background image

- 43 -

2-  

Symbol for forsyningslinien:

 

1~: Enfaset vekselspænding;

 

3~: Trefaset vekselspænding.

3- 

Symbol 

S

:  Angiver  at  der  kan  foretages  svejseprocesser  i  omgivelser,  hvor 

der  er  øget  risiko  for  elektrisk  stød  (f.eks.  umiddelbart  i  nærheden  af  større 

metalgenstande).

4-  

Symbol for den forventede svejsemåde.

5-  

Symbol for maskinens indre struktur.

6- 

Den  EUROPÆISKE  referencenorm  vedrørende  lysbuesvejsemaskinernes 

sikkerhed og fabrikation.

7- 

Serienummer  til  identificering  af  maskinen  (uundværlig  ved  henvendelse 

til Kundeservice, anmodning om reservedele, bestemmelse af maskinens 

oprindelse).

8-  

Svejsekredsløbets præstationer:

-  U

0

 

: Spænding uden belastning.

-  I

2

/U

2

 

:  Tilsvarende  standardstrøm  og  -spænding,  som  svejsemaskinen  kan 

levere under svejsningen.

-  X 

: Intermittensforhold: Angiver det tidsrum, hvori svejsemaskinen kan levere 

den  tilsvarende  strøm  (samme  spalte).  Udtrykkes  i  %,  på  grundlag  af  en  10 

minutters arbejdscyklus (f.eks. 60% = 6 minutters arbejde, 4 minutters hviletid; 

og så videre).

  Skulle  anvendelsesparametrene  (mærkedata,  gældende  for  en  omgivende 

lufttemperatur på 40°C) overstiges, udløses varmeudkoblingen (svejsemaskinen 

bliver på stand-by, indtil den kommer ned på den tilladte temperatur.

-  A/V-A/V 

:  Angiver  svejsestrømmens  reguleringsspektrum  (minimum  - 

maksimum) ved en bestemt buspænding.

9- 

Netforsyningens egenskaber:

-  U

1

 

: Svejsemaskinens vekselspænding og frekvens (tilladte grænser ±10%):

-  I

1 max

 

: Liniens maksimale strømforbrug.

-  I

1eff

 

: Reel strømstyrke.

10- 

 

:  Værdien  for  sikringerne  med  forsinket  aktivering,  som  skal  indrettes  til 

beskyttelse af linien .

11- 

Symboler vedrørende sikkerhedsnormer, hvis betydning er fremstillet i kapitel 1 

“Almen sikkerhedsnormer vedrørende lysbuesvejsning”.

Bemærk: Datamærkatet i eksemplet viser symbolernes og tallenes betydning; de helt 

nøjagtige tekniske data gældende for den svejsemaskine, I har anskaffet, skal aflæses 

på den pågældende svejsemaskines datamærkat.

3.2 ANDRE TEKNISKE DATA

-  SVEJSEMASKINE:  se tabel 1 (TAB. 1).

-  BRÆNDER: 

se tabel 2 (TAB. 2).

Svejsningens vægt er opført på tabel 1 (TAB. 1)
4. BESKRIVELSE AF SVEJSEMASKINEN

4.1 BLOKDIAGRAM 

Svejsemaskinen består hovedsageligt af effekt- og kontrolmoduler, der er fremstillet 

på  trykte  kredsløb  og  optimeret  for  at  sikre  størst  mulig  pålidelighed  og  nedsætte 

behovet for vedligeholdelse.

4.1.1 Svejsemaskine med LIFT-tænding (FIG. B)

1-  Indgang 

enfaset forsyningslinje, ensretterenhed, effektfaktorkorrigeringskredsløb 

(PFC hvis relevant) og nivelleringskondensatorer.

2-  Transistor  switchingbro  (IGBT)  og  drivere;

 omstiller den ensrettede 

netspænding til højfrekvens vekselspænding og regulerer effekten på grundlag af 

den påkrævede svejsestrøm/-spænding.

3-  Højfrekvenstransformer

;  primærviklingen  tilføres  spænding  der  er  omsat 

fra  blok  2;  den  anvendes  til  at  tilpasse  spændingen  og  strømmen  på  grundlag 

af de værdier, der kræves til buesvejsningsproceduren og samtidigt at opnå en 

galvanisk isolering af svejsekredsløbet fra forsyningslinjen.

4-  Sekundær 

ensretterbro 

med 

nivelleringsinduktans;

 omstiller 

vekselspændingen/-strømmen  fra  sekundærviklingen  til  jævnstrøm/-spænding 

med meget lav ondulering.

5-  Kontrol- og reguleringselektronik;

 kontrollerer straks svejsestrømmens værdi 

og sammenligner den med den værdi, som operatøren har indstillet; den modulerer 

IGBT-drivernes styreimpulser, som foretager reguleringen.

6-  Kontrollogik  for  svejsemaskinens  drift: 

indstiller  svejsecyklusserne,  styrer 

aktuatorerne, overvåger sikkerhedssystemerne.

7-  Indstillingspanel 

og visning af driftsparametrene og -tilstandene.

8-  Ventilator

 til afkøling af svejsemaskinen.

4.2 KONTROL-, REGULERINGS- OG TILSLUTNINGSANORDNINGER

4.2.1 KOMPAKT svejsemaskine med LIFT-tænding

4.2.1.1 Forpanel (FIG. C)

1-  Knap til valg

 af driftstilstande og –parametre:

-  første funktion: valg af MMA eller TIG.

-  anden funktion (langvarigt tryk i MMA-tilstand): regulering af Hot Start, Arc Force 

eller aktivering / deaktivering af VRD-anordning, såfremt den forefindes.

  Hvis der trykkes hurtigt på knappen, vælges den parameter, der skal indstilles 

med encoderen (5), og den relevante værdi vises på displayet (3).

  Der skal trykkes lang tid på knappen for at forlade denne reguleringsprocedure.

 

Hot Start (på displayet “hot XX”):

  Parameter til regulering af den dynamiske overstrøm (regulering 0-100%) med 

angivelse af den procentmæssige stigning i forhold til værdien for den valgte 

svejsestrøm på displayet. Denne regulering letter udløsningen af lysbuen.

 

Arc Force (på displayet “hot XX”):

  Parameter til regulering af den dynamiske overstrøm (regulering 0-100%) med 

angivelse af den procentmæssige stigning i forhold til værdien for den valgte 

svejsestrøm på displayet. Denne regulering gør svejsningen mere flydende og 

hindrer elektroden i at klæbe sammen med emnet.

 

VRD (på displayet “vrd XX”):

  Anordning til reduktion af udgangsspændingen uden belastning (indstilling on-

off (til-fra ) med angivelsen aktiv anordning 

“vrd ON” og ikke aktiv anordning 

“vrd OFF” 

på displayet (3). Denne anordning øger brugerens sikkerhed, når der 

er tændt for svejsemaskinen, men den ikke står på svejsning.

 

Bemærk:

  På  visse  modeller  er  det  muligt  at  vælge  mellem  2  forskellige 

kalibreringer af den maksimale, tilgængelige svejsestrøm.

  CL.1: Kalibrering med reduktion af den maksimale svejsestrøm (mindst mulig 

effekt).

   CL.2: Kalibrering uden reduktion af den maksimale svejsestrøm (størst mulig 

effekt).

  Man får adgang til denne særlige funktion ved at holde vælgerknappen nede ved 

tænding af svejsemaskinen (med lukning af hovedafbryder).

   Først er CL.1 valgt, men det er også muligt at udføre generel tilbagestilling af 

parametrene (res ON/OFF).

   Proceduren afsluttes på samme måde som beskrevet tidligere.

2-  Lysdioder til indstilling

 af driftstilstande og –parametre:

 

2a

  lysdioden lyser uafbrudt: 

valg af MMA-tilstand.

  lysdioden  blinker:

 regulering af Arc Force, Hot Start, VRD (såfremt den 

forefindes).

2b

lysdioden lyser uafbrudt: 

valg af TIG-tilstand.

3-  Alfanumerisk display.

4-  Gul lysdiode:

 Er normalt slukket, når den lyser, betyder det, at svejsemaskinen er 

spærret (maskinen er tændt, men den leverer ikke strøm) på grund af udløsning af 

en af følgende beskyttelsesanordninger:

-  Varmesikring:

 Temperaturen inde i svejsemaskinen er for høj. Almindelig drift 

genoprettes automatisk. Alarm på display 

“AL.2”

-  Beskyttelsesanordning  for  over-  og  underspænding  på  linjen:

 

netspændingen befinder sig udenfor sp/-15% i forhold til mærkeværdien. 

Alarm på display 

“AL.1”

.

 

GIV AGT:

 Anordningen vil lide alvorligt skade, hvis den ovennævnte, øverste 

grænse for spændingen overskrides.

-  ANTI  STICK-beskyttelse:

  Elektroden  klæber  fast  til  det  materiale,  der  skal 

svejses, kan fjernes med håndkraft.

  Almindelige forhold genoprettes automatisk.

5-  Encoder

 til regulering af svejseparametrene; giver mulighed for regulering under 

svejsningen.

6-  Negativ lyntilslutning (-)

 til forbindelse af svejsekablet.

7-  Positiv lyntilslutning (+)

 til forbindelse af svejsekablet.

4.2.1.2 Forpanel (FIG. D)

1 -  Forsyningskabel

 2f + (

).

2 -  Hovedafbryder

 O/OFF - I/ON (lysende).

5. INSTALLATION

 

GIV  AGT!  SVEJSEMASKINEN  SKAL  SLUKKES  OG  FRAKOBLES 

NETFORSYNINGEN,  FØR  DER  FORETAGES  HVILKEN  SOM  HELST 

INSTALLATIONSPROCEDURE OG ELEKTRISK FORBINDELSE.

DE ELEKTRISKE FORBINDELSER SKAL UDFØRES AF PERSONALE MED DEN 

FORNØDNE ERFARING OG KOMPETENCE.

5.1 SAMLING

5.1.1 Samling af returkabel-klemme (FIG. E)

5.1.2 Samling af svejsekabel-elektrodetang (FIG. F)
5.2 HÆVNING AF SVEJSEMASKINEN

Alle svejsemaskiner i denne vejledning skal løftes ved at holde fast i håndgrebet.

5.3 SVEJSEMASKINENS OPSTILLINGSSTED

Find  frem  til  et  installationssted  for  svejsemaskinen,  hvor  der  ikke  er  hindringer 

ved  køleluftind-  og  –udstrømningshullerne  (tvungen  luftcirkulation  vha.  ventilator, 

såfremt den forefindes); sørg desuden for, at der ikke opsuges strømledende støv, 

rustdannende dampe, fugt, osv.

Der skal være et frirum på mindst 250mm rundt om svejsemaskinen.

 

GIV AGT! Stil maskinen på en plan flade, der kan holde til dens vægt, for 

at undgå, at den vælter eller flytter sig på farlig vis.

5.4 FORBINDELSE TIL NETFORSYNINGEN

-  Før der foretages hvilken som helst elektrisk forbindelse, skal man kontrollere, om 

svejsemaskinens mærkedata stemmer overens med netforsyningens spænding og 

frekvens på installationsstedet.

-  Svejsemaskinen  må  udelukkende  forbindes  til  et  forsyningssystem  med  en 

jordforbundet nulledning.

-  For at sikre mod indirekte kontakt anvend differentialeafbrydere af typen:

  - Type A ( 

 ) til enfasede maskiner;

-  For at opfylde kravene i standard EN 61000-3-11 (Flicker) anbefales det at forbinde 

svejsemaskinen  med  netforsyningens  tilslutningspunkter,  hvor  impedansen  er 

mindre end Zmax = 0.25 ohm (enfaset).

-  Svejsemaskinen  overholder  ikke  kravene  i  standarden  IEC/EN  61000-3-12 

(modeller uden PFC).

  Hvis  svejsemaskinen  forbindes  til  et  offentligt  forsyningsnet,  påhviler  det 

installatøren  eller  brugeren  at  kontrollere,  om  den  kan  forbindes  dertil  (ret  om 

nødvendigt henvendelse til energiselskabet). 

5.4.1 Stik og stikdåse

-  Enfasede svejsemaskiner med et strømforbrug på 16A eller derunder er oprindeligt 

forsynet med et forsyningskabel med standardstik (2P+T (2F+J)) 16A \ 250V.

-  Svejsemaskiner med et strømforbrug på over 16A er forsynet med et forsyningskabel, 

der skal tilsluttes et standardstik (2P+T (2F+J)) med passende ydeevne. Indret en 

netstikkontakt  med  sikring  eller  automatisk  afbryder;  jordklemmen  skal  forbindes 

med forsyningslinjens jordledning (den gul-grønne).

-  Tabel 1 

(TAB. 1)

 viser de anbefalede værdier i ampere for forsinkede linjesikringer 

valgt på grundlag af den maks. mærkestrøm, der leveres af svejsemaskinen, og den 

nominelle netspænding.

5.5 SVEJSEKREDSENS FORBINDELSER

 

GIV  AGT!  FØR  MAN  GÅR  I  GANG  MED  AT  UDFØRE  FØLGENDE 

FORBINDELSER,  SKAL  MAN  FORVISSE  SIG  OM,  AT  SVEJSEMASKINEN  ER 

SLUKKET OG FRAKOBLET NETFORSYNINGEN.

Tabel 1 

(TAB. 1)

 viser de anbefalede værdier for svejsekablet (i mm²) på grundlag af 

den maks. strøm, der leveres af svejsemaskinen.

5.5.1 TIG-svejsning

Forbindelse af brænder

-  Sæt  det  strømledende  kabel  ind  i  den  dertil  beregnede  lynklemme  (-).  Forbind 

brænderens gasrør med beholderen.

Forbindelse af svejsestrømreturkablet

-  Det skal forbindes med arbejdsemnet eller det metalbord, det befinder sig på, så tæt 

som muligt på den sammensvejsning, der er ved at blive udført.

  Dette kabel skal forbindes til klemmen mærket med symbolet (+).

Forbindelse til gasbeholderen

-  Skru  trykformindskeren  på  gasbeholderens  ventil,  og  indsæt  om  nødvendigt  det 

særlige passtykke, der følger med som tilbehør.

-  Forbind  gasindstrømningsrøret  med  trykformindskeren,  og  stram  med  det 

medleverede spændbånd.

-  Løsn trykfomindskerens reguleringsbolt, før der åbnes for beholderens ventil.

-  Åbn  for  beholderen,  og  regulér  gasmængden  (l/min)  på  grundlag  af  de 

vejledende  anvendelsesdata,  jævnfør  tabellen 

(TAB.  3)

; eventuelle tilpasninger 

af  gasgennemstrømningen  kan  foretages  under  svejsningen  ved  hjælp 

af  trykfomindskerens  reguleringsbolt.  Undersøg,  om  rørforbindelserne  og 

Summary of Contents for 816010

Page 1: ...tertechnik RU TIG DC MMA P Aparelhos de soldar profissionais com variador de freq ncia TIG DC MMA GR TIG DC MMA NL Professionele lasmachines met inverter TIG DC MMA H Professzion lis MMA TIG DC invert...

Page 2: ...FOR ULTRAFIOLETT STR LNING UNDER SVEISINGSPROSEDYREN SF HITSAUKSEN AIHEUTTAMAN ULTRAVIOLETTIS TEILYN VAARA CZ NEBEZPE ULTRAFIALOV HO Z EN ZE SVA OV N SK NEBEZPE ENSTVO ULTRAFIALOV HO IARENIA ZO ZV RAN...

Page 3: ...PERSONEN IST VERBOTEN RU P PROIBIDO O USO S PESSOAS N O AUTORIZADAS GR NL HET GEBRUIK IS VERBODEN AAN NIET GEAUTORISEERDE PERSONEN H TILOS A HASZN LATA A FEL NEM JOGOS TOTT SZEM LYEK SZ M RA RO FOLOS...

Page 4: ...EISEBRENNEREN M DU LESE BRUKERVEILEDNINGEN N YE N K YTT JA HUOLTO OHJEET s 48 HUOM ENNEN HITSAUSKONEEN K YTT LUE HUOLELLISESTI K YTT OHJEKIRJA SF N VOD K POU IT A DR B str 51 UPOZORN N P ED POU IT M S...

Page 5: ...g machine keep at least 50 cm away from it Do not leave objects in ferromagnetic material in proximity of the welding circuit Minimum distance d 20 cm Fig N Class A equipment This welding machine conf...

Page 6: ...eviously 2 Operating mode and parameter settings LEDs 2a Fixed LED MMA mode enabled Blinking LED Arc Force Hot Start VRD adjustment where applicable 2b Fixed LED TIG mode enabled 3 Alphanumeric displa...

Page 7: ...e piece 6 2 2 Procedure Hold the mask IN FRONT OF THE FACE then lightly scratch the electrode tip on the piece to be welded as if you were trying to strike a match this is the correct way of striking...

Page 8: ...ino possibile al giunto in esecuzione Non saldare vicino seduti o appoggiati alla saldatrice distanza minima 50cm Non lasciare oggetti ferromagnetici in prossimit del circuito di saldatura Distanza mi...

Page 9: ...on in condizione di saldatura Nota Per i modelli ove previsto possibile scegliere tra 2 diverse calibrazioni della massima corrente di saldatura disponibile CL 1 Calibrazione con riduzione della massi...

Page 10: ...sservi che valori alti di Arc Force danno maggior penetrazione e permettono la saldatura in qualsiasi posizione tipicamente con elettrodi basici valori bassi di Arc Force permettono un arco pi morbido...

Page 11: ...les deux c bles du m me c t du corps Connecter le c ble de retour du courant de soudage la pi ce souder le plus pr s possible du raccord en cours d ex cution Ne pas souder proximit assis ou appuy sur...

Page 12: ...s lectionn Ce r glage am liore la fluidit du soudage et vite que l lectrode ne colle au morceau VRD sur cran vrd XX Dispositif de r duction de la tension de sortie vide s lection on off avec indicatio...

Page 13: ...e ou leur bo te Les caract ristiques du soudage d pendent aussi de la valeur d Arc Force comportement dynamique du poste de soudage Ce param tre est programmable quand il est pr vu partir du tableau o...

Page 14: ...corriente de soldadura hace que se produzcan campos electromagn ticos EMF localizados alrededor del circuito de soldadura Los campos electromagn ticos pueden interferir con algunos aparatos m dicos po...

Page 15: ...vac o selecci n on off con indicaci n en el display 3 dispositivo activo vrd ON y dispositivo no activo vrd OFF Este dispositivo aumenta la seguridad del operador cuando la soldadora se encuentra ence...

Page 16: ...e comportamiento din mico de la soldadora Este par metro puede configurarse cuando previsto en el panel o bien puede configurarse con el control a distancia de 2 potenci metro Observar que valores alt...

Page 17: ...auch Dritte die sich in der N he des Lichtbogens aufhalten Beim bergang des Schwei stroms entstehen elektromagnetische Felder EMF in der N he des Schwei stromkreises Die elektromagnetischen Felder k n...

Page 18: ...e Einrichtung reduziert die Leerlaufspannung am Ausgang Auswahl on off Auf dem Display 3 wird ausgewiesen Einrichtung aktiviert vrd ON und Einrichtung nicht aktiviert vrd OFF Die Einrichtung erh ht di...

Page 19: ...chwei maschine ab Dieser Parameter l sst sich falls die Funktion vorhanden ist an der Tafel oder ferngesteuert mit 2 Potenziometern einstellen Es ist zu beachten dass hohe Arc Force Werte zu h herem E...

Page 20: ...2 1 2 D 21 5 21 5 1 21 5 1 1 E 21 5 1 2 F 21 5 2 21 5 3 21 5 4 21 5 4 1 22 5 5 22 5 5 1 TIG 22 5 5 2 MMA 22 6 22 6 1 TIG 22 6 1 1 22 6 1 2 LIFT 22 6 2 MMA 22 6 2 1 22 6 2 2 22 7 22 7 1 22 7 1 1 22 7 2...

Page 21: ...4 2 4 2 1 LIFT 4 2 1 1 C 1 MMA TIG MMA Hot Start Arc Force VRD 5 3 Hot Start hot XX 0 100 Arc Force arc XX 0 100 VRD vrd XX on off 3 vrd ON vrd OFF 2 CL 1 CL 2 CL 1 res ON OFF 2 2a MMA Arc Force Hot...

Page 22: ...5 2 MMA 6 6 1 TIG 6 1 1 TIG 99 5 G TIGDC TIG DC 2 H 3 2 3 8 1 I L 6 1 2 LIFT 2 3 IBASE 6 2 MMA 6 2 1 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 250 Arc Force Arc Force Arc Force Hot Start...

Page 23: ...23 8 99 5...

Page 24: ...nas vizinhan as do arco atrav s de barreiras ou cortinas n o refletoras A passagem da corrente de soldadura causa o aparecimento de campos electromagn ticos EMF localizados nas proximidades do circui...

Page 25: ...trodo pe a VRD no ecr vrd XX Dispositivo de redu o da tens o de sa da em vazio sele o on off com indica o no ecr 3 dispositivo ativo vrd ON e dispositivo n o ativo vrd OFF Este dispositivo aumenta a s...

Page 26: ...ode ser configurado onde previsto pelo painel ou pode ser configurado com o controlo dist ncia com 2 potenci metros Salienta se que valores altos de Arc Force d o mais penetra o e permitem a soldadura...

Page 27: ...5 1 1 E 28 5 1 2 F 28 5 2 28 5 3 28 5 4 28 5 4 1 28 5 5 28 5 5 1 TIG 29 5 5 2 MMA 29 6 29 6 1 TIG 29 6 1 1 29 6 1 2 LIFT 29 6 2 MMA 29 6 2 1 29 6 2 2 29 7 29 7 1 29 7 1 1 29 7 2 29 8 29 TIG MMA 1 EN 6...

Page 28: ...C 1 MMA TIG MMA Hot Start Arc Force VRD 5 3 Hot Start hot XX 0 100 Arc Force arc XX 0 100 VRD vrd XX on off 3 vrd ON vrd OFF 2 CL 1 CL 2 CL 1 reset res ON OFF 2 2a MMA Arc Force Hot Start VRD 2b TIG 3...

Page 29: ...DC TIG DC 2 H 3 2 3mm 8mm 1mm I L 6 1 2 LIFT 2 3mm IBASE 6 2 MMA 6 2 1 mm A Min Max 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 250 Arc Force 2 Arc Force Arc Force Hot Start Anti Stick 6 2...

Page 30: ...veroorzaakt het ontstaan van elektromagnetische velden EMF geplaatst in de omgeving van het lascircuit De elektromagnetische velden kunnen interfereren met sommige medische toestellen vb Pace maker be...

Page 31: ...n voorkomt het vastlijmen van de elektrode aan het stuk VRD op display vrd XX Inrichting van reductie van de uitgangsspanning leeg selectie on off met aanduiding op de display 3 inrichting actief vrd...

Page 32: ...achine Deze parameter kan ingesteld worden indien voorzien vanop het paneel ofwel met een afstandbediening met 2 potentiometers Gelieve hierbij op te merken dat hoge waarden van Arc Force een grotere...

Page 33: ...vhegeszt s ltal keltett iboly nt li s infrav r s sugarakt l e v delmet v szon vagy f nyt vissza nem ver f gg ny seg ts g vel az vhegeszt s k zel ben ll m s szem lyekre is ki kell terjeszteni A hegesz...

Page 34: ...al letapad s t VRD a kijelz n vrd XX resj r si kimeneti fesz lts g cs kkent eszk z on off v laszt s a kijelz n 3 az akt v eszk z vrd ON s a nem akt v eszk z vrd OFF jelz s vel Ez az eszk z n veli a ke...

Page 35: ...ek Ez a param ter be ll that a panelen ahol van vagy be ll that egy 2 potenciom teres t vvez rl vel Figyelje meg hogy a magas Arc Force rt kek nagyobb behatol st eredm nyeznek slehet v teszikahegeszt...

Page 36: ...xecut S nu sudeze aproape a eza i sau sprijini i de aparatul de sudur distan a minim 50cm S nu lase obiecte feromagnetice n apropierea circuitului de sudur Distan a minim d 20cm Fig N Aparat de clas A...

Page 37: ...ale aceluia i curent de sudur disponibil CL 1 Calibrare cu reducerea curentului maxim de sudur putere disponibil mai mic CL 2 Calibrare f r reducerea curentului maxim de sudur putere disponibil mai ma...

Page 38: ...ectrozi bazici valori joase de Arc Force permit un arc mai moale i lipsit de stropi n mod tipic cu electrozi rutilici Aparatul de sudur este echipat de asemenea cu dispozitive Hot Start i Anti Stick c...

Page 39: ...lt EMF som kan lokaliseras runt svetskretsen De elektromagnetiska f lten kan f rorsaka st rningar p viss medicinteknisk utrustning t ex pacemaker respiratorer metallproteser osv L mpliga skydds tg rde...

Page 40: ...gliga effekten Du f r tillg ng till denna specifika funktion genom att h lla v ljarknappen nedtryckt under svetsens p s ttning med huvudbrytaren st ngd Ursprungen r CL 1 vald och det g r dessutom att...

Page 41: ...gag ngss tt H ll masken FRAMF R ANSIKTET och stryk elektrodspetsen mot stycket som ska svetsas genom att utf ra en r relse som om du skulle t nda en t ndsticka Detta r den b sta metoden f r att aktive...

Page 42: ...tromagnetiske felter EMF i n rheden af svejsekredsl bet De elektromagnetiske felter kan skabe interferens med bestemt l geapparatur f eks pacemakere respiratorer metalproteser osv Der skal tr ffes pas...

Page 43: ...effekt Man f r adgang til denne s rlige funktion ved at holde v lgerknappen nede ved t nding af svejsemaskinen med lukning af hovedafbryder F rst er CL 1 valgt men det er ogs muligt at udf re generel...

Page 44: ...ier giver derimod en bl d bue uden spr jt typisk med rutile elektroder Svejsemaskinen er desuden forsynet med Hot Start og Anti Stick anordningerne der sikrer en nem start og hindrer elektroden i at k...

Page 45: ...ig utf re verneprosedyrer for personene som skal ha p seg disse apparatene For eksempel skal de ikke g bort i sveiserens bruksomr de Denne sveisebrenneren oppfyller kravene for produktets tekniske sta...

Page 46: ...ng av Arc Force Hot Start VRD hvis forutsett 2b Lysdioden lyster med fast lys valg av TIG modus 3 Alfanumerisk skjerm 4 Gul lysdiod normalt sl tt fra N r den lyser betyr det at sveisebrenneren er blok...

Page 47: ...evegelse som for tenne et fyrstykk Dette er den beste metoden for aktivere buen Hvis et VRD anlegg er forutsett og aktivert kan buen tennes ved stille elektroden i kontakt med stykket som skal sveises...

Page 48: ...talliproteesit jne On sovellettava asianmukaisia suojakeinoja n iden laitteiden k ytt jille Esimerkiksi on kiellett v p sy hitsauslaitteen k ytt alueelle T m hitsauslaite vastaa ainoastaan teollisuusy...

Page 49: ...tavan valinta 3 Aakkosnumeerinen n ytt ruutu 4 Keltainen valodiodi normaalisti sammunut Palaessaan tarkoittaa hitsauslaitteen lukitusta laite pysyy k ynniss tuottamatta virtaa jonkun seuraavan suojau...

Page 50: ...m on oikeanlaisin tapa kaaren sytytt miseksi kun mahdollista VRD laitteen ollessa k ynniss kaaren sytytys tapahtuu laittamalla elektrodi hitsattavan kappaleen kanssa kosketukseen ja loitontamalla se...

Page 51: ...agnetick ch pol EMF v okol sva ovac ho obvodu Elektromagnetick pole mohou ovliv ovat innost n kter ch zdravotn ch za zen nap pacemaker respir tor kovov ch prot z apod Proto je t eba p ijmout n le it o...

Page 52: ...ovac ho p stroje prost ednictv m hlavn ho vyp na e V r mci p ednastaven je zvolena CL 1 je v ak mo n prov st vynulov n parametr res ON OFF Ukon en uveden ho postupu se prov d obdobn m zp sobem jak ji...

Page 53: ...t ikov n typick ho pro rutilov elektrody Sva ovac p stroj je d le vybaven za zen mi Hot Start a Anti Stick kter zaru uj snadn zah jen innosti a absenci p ilepen elektrody ke sva ovan mu d lu 6 2 2 Pos...

Page 54: ...ho pr du sp sobuje vznik elektromagnetick ch pol EMF v okol zv racieho obvodu Elektromagnetick polia m u ovplyv ova innos niektor ch zdravotn ch zariaden napr pacemakerov respir torov kovov ch prot z...

Page 55: ...s omezen m maxim ln ho sva ovac ho proudu ni dostupn v kon CL 2 Kalibrace bez omezen maxim ln ho sva ovac ho proudu vy dostupn v kon K t to specifick funkci je mo n p stup stisknut m a p idr en m tla...

Page 56: ...mi elektr dami N zke hodnoty ARC FORCE umo uj z ska jemnej obl k bez prskania typick ho pre rutilov elektr dy Zv rac pr stroj je alej vybaven zariadeniami Hot Start a Anti Stick ktor zaru uj jednoduc...

Page 57: ...protez itd Upo tevati je treba ustrezne za itne ukrepe pri nosilcih teh naprav Treba je na primer prepre iti dostop v obmo je uporabe varilnega aparata Varilni aparat je skladen z zahtevami tehni nih...

Page 58: ...3 Alfanumeri ni zaslon ek 4 Rumena svetle a dioda navadno ne sveti ko sveti pomeni da je varilni aparat blokiran aparat ostane vklju en ne da bi oddajal tok zaradi posega ene od naslednjih varnostnih...

Page 59: ...mo variti kot bi hoteli pri gati v igalico pri tem dr imo PRED OBRAZOM za itno masko to je najbolj pravilen na in za vzpostavitev obloka kjer je predvideno pride z aktivirano napravo VRD do spro itve...

Page 60: ...blizini kruga varenja Elektromagnetska polja mogu utjecati na odre ene medicinske ure aje npr Pace maker respiratori metalne proteze itd Potrebno je primijeniti potrebne za titne mjere za korisnike t...

Page 61: ...vljanje na ina i parametara rada 2a Fiksni led odabir na ina rada MMA Svjetle i led regulacija Arc Force Hot Start VRD ako je predvi en 2b Fiksni led odabir na ina rada TIG 3 Alfanumeri ki zaslon 4 ut...

Page 62: ...e i masku PRED LICEM trljati vrh elektrode na komad koji se vari pokretom kao da se pali ibica to je najispravniji na in za paljenje luka gdje je predvi eno sa aktiviranim ure ajem VRD paljenje luka s...

Page 63: ...netiniai laukai gali tur ti takos kai kuriai medicininei rangai pvz irdies stimuliatoriams respiratoriams metaliniams protezams ir t t Turi b ti imamasi deram apsaugos priemoni siekiant apsaugoti asme...

Page 64: ...prakst ts iepriek 2 Darbo re imo ir parametr pasirinkimo signalin s lemput s 2a stacionarin signalin lemput MMA re imo pasirinkimas mirksinti signalin lemput Arc Force Hot Start VRD reguliavimas jei n...

Page 65: ...tesn lank bei leid ia i vengti pursl tokiu atveju da niausiai naudojami rutilo elektrodai Be to suvirinimo aparatas yra apr pintas Hot Start ir Anti Stick taisais kurie atitinkamai u tikrina lengv st...

Page 66: ...seadmed metallproteesid jne Antud seadmete kasutajate suhtes tuleb kohaldada vastavaid kaitsemeetmeid n iteks keelata ligip s alasse kus keevitusseadet kasutatakse K esolev keevitusseade vastab n uete...

Page 67: ...d tavaliselt kustunud kui p leb siis t histab keevitusseadme blokki masin j b sisseel litatuks ilma voolu v ljastamata ning sekkub ks j rgnevatest kaitsmetest Termiline kaitse keevitusseadme sees on s...

Page 68: ...2 2 Protsess Hoides maski N O EES h ruge elektroodi otsikut keevitatava detaili peal sooritades sarnaseid liigutusi kui tiku s tamisel see on ige moodus keevituskaare igeks s tamiseks seal kus ette n...

Page 69: ...s laik turkl t ar aizsardz bu ir j nodro ina loka metin anas vietas tuvum eso ie cilv ki to var izdar t ar neatstarojo o ekr nu vai aizlaid u pal dz bu Metin anas str vas pl smas rezult t apk rt metin...

Page 70: ...u kam r metin anas apar ts ir iesl gts bet metin ana nenotiek Piez me Mode os kuros tas ir paredz ts ir iesp jams izv l ties vienu no 2 da diem maksim l s pie aujam s metin anas str vas kalibr jumiem...

Page 71: ...arba re ms o parametru var iestat t ja tas ir pieejams no pults vai no t lvad bas pults ar 2 potenciometriem emiet v r ka uzst dot Arc Force parametra augstas v rt bas tiek pan kta liel ka penetr cija...

Page 72: ...D 73 5 73 5 1 73 5 1 1 E 73 5 1 2 F 73 5 2 73 5 3 73 5 4 73 5 4 1 74 5 5 74 5 5 1 TIG 74 5 5 2 MMA 74 6 74 6 1 TIG 74 6 1 1 74 6 1 2 LIFT 74 6 2 MMA 74 6 2 1 74 6 2 2 74 7 74 7 1 74 7 1 1 74 7 2 74 8...

Page 73: ...2 IGBT 3 2 4 5 IGBT 6 7 8 4 2 4 2 1 LIFT 4 2 1 1 C 1 MMA TIG MMA Hot Start Arc Force VRD 5 3 Hot Start hot XX 0 100 Arc Force arc XX 0 100 VRD vrd XX on off 3 vrd ON vrd OFF 2 CL 1 CL 2 CL 1 res ON O...

Page 74: ...3 5 5 2 MMA 6 6 1 TIG 6 1 1 TIG Argon Ar 99 5 G TIG DC TIG DC 2 H TA 3 2 3mm 8mm 1mm I L 6 1 2 LIFT 2 3mm IBASE 6 2 MMA 6 2 1 mm A 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 5 150 250 Arc Forc...

Page 75: ...75 8 ON 99 5...

Page 76: ...bezpieczenie na inne osoby znajduj ce sie w pobli u uku za pomoc os on lub zas on nie odbijaj cych Przep ywaj cy pr d spawania powoduje powstawanie p l elektromagnetycznych EMF zlokalizowanych w pobli...

Page 77: ...p ynno spawania i zapobiega przyklejaniu si elektrody do spawanego przedmiotu VRD na wy wietlaczu vrd XX Urz dzenieredukuj cenapi ciewyj cioweja owe wyb ron off zwy wietleniem na wy wietlaczu 3 aktywn...

Page 78: ...rednica i jako elektrod elektrody nale y przechowywa w suchym miejscu i chroni przed wilgoci w odpowiednich opakowaniach lub pojemnikach Parametry spawania zale r wnie od warto ci Arc Force spawarki z...

Page 79: ...2 1 8 100V 240V 230V 50 60Hz IN MODE I2 max 115V 230V 115V 230V mm2 kg LIFT 150A T20A 20A 16 6 1 200A T16A 16A 16 6 0 MODE I2 max 230V 230V mm2 kg LIFT 150A T16A 16A 10 3 0 170A T16A 16A 16 4 0 VOLTAG...

Page 80: ...ER SALDATURA 5 190 250 3 2 11 12 5 6 7 3 4 FIG C FIG D 6 7 1 2 Inside MMA TIG 2 sec Hot Start Arc Force 2 sec MMA TIG Arc Force Hot Start VRD Inside 2 sec MMA TIG Arc Force Hot Start VRD Inside 5 1 2...

Page 81: ...SOLDAR PE AA SOLDAR TE LASSEN STUK EMNE DER SKAL SVEJSES P HITSATTAVA KAPPALE STYKKE SOM SKAL SVEISES STYCKE SOM SKA SVETSAS 8 ELECTRODE ELETTRODO LECTRODE ELEKTRODE ELECTRODO EL CTRODO ELEKTRODE ELE...

Page 82: ...LYSBUEN ER FOR KORT N FOR KORT BUE SF VALOKAARI LIIAN LYHYT CZ PR LI KR TK OBLOUK SK PR LI KR TKY OBL K SI PREKRATEK OBLOK HR SCG PREKRATAK LUK LT PER TRUMPAS LANKAS EE LIIGA L HIKE KAAR LV LOKS IR P...

Page 83: ...en alle verantwoordelijkheid af voor alle rechtstreekse en onrechtstreekse schade H J T LL S A gy rt c g j t ll st v llal a g pek rendeltet sszer zemel s rt illetve v llalja az alkatr szek ingyenes ki...

Page 84: ...ik t nor d t ma nas ekspluat cijas s kuma datuma Atpaka nos t mas ma nas pat to garantijas laik ir j nos ta saska ar FRANKO OSTA noteikumiem un ra ot js t s atgriez s uz NOR D TO OSTU Min tie nosac ju...

Reviews: