask IN FRONT OF THE FACE then lightly scratch the electrode tip on the piece to be welded as if you were trying to strike a match this is the correct way of striking...

Page 8: ...ino possibile al giunto in esecuzione Non saldare vicino seduti o appoggiati alla saldatrice distanza minima 50cm Non lasciare oggetti ferromagnetici in prossimit del circuito di saldatura Distanza mi...

Page 9: ...on in condizione di saldatura Nota Per i modelli ove previsto possibile scegliere tra 2 diverse calibrazioni della massima corrente di saldatura disponibile CL 1 Calibrazione con riduzione della massi...

Page 10: ...sservi che valori alti di Arc Force danno maggior penetrazione e permettono la saldatura in qualsiasi posizione tipicamente con elettrodi basici valori bassi di Arc Force permettono un arco pi morbido...

Page 11: ...les deux c bles du m me c t du corps Connecter le c ble de retour du courant de soudage la pi ce souder le plus pr s possible du raccord en cours d ex cution Ne pas souder proximit assis ou appuy sur...

Page 12: ...s lectionn Ce r glage am liore la fluidit du soudage et vite que l lectrode ne colle au morceau VRD sur cran vrd XX Dispositif de r duction de la tension de sortie vide s lection on off avec indicatio...

Page 13: ...e ou leur bo te Les caract ristiques du soudage d pendent aussi de la valeur d Arc Force comportement dynamique du poste de soudage Ce param tre est programmable quand il est pr vu partir du tableau o...

Page 14: ...corriente de soldadura hace que se produzcan campos electromagn ticos EMF localizados alrededor del circuito de soldadura Los campos electromagn ticos pueden interferir con algunos aparatos m dicos po...

Page 15: ...vac o selecci n on off con indicaci n en el display 3 dispositivo activo vrd ON y dispositivo no activo vrd OFF Este dispositivo aumenta la seguridad del operador cuando la soldadora se encuentra ence...

Page 16: ...e comportamiento din mico de la soldadora Este par metro puede configurarse cuando previsto en el panel o bien puede configurarse con el control a distancia de 2 potenci metro Observar que valores alt...

Page 17: ...auch Dritte die sich in der N he des Lichtbogens aufhalten Beim bergang des Schwei stroms entstehen elektromagnetische Felder EMF in der N he des Schwei stromkreises Die elektromagnetischen Felder k n...

Page 18: ...e Einrichtung reduziert die Leerlaufspannung am Ausgang Auswahl on off Auf dem Display 3 wird ausgewiesen Einrichtung aktiviert vrd ON und Einrichtung nicht aktiviert vrd OFF Die Einrichtung erh ht di...

Page 19: ...chwei maschine ab Dieser Parameter l sst sich falls die Funktion vorhanden ist an der Tafel oder ferngesteuert mit 2 Potenziometern einstellen Es ist zu beachten dass hohe Arc Force Werte zu h herem E...

Page 20: ...2 1 2 D 21 5 21 5 1 21 5 1 1 E 21 5 1 2 F 21 5 2 21 5 3 21 5 4 21 5 4 1 22 5 5 22 5 5 1 TIG 22 5 5 2 MMA 22 6 22 6 1 TIG 22 6 1 1 22 6 1 2 LIFT 22 6 2 MMA 22 6 2 1 22 6 2 2 22 7 22 7 1 22 7 1 1 22 7 2...

Page 21: ...4 2 4 2 1 LIFT 4 2 1 1 C 1 MMA TIG MMA Hot Start Arc Force VRD 5 3 Hot Start hot XX 0 100 Arc Force arc XX 0 100 VRD vrd XX on off 3 vrd ON vrd OFF 2 CL 1 CL 2 CL 1 res ON OFF 2 2a MMA Arc Force Hot...

Page 22: ...5 2 MMA 6 6 1 TIG 6 1 1 TIG 99 5 G TIGDC TIG DC 2 H 3 2 3 8 1 I L 6 1 2 LIFT 2 3 IBASE 6 2 MMA 6 2 1 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 250 Arc Force Arc Force Arc Force Hot Start...

Page 23: ...23 8 99 5...

Page 24: ...nas vizinhan as do arco atrav s de barreiras ou cortinas n o refletoras A passagem da corrente de soldadura causa o aparecimento de campos electromagn ticos EMF localizados nas proximidades do circui...

Page 25: ...trodo pe a VRD no ecr vrd XX Dispositivo de redu o da tens o de sa da em vazio sele o on off com indica o no ecr 3 dispositivo ativo vrd ON e dispositivo n o ativo vrd OFF Este dispositivo aumenta a s...

Page 26: ...ode ser configurado onde previsto pelo painel ou pode ser configurado com o controlo dist ncia com 2 potenci metros Salienta se que valores altos de Arc Force d o mais penetra o e permitem a soldadura...

Page 27: ...5 1 1 E 28 5 1 2 F 28 5 2 28 5 3 28 5 4 28 5 4 1 28 5 5 28 5 5 1 TIG 29 5 5 2 MMA 29 6 29 6 1 TIG 29 6 1 1 29 6 1 2 LIFT 29 6 2 MMA 29 6 2 1 29 6 2 2 29 7 29 7 1 29 7 1 1 29 7 2 29 8 29 TIG MMA 1 EN 6...

Page 28: ...C 1 MMA TIG MMA Hot Start Arc Force VRD 5 3 Hot Start hot XX 0 100 Arc Force arc XX 0 100 VRD vrd XX on off 3 vrd ON vrd OFF 2 CL 1 CL 2 CL 1 reset res ON OFF 2 2a MMA Arc Force Hot Start VRD 2b TIG 3...

Page 29: ...DC TIG DC 2 H 3 2 3mm 8mm 1mm I L 6 1 2 LIFT 2 3mm IBASE 6 2 MMA 6 2 1 mm A Min Max 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 250 Arc Force 2 Arc Force Arc Force Hot Start Anti Stick 6 2...

Page 30: ...veroorzaakt het ontstaan van elektromagnetische velden EMF geplaatst in de omgeving van het lascircuit De elektromagnetische velden kunnen interfereren met sommige medische toestellen vb Pace maker be...

Page 31: ...n voorkomt het vastlijmen van de elektrode aan het stuk VRD op display vrd XX Inrichting van reductie van de uitgangsspanning leeg selectie on off met aanduiding op de display 3 inrichting actief vrd...

Page 32: ...achine Deze parameter kan ingesteld worden indien voorzien vanop het paneel ofwel met een afstandbediening met 2 potentiometers Gelieve hierbij op te merken dat hoge waarden van Arc Force een grotere...

Page 33: ...vhegeszt s ltal keltett iboly nt li s infrav r s sugarakt l e v delmet v szon vagy f nyt vissza nem ver f gg ny seg ts g vel az vhegeszt s k zel ben ll m s szem lyekre is ki kell terjeszteni A hegesz...

Page 34: ...al letapad s t VRD a kijelz n vrd XX resj r si kimeneti fesz lts g cs kkent eszk z on off v laszt s a kijelz n 3 az akt v eszk z vrd ON s a nem akt v eszk z vrd OFF jelz s vel Ez az eszk z n veli a ke...

Page 35: ...ek Ez a param ter be ll that a panelen ahol van vagy be ll that egy 2 potenciom teres t vvez rl vel Figyelje meg hogy a magas Arc Force rt kek nagyobb behatol st eredm nyeznek slehet v teszikahegeszt...

Page 36: ...xecut S nu sudeze aproape a eza i sau sprijini i de aparatul de sudur distan a minim 50cm S nu lase obiecte feromagnetice n apropierea circuitului de sudur Distan a minim d 20cm Fig N Aparat de clas A...

Page 37: ...ale aceluia i curent de sudur disponibil CL 1 Calibrare cu reducerea curentului maxim de sudur putere disponibil mai mic CL 2 Calibrare f r reducerea curentului maxim de sudur putere disponibil mai ma...

Page 38: ...ectrozi bazici valori joase de Arc Force permit un arc mai moale i lipsit de stropi n mod tipic cu electrozi rutilici Aparatul de sudur este echipat de asemenea cu dispozitive Hot Start i Anti Stick c...

Page 39: ...lt EMF som kan lokaliseras runt svetskretsen De elektromagnetiska f lten kan f rorsaka st rningar p viss medicinteknisk utrustning t ex pacemaker respiratorer metallproteser osv L mpliga skydds tg rde...

Page 40: ...gliga effekten Du f r tillg ng till denna specifika funktion genom att h lla v ljarknappen nedtryckt under svetsens p s ttning med huvudbrytaren st ngd Ursprungen r CL 1 vald och det g r dessutom att...

Page 41: ...gag ngss tt H ll masken FRAMF R ANSIKTET och stryk elektrodspetsen mot stycket som ska svetsas genom att utf ra en r relse som om du skulle t nda en t ndsticka Detta r den b sta metoden f r att aktive...

Page 42: ...tromagnetiske felter EMF i n rheden af svejsekredsl bet De elektromagnetiske felter kan skabe interferens med bestemt l geapparatur f eks pacemakere respiratorer metalproteser osv Der skal tr ffes pas...

Page 43: ...effekt Man f r adgang til denne s rlige funktion ved at holde v lgerknappen nede ved t nding af svejsemaskinen med lukning af hovedafbryder F rst er CL 1 valgt men det er ogs muligt at udf re generel...

Page 44: ...ier giver derimod en bl d bue uden spr jt typisk med rutile elektroder Svejsemaskinen er desuden forsynet med Hot Start og Anti Stick anordningerne der sikrer en nem start og hindrer elektroden i at k...

Page 45: ...ig utf re verneprosedyrer for personene som skal ha p seg disse apparatene For eksempel skal de ikke g bort i sveiserens bruksomr de Denne sveisebrenneren oppfyller kravene for produktets tekniske sta...

Page 46: ...ng av Arc Force Hot Start VRD hvis forutsett 2b Lysdioden lyster med fast lys valg av TIG modus 3 Alfanumerisk skjerm 4 Gul lysdiod normalt sl tt fra N r den lyser betyr det at sveisebrenneren er blok...

Page 47: ...evegelse som for tenne et fyrstykk Dette er den beste metoden for aktivere buen Hvis et VRD anlegg er forutsett og aktivert kan buen tennes ved stille elektroden i kontakt med stykket som skal sveises...

Page 48: ...talliproteesit jne On sovellettava asianmukaisia suojakeinoja n iden laitteiden k ytt jille Esimerkiksi on kiellett v p sy hitsauslaitteen k ytt alueelle T m hitsauslaite vastaa ainoastaan teollisuusy...

Page 49: ...tavan valinta 3 Aakkosnumeerinen n ytt ruutu 4 Keltainen valodiodi normaalisti sammunut Palaessaan tarkoittaa hitsauslaitteen lukitusta laite pysyy k ynniss tuottamatta virtaa jonkun seuraavan suojau...

Page 50: ...m on oikeanlaisin tapa kaaren sytytt miseksi kun mahdollista VRD laitteen ollessa k ynniss kaaren sytytys tapahtuu laittamalla elektrodi hitsattavan kappaleen kanssa kosketukseen ja loitontamalla se...

Page 51: ...agnetick ch pol EMF v okol sva ovac ho obvodu Elektromagnetick pole mohou ovliv ovat innost n kter ch zdravotn ch za zen nap pacemaker respir tor kovov ch prot z apod Proto je t eba p ijmout n le it o...

Page 52: ...ovac ho p stroje prost ednictv m hlavn ho vyp na e V r mci p ednastaven je zvolena CL 1 je v ak mo n prov st vynulov n parametr res ON OFF Ukon en uveden ho postupu se prov d obdobn m zp sobem jak ji...

Page 53: ...t ikov n typick ho pro rutilov elektrody Sva ovac p stroj je d le vybaven za zen mi Hot Start a Anti Stick kter zaru uj snadn zah jen innosti a absenci p ilepen elektrody ke sva ovan mu d lu 6 2 2 Pos...

Page 54: ...ho pr du sp sobuje vznik elektromagnetick ch pol EMF v okol zv racieho obvodu Elektromagnetick polia m u ovplyv ova innos niektor ch zdravotn ch zariaden napr pacemakerov respir torov kovov ch prot z...

Page 55: ...s omezen m maxim ln ho sva ovac ho proudu ni dostupn v kon CL 2 Kalibrace bez omezen maxim ln ho sva ovac ho proudu vy dostupn v kon K t to specifick funkci je mo n p stup stisknut m a p idr en m tla...

Page 56: ...mi elektr dami N zke hodnoty ARC FORCE umo uj z ska jemnej obl k bez prskania typick ho pre rutilov elektr dy Zv rac pr stroj je alej vybaven zariadeniami Hot Start a Anti Stick ktor zaru uj jednoduc...

Page 57: ...protez itd Upo tevati je treba ustrezne za itne ukrepe pri nosilcih teh naprav Treba je na primer prepre iti dostop v obmo je uporabe varilnega aparata Varilni aparat je skladen z zahtevami tehni nih...

Page 58: ...3 Alfanumeri ni zaslon ek 4 Rumena svetle a dioda navadno ne sveti ko sveti pomeni da je varilni aparat blokiran aparat ostane vklju en ne da bi oddajal tok zaradi posega ene od naslednjih varnostnih...

Page 59: ...mo variti kot bi hoteli pri gati v igalico pri tem dr imo PRED OBRAZOM za itno masko to je najbolj pravilen na in za vzpostavitev obloka kjer je predvideno pride z aktivirano napravo VRD do spro itve...

Page 60: ...blizini kruga varenja Elektromagnetska polja mogu utjecati na odre ene medicinske ure aje npr Pace maker respiratori metalne proteze itd Potrebno je primijeniti potrebne za titne mjere za korisnike t...

Page 61: ...vljanje na ina i parametara rada 2a Fiksni led odabir na ina rada MMA Svjetle i led regulacija Arc Force Hot Start VRD ako je predvi en 2b Fiksni led odabir na ina rada TIG 3 Alfanumeri ki zaslon 4 ut...

Page 62: ...e i masku PRED LICEM trljati vrh elektrode na komad koji se vari pokretom kao da se pali ibica to je najispravniji na in za paljenje luka gdje je predvi eno sa aktiviranim ure ajem VRD paljenje luka s...

Page 63: ...netiniai laukai gali tur ti takos kai kuriai medicininei rangai pvz irdies stimuliatoriams respiratoriams metaliniams protezams ir t t Turi b ti imamasi deram apsaugos priemoni siekiant apsaugoti asme...

Page 64: ...prakst ts iepriek 2 Darbo re imo ir parametr pasirinkimo signalin s lemput s 2a stacionarin signalin lemput MMA re imo pasirinkimas mirksinti signalin lemput Arc Force Hot Start VRD reguliavimas jei n...

Page 65: ...tesn lank bei leid ia i vengti pursl tokiu atveju da niausiai naudojami rutilo elektrodai Be to suvirinimo aparatas yra apr pintas Hot Start ir Anti Stick taisais kurie atitinkamai u tikrina lengv st...

Page 66: ...seadmed metallproteesid jne Antud seadmete kasutajate suhtes tuleb kohaldada vastavaid kaitsemeetmeid n iteks keelata ligip s alasse kus keevitusseadet kasutatakse K esolev keevitusseade vastab n uete...

Page 67: ...d tavaliselt kustunud kui p leb siis t histab keevitusseadme blokki masin j b sisseel litatuks ilma voolu v ljastamata ning sekkub ks j rgnevatest kaitsmetest Termiline kaitse keevitusseadme sees on s...

Page 68: ...2 2 Protsess Hoides maski N O EES h ruge elektroodi otsikut keevitatava detaili peal sooritades sarnaseid liigutusi kui tiku s tamisel see on ige moodus keevituskaare igeks s tamiseks seal kus ette n...

Page 69: ...s laik turkl t ar aizsardz bu ir j nodro ina loka metin anas vietas tuvum eso ie cilv ki to var izdar t ar neatstarojo o ekr nu vai aizlaid u pal dz bu Metin anas str vas pl smas rezult t apk rt metin...

Page 70: ...u kam r metin anas apar ts ir iesl gts bet metin ana nenotiek Piez me Mode os kuros tas ir paredz ts ir iesp jams izv l ties vienu no 2 da diem maksim l s pie aujam s metin anas str vas kalibr jumiem...

Page 71: ...arba re ms o parametru var iestat t ja tas ir pieejams no pults vai no t lvad bas pults ar 2 potenciometriem emiet v r ka uzst dot Arc Force parametra augstas v rt bas tiek pan kta liel ka penetr cija...

Page 72: ...D 73 5 73 5 1 73 5 1 1 E 73 5 1 2 F 73 5 2 73 5 3 73 5 4 73 5 4 1 74 5 5 74 5 5 1 TIG 74 5 5 2 MMA 74 6 74 6 1 TIG 74 6 1 1 74 6 1 2 LIFT 74 6 2 MMA 74 6 2 1 74 6 2 2 74 7 74 7 1 74 7 1 1 74 7 2 74 8...

Page 73: ...2 IGBT 3 2 4 5 IGBT 6 7 8 4 2 4 2 1 LIFT 4 2 1 1 C 1 MMA TIG MMA Hot Start Arc Force VRD 5 3 Hot Start hot XX 0 100 Arc Force arc XX 0 100 VRD vrd XX on off 3 vrd ON vrd OFF 2 CL 1 CL 2 CL 1 res ON O...

Page 74: ...3 5 5 2 MMA 6 6 1 TIG 6 1 1 TIG Argon Ar 99 5 G TIG DC TIG DC 2 H TA 3 2 3mm 8mm 1mm I L 6 1 2 LIFT 2 3mm IBASE 6 2 MMA 6 2 1 mm A 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 250 Arc Forc...

Page 75: ...75 8 ON 99 5...

Page 76: ...bezpieczenie na inne osoby znajduj ce sie w pobli u uku za pomoc os on lub zas on nie odbijaj cych Przep ywaj cy pr d spawania powoduje powstawanie p l elektromagnetycznych EMF zlokalizowanych w pobli...

Page 77: ...p ynno spawania i zapobiega przyklejaniu si elektrody do spawanego przedmiotu VRD na wy wietlaczu vrd XX Urz dzenieredukuj cenapi ciewyj cioweja owe wyb ron off zwy wietleniem na wy wietlaczu 3 aktywn...

Page 78: ...rednica i jako elektrod elektrody nale y przechowywa w suchym miejscu i chroni przed wilgoci w odpowiednich opakowaniach lub pojemnikach Parametry spawania zale r wnie od warto ci Arc Force spawarki z...

Page 79: ...2 1 8 100V 240V 230V 50 60Hz IN MODE I2 max 115V 230V 115V 230V mm2 kg LIFT 150A T20A 20A 16 6 1 200A T16A 16A 16 6 0 MODE I2 max 230V 230V mm2 kg LIFT 150A T16A 16A 10 3 0 170A T16A 16A 16 4 0 VOLTAG...

Page 80: ...ER SALDATURA 5 190 250 3 2 11 12 5 6 7 3 4 FIG C FIG D 6 7 1 2 Inside MMA TIG 2 sec Hot Start Arc Force 2 sec MMA TIG Arc Force Hot Start VRD Inside 2 sec MMA TIG Arc Force Hot Start VRD Inside 5 1 2...

Page 81: ...SOLDAR PE AA SOLDAR TE LASSEN STUK EMNE DER SKAL SVEJSES P HITSATTAVA KAPPALE STYKKE SOM SKAL SVEISES STYCKE SOM SKA SVETSAS 8 ELECTRODE ELETTRODO LECTRODE ELEKTRODE ELECTRODO EL CTRODO ELEKTRODE ELE...

Page 82: ...LYSBUEN ER FOR KORT N FOR KORT BUE SF VALOKAARI LIIAN LYHYT CZ PR LI KR TK OBLOUK SK PR LI KR TKY OBL K SI PREKRATEK OBLOK HR SCG PREKRATAK LUK LT PER TRUMPAS LANKAS EE LIIGA L HIKE KAAR LV LOKS IR P...

Page 83: ...en alle verantwoordelijkheid af voor alle rechtstreekse en onrechtstreekse schade H J T LL S A gy rt c g j t ll st v llal a g pek rendeltet sszer zemel s rt illetve v llalja az alkatr szek ingyenes ki...

Page 84: ...ik t nor d t ma nas ekspluat cijas s kuma datuma Atpaka nos t mas ma nas pat to garantijas laik ir j nos ta saska ar FRANKO OSTA noteikumiem un ra ot js t s atgriez s uz NOR D TO OSTU Min tie nosac ju...

Reviews: