Tecma EasyFit Eco Owner’s & Installation Manual
24
www.thetfordmarine.com
www.thetfordmarine.com
PERICOLO:
Il mancato uti-
lizzo di un sifone in luoghi di installazione
della pompa dell’acqua non depurata può
portare a un fl usso dell’acqua nella toilette
dall’esterno (sifonamento) che può causare
perdita di cose e la morte.
•
DANGER:
Failure to use a Vented
Loop in raw water pump installation sites
can lead to water fl owing into the toilet from
the outside (siphoning) which can cause
loss of property and life!
Raw Water Considerations
■
The Raw Water pump must be securely
mounted in a dry, well-ventilated area. It
should be mounted not more than 6' at any
time above the heeled waterline.
Considerazioni sull’acqua non
depurata
■
La pompa dell’acqua non depurata deve essere
montata saldamente in un luogo asciutto e ben
ventilato. Deve essere montata in un punto a
non più di 183 cm in qualsiasi momento al di
sopra della linea di galleggiamento inclinata.
DANGER:
The Raw Water pump
must be powered by the toilet relay module.
Use of any pump that draws more than 15
amps requires installation of a pump contac-
tor relay. Do not wire pump directly to a D.C.
power source so that it is controlled by its
pressure-activated switch. If a leak were to
occur when wired directly, the pump would
run continuously and create risk of sinking
of the boat and loss of life.
■
An in-line strainer MUST be installed to protect
the system. Failure to use an in-line strainer
may void product warranty.
■
A Vented Loop of proper diameter MUST be
installed if – UNDER ANY CIRCUMSTANCE or
CONDITION (including heel trim or load):
•
Toilet is connected to a through-the-hull
fi tting and rim of toilet could EVER be in a
position below the waterline.
PERICOLO:
La pompa dell’acqua
non depurata deve essere alimentata dal
modulo relè toilet. L’utilizzo di qualsiasi
pompa che consuma più di 15 ampere
richiede l’installazione di un contattore
relè pompa. Non collegare direttamente la
pompa a una sorgente di alimentazione CC
in modo che sia sotto il controllo del suo
pressostato. Se dovesse verifi carsi una
perdita quando cablata direttamente, la
pompa potrebbe funzionare continuamente
e creare rischio di affondamento della
barca e morte.
■
DEVE essere installato un fi ltro di linea per pro-
teggere il sistema. Il mancato utilizzo di un fi ltro
di linea può invalidare la garanzia del prodotto.
■
DEVE essere installato un sifone ventilato
di diametro giusto se - SOTTO QUALSIASI
CIRCOSTANZA o CONDIZIONE (compreso
situazioni di sbandamento, di carico o di stivag-
gio)
•
La Toilet è connessa a eventuali raccordi
passanti e, il bordo della toilet potrebbe
trovarsi SEMPRE sotto la linea di galleg-
giamento.
Installation and Owner’s Manual - con’t.
Manuale di istruzioni e di installazione, cont.
Hinweise für Installationen
mit Seewasserversorgung
■
Die Seewasserpumpe muss in einem
trockenen, gut belüfteten Bereich fest
montiert werden. Die Pumpe ist so
zu installieren, dass sie unter allen
Bedingungen maximal 1,8 m über der
Wasserlinie bei Krängung positioniert ist.
GEFAHR:
Die Seewasserpumpe muss
über das Relaismodul der Toilette mit Strom
versorgt werden. Wenn die Stromaufnahme der
verwendeten Pumpe mehr als 15 A beträgt, muss
ein Hilfsschützrelais für die Pumpe installiert
werden. Die Pumpe darf nicht direkt mit einer
Gleichstromquelle verdrahtet werden, um zu
verhindern, dass sie durch den druckaktivierten
Schalter gesteuert wird. Bei direkter Verdrahtung
würde die Pumpe im Falle eines Lecks kon-
tinuierlich laufen, was zum Sinken des Boots und
Verlust von Menschenleben führen kann.
■
Zum Schutz des Systems MUSS ein
Leitungssieb installiert werden. Die
Nichteinhaltung dieser Anweisung kann die
Produktgarantie nichtig machen.
■
Ein belüftbares Schwanenhalsventil mit
ordnungsgemäßem Durchmesser MUSS
UNTER ALLEN UMSTÄNDEN oder
BEDINGUNGEN (einschließlich Krängung
oder Last) installiert werden, wenn:
•
die Toilette an ein Borddurchlass-
Anschlussstück angeschlossen ist
und die Oberkante der Toilette sich
ZU EINEM BELIEBIGEN ZEITPUNKT
unter der Wasserlinie befi nden kann.
GEFAHR:
Wenn bei Installationen
mit Seewasserpumpe kein belüftbares
Schwanenhalsventil verwendet wird, kann
Wasser (durch Siphonwirkung) von außen
in die Toilette gesaugt werden, was zu
Sachschäden und zum Verlust von Men-
schenleben führen kann!
Bedienungs- und Einbauanleitung – Forts.