131
Batteries
Batteries admissibles
Des batteries de traction sont nécessaires pour l'utilisation de
cette machine (pas de batteries liquides, de démarrage ou
portables). Nous recommandons des batteries de traction
pures. Seules ces batteries garantissent une longue durée
d'utilisation.
Les batteries de traction sont produites sous la forme de bat
-
teries fermées ou de batteries sans entretien (VRLA) (gel,
AGM, PureLead, lithium). Pour chaque modèle et construc
-
teur, la machine doit être réglée en conséquence.
Chaque batterie offre une durée d'utilisation différente et des
caractéristiques de performance variées.
La programmation de la machine ou du chargeur doit être ef
-
fectuée après l'installation des batteries ou lors d'un change
-
ment du type et / ou du fabricant de batteries et avant la mise
en service.
Un réglage erroné peut entraîner une panne précoce des bat
-
teries.
Mesures de sécurité pour la manipulation des batteries
Schéma de raccordement des batteries
Processus de charge
Chaque type de batterie et / ou fabricant de batterie requiert
une courbe de chargement différente.
Les chargeurs embarqués disponibles en option sont adaptés
à la taille de la batterie et contiennent plusieurs courbes de
chargement réglées en usine ou par le technicien de service
TASKI pour les batteries recommandées. Cette consigne
s'applique également à l'utilisation de chargeurs stationnaires
(externes).
• Prudence ! Les pôles de la batterie
sont toujours sous tensions, ne pas
poser d'objet dessus !
Attention:
Conserver les batteries propres et sèches.
Attention:
Seuls des services après-vente ou des
techniciens Diversey agréés peuvent ins
-
taller les batteries selon le schéma de rac
-
cordement. Les erreurs de montage ou de
raccordement peuvent entraîner des bles
-
sures graves, une explosion et des dom
-
mages importants de la machine et de son
environnement.
Attention:
Respectez également les instructions
d'utilisation du fabricant des batteries.
Attention:
Lors de la maintenance des batteries,
celles-ci doivent être séparées de la
machine !
Attention:
Une courbe de chargement erronée ou
l'utilisation d'un chargeur inapproprié en
-
traîne une panne précoce ou une destruc
-
tion rapide des batteries.
Attention:
Des utilisations brèves durables avec re
-
chargement consécutif peuvent endom
-
mager durablement les batteries. Valeur
de référence : Avant un rechargement, un
déchargement minimum d'env. 20% de la
capacité disponible doit avoir eu lieu.
Attention:
Pour atteindre leur durée de vie maximale,
les batteries de traction doivent parcourir
2x par semaine un cycle de charge com
-
plet (12-16 heures).
Attention:
Avant un arrêt de longue durée de la ma
-
chine, les batteries doivent parcourir un
cycle de charge complet. Le chargeur est
ensuite séparé de la machine ou du sec
-
teur. Les batteries se déchargent au fil du
temps. Selon le type, elles doivent être re
-
chargées après 3 à 6 mois. Avant une re
-
mise en service, les batteries doivent à
nouveau parcourir un cycle de charge
complet.
12 V
12 V
red
black
Battery
plug
Power Board
Charger
50A
FR
Summary of Contents for swingo 350B
Page 2: ......
Page 3: ......
Page 19: ...17 Размери на машината Размерите са в сантиметри 53 59 117 101 80 41 43 45 BG ...
Page 34: ...32 Rozměry stroje Rozměry jsou uvedeny v centimetrech 53 59 117 101 80 41 43 45 ...
Page 49: ...47 Maskinens mål Målene er alle angivet i centimeter 53 59 117 101 80 41 43 45 DA ...
Page 65: ...63 Abmessungen der Maschine Masse sind in Zentimeter 53 59 117 101 80 41 43 45 DE ...
Page 81: ...79 Machine dimensions The dimensions are in centimeters 53 59 117 101 80 41 43 45 EN ...
Page 112: ...110 Masina mõõtmed Mõõtmed on sentimeetrites 53 59 117 101 80 41 43 45 ...
Page 128: ...126 Koneen mitat Mitat ovat senttimetreinä 53 59 117 101 80 41 43 45 ...
Page 160: ...158 Διαστάσεις μηχανής Οι διαστάσεις αναφέρονται σε εκατοστά 53 59 117 101 80 41 43 45 ...
Page 175: ...173 Dimenzije stroja Mjere su izražene u centimetrima 53 59 117 101 80 41 43 45 HR ...
Page 191: ...189 A gép méretei A méretek centiméterben vannak megadva 53 59 117 101 80 41 43 45 HU ...
Page 222: ...220 Mašinos matmenys Matmenys nurodyti centimetrais 53 59 117 101 80 41 43 45 ...
Page 237: ...235 Mašīnas izmēri Izmēri norādīti centimetros 53 59 117 101 80 41 43 45 LV ...
Page 268: ...266 Maskinens mål Målene er i centimeter 53 59 117 101 80 41 43 45 ...
Page 284: ...282 Wymiary urządzenia Wymiary podano w centymetrach 53 59 117 101 80 41 43 45 ...
Page 300: ...298 Dimensões da máquina Medidas em centímetros 53 59 117 101 80 41 43 45 ...
Page 316: ...314 Dimensiunile maşinii Cotele sunt în centimetri 53 59 117 101 80 41 43 45 ...
Page 331: ...329 Rozmery stroja Rozmery sú v centimetroch 53 59 117 101 80 41 43 45 SK ...
Page 345: ...343 Mere stroja Mere so navedene v centimetrih 53 59 117 101 80 41 43 45 SL ...
Page 360: ...358 Maskindimensioner Måtten är i centimeter 53 59 117 101 80 41 43 45 ...
Page 375: ...373 Makinenin boyutları Ölçüler santimetre cinsindedir 53 59 117 101 80 41 43 45 TR ...
Page 389: ...387 设备尺寸 尺寸单位为厘米 53 59 117 101 80 41 43 45 ZH ...