FILLERDESK
5
Per qualsiasi problema di carattere tecnico, il nostro
Ufficio Tecnico e di Assistenza è a Vostra completa
disposizione.
Vi preghiamo inoltre di segnalarci le Vostre
osservazioni nel caso qualche spiegazione sia stata
omessa o non esauriente.
Per contattarci seguire le indicazioni sotto indicate.
Our Technical and After sales Service offices are at
your complete disposal should any technical problem
arise.
If you have any comments or if you note any
omissions or shortcomings in the technical
descriptions we should be grateful if you would let us
know.
To contact us please use the information below.
Identificazione Costruttore
Manufacturer identification
Summary of Contents for FILLERDESK 3
Page 6: ...FILLERDESK 6...
Page 19: ...FILLERDESK 19...
Page 31: ...FILLERDESK 31...
Page 32: ...FILLERDESK 32 Schema elettrico Electric drawing...
Page 33: ...FILLERDESK 33...
Page 34: ...FILLERDESK 34...
Page 35: ...FILLERDESK 35...
Page 36: ...FILLERDESK 36...
Page 37: ...FILLERDESK 37 Impianto pneumatico Pneumatic system...
Page 39: ...FILLERDESK 39...
Page 41: ...FILLERDESK 41 Impianto Pneumatico Pneumatic System FILLERDESK...
Page 43: ...FILLERDESK 43 Gruppo Telai Frame Unit...
Page 47: ...FILLERDESK 47 Dosatore spoletta rotante 3 gusti vasch...
Page 49: ...FILLERDESK 49 Variegatura interna clamp Internal variegation clamp...
Page 51: ...FILLERDESK 51...