FILLERDESK
25
Mentre cliccando sull’icona “mondo” (2) si apre
la seguente pagina nella quale è possibile andare
a cambiare la lingua del pannello touch screen.
Click on the “globe” icon (2) to open the
following page, where the touch screen panel's
language may be changed.
Selezionando il “
ciclo manuale
” si aprirà la schermata sotto riportata.
Select the “
manual cycle
” button to open the screen shown below.
Nella schermata qua di fianco si possono
attivare
dosatura
(F1)
e
variegatura
(F2)
premendo gli appositi pulsanti e
disattivandoli con un altro click.
Sulla parte destra della schermata invece
possiamo regolare la salita e la discesa del
pistone con la
corsa lunga
o con la
corsa
breve
in base al contenitore che deve essere
riempito.
Con il pulsante
F4
si ritorna alla pagina
principale.
In the screen shown here it is possible to
start
metering
(F1)
and
variegation
(F2)
by
pressing the suitable buttons and click them
again to disable them.
Piston upstroke and downstroke may be
adjusted on the right side of the screen
either with
long stroke
or with
short stroke
based on the container to be filled.
Use the
F4
button to go back to the main page.
Summary of Contents for FILLERDESK 3
Page 6: ...FILLERDESK 6...
Page 19: ...FILLERDESK 19...
Page 31: ...FILLERDESK 31...
Page 32: ...FILLERDESK 32 Schema elettrico Electric drawing...
Page 33: ...FILLERDESK 33...
Page 34: ...FILLERDESK 34...
Page 35: ...FILLERDESK 35...
Page 36: ...FILLERDESK 36...
Page 37: ...FILLERDESK 37 Impianto pneumatico Pneumatic system...
Page 39: ...FILLERDESK 39...
Page 41: ...FILLERDESK 41 Impianto Pneumatico Pneumatic System FILLERDESK...
Page 43: ...FILLERDESK 43 Gruppo Telai Frame Unit...
Page 47: ...FILLERDESK 47 Dosatore spoletta rotante 3 gusti vasch...
Page 49: ...FILLERDESK 49 Variegatura interna clamp Internal variegation clamp...
Page 51: ...FILLERDESK 51...