background image

43

Rengøring af vandfordeler

Rengøring af maskinen

Opbevaring/parkering af maskinen (ikke i drift)

Service, vedligeholdelse og pleje

For at maskinen kan fungere korrekt og få en lang levetid, skal 

den vedligeholdes.

Bemærk!
Rengør børsterne hver gang, du har brugt 

maskinen.

• Stil langsomt maskinen på parke

-

ringsstøtten.

A: Til traktionsbatterier skal parke

-

ringsstøtten til højre anvendes

B: Til lithium-ion-batterier skal parke

-

ringsstøtten til venstre anvendes

• Afmonter snavsetvandstanken fra 

maskinen.

• Tag slangerne af vandfordelerens 

dæksel.

• Tag dækslet (1) og vandfordeleren 

(2) af. 

• Rengør dækslet (1) og vandfordele

-

ren (2) under rindende vand.

Vigtigt:
Rengør aldrig maskinen med en højtryks

-

renser eller en vandslange.

Vand, der trænger ind i maskinen, kan for

-

årsage store skader på de mekaniske og 

elektriske dele.

• Tør maskinen af med en fugtig klud.

Vigtigt:
Maskinen skal være slået fra (hovedafbry

-

der) og hovedafbryderen for batteriet skal 

være trukket ud af stikkontakten.

• Stil langsomt maskinen på parke

-

ringsstøtten.

A: Til traktionsbatterier skal parke

-

ringsstøtten til højre anvendes

B: Til lithium-ion-batterier skal parke

-

ringsstøtten til venstre anvendes

• Maskinen skal opbevares med åbent 

tankdæksel. På den måde kan tan

-

ken tørre, 

så skimmeldannelse og ubehagelige 

lugte undgås.

A

B

X

1

2

A

B

Vigtigt:
Maskinen må aldrig opbevares med afla

-

det batteri. Dette kan beskadge batterier

-

ne uigenkaldeligt.

Vigtigt:
Der må kun anvendes originale TASKI-re

-

servedele, ellers bortfalder garantien og 

eventuelle erstatningskrav.

Symbolforklaring:

◊ = efter hver rengøring,  ◊◊ = hver uge, 

◊◊◊ = hver måned, ⊗ = servicelampe

Aktivitet

◊◊

◊◊

Side

Opladning af batterier

36

Tømning og rengøring af snavset

-

vands- og rentvandstank

41

Kontrol af indsugnings- og sugefilter for 

tilsmudsning / rengøring

Rengøring af alle dele, der er mærket i 

gult

Rengøring af børster

42

Rengøring af skviser, kontrol af lamel

-

ler for slitage og eventuelt udskiftning

41

Aftørring af maskine med fugtig klud

43

Rengøring af tætning til tankdæksel, 

kontrol for ridser og eventuelt udskift

-

ning

Vedligeholdelses-/serviceprogram ud

-

ført af Diversey-servicetekniker

DA

Summary of Contents for swingo 350B

Page 1: ...BG 2 CS 18 DA 33 DE 48 EN 64 ES 80 ET 96 FI 111 FR 127 GR 143 HR 159 HU 174 IT 190 LT 206 LV 221 NL 236 NO 252 PL 267 PT 283 RO 299 SK 315 SL 330 SV 344 TR 359 ZH 374 BG CS DA DE EN ES ET FI FR GR HR HU IT LT LV NL NO PL PT RO SK SL SV TR ZH ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...мвол е указание за важна ин формация Неспазването на тези указа ния може да доведе до неизправности и материални щети Указание Този символ е указание за важна ин формация свързана с ефективното из ползване на продукта Неспазването на тези указания може да доведе до неиз правности Съдържа указания за отделните работни стъпки които трябва да изпълните една след друга t Внимание Машината не трябва да...

Page 5: ...а Опасност Машината не трябва да се използва в помещения със силно електромагнитно поле електросмог Опасност Машината не трябва да се използва върху наклонена повърхност 2 Рязкото навеждане по наклон може да наруши стабилността на машината и по тази причина е забранено Съществува опасност от злополука Внимание Машината трябва да бъде защитена срещу неправомерно използване Кога то се отдалечавате о...

Page 6: ...а доведат до смущения в експлоатацията или щети по машината или работната среда Поради тази причина препоръчваме из ползването изключително само на по чистващите продукти на TASKI Неизправности в резултат на погрешен почистващ препарат не се покриват от гаранцията За допълнителна информация моля свържете се с Вашия сервизен парт ньор на TASKI Указание Електрическата схема на машината ще намерите в...

Page 7: ...ниците на електрониката на управлението 22 Резервоар за прясна вода 23 Рамка за кабела на зарядното устройство 24 Разделителен щекер 25 Стойка за паркиране дясна 26 Блокираща ръкохватка на смукателна дюза 27 Отклоняваща ролка 28 Фиксатор на четката 29 Триъгълна ръкохватка за деблокиране на фи ксатора на четката 30 Отвор за пълнене на резервоара за прясна вода гумен капак 31 Индикация за сервизно о...

Page 8: ...яйте никакви предмети върху батериите Внимание Батериите да се поддържат чисти и су хи Внимание Батериите да се монтират само от одо брени от Diversey сервизи за обслужва не на клиенти или специалисти и да се инсталират съгласно схемата за включ ване Грешки при монтажа респ свърз ването могат да доведат до тежки наранявания експлозия и големи щети на машината и околната среда Внимание Допълнително...

Page 9: ... от контакта Приберете мрежовия кабел в предвиденото отделе ние Внимание Кабелите за зареждане пренасят голя мо напрежение При признаци на по вреда по щекера кабела или свързването на уреда зарядното ус тройство не трябва да се използва Указание Поддръжката на батерии без обслужва не се ограничава до спазването на пра вилните процеси на зареждане и правилно настроена крива на зарежда нето Внимание...

Page 10: ...блюдавайте информацията за продуктите 10L Опасност Използването на непригодни продукти преди всичко продукти съдържащи хлор киселина или разтворими веще ства може да доведе до увреждане на здравето и значителни щети по маши ната Указание За по точно дозиране използвайте ска лата в дозиращия съд Маркировката за напълване на резер воара отговаря на дозиращия съд Ти път на машината е отбелязан на доз...

Page 11: ... ИЗКЛ Индикацията светва Изберете желаното ниво на дози ране чрез натискане на бутоните за количество почистващ разтвор от степен 1 до степен 3 1 малко за гладки настилки пов дигнат 2 средно за гладки настилки сво бодни повърхности 3 много индиректно почистване и силно замърсени области A B 1 2 3 Натиснете включващия лост По този начин уредът ще започне работа Включете машината За тази цел натисне...

Page 12: ... машината Внимание Работата без почистващ разтвор може да доведе до повреда на подовото по критие Указание Вибриращият звук от помпата показва че резервоарът за прясна вода е пра зен Внимание Помпата никога не трябва да работи продължително на сухо Машината трябва да е изключена Отворете капака на резервоара Напълнете резервоара за прясна вода Flextank с во да вижте страница 8 Добавете почистващия...

Page 13: ...остигат оптимален резултат на засмук ване Указание Изхвърлянето на мръсната вода или на почистващия разтвор трябва да се из пълни според националните разпоред би Указание При изпразването на резервоара с мръсната вода спазвайте разпоредбите за личното предпазно оборудване на производителя на почистващите препа рати A B Отворете капака на резервоара За изпразване на резервоара за мръсна вода свалет...

Page 14: ...съединения Те са вредни за околната среда и са отровни Внимание Никога не слагайте хлорни таблетки в киселинен разтвор Образуване на хлор в газообразно състояние Обуче нието на персонала е задължително Отстранявайте варовика само при не обходимост и никога не използвайте до пълнително хлорни таблетки Внимание Съхранявайте хлорните таблетки на безопасно разстояние от киселинните продукти Обучаванет...

Page 15: ... A За тягови батерии да се използ ва дясната стойка на паркиране B За литиево йонни батерии да се използва лявата стойка на пар киране A B X 1 2 A B Съхранявайте машината с отво рен капак на резервоара По този начин резервоарът може да съхне В резултат на това се предотвра тява образуването на плесен и не приятни миризми Внимание Съхранявайте машината с изпразнени батерии По този начин батериите с...

Page 16: ...са или най малко веднъж годишно Указание При по големи изисквания и или неза доволителна поддръжка са задължи телни по кратки интервали Поставете машината на стойката за паркиране A За тягови батерии да се използ ва дясната стойка на паркиране B За литиево йонни батерии да се използва лявата стойка на пар киране Свалете смукателната дюза като въртите блокиращите болтове Развийте триъгълните ръкохв...

Page 17: ...свръх ток се е включил Отпуснете включващата скоба на задвижването и отново на тиснете При необходимост изключете и включете отново главен первключвател Лоша смукателна мощност Подът остава мокър Мръсната вода не се засмуква Смукателният блок не е включен Натиснете бутон Смукателен блок 5 Не е включен смукателният мар куч Да се включи смукателният мар куч Ламелите са износени Да се сменят ламелите...

Page 18: ...на и мръсна вода трябва напълно да се изпразнят Внимание При транспортиране щекерът на бате рията трябва да е изваден Дръпнете задвижващия лост и преместете водещия прът напред докато легне върху капака на мо тора Отпуснете регулиращия лост за да се фиксира водещият прът със щракване При повдигане хванете машината за дръжката с процеп 1 при сму кателната дюза а вторият човек за капака на задната ч...

Page 19: ...17 Размери на машината Размерите са в сантиметри 53 59 117 101 80 41 43 45 BG ...

Page 20: ...é je třeba provádět postupně v určeném po řadí Pozor Stroj nesmí být používán k leštění olejo vání voskování čištění koberců a vysává ní prachu Mokré čištění parket a laminátových podlah tímto zařízením lze provádět pouze na vlastní riziko t Nebezpečí Úpravy stroje které nebyly povoleny spo lečností Diversey vedou k zániku bezpeč nostní značky a shody CE Používání stroje v rozporu s určeným účelem...

Page 21: ...isy Pozor Je povoleno používat pouze nástroje kar táče pady apod které jsou v tomto návo du k obsluze definovány jako příslušenství nebo které vám doporučil konzultant TAS KI Ostatní nástroje mohou negativně ovlivnit bezpečnost a funkci stroje Pozor Je nutné důsledně dodržovat národní předpisy na ochranu osob a ochranu před úrazy a také pokyny výrobce k používání čisticích prostředků Pozor V přípa...

Page 22: ...í řídicí elektroniky 22 Nádrž na čistou vodu 23 Držák kabelu od nabíječky baterií 24 Odpojovací zásuvka baterie 25 Parkovací opěra vpravo 26 Aretační knoflík sací lišty 27 Odrazný kotouč 28 Držák kartáče 29 Hvězdicový knoflík pro odblokování držáku kartáče 30 Plnicí otvor nádrže na čistou vodu gumový kryt 31 Kontrolka Servis 32 Kontrolka stavu nabití baterie porucha nabíjení nabito 33 Indikace sta...

Page 23: ... nabíječek Pozor Póly baterií jsou neustále pod napětím na baterie proto nepoklá dejte žádné předměty Pozor Udržujte baterie v suchu a čistotě Pozor Montáž a instalaci baterií podle schématu zapojení smí provádět pouze servisní stře diska akreditovaná společností Diversey nebo kvalifikovaní pracovníci Chyby v montáži a připojení mohou mít za násle dek těžká zranění výbuch nebo rozsáhlá poškození s...

Page 24: ...ená kontrolka Vytáhněte hlavní přívodní kabel ze zástrčky Umístěte hlavní přívodní kabel do k tomu určeného místa Pozor Nabíjecím kabelem protéká velký proud V případě známek poškození konektoru ka belu nebo připojení ke stroji se nabíječka nesmí používat Upozornění Péče o bezúdržbové baterie se omezuje na dodržování správného postupu při na bíjení a správně nastavenou křivku nabíje ní Pozor Nepou...

Page 25: ... k produktu Nebezpečí Použití nevhodných produktů mj s obsahem chloru kyselin nebo rozpouš tědel může vést k ohrožení zdraví a zá važnému poškození stroje 10L Upozornění Pro přesné dávkování použijte stupnici na dávkovací odměrce Značka hladiny na nádrži odpovídá znač ce na dávkovací odměrce Na dávkovací odměrce je vyznačen typ stroje Informace na balení produk tu Objem nádr že Množství pro duktu ...

Page 26: ...ka ZAP VYP Rozsvítí se kontrolka Stisknutím tlačítek přívodu množství čisticího prostředku zvolte požado vaný stupeň dávkování ve stupních 1 3 1 nízký pro hladké povrchy pře chod 2 střední pro hladké povrchy volné plochy 3 vysoký nepřímé čištění a silně znečištěné plochy A B 1 2 3 Stiskněte ovládací páku Nástroj tím bude uveden do chodu Zapněte stroj Stiskněte na 3 sekundy tlačítko hlav ního spína...

Page 27: ...vlivněno vedení stroje Pozor Při práci bez čisticího prostředku může do jít k poškození podlahy Upozornění Rachotící zvuk čerpadla naznačuje že je nádrž na čistou vodu prázdná Pozor Čerpadlo nikdy nesmí běžet delší dobu na sucho Stroj musí být vypnutý Otevřete kryt nádrže Naplňte nádrž na čistou vodu vodou viz stranu 23 Dávkovací odměrkou přidejte čisticí prostředek Zavřete kryt nádrže Když se sbě...

Page 28: ... tekoucí vodou Upozornění Pouze vyčištěné a neporušené lamely do sahují optimálního výsledku vysávání Upozornění Likvidace znečištěné vody nebo čisticího prostředku musí probíhat v souladu s národními předpisy Upozornění Při vyprazdňování sběrné nádrže dodržuj te předpisy výrobce čisticího prostředku o používání osobních ochranných pomů cek A B Otevřete kryt nádrže Pro vyprázdnění sběrné nádrže vy...

Page 29: ...é čisticí prostředky Mohou vznikat AOX vstřebatelné organické halogenové slou čeniny Ty jsou jedovaté a škodlivé pro ži votní prostředí Pozor Nikdy nedávejte chlorové tablety do kyse lého roztoku Vede to k uvolňování plyn ného chloru Bezpodmínečně proškolte personál Odvápňujte jen v případě potře by nikdy nepřidávejte navíc chlorové tab lety Pozor Chlorové tablety je nutné skladovat v bez pečné vz...

Page 30: ...ásuvky Postavte stroj na parkovací opěru A Pro trakční baterie použijte parko vací opěru vpravo B Pro lithium iontové baterie použij te parkovací opěru vlevo Stroj skladujte s otevřeným krytem nádrže Díky tomu může nádrž vy schnout Lze tak zabránit vzniku plísní a nepří jemného zápachu A B X 1 2 A B Pozor Nikdy neskladujte stroj s vybitými baterie mi Došlo by k jejich neopravitelnému po škození Po...

Page 31: ... tovární nastavení 250 pracovních hodin nebo alespoň jednou ročně Upozornění V případě mimořádného namáhání a nebo nedostatečné údržby je nutné zvolit kratší intervaly Postavte stroj na parkovací opěru A Pro trakční baterie použijte parko vací opěru vpravo B Pro lithium iontové baterie použij te parkovací opěru vlevo Odejměte sací lištu otočením aretač ních šroubů Odšroubujte hvězdicové knoflíky 1...

Page 32: ...ho stiskněte Případně stroj vypněte a poté ho znovu zapněte hlavní spínač Špatný sací výkon Podlaha zůstává mokrá Znečištěná voda není nasávána Není zapnuta sací jednotka Stiskněte tlačítko Sací jednotka 20 Není nasazena sací hadice Nasaďte sací hadici Lamely jsou opotřebované Vyměňte lamely 29 Ucpaná sací hadice nebo lišta např kousky dřeva zbytky textilu Odstraňte cizí tělesa Ucpaný sací filtr O...

Page 33: ...běrná nádrž na špinavou vodu se před nadzved nutím musí kompletně vyprázdnit Pozor Odpojovací zástrčka baterie musí být při přepravě vytažená Zatáhněte za přestavovací páčku a sklopte vodicí tyč dopředu tak aby ležela na krytu nádrže Uvolněte přestavovací páčku aby vodicí tyč zacvakla Při zvedání uchopte stroj za rukojeť s prohlubní 1 u sací lišty a druhá oso ba uchopí zadní kryt 2 1 2 Upozornění ...

Page 34: ...32 Rozměry stroje Rozměry jsou uvedeny v centimetrech 53 59 117 101 80 41 43 45 ...

Page 35: ...e arbejdstrin der skal udføres i rækkefølge Vigtigt Maskinen må ikke bruges til polering olie ring voksning rengøring af tæpper og støvsugning Vådrengøring af parket og laminatgulve med denne maskine sker på egen risiko t Fare Hvis der foretages ændringer på denne maskine som ikke er godkendt af Diver sey er sikkerhedsmærkerne og CE mærkningen for denne maskine ikke læn gere gyldige Hvis maskinen ...

Page 36: ... lign som er nævnt i afsnittet Tilbehør i denne brugervejledning eller som anbefales af TASKI konsulenten Hvis der anvendes andre børster eller an det værktøj kan det begrænse maskinens sikkerhed og funktioner Vigtigt Sørg altid for at overholde de gældende nationale forskrifter vedrørende personbe skyttelse og ulykkesforebyggelse samt producentens anvisninger vedrørende an vendelse af rengøringsm...

Page 37: ... hældning 21 Styringselektronikledningens tilførsel 22 Rentvandstank 23 Holder til batteriopladerens kabel 24 Batteristik 25 Parkeringsstøtte til højre 26 Håndtag til skviser 27 Afviserrulle 28 Bürstenhalterung 29 Trekantshåndtag til oplåsning af børsteholderen 30 Påfyldningsåbning til rentvandstanken gummidæk sel 31 Indikator service 32 Visning af batteriets opladningstilstand fejl lader opladet ...

Page 38: ...ge genstande fra dig på batterier ne Vigtigt Sørg for altid at holde batterierne rene og tørre Vigtigt Batterier må kun monteres af kundeservi cepersonale eller fagfolk der er godkendt af Diversey og altid i overensstemmelse med tilslutningsskemaet Fejl ved monte ring og tilslutning kan medføre alvorlige personskader forårsage en eksplosion og medføre store skader på maskine og om givelser Vigtigt...

Page 39: ...ngen ud af stikkontakten Opbevar hovedledningen på det dertil beregnede sted Vigtigt Ladekabler transporterer store mængder strøm Ved tegn på skader på stik kabler eller tilslutninger må opladeren ikke an vendes Bemærk Plejen af vedligeholdelsesfrie batterier be grænser sig til at du skal oplade dem kor rekt og sørge for at indstille den korrekte opladningskurve Vigtigt Undlad at bruge børster som...

Page 40: ...en medføl gende produktdokumentation grundigt 10L Fare Brug af uegnede produkter bl a produk ter der indeholder klor syre eller opløs ningsmidler kan være sundhedsfarligt og forårsage alvorlige skader på maskinen Bemærk Brug skalaen i doseringsbægeret for at do sere nøjagtigt Niveaumærkningen på tanken svarer til doseringsbægerets niveaumærkning Ma skintypen er angivet i doseringsbægeret Oplysning...

Page 41: ...geaggregat TIL FRA Indikatoren lyser kort op Vælg det ønskede doseringsniveau ved at trykke på tasterne Rengø ringsopløsning tilførsel mængde fra trin 1 3 1 lille for glatte overflader dækket 2 middel for glatte overflader fri overflader 3 meget indirekte rengøring og groft tilsmudsede områder Tryk på betjeningshåndtaget Det vil sætte værktøjet i gang A B 1 2 3 Tænd for maskinen For at gøre dette ...

Page 42: ...ngs opløsning kan det medføre skader på gulvbelægningen Bemærk En raslende lyd fra pumpen er et tegn på at rentvandstanken er tom Vigtigt Pumpen må aldrig køre tør i en længere periode Maskinen skal være slået fra Åbn tankdækslet Fyld vand i rentvandstanken se side 38 Påfyld rengøringsmiddel ved hjælp af doseringsbægeret Luk tankdækslet Når snavsetvandstanken er fuld su ges svømmeren på sugefilter...

Page 43: ...ren under rindende vand ved hjælp af en børste Bemærk Skviseren fungerer kun optimalt hvis la mellerne er rengjorte og intakte Bemærk Det snavsede vand og rengøringsopløs ningen skal bortskaffes i overensstemmel se med gældende nationale forskrifter Bemærk Ved tømning af snavsetvandstanken skal du overholde forskrifterne fra fabrikanten af rengøringsmidlet med hensyn til per sonligt sikkerhedsudst...

Page 44: ... er skadelige for miljøet og er også giftige Vigtigt Kom aldrig klortabletter i en sur opløsning Dannelse af klorgas Det er meget vigtigt at uddanne personalet Afkalkning må kun ske efter behov Brug aldrig klortabletter sammen med afkalkingsmiddel Vigtigt Klortabletterne skal opbevares med en vis sikkerhedsafstand til de sure produkter Det er meget vigtigt at uddanne persona let Stil langsomt mask...

Page 45: ...ud af stikkontakten Stil langsomt maskinen på parke ringsstøtten A Til traktionsbatterier skal parke ringsstøtten til højre anvendes B Til lithium ion batterier skal parke ringsstøtten til venstre anvendes Maskinen skal opbevares med åbent tankdæksel På den måde kan tan ken tørre så skimmeldannelse og ubehagelige lugte undgås A B X 1 2 A B Vigtigt Maskinen må aldrig opbevares med afla det batteri ...

Page 46: ...timer fra fabrikken eller mindst en gang om året Bemærk Ved ekstraordinær høj belastning og eller utilstrækkelig vedligeholdelse skal inter vallerne være kortere Stil langsomt maskinen på parke ringsstøtten A Til traktionsbatterier skal parke ringsstøtten til højre anvendes B Til lithium ion batterier skal parke ringsstøtten til venstre anvendes Tag skviseren af ved at dreje lå seskruerne Skru tre...

Page 47: ...n Drev og tryk på den igen Sluk eventuelt maskinen og tænd den igen hovedafbryder Maskinen suger ikke tilstrækkeligt Gulvet bliver ved med at være vådt Det snavsede vand suges ikke op Sugeenheden er ikke slået til Tryk på tasten Sugeenhed 35 Sugeslangen er ikke sat på Sæt sugeslangen på Lamellerne er slidt ned Udskift lamellerne 44 Sugeslangen eller skviseren er til stoppet med f eks små træstykke...

Page 48: ...løftes Vigtigt Hovedafbryderen for batteriet skal være trukket ud af stikkontakten i forbindelse med transporten Træk i indstillingsstangen og klap kø rehåndtaget fremad indtil den ligger på tankdækslet Slip indstillingshåndtaget så førings stangen falder i hak For at løfte skal du tage fat i shell type håndtaget 1 ved skviseren og den anden person skal tage fat i bag dækslet 2 1 2 Bemærk Maskinen...

Page 49: ...47 Maskinens mål Målene er alle angivet i centimeter 53 59 117 101 80 41 43 45 DA ...

Page 50: ...schäden führen Hinweis Dieses Symbol weist auf wichtige Informa tionen im Zusammenhang mit der effizien ten Nutzung des Produktes hin Das Nichtbefolgen dieser Hinweise kann zu Störungen führen Es enthält Hinweise zu den Arbeitsschritten die Sie der Reihe nach ausführen müssen t Achtung Die Maschine darf nicht für das Polieren Ölen Wachs auftragen Teppich reinigen und Aufsaugen von Staub verwendet ...

Page 51: ... ausgeschaltet werden Gefahr Die Maschine darf nicht in elektromagne tisch belasteten Räumen Elektrosmog verwendet werden Gefahr Die Maschine darf nicht auf Neigungen 2 benutzt werden Scharfes Einlenken auf Neigungen kann die Stabilität der Maschine beeinträchtigen und ist daher untersagt Es besteht Unfall gefahr Achtung Die Maschine muss vor unbefugter Ver wendung geschützt werden Verwahren Sie d...

Page 52: ...ukte können zu Störungen und Schäden an der Maschine oder der Umwelt führen Aus diesem Grund empfehlen wir aus schliesslich TASKI Reinigungsprodukte zu verwenden Störungen die durch falsche Reinigungs produkte verursacht werden sind durch die Garantie nicht abgedeckt Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren TASKI Servicepartner Hinweis Das Elektroschema zu dieser Maschine finden Si...

Page 53: ... Zufuhr der Steuerung Elektronikleitung 22 Frischwassertank 23 Halterung für Kabel von Batterieladegerät 24 Batterietrennstecker 25 Parkstütze rechts 26 Arretierungsgriff Saugdüse 27 Abweisrolle 28 Bürstenhalterung 29 Dreikantgriff zur Entriegelung der Bürstenhalterung 30 Befüllöffnung des Frischwassertanks Gummide ckel 31 Anzeige Service 32 Anzeige Batterie Ladezustand Störung laden ge laden 33 A...

Page 54: ...genstände auf den Batteri en ablegen Achtung Batterien sauber und trocken halten Achtung Batterien dürfen nur von Diversey zuge lassenen Kundendienststellen oder Fach kräften eingebaut und gemäss Anschlussschema installiert werden Feh ler beim Einbau bzw Anschluss können zu schweren Verletzungen zu einer Ex plosion und grossen Schäden an Maschi ne und Umgebung führen Achtung Beachten Sie zusätzlic...

Page 55: ...bel von der Steckdose Verstauen Sie das Netzkabel im vorgesehenen Bereich Achtung Ladekabel übertragen hohe Ströme Bei Anzeichen von Schäden an Stecker Ka bel oder Geräteanschluss darf das Lade gerät nicht benutzt werden Hinweis Die Pflege von wartungsfreien Batterien beschränkt sich auf die Einhaltung korrek ter Ladeprozesse und richtig eingestellter Ladekurve Achtung Keine Bürsten verwenden bei ...

Page 56: ...oduktinformationen 10L Gefahr Die Verwendung ungeeigneter Produkte z B von chlor säuren oder lösungsmit telhaltigen Produkten kann zu einer Ge sundheitsgefährdung sowie zu erheblichen Schäden an der Maschine führen Hinweis Für eine genaue Dosierung verwenden Sie die Skala im Dosierbecher Die Füllstandsmarkierung auf dem Tank entspricht der im Dosierbecher Der Ma schinentyp ist in der Dosierbecher ...

Page 57: ... AUS Die Anzeige leuchtet auf Wählen Sie die gewünschte Dosier stufe durch Drücken der Tasten Rei nigungslösung Zufuhr Menge von Stufe 1 3 1 gering für glatte Beläge überstellt 2 mittel für glatte Beläge freie Flä chen 3 viel indirektes Reinigen und grob verschmutzte Bereiche A B 1 2 3 Drücken Sie den Schalthebel Dadurch wird das Werkzeug in Gang gesetzt Schalten Sie die Maschine ein Drücken Sie d...

Page 58: ...gsschäden führen Hinweis Ein ratterndes Geräusch von der Pumpe weist darauf hin dass der Frischwasser tank leer ist Achtung Die Pumpe darf niemals für längere Zeit trocken laufen Die Maschine muss ausgeschaltet sein Öffnen Sie den Tankdeckel Befüllen Sie den Frischwassertank mit Wasser siehe Seite 54 Geben Sie das Reinigungsprodukt mit dem Dosierbecher hinzu Schliessen Sie den Tankdeckel Wenn der ...

Page 59: ...s Die Entsorgung des Schmutzwassers oder der Reinigungslösung muss gemäss den nationalen Vorschriften vorgenom men werden Hinweis Beachten Sie beim Entleeren des Schmutzwassertanks die Vorschriften des Reinigungsmittelherstellers hinsichtlich der persönlichen Schutzausrüstung A B Öffnen Sie den Tankdeckel Zum Entleeren des Schmutzwasser tanks entnehmen Sie den Grob schmutzkorb 1 drehen den Deckel ...

Page 60: ... nische Halogenverbindungen entstehen Diese sind umweltschädlich und giftig Achtung Niemals Chlortabletten zu einer sauren Lösung geben Chlorgasentwicklung Un bedingt Personal schulen Entkalken nur nach Bedarf niemals Chlortabletten zu sätzlich einsetzen Achtung Die Lagerung der Chlorabletten mit einem Sicherheitsabstand zu den sauren Pro dukten Unbedingt Personal schulen Stellen Sie die Maschine ...

Page 61: ...chalter und der Batterietrennste cker gezogen werden Stellen Sie die Maschine auf die Parkstütze A Für Traktionsbatterien Parkstütze rechts benutzen B Für Lithium Ionen Batterien Park stütze links benutzen A B X 1 2 A B Lagern Sie die Maschine mit geöffne tem Tankdeckel Der Tank kann auf diese Weise trocknen Dadurch kann die Bildung von Schimmelpilzen und unangenehmer Gerüche verhindert werden Ach...

Page 62: ...n Service durchgeführt wer den Hinweis Bei ausserordentlicher Beanspruchung und oder ungenügender Wartung sind kür zere Intervalle erforderlich Stellen Sie die Maschine auf die Parkstütze A Für Traktionsbatterien Parkstütze rechts benutzen B Für Lithium Ionen Batterien Park stütze links benutzen Entnehmen Sie die Saugdüse indem Sie die Arretierungsschrauben dre hen Schrauben Sie die Dreikantgriffe...

Page 63: ...stromauslöser hat ausgelöst Schalter Antrieb loslassen und nochmals drücken Evtl Maschine aus und wieder einschalten Hauptschalter Schlechte Saugleistung Boden bleibt nass Schmutzwasser wird nicht aufgesaugt Saugaggregat nicht eingeschaltet Taste Saugaggregat drücken 51 Saugschlauch nicht aufgesteckt Saugschlauch aufstecken Lamellen abgenutzt Lamelle wechseln 60 Saugschlauch oder Düse verstopft z ...

Page 64: ...chtung Der Batterietrennstecker muss für den Transport gezogen werden Ziehen Sie den Verstellhebel und klappen Sie die Führungsstange nach vorne bis sie auf dem Tankde ckel aufliegt Lassen Sie den Verstellhebel los da mit die Führungsstange einrastet Zum Anheben fassen Sie die Ma schine in die Griffmulde 1 bei der Saugdüse und die zweite Person an der Rückabdeckung 2 Hinweis Transportieren Sie die...

Page 65: ...63 Abmessungen der Maschine Masse sind in Zentimeter 53 59 117 101 80 41 43 45 DE ...

Page 66: ...result in faults and damage to proper ty Notice This sign designates important information regarding the efficient use of the product Failure to follow these instructions may re sult in faults It includes instructions for the work steps that you must carry out in order t Attention The machine must not be used for polish ing oiling the application of wax carpet cleaning or dust removal The wet clea...

Page 67: ...The machine must not be used on slopes 2 Sharp cornering on slopes can affect the stability of the machine and is therefore prohibited Danger of accident Attention The machine must be protected against unauthorized use Therefore keep the machine in a locked room before leaving it Attention Operate and keep the machine in a dry and low dust environment at temperatures between 10 C 50 F and 35 C 95 ...

Page 68: ...the exclusive use of TASKI cleaning products Faults caused by inappropriate cleaning products are not covered by the guaran tee For further details please contact your TASKI service partner Notice The electric diagram of this machine is provided in the spare parts list Please contact your customer service for further information Notice These instructions of use as well as all in structions of use ...

Page 69: ... the electronic lines for the controller 22 Fresh water tank 23 Toolstrap for cable from battery charger 24 Battery disconnection socket 25 Parking support right 26 Locking handle squeegee 27 Deflector roller 28 Brush holder 29 Triangular handle for unlocking the brush holder 30 Fresh water tank filling opening rubber cap 31 Service display 32 Battery charging level indicator fault charging charge...

Page 70: ...ects on the batteries Attention Keep batteries clean and dry Attention Batteries may only be installed by service agencies or experts approved by Di versey they must be installed in compli ance with the connection diagram Installation and or connection errors may result in severe injury explosion and major damage to the machine and the environ ment Attention The operating instructions provided by ...

Page 71: ... Disconnect the power supply cord from the socket Store away the power cord in the provided compartment Attention Charging cables transfer high currents Do not use the charger if there are any signs of damage to the plug cable or device connection Notice The care for maintenance free batteries is limited to the compliance with the correct charging processes and correct adjust ment of the charging ...

Page 72: ...sey only and always observe the product information Caution Using unsuitable products e g products containing chlorine acids or solvents may cause harm to health and severe damage to the machine 10L Notice For a precise dosage use the scale in the dosage cup The filling level mark on the tank corre sponds to the mark in the dosage cup The type of machine is also noted in the dos age cup Informatio...

Page 73: ...it ON OFF but ton The display lights up Select the intended dosage level by pressing the cleaning solution inflow quantity buttons from level 1 to 3 1 low for smooth coverings heavily furnished 2 medium for smooth coverings open areas 3 high indirect cleaning and heavily soiled areas Press the operating lever The tool is activated A B 1 2 3 Switch the machine on To do this press the main switch bu...

Page 74: ...ithout cleaning solution Notice A rattling sound of the pump indicates that the fresh water tank is empty Attention The pump must never run dry for an ex tended period The machine must be switched off Open the tank lid Fill the fresh water tank with water see page 70 Add the cleaning product using the dosing cup Close the tank lid If the recovery tank is full the floater will be sucked onto the su...

Page 75: ...ush Notice Only cleaned and intact blades ensure op timal suction results Notice Drain water or cleaning solution must be disposed of in compliance with the nation al regulations Notice When draining the recovery tank the reg ulations of the detergent supplier regard ing personal protective equipment must be observed A B Open the tank lid To drain the recovery tank remove the sieve 1 turn the lid ...

Page 76: ...lorine solution AOX can arise absorbent organ ic halogen compounds These are haz ardous to the environment and are poisonous Attention Never add chlorine tablets to an acidic solution generation of chlorine gas It is imperative to train staff Descale only when needed never use chlorine tablets in addition Attention Store chlorine tablets at a safe distance from acidic products It is imperative to ...

Page 77: ...ction plug must be disconnected Place the machine on the parking support A For traction batteries use the parking support on the right B For lithium ion batteries use the parking support on the left Store the machine with open tank cover This enables the tank to dry and the generation of mold and un pleasant odors is prevented A B X 1 2 A B Attention Never store the machine with discharged batteri...

Page 78: ...50 working hours or at least once a year Notice In case of extraordinary use and or insuffi cient maintenance shorter intervals are required Place the machine on the parking support A For traction batteries use the parking support on the right B For lithium ion batteries use the parking support on the left Remove the squeegee by turning the locking screws Screw off the triangular handle 1 and pull...

Page 79: ... switch was activated Release the switch drive and press again Poss turn the machine off and back on again main switch Poor suction performance Floor re mains wet Drain water is not absorbed Suction unit switched on Press suction unit button 67 Suction hose not connected Connect suction hose Blades worn out Replace blades 76 Suction hose or squeegee clogged e g pieces of wood pieces of fab ric Rem...

Page 80: ...lifting the machine Attention The battery disconnection socket must be disconnected for transport Let go of the height adjustment lever and move the steel guide bar for wards until it lies on the tank lid Release the adjusting lever to lock the steel guide bar To lift grip the machine at the re cessed grip 1 by the squeegee while the second person holds the machine handle 2 Notice Transport the ma...

Page 81: ...79 Machine dimensions The dimensions are in centimeters 53 59 117 101 80 41 43 45 EN ...

Page 82: ...to de estas indicacio nes puede ocasionar averías o daños Nota Este símbolo indica información importan te relacionada con el uso eficiente del pro ducto El incumplimiento de estas indicaciones puede ocasionar averías Incluye indicaciones sobre los pasos de trabajo que deben seguirse secuencialmente t Atención La máquina no debe usarse para el pulido el engrasado el encerado la limpieza de alfombr...

Page 83: ...e usarse en lugares con una inclinación 2 El cambio agudo en una pendiente puede perjudicar la estabilidad de la máquina por lo que está prohibido Existe peligro de accidente Atención La máquina debe protegerse contra el uso ilícito Guarde la máquina en una habita ción cerrada antes de alejarse de la má quina Atención La máquina sólo debe operarse y almace narse en un entorno seco y sin polvo a te...

Page 84: ...oductos de limpieza TASKI Las averías que se produzcan por el uso de productos de limpieza incorrectos no estarán cubiertas por la garantía Para una información más detallada con tacte con el servicio técnico de TASKI Nota El esquema eléctrico para esta máquina se encuentra en la lista de piezas de re puesto Contacte con el servicio de atención al cliente para más información Nota Estas instruccio...

Page 85: ...exiones electrónicas del controlador 22 Tanque de agua limpia 23 Enganche para cable de cargador de batería 24 Enchufe de desconexión de la batería 25 Soporte de estacionamiento derecha 26 Manivela de bloqueo de los labios 27 Rueda de protección 28 Soporte del cepillo 29 Manivela triangular para desbloquear el soporte del cepillo 30 Llenado del tanque de agua limpia cubierta de go ma 31 Indicador ...

Page 86: ...so no se pueden colocar objetos so bre la batería Atención Mantenga las baterías limpias y secas Atención Las baterías deben ser montadas única mente por servicios de atención al cliente permitidos por Diversey y deben instalarse según el esquema de conexión Los erro res durante el montaje o la conexión pue den provocar graves lesiones una explosión y grandes daños a la máquina y al entorno Atenci...

Page 87: ...incipal del enchufe Guarde el cable principal en el lugar previsto para ello Atención Los cables de carga transfieren alta ten sión En caso de la aparición de daños en el enchufe el cable o la conexión del dis positivo no se debe usar el cargador Nota El cuidado de baterías sin mantenimiento se limita por el correcto cumplimiento del proceso de carga correcto y la curva de carga correctamente ajus...

Page 88: ... información de los productos 10L Peligro El uso de productos inadecuados p ej productos con cloro ácido o disolventes puede producir riesgos para la salud así como daños importantes en la máquina Nota Para una dosificación exacta utilice la es cala de la taza de dosificación La marca de llenado del tanque corres ponde a la marca de la taza de dosifica ción El tipo de máquina aparece en la taza de...

Page 89: ...ión ENCENDIDO APAGADO La pantalla se ilumina Seleccione el nivel de dosis deseado de extracción del producto de limpie za pulsando la tecla de los niveles 1 3 1 bajo para superficies lisas mobi liario abundante 2 medio para superficies lisas su perficies despejadas 3 alto limpieza indirecta y zonas ex tremadamente sucias A B 1 2 3 Presione la palanca de accionamien to La herramienta se coloca dura...

Page 90: ...limpieza pueden producirse daños en los revesti mientos Nota El ruido del traqueteo de la bomba indica que el depósito de agua fresca se encuen tra vacío Atención La bomba no debe permanecer seca du rante mucho tiempo La máquina debe estar desconectada Abra la tapa del depósito Rellene el depósito de agua limpia con agua consulte la página 86 Introduzca el producto de limpieza con el vaso de dosif...

Page 91: ... consi guen un resultado óptimo de aspiración Nota La eliminación del agua sucia o de la solu ción de limpieza debe realizarse según las normativas nacionales Nota Al vaciar el tanque de recuperación pres te atención a las normativas del fabricante del producto de limpieza relacionadas con el equipo de protección individual A B Abra la tapa del depósito Para vaciar el tanque de recupera ción extra...

Page 92: ...a del tanque de agua limpia para que se seque por completo con el aire Peligro No añada detergente a la solución de clo ro Se podrían producir compuestos AOX compuestos orgánicos halogenados Son peligrosos y nocivos para el medio ambiente Son dañinos para el medio am biente y tóxicos Atención Nunca añadir pastillas de cloro a una solu ción ácida Desarrollo de gas clorado In dispensable capacitar a...

Page 93: ...n de la máquina Extraiga la manguera de la cubierta del distribuidor de agua Extraiga la cubierta 1 y el distribui dor de agua 2 Limpie la cubierta 1 y el distribuidor de agua 2 con un chorro de agua A B 2 1 A B X 1 2 Atención Nunca limpie la máquina con un limpiador de aire comprimido o con un chorro de agua El agua que penetra en la máquina puede producir daños considerables en las pie zas mecán...

Page 94: ...a máquina con un trapo húme do 91 Limpie la junta de la tapa del depósito y compruebe si hay roturas y si es nece sario cámbiela Programa de mantenimiento servicio realizados por el técnico de servicio de Diversey Para mantener la seguridad en el funcionamiento y la disponibilidad se debe realizar un servicio de man tenimiento cuando se encienda la luz indicadora de mantenimiento ajuste de fábrica...

Page 95: ... y volver a presio narlo Apague y vuelva a encender la máquina interruptor principal Mala capacidad de aspiración El suelo permanece húmedo El agua sucia no se absorbe La unidad de aspiración no está co nectada Pulse la llave de seguridad de la unidad de aspiración 83 Orificio de la manguera de succión no enchufada Enchufe el orificio de la manguera de succión Cuchillas desgastadas Cambiar las cuc...

Page 96: ... ciar completamente el tanque de agua lim pia y el tanque de recuperación Atención El enchufe de desconexión de la batería tiene que retirarse para el transporte Tire de la palanca de frenos y solape el timón de acero hacia delante hasta que quede apoyado sobre la tapa del depósito Suelte la palanca de frenos de modo que el timón de acero encaje Para levantarla agarre la máquina por el manejo 1 en...

Page 97: ...95 Dimensiones de la máquina Las dimensiones se dan en centímetros 53 59 117 101 80 41 43 45 ES ...

Page 98: ... üksteise järel läbi viima Tähelepanu Masinat ei tohi kasutada poleerimiseks õli või vaha pealekandmiseks vaipade pu hastamiseks ega tolmu imemiseks Par kett ja laminaatpõrandate märgpuhastus selle masinaga toimub omal vastutusel t Oht Kui masinat muudetakse Diversey loata võivad ohutusmärgised ja CE vastavus märgised kehtivuse kaotada Masina mit teotstarbekohane kasutamine võib kaasa tuua kehavig...

Page 99: ...ada tohib üksnes tööriistu harju kettaid vms mida nimetatakse selles ka sutusjuhendis tarvikute hulgas või mida on soovitanud TASKI konsultant Muud töö riistad võivad ohtu seada masina ohutuse ja funktsioonide toimimise Tähelepanu Järjepidevalt tuleb järgida isikukaitse ja ohutuseeskirju samuti tootja andmeid pu hastusvahendite kasutamise kohta Tähelepanu Lülitage imumootor kohe välja kui masi nas...

Page 100: ...ideme kallutamiseks 21 Juhtelektroonika toide 22 Puhta vee paak 23 Akulaadija kaabli hoidik 24 Akupistik 25 Parempoolne parkimistugi 26 Imidüüsi lukustuspide 27 Põrkeratas 28 Harjahoidik 29 Kolmekandiline pide harjahoidiku vabastamiseks 30 Puhta vee paagi täiteava kummist kork 31 Hooldusnäidik 32 Aku laadimistaseme näidik rike laadimine laetud 33 Akutaseme näidik 34 Nupp Imemisagregaat SISSE VÄLJA...

Page 101: ...eta da esemeid Tähelepanu Akusid tuleb hoida puhta ja kuivana Tähelepanu Akusid tohivad korrektselt ja ühen dusskeemi järgi paigaldada ainult Diver sey klienditeeninduse töötajad või tehnikud Paigaldamisel või ühendamisel tekkivad vead võivad kaasa tuua rasked vigastused plahvatuse ning suure kahju masinale ja keskkonnale Tähelepanu Järgige lisaks aku tootja käituseeskirju Tähelepanu Akude hooldam...

Page 102: ...li Tõmmake toitejuhe pistikupesast välja Hoidke toitekaablit ettenähtud kohas Tähelepanu Laadimiskaabel kannab üle tugevat voolu Kui pistikul kaablil või seadme ühendusel on kahjustusi ei tohi laadijat kasutada Märkus Hooldusvabade akude puhul tuleb järgida vaid korrektset laadimisprotsessi ja õigesti seadistatud laadimiskõverat Tähelepanu Ärge kasutage harju mille kulumispiir on ületatud Kulumisp...

Page 103: ...rgige kindlasti too teinfot Oht Ebasobivate toodete muuhulgas kloori hapet või lahustit sisaldavate toodete ka sutamine võib ohustada tervist ja põhjus tada masinal olulist kahju 10L Märkus Täpseks doseerimiseks kasutage doseeri misanuma skaalat Paagil olev täitemärgistus vastab doseeri misanuma omale Masina tüüp on märgi tud doseerimisanumale Tootepakendil olevad and med Paagi sisu Tootekogus ühe...

Page 104: ...age nuppu Imemisagregaat SISSE VÄLJA Näidik süttib Valige soovitud doseerimisaste skaalal 1 3 vajutades nuppe Pu hastuslahuse juurdevoolu kogus 1 vähe siledatele katetele tihedalt sisustatud kohtades 2 keskmine siledatele katetele va badel pindadel 3 kaudne puhastus tugevasti määr dunud kohtades Vajutage lülitushooba Seeläbi hakkab tööriist liikuma A B 1 2 3 Lülitage masin sisse Vajutage selleks 3...

Page 105: ...a töötamine võib kaasa tuua põrandapinna kahjustused Märkus Pumbast kostuv kolin annab märku et puhta vee paak on tühi Tähelepanu Pump ei tohi kunagi pikka aega tühjalt töö tada Masin peab olema välja lülitatud Avage paagi kaas Täitke puhta vee paak veega vt lk 101 Lisage puhastustoodet doseerimisanumaga Sulgege paagi kaas Kui heitveepaak on täis imatakse ujuk sisseimufiltrisse Seejärel muutub mas...

Page 106: ...a Märkus Optimaalse imemistulemuse tagavad ai nult puhastatud ja terved lamellid Märkus Heitvesi või puhastuslahus tuleb ära visata riiklike jäätmekäitluseeskirjade kohaselt Märkus Mustaveepaagi tühjendamisel järgige pu hastusvahendi tootja eeskirju seoses isi kukaitsevarustusega A B Avage paagi kaas Heitveepaagi tühjendamiseks ee maldage suurema mustuse korv 1 keerake kaas 2 kõrvale ja eemalda ge...

Page 107: ...eid Võivad tekkida absorbeeruvad halogeenorgaanilised ühendid AOX Need on keskkonnale kahjulikud ja mürgi sed Tähelepanu Ärge lisage kunagi klooritablette happelis se lahusesse Gaasilise kloori teke Koo litage kindlasti töötajaid Eemaldage katlakivi ainult vajaduse korral ärge kuna gi kasutage lisaks klooritablette Tähelepanu Klooritablettide ladustamisel tuleb hoida ohutut kaugust happeliste tood...

Page 108: ...kude puhul kasutage pa rempoolset parkimistuge B Liitiumioonakude puhul kasutage vasakpoolset parkimistuge Hoiundage masinat avatud paagi kaanega Nii saab paak kuivada Niimoodi saab ära hoida hallitus seente ja ebameeldiva lõhna teket A B X 1 2 A B Tähelepanu Ärge hoiundage masinat kunagi tühjene nud akudega See kahjustab akusid jääda valt Tähelepanu Kasutada tohib ainult TASKI originaalvaru osi v...

Page 109: ...ärkus Suure töökoormuse ja või ebapiisava hoolduse puhul on nõutav hooldus lühe mate intervallide järel Asetage masin parkimistoele A Veoakude puhul kasutage pa rempoolset parkimistuge B Liitiumioonakude puhul kasutage vasakpoolset parkimistuge Eemaldage imidüüs keerates kinni tuskruve Keerake kolmekandilised pidemed 1 välja ja tõmmake lamellikorpus 2 düüsikorpusest ära A B 1 2 Asetage masin parki...

Page 110: ... ja vajutage uuesti Lülitage masin vajaduse korral väl ja ja uuesti sisse pealüliti Halb imemisvõimsus Põrand jääb märjaks Heitvett ei imeta sisse Sisseimuseade ei ole sisse lülitatud Vajutage sisseimuagregaadi nup pu 98 Sisseimuvoolik ei ole ühendatud Ühendage sisseimuvoolik Lamellid kulunud Vahetage lamellid 107 Sisseimuvoolik või düüs on ummis tunud nt puidutükid kangaribad Eemaldage võõrkehad ...

Page 111: ...ist täielikult tühjendada Tähelepanu Akupistik peab olema transportimisel välja tõmmatud Tõmmake reguleerimishooba ja pöö rake juhtvarras ettepoole kuni see asetseb paagi kaanel Laske reguleerimishoob lahti et juht varras fikseeruks Masina tõstmiseks võtke kinni sü vendatud käepidemest 1 imidüüsi juures ja teine isik võtab kinni taga osa kattest 2 Märkus Transportige masinat püstiasendis Märkus Ve...

Page 112: ...110 Masina mõõtmed Mõõtmed on sentimeetrites 53 59 117 101 80 41 43 45 ...

Page 113: ...äiriöi hin ja esinevahinkoihin Huomioitavaa Tämä symboli ilmaisee että kyseessä on tärkeä tieto jotta tuotetta voidaan käyttää tehokkaasti Näiden ohjeiden noudatta matta jättäminen voi johtaa toimintahäiriöi hin Se sisältää ohjeita työvaiheisiin jotka on suori tettava annetussa järjestyksessä t Huomioitavaa Konetta ei saa käyttää lattioiden kiillotuk seen öljyämiseen vahaamiseen eikä maton pesuun ...

Page 114: ...ai ylämäis sä Jyrkät käännökset ala ja ylämäissä saat tavat johtaa koneen kallistumiseen ja siksi tällaiset käännökset ovat kiellettyjä Syn tyy onnettomuusriski Huomioitavaa Estä koneen luvaton käyttö ja vie se suljet tuun tilaan Vie kone siksi säilytettäväksi suljetussa tilassa ennen kuin poistut ko neen luota Huomioitavaa Konetta saa käyttää ja säilyttää vain kui vassa pölyttömässä ympäristössä ...

Page 115: ...een vaurioihin Tästä syystä suosittelemme käyttämään ainoastaan TASKI puhdistusaineita Takuu ei kata toimintahäiriöitä jotka ai heutuvat väärien puhdistusaineiden käy töstä Lisätietoja saat TASKI huoltokumppanilta Huomioitavaa Koneen sähkökaavio löytyy varaosaluette losta Ota yhteyttä asiakaspalveluun lisätietojen saamiseksi Huomioitavaa Tämä käyttöohje kuten muutkin TASKI koneiden käyttöohjeet on...

Page 116: ...an kallistusta varten 21 Ohjausyksikön virtajohto 22 Puhdasvesisäiliö 23 Latauslaitteen johdon pidike 24 Akkujen irtikytkennän pistoke 25 Oikeanpuoleinen pysäköintituki 26 Imusuulakkeen lukitsinkahva 27 Törmäyspyörä 28 Harjan pidin 29 Harjan lukitsin 30 Puhdasvesisäiliön täyttöaukko 31 Huollon merkkivalo 32 Akun varaustilan merkkivalot häiriö lataa ladattu 33 Akkujen varaustilan näyttö 34 Imumoott...

Page 117: ...asettaa esineitä Huomioitavaa Pidä akut puhtaina ja kuivina Huomioitavaa Vain Diverseyn hyväksymät asiakaspalve lupisteet tai asiantuntijat saavat kiinnittää akut ja asentaa ne kytkentäkaavion mu kaan Kiinnittämiseen tai liitäntöihin liitty vät virheet voivat johtaa vakaviin loukkaantumisiin koneen räjähtämiseen tai sille ja ympäristölle aiheutuviin suuriin vahinkoihin Huomioitavaa Noudata lisäksi...

Page 118: ...akku on latautunut täyteen vih reä näyttö palaa Irrota virtajohto pistorasiasta Sijoita virtajohto sille varatulle paikalle Huomioitavaa Virtajohdoissa kulkee korkea jännite Jos liittimessä johdossa tai laiteliitännässä on merkkejä vaurioista latauslaitetta ei saa käyttää Huomioitavaa Huoltovapaiden akkujen ylläpito rajoittuu oikeiden latausprosessien ja oikein määri tettyjen latauskäyrien noudatt...

Page 119: ...ttomien tuotteiden käyttö esim tuotteet jotka sisältävät liuottimia klooria tai happoja voi aiheuttaa terveyshaittoja ja vahingoittaa konetta 10L Huomioitavaa Saat tarkan mittaustuloksen käyttämällä annostelukupin mitta asteikkoa Säiliön täyttötasomerkintä vastaa annos telukupin merkintää Koneen tyyppi on merkitty annostelukuppiin Tarkista annosteluohje puh distusaineastian etiketistä Vettä säiliö...

Page 120: ...elutaso paina malla käyttöliuoksen määrän säätö painikkeita tasolta 1 3 1 vähän sileille pinnoille kalustettu 2 keskitaso sileille pinnoille vapaat alueet 3 paljon epäsuora puhdistus ja erit täin likaiset alueet Paina kytkinvipua Näin harjamoottori käynnistyy A B 1 2 3 Kytke kone päälle Paina pääkytkimen painiketta PÄÄLLE POIS 3 sekuntia Merkkivalo syttyy hetkeksi Huomioitavaa Konetta pois päältä ...

Page 121: ...yttöliuosta voi johtaa lattiavaurioihin Huomioitavaa Rätisevä ääni pumpusta viittaa puhdasve sisäiliön tyhjentymiseen Huomioitavaa Älä koskaan annan pumpun käydä kuiva na pidempiä aikoja Koneen on oltava sammutettuna Avaa säiliön kansi Täytä puhdasvesisäiliö vedellä katso sivu 117 Lisää puhdistusaine annostelumitalla Sulje säiliön kansi Kun likavesisäiliö on täynnä ylitäytö nestin nousee ylös peit...

Page 122: ...suulakekumit antavat optimaalisen imutuloksen Huomioitavaa Likaveden tai käyttöliuoksen hävitys on suoritettava kansallisten määräysten mu kaan Huomioitavaa Noudata likavesisäiliön tyhjennyksen yh teydessä puhdistusaineen valmistajan an tamia määräyksiä henkilökohtaisesta suojavarustuksesta A B Avaa säiliön kansi Irrota likavesisäiliön tyhjentämistä varten roskaseula 1 kierrä korkki 2 sivuun ja po...

Page 123: ...ntiliuokseen mitään puh distusaineita Tällöin voi muodostua AOX yhdisteitä adsorboituvat orgaaniset halo geeniyhdisteet Ne ovat haitallisia ympä ristölle ja myrkyllisiä Huomioitavaa Älä koskaan lisää klooritabletteja happa maan liuokseen Kloorikaasun muodostu minen Opasta henkilökuntaa Tee kalkinpoisto vain tarvittaessa Älä koskaan käytä sen lisäksi klooritabletteja Huomioitavaa Säilytä klooritabl...

Page 124: ...one pysäköintituella A Erilliskennoakut käytä oikeanpuo leista pysäköintitukea B Litium ioniakut käytä vasemman puoleista pysäköintitukea Varastoi kone säiliön kansi avattuna Säiliö kuivuu kannen ollessa auki Näin voidaan estää homesienien ja epämiellyttävien hajujen muodostu minen A B X 1 2 A B Huomioitavaa Älä koskaan varastoi konetta jossa on purkautuneet akut Akut vaurioituvat tällöin pysyväst...

Page 125: ... kerran vuodessa Huomioitavaa Mikäli laitetta käytetään poikkeuksellisissa tai raskaissa olosuhteissa tai sen päivittäi nen kunnossapito laiminlyödään suositte lemme lyhyempiä huoltovälejä Tue kone pysäköintituella A Erilliskennoakut käytä oikeanpuo leista pysäköintitukea B Litium ioniakut käytä vasemman puoleista pysäköintitukea Irrota imusuulake kiertämällä lukitus ruuveja Irrota kolmioruuvi 1 j...

Page 126: ...n lauennut Vapauta kytkin ja paina sitä uudel leen Sammuta kone lopuksi ja käynnis tä se uudelleen pääkytkin Huono imuteho Lattia jää märäksi Li kavettä ei imetä Imuyksikköä ei ole käynnistetty Paina imuyksikön painiketta 114 Imuletkua ei ole kiinnitetty Kiinnitä imuletku Suulakekumit käytetty loppuun Vaihda suulakekumit 123 Imuletku tai imusuulake on tukkeutu nut esim puukappaleet ainejää mät Poi...

Page 127: ...okonaan ennen koneen nostamista Huomioitavaa Akkujen irtikytkennän pistoke on irrotetta va pistorasiasta kuljetusta varten Vedä säätövipua ja taivuta ohjaus vartta eteenpäin kunnes se on säili ön kannen päällä Vapauta säätövipu jotta ohjausvarsi lukittuu paikoilleen Tartu nostamista varten koneen imu suulakkeen puoleisesta kilpityyppi sestä kahvasta 1 samalla kun toinen henkilö ottaa kiinni takaka...

Page 128: ...126 Koneen mitat Mitat ovat senttimetreinä 53 59 117 101 80 41 43 45 ...

Page 129: ...ages matériels Remarque Ce symbole indique des informations im portantes en lien avec l utilisation efficace du produit Le non respect de ces re marques peut entraîner des défauts Comporte des remarques sur les opérations de travail que vous devez effectuer l une après l autre t Attention La machine ne doit pas être employée pour polir huiler cirer nettoyer des tapis et aspirer des poussières Le n...

Page 130: ...e ne doit pas être utilisée dans des pièces électromagnétiques pollution électromagnétique Prudence La machine ne doit pas être utilisée sur des pentes 2 Si vous prenez un virage serré dans les pentes cela peut affecter la stabilité de la machine et est donc interdit Risque d ac cident Attention La machine doit être protégée contre toute utilisation non autorisée Entreposez la machine dans une piè...

Page 131: ...r un fonctionnement défec tueux ou des dommages sur la machine ou l environnement de travail Nous vous recommandons ainsi de n utili ser que des produits de nettoyage TASKI Les défauts résultants de l utilisation de mauvais produits de nettoyage ne sont pas couverts par la garantie Pour plus d informations veuillez vous adresser à votre partenaire de service TASKI Remarque Le schéma électrique cor...

Page 132: ...e contrôleur 22 Réservoir d eau propre 23 Support pour câble de chargeur de batterie 24 Prise de déconnexion de batterie 25 Support de parking à droite 26 Poignée de blocage pour raclette 27 Roulette déflectrice 28 Support de brosse 29 Poignée triangulaire pour débloquer le support de brosse 30 Ouverture de remplissage du réservoir d eau propre couvercle en caoutchouc 31 Indicateur de service 32 I...

Page 133: ...ôles de la batterie sont toujours sous tensions ne pas poser d objet dessus Attention Conserver les batteries propres et sèches Attention Seuls des services après vente ou des techniciens Diversey agréés peuvent ins taller les batteries selon le schéma de rac cordement Les erreurs de montage ou de raccordement peuvent entraîner des bles sures graves une explosion et des dom mages importants de la ...

Page 134: ... alimentation principale de la prise Rangez le cordon d alimentation principale dans la zone prévue Attention Les cordons de chargement transmettent des courants élevés En cas de signe de dommage sur la fiche le câble ou le rac cordement de l appareil ne pas utiliser le chargeur Remarque L entretien de batteries ne nécessitant pas de maintenance se limite au maintien de processus de chargement cor...

Page 135: ...tivement les informations sur le produit 10L Prudence L utilisation de produits inappropriés no tamment de produits contenant du chlore de l acide ou un solvant peut entraîner des troubles de la santé ainsi que des dommages importants sur la machine Remarque Pour un dosage précis utilisez l échelle du verre doseur Le marquage du niveau de remplissage sur le réservoir correspond à celui du verre do...

Page 136: ...sur la clé de système d as piration MARCHE ARRÊT L indicateur s allume Choisissez le niveau de dosage sou haité en appuyant sur les clés d ali mentation en solution de nettoyage du niveau 1 à 3 1 faible pour revêtement lisse en combré 2 moyen pour revêtement lisse surface libre 3 élevé nettoyage indirect et gros sier de zones encrassées A B 1 2 3 Appuyez sur le levier de manœuvre Cela met la bross...

Page 137: ...entraîner des dommages du revêtement Remarque Un bruit provenant de la pompe indique que le réservoir d eau propre est vide Attention La pompe ne doit en aucun cas continuer à fonctionner à vide La machine doit être coupée Ouvrez le couvercle du réservoir Remplissez le réservoir d eau propre avec de l eau voir page 133 Ajoutez le produit de nettoyage à l aide du verre doseur Fermez le couvercle du...

Page 138: ...ue Seules des lames propres et intactes per mettent d obtenir un résultat optimal Remarque L évacuation de l eau sale ou de la solution de nettoyage doit être effectuée conformé ment aux consignes nationales Remarque Respectez les prescriptions du fabricant des produits détergents concernant le port d équipement de protection lors de la vi dange de la cuve de récupération A B Ouvrez le couvercle d...

Page 139: ...olution de nettoyage à la solution chlorée Des AOX composés organiques halogénés pourraient de for mer Ils sont nocifs pour l environnement et toxiques Attention N ajoutez jamais de tablettes de chlore à une solution acide Formation de gaz chloré Le personnel doit absolument être formé Détartrez uniquement au besoin n utilisez jamais de tablettes de chlore en complément Attention Les tablettes de ...

Page 140: ...batterie débranchée Placez la machine sur le support de parking A Pour les batteries de traction uti liser le support de parking à droite B Pour les batteries lithium ion uti liser le support de parking à gauche A B X 1 2 A B Entreposez la machine avec le cou vercle du réservoir ouvert Cela per met au réservoir de sécher Ainsi l apparition de moisissures et d odeurs désagréables peut être évi tée ...

Page 141: ...ou au moins une fois par an Remarque Dans le cas d une sollicitation extraordi naire et ou une maintenance insuffisante des intervalles plus courts sont possibles Placez la machine sur le support de parking A Pour les batteries de traction uti liser le support de parking à droite B Pour les batteries lithium ion uti liser le support de parking à gauche Retirez la raclette en tournant les vis de bl...

Page 142: ...éclen chée Relâcher l interrupteur de l entraî nement et appuyer à nouveau Si nécessaire éteindre et rallumer la machine interrupteur principal Mauvaise performance d aspiration Le sol reste mouillé L eau de récupé ration n est pas aspirée Système d aspiration non allumé Appuyer sur la clé de système d aspiration 130 Flexible d aspiration non enfiché Enficher le flexible d aspiration Lames usées R...

Page 143: ... le levage Attention La prise de déconnexion de batterie doit être débranchée pour le transport Tirez le levier de réglage et rabattez la tige de guidage vers l avant jusqu à ce qu elle repose sur le couvercle du réservoir Relâchez le levier de réglage pour que la tige de guidage s enclenche Pour le levage la première personne agrippe la machine au niveau de la poignée coquille 1 vers la raclette ...

Page 144: ...142 Dimensions de la machine Les dimensions sont indiquées en centimètres 53 59 117 101 80 41 43 45 ...

Page 145: ...μείωση Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την αποτελεσματι κή χρήση του προϊόντος Σε περίπτωση μη τήρησης αυτών των σημειώσεων υπάρχει κίνδυνος βλαβών Περιέχει σημειώσεις σχετικά με τα βήματα εργα σίας που πρέπει να ακολουθήσετε με τη συγκε κριμένη σειρά t Υπόδειξη Απαγορεύεται η χρήση της μηχανής για ερ γασίες όπως γυάλισμα λάδωμα κέρωμα καθαρισμό ταπήτων και απορρόφηση...

Page 146: ... σε χώρους με ηλεκτρομαγνητικό φορτίο ηλε κτροαιθαλομίχλη Προσοχή Δεν επιτρέπεται η χρήση της μηχανής σε επιφάνειες με κλίση 2 Η χρήση σε επίπεδα με μεγάλη κλίση μπο ρεί να επηρεάσει αρνητικά τη σταθερότητα της μηχανής και για αυτό απαγορεύεται Υπάρχει κίνδυνος ατυχήματος Υπόδειξη Η μηχανή θα πρέπει να προστατεύεται από μη εξουσιοδοτημένη χρήση Φυλάξτε για το λόγο αυτόν τη μηχανή σε χώρο που κλειδ...

Page 147: ...ήματα στη λειτουργία και βλάβες στη μηχανή ή ζημιά στο εργασιακό περιβάλλον Για το λόγο αυτό συνιστάται η αποκλειστι κή χρήση των προϊόντων καθαρισμού TASKI Τυχόν βλάβες που προκαλούνται από τη χρήση μη ενδεδειγμένων προϊόντων καθα ρισμού δεν καλύπτονται από την εγγύηση Για περισσότερες πληροφορίες απευθυν θείτε στο συνεργάτη σέρβις της TASKI της περιοχής σας Σημείωση Στη λίστα ανταλλακτικών θα βρ...

Page 148: ...ονιού 21 Τροφοδοσία των καλωδίων του συστήματος χειρι σμού 22 Κάδος καθαρού νερού 23 Βραχίονας στήριξης για το καλώδιο του φορτιστή της μπαταρίας 24 Φις αποσυνδέσεως μπαταριών 25 Δεξιό στήριγμα στάθμευσης 26 Μοχλός ασφάλισης squeegee 27 Τροχός απομάκρυνσης 28 Υποδοχή βουρτσών 29 Τριγωνική λαβή απασφάλισης της υποδοχής βουρ τσών 30 Άνοιγμα πλήρωσης του κάδου καθαρού νερού ελα στικό κάλυμμα 31 Ενδει...

Page 149: ...ρές και στε γνές Υπόδειξη Η εγκατάσταση των μπαταριών πρέπει να γίνεται αποκλειστικά από τα εξουσιοδοτη μένα κέντρα εξυπηρέτησης πελατών της Diversey ή από εξουσιοδοτημένο προσω πικό και σύμφωνα με το διάγραμμα σύνδε σης Τυχόν σφάλματα κατά την εγκατάσταση ή τη συναρμολόγηση ενδέχε ται να προκαλέσουν σοβαρούς τραυματι σμούς έκρηξη ή μεγάλες ζημιές στη μηχανή και το περιβάλλον Υπόδειξη Τηρείτε επίσ...

Page 150: ...αλώδιο από την πρίζα Τοποθετήστε το κύριο καλώδιο στην προβλεπόμενη θέση Υπόδειξη Τα καλώδια φόρτισης φέρουν υψηλή τάση Μην χρησιμοποιείτε το φορτιστή εάν δια πιστώσετε βλάβες στο βύσμα το καλώδιο ή τις συνδέσεις Σημείωση Η φροντίδα των μπαταριών που δεν χρειά ζονται συντήρηση περιορίζεται στην τήρη ση των σωστών διαδικασιών φόρτισης και στη σωστή ρύθμιση του προφίλ φόρτισης Υπόδειξη Μην χρησιμοπο...

Page 151: ...ς 10L Προσοχή Η χρήση μη κατάλληλων προϊόντων μετα ξύ άλλων προϊόντα που περιέχουν χλώριο οξέα ή διαλύτες μπορεί να οδηγήσει σε κινδύνους για την υγεία καθώς και σε σο βαρές ζημιές στη μηχανή Σημείωση Για να επιτύχετε την ακριβή δοσολογία χρησιμοποιήστε τη διαβάθμιση στο δοσο μετρικό καπάκι Η σήμανση πλήρωσης στον κάδο είναι αντίστοιχη με αυτή στο δοσομετρικό καπά κι Ο τύπος της μηχανής αναγράφετα...

Page 152: ...λέξτε το επιθυμητό επίπεδο δοσο λογίας πατώντας ένα από τα πλή κτρα ρύθμισης ποσότητας διαλύματος καθαρισμού για τα επίπε δα 1 3 1 χαμηλή για λείες ανυψωμένες επι φάνειες 2 μέτρια για λείες επίπεδες σε ανοι χτό χώρο 3 υψηλή για μη απευθείας καθαρι σμό και πολύ βρώμικους χώρους A B 1 2 3 Πιέστε το μοχλό λειτουργίας Έτσι τίθεται το εργαλείο σε λειτουρ γία Ενεργοποιήστε τη μηχανή Για αυτό πατήστε για...

Page 153: ... διακεκομμένος θόρυβος που προέρχεται από την αντλία υποδεικνύει ότι ο κάδος καθαρού νερού είναι άδειος Υπόδειξη Η αντλία δεν πρέπει να λειτουργεί για με γάλο χρονικό διάστημα χωρίς νερό Η μηχανή πρέπει να βρίσκεται εκτός λειτουργίας Ανοίξτε το κάλυμμα κάδου Γεμίστε τον κάδο καθαρού νερού με νερό ανατρέξτε στη σελίδα 149 Χρησιμοποιώντας το δοσομετρικό καπάκι προσθέστε το προϊόν καθαρισμού Κλείστε ...

Page 154: ...Σημείωση Για να πετύχετε το βέλτιστο αποτέλεσμα αναρρόφησης χρησιμοποιήστε αποκλει στικά καθαρές και ανέπαφες λεπίδες Σημείωση Η απόρριψη του ακάθαρτου νερού ή του διαλύματος καθαρισμού πρέπει να γίνεται με βάση τις εκάστοτε εθνικές διατάξεις Σημείωση Κατά το άδειασμα του κάδου ακαθάρτων λαμβάνετε υπόψη σας τις διατάξεις του κα τασκευαστή του διαλύματος καθαρισμού για τον ατομικό εξοπλισμό προστασ...

Page 155: ...νικές ενώσεις Αυτό είναι επιβλαβές για το περιβάλλον και τοξικό Υπόδειξη Μην τοποθετείτε ποτέ ταμπλέτες χλωρίου σε ένα όξινο διάλυμα έκλυση χλωριού χων αερίων Εκπαιδεύστε κατάλληλα το προσωπικό Αφαλατώστε μόνο όταν χρει άζεται και μην τοποθετείτε ταυτόχρονα τα μπλέτες χωρίου Υπόδειξη Φυλάσσετε τις ταμπλέτες χλωρίου σε από σταση ασφαλείας από τα όξινα προϊόντα Εκπαιδεύστε κατάλληλα το προσωπικό Τοπ...

Page 156: ...νδεδεμένο Τοποθετήστε τη μηχανή στο στήριγ μα στάθμευσης A Για τους συσσωρευτές έλξεως χρησιμοποιήστε το δεξιό στήριγμα στάθμευσης B Για τις μπαταρίες ιόντων λιθίου χρησιμοποιήστε το αριστερό στήριγ μα στάθμευσης A B X 1 2 A B Αποθηκεύστε τη μηχανή με ανοιχτό το κάλυμμα κάδου Έτσι ο κάδος στε γνώνει Με αυτό τον τρόπο αποφεύγετε τη δημιουργία μυκήτων και δυσάρεστων οσμών Υπόδειξη Μην αποθηκεύετε πο...

Page 157: ...μείωση Σε έκτακτες περιπτώσεις ή και σε περίπτω ση ανεπαρκούς συντήρησης απαιτούνται συχνότερα σέρβις Τοποθετήστε τη μηχανή στο στήριγ μα στάθμευσης A Για τους συσσωρευτές έλξεως χρησιμοποιήστε το δεξιό στήριγμα στάθμευσης B Για τις μπαταρίες ιόντων λιθίου χρησιμοποιήστε το αριστερό στήριγ μα στάθμευσης Αφαιρέστε το squeegee περιστρέφο ντας τους κοχλίες ασφάλισης Ξεβιδώστε την τριγωνική λαβή 1 αφα...

Page 158: ...ε και πιέστε ξανά το διακόπτη μετάδοσης κίνησης Ενδεχομένως να χρειαστεί να απε νεργοποιήσετε και να ενεργοποιή σετε ξανά τη μηχανή κεντρικός διακόπτης Χαμηλή απόδοση αναρρόφησης Το δάπεδο παραμένει υγρό Το ακάθαρ το νερό δεν απομακρύνεται Η μονάδα αναρρόφησης δεν λει τουργεί Πατήστε το πλήκτρο μονάδας αναρρόφησης 146 Δεν έχει συνδεθεί ο εύκαμπτος σω λήνας αναρρόφησης Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα ...

Page 159: ...Υπόδειξη Το φις αποσυνδέσεως μπαταρίας πρέπει να αποσυνδεθεί για τη μεταφορά Τραβήξτε το μοχλό ρύθμισης και πιέ στε τον οδηγό ατσάλινης μπάρας προς τα μπροστά μέχρι να ακουμπή σει πάνω στο κάλυμμα του κάδου Απελευθερώστε το μοχλό ρύθμισης για να κλειδώσει ο οδηγός ατσάλινης μπάρας Για την ανύψωση το ένα άτομο πρέ πει να πιάσει τη μηχανή από τη λαβή τύπου κελύφους 1 στο squeegee ενώ το άλλο άτομο π...

Page 160: ...158 Διαστάσεις μηχανής Οι διαστάσεις αναφέρονται σε εκατοστά 53 59 117 101 80 41 43 45 ...

Page 161: ...adne korake koje morate izvršavati navedenim redom Pažnja Stroj se ne smije koristiti za poliranje podmazivanje nanošenje voska čišćenje tepiha i usisavanje prašine Mokro čišćenje parketnih i laminatnih podova ovim strojem provodi se na vlastiti rizik t Oprez Provedba izmjena na stroju bez odobrenja Diverseya dovodi do gubitka sigurnosnog znaka i oznake CE Primjena stroja koja je protivna namjensk...

Page 162: ...snim propisima Pažnja Smiju se koristiti isključivo alati četke jastučići i slično koji su utvrđeni pod priborom u ovoj uputi za upotrebu ili koje preporuči TASKI jev savjetnik Ostali alati mogu naškoditi sigurnosti i funkcijama stroja Pažnja Potrebno je dosljedno pridržavanje nacionalnih propisa o zaštiti osoba i o sprječavanju nezgoda kao i podataka proizvođača o upotrebi sredstava za čišćenje P...

Page 163: ...ravljačkog elektroničkog kabela 22 Spremnik za čistu vodu 23 Držač za kabel punjača baterija 24 Rastavni utikač za bateriju 25 Potporna nožica za parkiranje desno 26 Ručica za zaključavanje usisne mlaznice 27 Amortizer 28 Držač za četke 29 Trokutna ručica za deblokiranje držača za četke 30 Otvor za punjenje spremnika za čistu vodu gumeni poklopac 31 Indikator servisa 32 Indikator stanja punjenja b...

Page 164: ...stoga ne odlažite predmete na baterije Pažnja Pazite na to da baterije uvijek budu čiste i suhe Pažnja Baterije smiju ugrađivati samo ovlašteni Diverseyevi servisi ili stručne osobe sukladno priključnoj shemi Greške tijekom ugradnje odnosno priključivanja mogu izazvati teške ozljede eksplozije i velika oštećenja stroja i okoline Pažnja Dodatno uvažavajte pogonske propise proizvođača baterija Pažnj...

Page 165: ...or Izvucite mrežni kabel iz utičnice Pohranite mrežni kabel na za to predviđenom mjestu Pažnja Kabeli za punjenje prenose visoke struje Kod naznaka oštećenja na utikaču kabelu ili priključku uređaja punjač baterija ne smije se koristiti Upozorenje Briga za baterije koje ne treba održavati ograničena je na pridržavanje ispravnih postupaka punjenja i pravilno podešene krivulje punjenja Pažnja Ne kor...

Page 166: ...oje je preporučio Diversey i obvezno uvažavajte informacije o proizvodu 10L Oprez Upotreba neprikladnih proizvoda između ostalog i proizvoda koji sadrže klor kiseline i otapala može ugroziti zdravlje i uzrokovati znatna oštećenja stroja Upozorenje Za precizno doziranje upotrebljavajte skalu na dozirnoj posudi Oznaka razine punjenja na spremniku odgovara oznaci na dozirnoj posudi Vrsta stroja nazna...

Page 167: ... Prikaz na zaslonu zabljesne Odaberite željeni stupanj doziranja od 1 do 3 pritiskom na tipke za podešavanje količine otopine za čišćenje koja se dovodi 1 mala količina za glatke obloge premještene 2 srednja količina za glatke obloge slobodne površine 3 velika količina indirektno čišćenje i jako zaprljana područja A B 1 2 3 Pritisnite ručicu za upravljanje Ovim postupkom pokreće se alat Uključite ...

Page 168: ...e strojem Pažnja Rad bez otopine za čišćenje može prouzročiti oštećenje podnih obloga Upozorenje Škripanje crpke ukazuje na to da je spremnik za čistu vodu prazan Pažnja Crpka ne smije dulje vrijeme raditi na suho Stroj mora biti isključen Otvorite poklopac spremnika Napunite vodom spremnik za čistu vodu vidi stranicu 164 Dodajte proizvod za čišćenje pomoću dozirne posude Zatvorite poklopac spremn...

Page 169: ...Upozorenje Samo uz očišćene i neoštećene lamele može se postići optimalan rezultat usisavanja Upozorenje Prljavu vodu ili otopinu za čišćenje potrebno je zbrinuti sukladno nacionalnim propisima Upozorenje Za vrijeme pražnjenja spremnika prljave vode poštujte propise proizvođača sredstva za čišćenje o osobnoj zaštitnoj opremi A B Otvorite poklopac spremnika Za pražnjenje spremnika za prljavu vodu i...

Page 170: ...ni organski spojevi AOX Ti su spojevi štetni za okoliš i otrovni Pažnja Tablete klora nikada nemojte dodati kiseloj otopini Stvaranje klornog plina obavezno podučite osoblje Uklanjanje kamenca provodite samo po potrebi nikada nemojte dodatno umetati tablete klora Pažnja Pri skladištenju tableta klora pobrinite se da postoji sigurnosni razmak do proizvoda koji sadrže kiselinu Obavezno podučite osob...

Page 171: ...pornu nožicu za parkiranje A Za vučne baterije koristite potpornu nožicu za parkiranje desno B Za litij ionske baterije koristite potpornu nožicu za parkiranje lijevo Skladištite stroj s otvorenim poklopcem spremnika Na taj se način spremnik može osušiti Tako sprječavamo razvoj gljivica plijesni i neugodnih mirisa A B X 1 2 A B Pažnja Nikada ne skladištite stroj s ispražnjenim baterijama Time se b...

Page 172: ...aju izvanrednog opterećenja i ili nedostatnog održavanja potrebno je skratiti interval između dva servisa Stroj oslonite na potpornu nožicu za parkiranje A Za vučne baterije koristite potpornu nožicu za parkiranje desno B Za litij ionske baterije koristite potpornu nožicu za parkiranje lijevo Skinite usisnu mlaznicu okretanjem vijaka za zaključavanje Odvrnite trokutne ručice 1 i izvucite tijelo la...

Page 173: ...tite pogon prekidača i pritisnite ga još jednom Po potrebi ponovno isključite i uključite stroj glavni prekidač Loš usisni učinak Pod ostaje mokar Prljava voda se ne usisava Usisni agregat nije uključen Pritisnite tipku Usisni agregat 161 Usisno crijevo nije nataknuto Nataknite usisno crijevo Istrošene lamele Zamijenite lamelu 170 Začepljeno usisno crijevo ili mlaznica npr komadići drva ostaci tka...

Page 174: ...premnik za čistu i spremnik za prljavu vodu Pažnja U svrhu transporta potrebno je izvući rastavni utikač za bateriju iz utičnice Povucite ručicu za prilagođavanje i sklapajte šipku za navođenje prema naprijed dok se ne prisloni na poklopac spremnika Pustite ručicu za prilagođavanje kako bi šipka za navođenje sjela u poziciju Da biste podigli stroj uhvatite ga za ručku 1 pored usisne mlaznice a dru...

Page 175: ...173 Dimenzije stroja Mjere su izražene u centimetrima 53 59 117 101 80 41 43 45 HR ...

Page 176: ...tások be nem tartása üzemzava rokat és anyagi károkat okozhat Megjegyzés A szimbólum fontos információkra hívja fel a figyelmet a termék hatékony használatá val kapcsolatban Az utasítások be nem tartása üzemzavarokat okozhat Olyan műveletekre vonatkozó utasításokat tar talmaz amelyeket egymás után kell elvégez nie t Figyelem A gépet tilos polírozásra olajozásra viasz felvitelére szőnyegtisztításra...

Page 177: ...használni Vigyázat A gépet tilos 2 lejtésű területeken hasz nálni A lejtős területekre való éles bekanyaro dás csökkentheti a gép stabilitását éppen ezért ez tilos Az ilyen manőverek baleset veszélyesek Figyelem Óvja a gépet az illetéktelen használattól Ezért mielőtt a gépet magára hagyná he lyezze el egy zárt helyiségben Figyelem A gépet csak száraz porszegény környe zetben 10 C 50 F és 35 C 95 F...

Page 178: ...SKI tisztítószereit használja A nem megfelelő tisztítószerek által oko zott üzemzavarokra a garancia nem vo natkozik További információkért kérjük forduljon a TASKI szakszervizéhez Megjegyzés A géphez tartozó kapcsolási rajzot a pótal katrész listában találja További információkért lépjen kapcsolatba az ügyfélszolgálattal Megjegyzés A jelen felhasználói kézikönyv illetve az összes TASKI eszköz fel...

Page 179: ...ozzávezetése 22 Frissvíz tartály 23 Akkumulátortöltő kábel tartója 24 Akkumulátor leválasztó csatlakozó 25 Jobb oldali parkolótámasz 26 Szívófej rögzítőfogantyúja 27 Terelőgörgő 28 Kefetartó 29 Háromszög alakú fogantyú a kefetartó kioldásához 30 Frissvíztartály betöltőnyílása gumifedél 31 Szerviz kijelző 32 Az akkumulátor töltöttségi állapotának kijelzője üzemzavar töltés feltöltve 33 Az akkumulát...

Page 180: ...ilos mindenféle tárgyat az akkumu látorokra helyezni Figyelem Az akkumulátorokat tisztán és szárazon kell tartani Figyelem Az akkumulátorokat csak a Diversey hiva talos ügyfélszolgálatai vagy szakemberei szerelhetik be és a csatlakoztatási séma szerint telepíthetik A beszerelésnél ill csatlakoztatásnál fellépő hibák súlyos sé rüléseket robbanást és jelentős károkat okozhatnak a gépben és a környez...

Page 181: ...ik A töltési folyamat befejeztét a zöld ki jelző világítása jelzi Húzza ki a hálózati kábelt az aljzatból A hálózati kábelt az arra tervezett területen tárolja Figyelem A töltőkábelek erős áramot vezetnek Amennyiben a csatlakozó a kábel vagy a készülékcsatlakozó megsérül akkor az akkumulátortöltőt tilos használni Megjegyzés A karbantartást nem igénylő akkumuláto rok ápolása a megfelelő töltési fol...

Page 182: ...és feltétlenül vegye figye lembe a termékinformációkat Vigyázat A nem megfelelő termékek használata pl klór sav vagy oldószertartalmú termé kek egészségkárosodáshoz valamint a gép súlyos károsodásához vezethet 10L Megjegyzés A pontos adagolás érdekében használja az adagolókupak beosztását A tartályon a töltési szint jelölése meg egyezik az adagolókupakéval A gép típu sa az adagolókupakon olvasható...

Page 183: ... Nyomja meg a Szívóegység BE KI gombot A kijelző felvillan Válassza ki a kívánt adagolási szintet 1 és 3 között a tisztítóoldat adagolási mennyiségének gombjaival 1 kevés sima burkolatok zsúfolt 2 közepes sima burkolatok szabad felületek 3 sok indirekt tisztítás és erősen szennyezett területek Nyomja le a kapcsolókart Ezzel működésbe lép a szerszám A B 1 2 3 Kapcsolja be a gépet Ehhez 3 másodperci...

Page 184: ...ik az padlósérülést okozhat Megjegyzés Ha a szivattyúnál zörgő hang hallható ak kor ez arra utal hogy a frissvíztartály ki ürült Figyelem Fontos hogy a szivattyú sohase járjon hosszú ideig szárazon A gépnek kikapcsolt állapotban kell lennie Nyissa ki a tartály fedelét Töltse fel a frissvíztartályt vízzel lásd a 180 oldalon Tegyen bele tisztítóoldatot az adagolókupakkal Zárja vissza a tartály fedel...

Page 185: ...gjegyzés Csak a megtisztított és ép pengék érnek el optimális elszívó eredményt Megjegyzés A szennyvíz vagy tisztítóoldat ártalmatla nítását a nemzeti előírásoknak megfelelő en kell elvégezni Megjegyzés A gyűjtőtartály kiürítésekor vegye figye lembe a tisztítószer gyártójának személyi védőfelszerelésre vonatkozó előírásait A B Nyissa ki a tartály fedelét A gyűjtőtartály kiürítéséhez vegye ki a dur...

Page 186: ...etséges adszorbeálható szerves halogénvegyüle tek Ezek a környezetre ártalmasak és mérgezők Figyelem Savas oldatba soha ne tegyen klórtablet tát Klórgázképződés veszélye A sze mélyzetet feltétlenül ki kell oktatni Csak a szükséges mértékben alkalmazzon vízkő telenítést soha ne helyezzen be klórtab lettát Figyelem A klórtablettát mindig a savas termékektől biztonságos távolságra tárolja A személy z...

Page 187: ...rkolótá maszra A Meghajtó akkumulátoroknál a jobb oldali parkolótámaszt használja B Lítiumion akkumulátoroknál a bal oldali parkolótámaszt használja A B X 1 2 A B A gépet nyitott tartályfedéllel kell tá rolni A tartály ily módon ki tud szá radni Ezáltal meg lehet akadályozni a pe nészgombák és kellemetlen szagok képződését Figyelem A gépet soha ne tárolja lemerült akkumu látorokkal Ez az akkumulát...

Page 188: ... gendő karbantartás esetén rövidebb inter vallumok szükségesek Helyezze rá a gépet a parkolótá maszra A Meghajtó akkumulátoroknál a jobb oldali parkolótámaszt használja B Lítiumion akkumulátoroknál a bal oldali parkolótámaszt használja A rögzítőcsavar elforgatásával távo lítsa el a szívófejet Csavarozza le a háromszög alakú fo gantyúkat 1 és húzza a ki a penge házat 2 a szívófejházból A B 1 2 Hely...

Page 189: ... túl áramkioldó kioldott Engedje el az indítókapcsolót majd nyomja meg újra Adott esetben kapcsolja ki majd újra be a gépet főkapcsoló Gyenge szívóerő A padló nedves marad A gép nem szívja fel a szennyvizet A szívóegység nincs bekapcsolva Nyomja meg a Szívóegység gom bot 177 A szívócső nincs felhelyezve Helyezze fel a szívócsövet A lemezek elhasználódtak Cserélje ki a lemezeket 186 A szívócső vagy...

Page 190: ... mind a frissvíztartályt mind a gyűjtőtartályt Figyelem Az akkumulátor leválasztó csatlakozóját szállítás előtt ki kell húzni Húzza meg az állítókart és hajtsa előre a vezetőrudat míg az felfekszik a tartályfedélre Engedje el az állítókart a vezetőrúd reteszeléséhez Felemeléshez a gépet a szívófejnél lévő kagyló típusú fogantyúnál 1 fogja meg egy másik személy pedig a hátsó fedélnél 2 1 2 Megjegyz...

Page 191: ...189 A gép méretei A méretek centiméterben vannak megadva 53 59 117 101 80 41 43 45 HU ...

Page 192: ...danni materiali Nota Questo simbolo indica informazioni impor tanti relative all uso efficiente del prodotto Il mancato rispetto di queste note può por tare a malfunzionamenti Contiene le note relative ai passaggi che devo no essere eseguiti in sequenza t Attenzione La macchina non va utilizzata per la luci datura l oliatura e la ceratura la pulizia di tappeti e l aspirazione della polvere La pu l...

Page 193: ...hina non deve essere utilizzata in spostamento su pendenze superiori a 2 Le sterzate brusche su pendenze possono compromettere la stabilità della macchina e sono pertanto vietate Pericolo di inci dente Attenzione La macchina deve essere protetta contro l uso non autorizzato Custodire la macchi na in un ambiente chiuso prima di allonta narsi dalla stessa Attenzione La macchina può essere usata e im...

Page 194: ...lizzare solo prodotti per la pulizia TASKI I guasti che sorgono a causa di prodotti per la pulizia errati non sono coperti dalla garanzia Per ulteriori informazioni rivolgersi al pro prio partner di assistenza TASKI Nota Lo schema elettrico di questa macchina si trova nella lista delle parti di ricambio Contattare il servizio clienti per maggiori informazioni Nota Queste istruzioni d uso come tutt...

Page 195: ... impugna tura di guida 21 Passaggio cavi scheda elettronica 22 Serbatoio acqua pulita 23 Supporto per il cavo del caricabatterie 24 Dispositivo scollegamento batterie 25 Supporto di parcheggio a destra 26 Bloccaggio succhiatore 27 Ruota paraurti 28 Supporto spazzola 29 Manopola triangolare per sbloccaggio del supporto spazzola 30 Apertura di riempimento del serbatoio acqua pulita tappo in gomma 31...

Page 196: ...mpre sotto tensione pertanto è vietato ap poggiarvi sopra oggetti metallici Attenzione Tenere le batterie pulite e asciutte Attenzione Le batterie devono essere installate solo dai centri di assistenza autorizzati o da professionisti Diversey e secondo lo sche ma elettrico Il montaggio o il collegamento non corretto possono provocare lesioni gravi causare esplosioni e seri danni alla macchina e al...

Page 197: ...atterie dalla presa di corrente Riporre il cavo di alimentazione del caricabatterie sugli ap positi supporti Attenzione Il cavo del caricabatterie trasmette correnti elevate Se ci sono segni di danni alle spi ne ai cavi o ai dispositivi di connessione il caricabatterie non deve essere utilizzato Nota La cura delle batterie esenti da manuten zione è limitata al rispetto del corretto pro cesso di ca...

Page 198: ...trettamente le informazioni sui prodotti 10L Attenzione L utilizzo di prodotti non idonei ad es pro dotti contenenti cloro acidi o solventi può comportare un rischio per la salute e cau sare gravi danni alla macchina Nota Per un dosaggio preciso utilizzare la scala nel dosatore La marcatura della tacca di riempimento sul serbatoio corrisponde a quella nel do satore Il tipo di macchina è indicato s...

Page 199: ...azione ON OFF La spia si accende Selezionare il livello di dosaggio de siderato premendo i tasti di regola zione con quantità di immissione dei livelli 1 3 1 basso per rivestimenti lisci con spazi stretti 2 medio per rivestimenti lisci con superfici aperte 3 alto pulizia indiretta e aree molto sporche A B 1 2 3 Premere la leva avviamento spazzo la Così facendo viene messo in moto l accessorio Acce...

Page 200: ...pavi mento Nota Un crepitio della pompa indica che il ser batoio acqua pulita è vuoto Attenzione La pompa non deve mai funzionare a sec co per lunghi periodi La macchina deve essere spenta Aprire il coperchio serbatoio Riempire il serbatoio acqua pulita con acqua vedere pagi na 196 Inserire il prodotto per la pulizia con il dosatore Chiudere il coperchio serbatoio Se il serbatoio di recupero è pie...

Page 201: ...lite e intatte si ottengo no risultati ottimali di aspirazione Nota Lo smaltimento dell acqua sporca o della soluzione di pulizia deve essere effettuato in conformità alle normative nazionali Nota Durante lo svuotamento del serbatoio di recupero prestare attenzione alle disposi zioni del produttore del detersivo in merito ai dispositivi di protezione individuale A B Aprire il coperchio serbatoio P...

Page 202: ...ono ve lenosi e dannosi all ambiente Attenzione Non aggiungere mai pastiglie di cloro ad una soluzione acida Sviluppo di gas clo ridrico Addestrare sempre correttamente il personale Decalcificare solo in caso di necessità non utilizzare mai pastiglie di cloro Attenzione Le pastiglie di cloro vanno conservate ad una distanza di sicurezza da prodotti acidi Addestrare sempre correttamente il perso na...

Page 203: ...hina sul suppor to di parcheggio A per batterie di trazione utilizzare il supporto di parcheggio a destra B per le batterie agli ioni di litio uti lizzare il supporto di parcheggio a si nistra A B X 1 2 A B Parcheggiare la macchina con il co perchio serbatoio aperto In questo modo il serbatoio può asciugarsi Questo impedisce la formazione di muffe e cattivi odori Attenzione Non immagazzinare mai l...

Page 204: ...so di sollecitazioni straordinarie e o insufficiente manutenzione sono necessa ri intervalli più brevi Posizionare la macchina sul suppor to di parcheggio A per batterie di trazione utilizzare il supporto di parcheggio a destra B per le batterie agli ioni di litio uti lizzare il supporto di parcheggio a si nistra Rimuovere il succhiatore ruotando le viti di blocco Svitare le manopole triangolari 1...

Page 205: ...remere nuovamente Eventualmente spegnere e riac cendere la macchina interruttore principale Potenza di aspirazione scarsa Il pa vimento resta umido L acqua sporca non viene assorbita Aspirazione spenta Premere il pulsante aspirazione 193 Tubo di aspirazione non collegato Collegare il tubo di aspirazione Lamelle usurate Sostituire le lamelle 202 Tubo di aspirazione bloccato ad esempio pezzi di legn...

Page 206: ...tati prima del sollevamento Attenzione Il dispositivo di scollegamento batterie deve essere rimosso per il trasporto Tirare la leva di regolazione e inclina re l impugnatura di guida in avanti fin ché si posiziona sul coperchio serbatoio Lasciar andare la leva di regolazione finché l impugnatura di guida scatta in posizione Per il sollevamento afferrare la mac china nella maniglia a guscio 1 vici ...

Page 207: ...205 Dimensioni della macchina Le dimensioni sono espresse in centimetri 53 59 117 101 80 41 43 45 IT ...

Page 208: ...os turite atlikti nustatyta eilės tvarka Dėmesio Šios mašinos nenaudokite poliruoti tepti tepti vašką valyti kilimus ir siurbti dulkes Šia mašina šlapiuoju būdu valant parketo ir laminato grindis rizika tenka pačiam naudotojui t Pavojus Jeigu atliekami pakeitimai kurių nenurodė Diversey nebegalios saugos ženklai ir CE atitiktis Naudojant mašiną ne pagal paskirtį gali susižaloti žmonės sugesti maši...

Page 209: ...tuos įrankius šepečius padėkliukus ir pan kurie kaip priedai nu rodyti šioje naudojimo instrukcijoje arba kuriuos rekomendavo TASKI konsultan tas Kiti įrankiai gali pakenkti mašinos sau gai ir veikimui Dėmesio Visada būtina laikytis nacionalinių asmens apsaugos ir nelaimingų atsitikimų preven cijos nuostatų taip pat su valymo priemo nių naudojimu susijusių gamintojo nurodymų Dėmesio Jei iš mašinos...

Page 210: ...1 Elektronikos prijungimo laidas 22 Švaraus vandens rezervuaras 23 Baterijų įkrovimo prietaiso kabelio laikiklis 24 Baterijų kištukas 25 Statymo kojelė dešinėje 26 Siurbimo antgalio fiksavimo rankena 27 Nukreipiamasis ratukas 28 Šepetėlių laikiklis 29 Trikampis varžtas skirtas atblokuoti šepetėlių laiki klį 30 Švaraus vandens rezervuaro užpildymo anga gu minis dangtelis 31 Techninės priežiūros ind...

Page 211: ...rietaisus Dėmesio Baterijos poliuose visada yra įtampa todėl ant jų nedėkite jokių daiktų Dėmesio Laikykite baterijas švarias ir sausas Dėmesio Montuoti ir pagal jungčių schemas insta liuoti baterijas gali tik Diversey įgaliotų klientų aptarnavimo skyrių atstovai arba specialistai Netinkamai įdėjus ir arba su jungus baterijas galima sunkiai susižaloti sukelti sprogimą ir padaryti didelę žalą ma ši...

Page 212: ...as rodi nys Tinklo kabelį išjunkite iš kištuko lizdo Tinklo kabelį padėkite į jam skirtą vietą Dėmesio Įkrovimo kabeliu teka aukštos įtampos sro vė Esant kištuko kabelio arba prietaiso jungties pažeidimo požymių įkroviklio naudoti negalima Pastaba Priežiūros nereikalaujančioms baterijoms užtenka teisingų įkrovimo procesų ir tinka mai nustatytų krovimo kreivių Dėmesio Nenaudokite šepečių pasiekusių...

Page 213: ...sey rekomenduoja mus cheminius preparatus ir būtinai at sižvelkite į preparatų informaciją 10L Pavojus Naudojant netinkamus preparatus ypač tuos kurių sudėtyje yra chloro rūgšties arba tirpiklių kyla grėsmė susižeisti arba pažeisti mašiną Pastaba Tiksliam dozavimui naudokite dozavimo puodelio skalę Rezervuaro užpildymo lygio žymėjimas atitinka dozavimo puodelio žymėjimą Do zavimo puodelyje nurodyt...

Page 214: ...aty tas automatiškai Nuspauskite siurbimo agregato ĮJUNGIMO IŠJUNGIMO mygtuką Užsidega indikatorius Norima valymo tirpalo kiekio dozavi mo pakopa 1 3 pasirenkama myg tukų paspaudimu 1 mažai lygiems paviršiams užsta tytose erdvėse 2 vidutiniškai lygiems paviršiams atvirose erdvėse 3 daug netiesioginis valymas ir labai purvini paviršiai A B 1 2 3 Nuspauskite jungimo svirtį Taip įjungiama įrankio eig...

Page 215: ...šiną Dėmesio Jei dirbdami nenaudosite valymo tirpalo galite pažeisti dangą Pastaba Bildantis garsas sklindantis iš siurblio reiškia kad tuščias švaraus vandens re zervuarą Dėmesio Negalima ilgesnį laiką eksploatuoti sauso siurblio Mašina turi būti išjungta Nuimkite rezervuaro dangtį Švaraus vandens rezervuarą pripildykite vandens žr 211 p Dozavimo puodeliu įpilkite valymo produkto Uždarykite rezer...

Page 216: ... rezultatas pasiekia mas naudojant švarias ir nepažeistas plokšteles Pastaba Utilizuoti purviną vandenį arba plovimo tir palą būtina laikantis nacionalinių nuostatų Pastaba Ištuštindami purvino vandens baką laiky kitės valymo priemonių gamintojo reikala vimų dėl asmeninės saugos priemonių A B Nuimkite rezervuaro dangtį Norėdami ištuštinti purvino vandens rezervuarą išimkite stambių nešva rumų krep...

Page 217: ... jokių valymo prie monių Gali susidaryti AOX absorbuojami organiniai halogenų junginiai Jie yra kenksmingi aplinkai ir nuodingi Dėmesio Niekada chloro tablečių nedėkite į rūgštų tirpalą Chloro dujų susidarymas Būtinai instruktuokite personalą Kalkių šalinimas tik esant poreikiui niekada papildomai ne naudokite chloro tablečių Dėmesio Chloro tabletes laikykite saugiu atstumu nuo rūgščių produktų Bū...

Page 218: ...rijoms naudojama dešinės pusės statymo kojelė B Ličio jonų baterijoms naudojama kairės pusės statymo kojelė Mašiną laikykite su atidarytu rezervu aro dangteliu Nuėmus dangtį rezer vuaras gali džiūti Taip galite išvengti pelėsio ir nemalo naus kvapo atsiradimo A B X 1 2 A B Dėmesio Mašinos niekada nelaikykite su išsikrovu siomis baterijomis Baterijos gali būti ne pataisomai sugadintos Dėmesio Galim...

Page 219: ...ežiūrą Pastaba Jeigu keliami išskirtiniai reikalavimai ir ar ba nepakanka techninės priežiūros būtini trumpesni intervalai Mašiną lėtai pastatykite ant pastaty mo kojelės A Traukos baterijoms naudojama dešinės pusės statymo kojelė B Ličio jonų baterijoms naudojama kairės pusės statymo kojelė Siurbimo antgalį nuimsite pasukdami fiksavimo varžtus Atsukite trikampius varžtus 1 ir iš traukite plokštel...

Page 220: ...skite ir vėl nuspauskite įjungi mo rankeną Tada išjunkite ir vėl įjunkite mašiną pagrindinis jungiklis Prastai siurbiama Grindys lieka šla pios Nesusiurbiamas purvinas vanduo Neįjungtas siurbimo agregatas Nuspauskite siurbimo agregato mygtuką 208 Neužmauta siurbimo žarna Užmaukite siurbimo žarną Susidėvėjo plokštelės Pakeiskite plokšteles 217 Užsikimšusi siurbimo žarna arba antgalis pavyzdžiui med...

Page 221: ...ti švaraus bei purvino vandens rezervuarus Dėmesio Transportavimo metu baterijų kištukas pri valo būti ištrauktas Patraukite reguliavimo svirtį ir nulen kite kreipiamąjį strypą į priekį pagul dydami jį ant rezervuaro dangčio Tuomet atleiskite reguliavimo svirtį ir kreipiamasis strypas užsifiksuos Norėdami pakelti suimkite mašiną siurbimo antgalio įduboje 1 o antra sis asmuo galinio dangčio įduboje...

Page 222: ...220 Mašinos matmenys Matmenys nurodyti centimetrais 53 59 117 101 80 41 43 45 ...

Page 223: ...bu Iekārtu nedrīkst izmantot pulēšanai eļļo šanai vaska uzklāšanai paklāju tīrīšanai un putekļu sūkšanai Atbildība par parketa un lamināta mitro tīrīšanu ar šo iekārtu jā uzņemas darbu veicējam t Brīdinājums Veicot iekārtas modifikācijas kuras nav apstiprinājis uzņēmums Diversey tiek zaudēta drošības garantija un CE atbilstī ba Ja mašīnu izmanto neatbilstoši pare dzētajiem mērķiem var tikt nodarīt...

Page 224: ...ajiem būtiskajiem drošī bas norādījumiem Uzmanību Atļauts izmantot tikai tādus darbarīkus birstes sūkļus vai tml kas kā piederumi ir minēti šajā lietošanas instrukcijā vai ku rus iesaka izmantot TASKI konsultanti Citu darbarīku izmantošana var ietekmēt mašīnas drošību un darbību Uzmanību Konsekventi jāievēro nacionālie personu aizsardzības un negadījumu novēršanas tiesību akti kā arī ražotāja norā...

Page 225: ...kas kabeļu pievads 22 Tīrā ūdens tvertne 23 Akumulatora uzlādes ierīces kabeļa turētājs 24 Akumulatora atdalītājspraudnis 25 Labās puses novietošanas balsts 26 Sūcējsprauslas bloķēšanas svira 27 Amortizācijas riteņi 28 Sukas statīvs 29 Trijstūrveida rokturis sukas statīva atbloķēšanai 30 Tīrā ūdens tvertnes uzpildes atvere gumijas vāks 31 Apkopes indikators 32 Akumulatora uzlādes statusa indikator...

Page 226: ...guma tāpēc neno vietojiet uz akumulatora nekādus priekšmetus Uzmanību Uzturiet akumulatorus tīrus un sausus Uzmanību Akumulatorus drīkst uzstādīt un pieslēgt atbilstoši pieslēguma shēmai tikai Diver sey sertificēti klientu apkalpošanas centru darbinieki vai speciālisti Kļūmes uzstādī šanā vai pieslēgšanā var būt smagu savai nojumu sprādziena un lielu mašīnas un vides bojājumu rašanās iemesls Uzman...

Page 227: ...s Atvienojiet barošanas kabeli no kontaktligzdas Ievietojiet barošanas kabeli tam paredzētajā nodalījumā Uzmanību Uzlādes vados plūst liela stipruma strāva Ja tiek konstatētas kontaktdakšas vada vai ierīces pieslēguma bojājumu pazīmes lādētāju izmantot aizliegts Norāde Bezapkopes akumulatoru kopšana apro bežojas ar pareizu uzlādes procesu ievē rošanu un pareizi iestatītu uzlādes līkni Uzmanību Nei...

Page 228: ...for māciju Brīdinājums Izmantojot neatbilstošus tostarp hloru skābi vai šķīdinātājus saturošos līdzekļus var rasties veselības apdraudējumi kā arī tikt nodarīti neatgriezeniski iekārtas bojāju mi 10L Norāde Precīzai dozēšanai izmantojiet skalu uz dozēšanas trauciņa Uzpildes līmeņa marķējums uz tvertnes at bilst marķējumam dozēšanas trauciņā Dozēšanas trauciņā ir norādīts arī iekārtas tips Informāc...

Page 229: ...austiņu Iedegas indikators Pārslēdzot tīrīšanas līdzekļa padeves daudzuma taustiņus pakāpēs no 1 līdz 3 izvēlieties vēlamo dozēšanas daudzumu 1 mazs daudzums gludiem segu miem piekrautās telpās 2 vidējs daudzums gludiem segu miem brīvā platībā 3 liels daudzums netiešai tīrīšanai ļoti netīrās zonās Piespiediet slēgsviru Tādējādi tiek iedarbināts instru ments A B 1 2 3 Ieslēdziet iekārtu Šim nolūkam...

Page 230: ...adītie apstākļi Uzmanību Strādājot bez tīrīšanas šķīduma var ras ties seguma bojājumi Norāde Graboša skaņa sūknī liecina ka tīrā ūdens tvertne ir tukša Uzmanību Sūknis nekādā gadījumā nedrīkst darbo ties tukšgaitā ilgāku laiku Iekārtai jābūt izslēgtai Atveriet tvertnes vāku Piepildiet tīrā ūdens tvertni ar ūdeni skatiet 226 lpp Pievienojiet tīrīšanas līdzekli izmantojot dozēšanas trauci ņu Aizveri...

Page 231: ...ī Norāde Nosūkšanas rezultāts būs optimāls tikai tad ja lameles būs tīras un labā tehniskā stāvoklī Norāde Netīrā ūdens vai tīrīšanas šķīduma likvidē šana ir jāveic saskaņā ar valstī spēkā eso šajiem noteikumiem Norāde Iztukšojot netīrā ūdens tvertni ievērojiet tī rīšanas līdzekļa ražotāja norādes par indi viduālajiem aizsarglīdzekļiem A B Atveriet tvertnes vāku Lai iztukšotu netīrā ūdens tvertni ...

Page 232: ...m nekādus tī rīšanas līdzekļus Tādējādi var veidoties AOX absorbējoši organiskie halogēnsa vienojumi Tie piesārņo vidi un ir indīgi Uzmanību Nekad nepievienojiet hlora tabletes skā bam šķīdumam Hlora gāzu veidošanās Obligāti apmāciet personālu Atkaļķojiet ti kai pēc vajadzības nekad nepievienojiet vairāk hlora tabletes nekā nepieciešams Uzmanību Glabājiet hlora tabletes drošā attālumā no skābiem p...

Page 233: ...ces akumulatoriem izmantojiet labās puses novietošanas balstu B Litija jonu akumulatoriem izmanto jiet kreisās puses balstu Uzglabājiet iekārtu ar atvērtu tvert nes vāku Tādējādi tvertni ir iespē jams izžāvēt Līdz ar to neradīsies pelējuma sēne un nepatīkami aromāti A B X 1 2 A B Uzmanību Nekad nenovietojiet iekārtu stāvēšanai ja akumulators ir izlādējies Tādējādi akumu lators tiks neatgriezeniski...

Page 234: ...sības ir īpaši augstas un vai netiek nodrošināta pietiekama apkope ir nepie ciešami īsāki intervāli Nostatiet iekārtu uz novietošanas balsta A Vilces akumulatoriem izmantojiet labās puses novietošanas balstu B Litija jonu akumulatoriem izmanto jiet kreisās puses balstu Izņemiet sūcēja sprauslu griežot bloķēšanas skrūves Noskrūvējiet trijstūrveida rokturus 1 un izņemiet lameļu bloku 2 no sprauslu b...

Page 235: ...Atlaidiet piedziņas slēdzi un no spiediet to vēlreiz Ja nepieciešams izslēdziet un at kārtoti ieslēdziet iekārtu galvenais slēdzis Nepietiekama sūkšanas veiktspēja Uz grīdas paliek mitrums Netīrais ūdens netiek uzsūkts Nav ieslēgts sūcējagregāts Nospiediet sūcējagregāta taustiņu 223 Sūcēja šļūtene nav uzsprausta Uzspraudiet sūcēja šļūteni Lameles ir nolietotas Nomainiet lameles 232 Sūcēja šļūtene ...

Page 236: ...rtas celšanas tīrā un netīrā ūdens tvertnēm jābūt pilnībā iztukšotām Uzmanību Transportēšanas laikā akumulatora atdalī tājspraudnim jābūt atvienotam Pavelciet regulēšanas sviru un lē nām virziet vadības stieni uz priekšu līdz tas noguļas uz tvertnes vāka Atlaidiet regulēšanas sviru un vadī bas stienis tiek fiksēts Ceļot iekārtu viena no personām to satver aiz padziļinājuma 1 pie sūcē ja sprauslas ...

Page 237: ...235 Mašīnas izmēri Izmēri norādīti centimetros 53 59 117 101 80 41 43 45 LV ...

Page 238: ...ijzingen kan tot storingen en materiële schade leiden NB Dit symbool wijst op belangrijke informatie met betrekking tot het efficiënte gebruik van het product Niet naleven van deze aanwijzingen kan tot storingen leiden Geeft stappen aan die achtereenvolgens moe ten worden uitgevoerd t Let op De machine dient niet voor polijsten oliën in de was zetten tapijt reinigen en stofzui gen Het nat reinigen...

Page 239: ...ruikt in elektromagnetisch geladen ruimtes elek trosmog Gevaar De machine mag niet op hellingen 2 worden gebruikt Scherp sturen op hellingen kan de stabili teit van de machine negatief beïnvloeden en is daarom verboden Er bestaat gevaar voor ongevallen Let op De machine moet beschermd worden te gen gebruik door onbevoegden Zet de machine in een afgesloten ruimte alvorens deze achter te laten Let o...

Page 240: ... reinigingsmiddelen te gebruiken Storingen die ontstaan door verkeerde schoonmaakmiddelen vallen niet onder de garantie Neem voor verdere informatie contact op met uw TASKI servicepartner NB Het schakelschema voor deze machine vindt u in de lijst met reserveonderdelen Neem voor meer informatie contact op met de klantenservice NB Deze gebruiksaanwijzing alsmede alle an dere gebruiksaanwijzingen voo...

Page 241: ...dienings elektronicaleiding 22 Schoonwatertank 23 Houder voor kabel van batterijlader 24 Accustekker 25 Parkeersteun rechts 26 Vergrendelingshandvat zuigmond 27 Afstootrol 28 Borstelhouder 29 Driehoekige borstelzekering voor de ontgrendeling van de borstelhouder 30 Opening voor het vullen van de schoonwatertank rubberen deksel 31 Indicator servicebeurt 32 Indicator batterij laadtoestand storing op...

Page 242: ...de batterijen leggen Let op Houd de batterijen schoon en droog Let op Batterijen mogen alleen geïnstalleerd wor den volgens het schakelschema en door klantenservicecenters of specialisten die goedgekeurd zijn door Diversey Onjuiste installatie of aansluiting kan leiden tot ern stige verwondingen tot een explosie en tot grote schade aan de machine en het mili eu Let op Neem ook de gebruiksaanwijzin...

Page 243: ...stopcontact Duw het netsnoer in het stanaard aangebrachte bereik Let op Laadkabels zijn voorzien voor hoge stroomwaarden Als er tekenen van scha de zijn aan stekkers kabels of aansluitin gen mag de lader niet gebruikt worden NB Het verzorgen van onderhoudsvrije batte rijen blijft in principe beperkt tot het volgen van de juiste laadprocessen en de correct ingestelde laadcurve Let op Gebruik geen b...

Page 244: ...oducten en houd u strikt aan de productinformatie 10L Gevaar Het gebruik van ongeschikte producten o a chloor zuur of oplosmiddelhouden de producten kan tot schade voor de ge zondheid en aanzienlijke schade aan de machine leiden NB Gebruik voor een preciezere dosering de schaalverdeling in de maatbeker De vulpeilmarkering op de tank komt over een met die in de maatbeker Het machi netype is op de m...

Page 245: ...cator licht op Selecteer de gewenste dosering door op de knop toevoer reinigings oplossing hoeveelheid te drukken voor een niveau tussen 1 en 3 1 weinig voor gladde vloeren ver hoogd 2 gemiddeld voor gladde vloeren vrij oppervlak 3 veel indirect reinigen en zeer vuile oppervlakken A B 1 2 3 Druk de schakelhendel in Hierdoor wordt de borstel in gang ge zet Schakel de machine in Houd de hoofdknop ve...

Page 246: ...iging van de vloer NB Een ratelend geluid van de pomp wijst erop dat de schoonwatertank leeg is Let op De pomp mag nooit gedurende langere tijd drooglopen De machine moet uitgeschakeld zijn Open het tankdeksel Vul de schoonwatertank met water zie pagina 242 Voeg het reinigingsmiddel toe met de maatbeker Sluit het tankdeksel Als de vuilwatertank vol is wordt de vlotter tegen het zuigfilter aangezo ...

Page 247: ...r NB Alleen met schone en ongeschonden la mellen bereikt u een optimaal zuigresul taat NB Het verwijderen van het vuile water of de reinigingsoplossing moet gebeuren in overeenstemming met de nationale voor schriften NB Let bij het legen van de vuilwatertank op de beschermingsvoorschriften van de fa brikant van het schoonmaakmiddel A B Open het tankdeksel Verwijder voor het legen van de vuil water...

Page 248: ...e aan de chlooroplossing Daardoor kunnen name lijk AOX absorbeerbare organische halo geenverbindingen ontstaan Die zijn schadelijk voor het milieu en giftig Let op Voeg nooit chloortabletten toe aan een zuuroplossing chloorgasontwikkeling Zorg dat u uw personeel naar behoren in licht Alleen indien nodig ontkalken nooit chloortabletten als toevoeging gebruiken Let op Bewaar de chloortabletten op ve...

Page 249: ...ekker moet uit het stopcontact getrokken worden Zet de machine op de parkeersteun A Voor tractiebatterijen de parkeer steun rechts gebruiken B Voor Lithium Ion batterijen par keersteun links gebruiken Bewaar de machine met open tank deksel Zo kan de tank drogen Hierdoor wordt de vorming van schimmels en onaangename geuren voorkomen A B X 1 2 A B Let op Sla de machine nooit met ontladen batte rijen...

Page 250: ...n minste een maal per jaar een servicebeurt wor den uitgevoerd NB In geval van zware belasting en of onvol doende onderhoud zijn kortere intervallen vereist Zet de machine op de parkeersteun A Voor tractiebatterijen de parkeer steun rechts gebruiken B Voor Lithium Ion batterijen par keersteun links gebruiken Verwijder de zuigmond door aan de vergrendelingsschroeven te draaien Schroef de driehoekig...

Page 251: ...ging is geactiveerd Bedieningshendel loslaten en nog maals indrukken Evt machine uit en weer inscha kelen hoofdknop Slechte zuigkracht Vloer blijft nat Vuil water wordt niet opgezogen Zuigeenheid is niet ingeschakeld Druk op de knop voor de zuigeen heid 239 Zuigslang is niet aangesloten Bevestig de zuigslang Lamellen zijn versleten Verwissel de lamellen 248 Zuigslang of sproeier is verstopt bij vo...

Page 252: ...t op De stekker moet voor het transport uitge trokken worden Trek aan de verstelhendel en klap de geleidingsstang naar voren totdat deze op het tankdeksel ligt Wanneer u de verstelhendel loslaat klikt de geleidingsstang vast Om de machine op te tillen pakt u hem bij de greepuitsparing 1 bij de zuigmond beet terwijl een andere persoon de bedekking 2 aan de achterkant pakt NB Vervoer de machine rech...

Page 253: ...251 Afmetingen van de machine Alle afmetingen zijn in centimeters 53 59 117 101 80 41 43 45 NL ...

Page 254: ...ner Den inneholder merknader om den nødvendige rekkefølgen av arbeidstrinnene Advarsel Maskinen må ikke brukes for polish oljer voks tepperens og støvsuging Våtrengjø ring av parkett og laminatgulv med denne maskinen skjer på egen risiko t Fare Endringer på maskinen som ikke er god kjent av Diversey fører til annullering av sikkerhetsmerker og CE konformitet Bruk som ikke er i tråd med maskinens b...

Page 255: ...m er kjent med alle relevante sikkerhetsbestemmelser Advarsel Det skal utelukkende brukes verktøy bør ster pader eller lignende som er definert under Tilbehør i denne bruksanvisningen eller som er anbefalt gjennom TASKI kon sulenten Andre verktøy kan redusere maskinens sikkerhet og funksjonalitet Advarsel Nasjonale forskrifter for personlig beskyt telse og arbeidsmiljø samt produsentens instruksjo...

Page 256: ...21 Gjennomføring for kabler 22 Rentvannstank 23 Holder for kabel og batterilader 24 Støpsel for batterifrakobling 25 Parkeringsstøtte høyre 26 Låsehendel for nal 27 Beskyttelseshjul 28 Børsteholder 29 Trekantet låseskrue for børsteholder 30 Rentvannstankens fylleåpning gummideksel 31 Serviceindikator 32 Indikator for batteriets ladenivå feil lade ladet 33 Indikator for batterinivå 34 Knapp for sug...

Page 257: ...ning sett derfor aldri gjenstander på batteriene Advarsel Hold batteriene rene og tørre Advarsel Batteriene skal bare monteres av kunde servicesentre eller fagarbeidere som er godkjent av Diversey og iht koblingsskje maet Feil ved montering eller tilkobling kan forårsake alvorlig skade føre til ek splosjon og store skader på maskinen og miljøet Advarsel Vær i tillegg oppmerksom på bruksanvis ninge...

Page 258: ...elen fra stikkontakten Oppbevar hovedkabelen på det angitte stedet Advarsel Ladekabelen overfører høyspenning Ved tegn på skader på plugg kabel eller kon takt må laderen må ikke brukes Merk Pleie av vedlikeholdsfrie batterier begren ser seg til å foreta ladeprosessene på rik tig måte samt riktig innstilt ladekurve Advarsel Ikke bruk børster hvor slitasjegrensen er nådd Dette indikeres av lengden p...

Page 259: ...på produktinformasjonen Fare Bruk av uegnede produkter som klor sy re eller løsemiddelholdige produkter kan være helsefarlig og kan føre til betydelig skade på maskinen 10L Merk Bruk skalaen i doseringskoppen for en nøyaktig dosering Nivåmerket på tanken tilsvarer dose ringskoppen Maskintypen er også merket i doseringskoppen Indikasjon på emballasjen til produktet Tankinnhold Produkt mengde per ta...

Page 260: ...er Velg ønsket doseringsnivå ved å trykke på knappene for tilførings mengde av rengjøringsløsning fra trinn 1 3 1 Lav for glatte gulvbelegg overstilt 2 Middels for glatte gulvbelegg frie overflater 3 Mye indirekte rengjøring og svært skitne områder Trykk kort på koblingsspaken Slik settes verktøyet i gang A B 1 2 3 Slå på maskinen Trykk 3 sekunder på knappen til ho vebryteren PÅ AV Indikatoren lys...

Page 261: ...uten rengjøringsløsning kan dette føre til skader på gulvbelegget Merk En rystende støy fra pumpen tilsier at rent vannstanken er tom Advarsel Pumpen må aldri gå tørr i lengre perioder Maskinen må være slått av Åpne tankdekselet Fyll rentvannstanken med vann se side 257 Tilsett rengjøringsmiddelet med doseringskoppen Lukk tankdekselet Når skittenvannstanken er full suges flottøren til sugefilteret...

Page 262: ...d hjelp av en børste Merk Bare rensede og intakte lameller gir et op timalt sugeresultat Merk Fjerning av det skitne vannet eller rengjø ringsløsningen må foretas i henhold til na sjonale forskrifter Merk Vær oppmerksom på forskriftene til fabri kanten av rengjøringsmiddelet med hen syn til bruk av personlig verneutstyr når skittenvannstanken skal tømmes A B Åpne tankdekselet Ta ut silen 1 for å t...

Page 263: ...ringsløs ningen Det kan oppstå AOX absorber bare organiske halogenforbindelser Dette er giftig og miljøfarlig Advarsel Tilsett aldri klortabletter til en sur løsning Utvikling av klorgass Gi personalet opp læring Avkalking bare etter behov tilsett aldri klortabletter Advarsel Oppbevar klortabletter på sikker avstand fra sure produkter Gi personalet opplæ ring Plasser maskinen på parkeringsstøt ten...

Page 264: ...dbryter og støpsel for batterifrakobling trukket ut Plasser maskinen på parkeringsstøt ten A For syrebatterier bruk høyre par keringsstøtte B For lithium ion batterier bruk ven stre parkeringsstøtte Oppbevar maskinen med åpent tank deksel Dermed kan tanken tørke Dette hindrer at det danner seg mugg og ubehagelig lukt A B X 1 2 A B Advarsel Oppbevar aldri maskinen med tomme bat terier Batteriene vi...

Page 265: ...ing 250 arbeidstimer eller minst én gang per år Merk Ved spesiell hard belastning og eller util strekkelig vedlikehold kreves det kortere serviceintervall Plasser maskinen på parkeringsstøt ten A For syrebatterier bruk høyre par keringsstøtte B For lithium ion batterier bruk ven stre parkeringsstøtte Ta av nalen ved å dreie låseskruene Skru opp det trekantede håndtaket 1 og trekk ut lamellkroppen ...

Page 266: ... for overstrøm utløst Slipp opp bryteren og trykk på nytt Eventuelt slå maskinen av og på igjen hovedbryter Dårlig sugeeffekt Gulvet forblir vått Skittent vann blir ikke sugd opp Sugeenheten er ikke slått på Trykk på knappen for sugeenhet 254 Sugeslange ikke satt inn Sett inn sugeslangen Slitte lameller Bytt lameller 263 Sugeslange eller sugedyse tett f eks trebiter stoffrester Fjern fremmedlegeme...

Page 267: ...kittenvannstanken må tømmes helt før løfting Advarsel Støpsel for batterikobling må være trukket ut for transportering Bruk justeringsspaken og sving stål stangen forover til den ligger på tank dekselet Slipp justeringsspaken og stålstan gen går i inngrep For å løfte maskinen ta tak i håndta ket 1 ved nalen mens den andre personen tar tak i håndtaket på bak dekselet 2 Merk Transporter maskinen stå...

Page 268: ...266 Maskinens mål Målene er i centimeter 53 59 117 101 80 41 43 45 ...

Page 269: ...cenia i straty ma terialne Wskazówka Ten symbol zamieszczono przy ważnych informacjach dotyczących efektywnej eks ploatacji urządzenia Nieprzestrzeganie tych instrukcji może powodować zakłóce nia Są to informacje o czynnościach które należy wykonywać w określonej kolejności t Uwaga Urządzenia nie wolno stosować do polero wania oliwienia nanoszenia wosku czyszczenia dywanów i zasysania kurzu Stosow...

Page 270: ...olno użytkować w po mieszczeniach obciążonych elektroma gnetycznie smog elektromagnetyczny Niebezpieczeństwo Urządzenie nie może być eksploatowane 2 na pochyłych powierzchniach Wykonywanie ostrych zakrętów na pochy łych powierzchniach może zaburzyć sta teczność urządzenia i jest z tego powodu zabronione Niebezpieczeństwo wypadku Uwaga Maszyna musi być chroniona przed nieau toryzowanym użyciem Dlat...

Page 271: ...czyszczących wyłącznie produkcji firmy TASKI Usterki spowodowane na skutek używania nieodpowiednich środków czyszczących nie są objęte gwarancją W celu uzyskania szczegółowych informa cji należy się zwrócić do serwisu TASKI Wskazówka Schemat elektryczny urządzenia udostęp niono w liście części zamiennych W celu uzyskania szczegółowych informa cji prosimy o kontakt z działem obsługi klienta Wskazów...

Page 272: ...prowadzą cego 21 doprowadzenie przewodu elektronicznego stero wania 22 zbiornik na czystą wodę 23 uchwyt na kabel od ładowarki akumulatora 24 wtyczka podłączeniowa akumulatora 25 podpora postojowa prawa 26 uchwyt ustalający dyszy ssącej 27 rolka odrzucająca 28 uchwyt szczotki 29 trójkątny uchwyt odblokowujący uchwyt szczotki 30 wlew zbiornika na czystą wodę gumowa pokrywa 31 wskaźnik serwisowy 32 ...

Page 273: ...awsze pod napięciem dla tego nie należy odkładać żadnych przedmiotów na akumulatory Uwaga Akumulatory należy przechowywać w czy stych i suchych miejscach Uwaga Akumulatory mogą być montowane tylko przez punkty obsługi klienta lub specjali stów dopuszczonych przez Diversey i mogą one być instalowane zgodnie ze schematem połączeń Błędy podczas montażu i instalacji mogą spowodować obrażenia eksplozję...

Page 274: ... Odłączyć kabel zasilający od gniazda Należy go umieścić w przeznaczonym dla niego miejscu Uwaga Kable do ładowania akumulatorów prze wodzą prąd o dużym natężeniu Nie wolno używać ładowarki w przypadku stwierdze nia uszkodzeń wtyczki kabli lub złącza w urządzeniu Wskazówka Konserwacja bezobsługowych akumulato rów ogranicza się do prawidłowego łado wania oraz przestrzegania odpowiedniej charakterys...

Page 275: ...strzegać instrukcji ich stosowania 10L Niebezpieczeństwo Stosowanie niewłaściwych produktów m in zawierających chlor kwasy lub roz puszczalniki stanowi zagrożenie dla zdro wia i może być przyczyną poważnego uszkodzenia urządzenia Wskazówka W celu dokładnego dozowania skorzystać z podziałki w dozowniku Oznakowanie poziomu napełnienia na zbiorniku odpowiada oznakowaniu w do zowniku Typ urządzenia je...

Page 276: ...gregat ssący WŁ WYŁ Wskaźnik się zaświeci Używając przycisków zasilania roz tworem czyszczącym wybrać żąda ny stopień dozowania 1 3 1 niski gładkie podłoże dużo prze szkód 2 średni gładkie podłoże po wierzchnia niezastawiona 3 wysoki częściowe czyszczenie silne zabrudzenia Nacisnąć dźwignię uruchamiającą Spowoduje to uruchomienie jednost ki narzędziowej A B 1 2 3 Włączyć urządzenie Nacisnąć i 3 se...

Page 277: ...acjach utrudnione Uwaga Czyszczenie bez użycia roztworu może powodować uszkodzenia podłoża Wskazówka Odgłos grzechotania dochodzący z pompy wskazuje na to że zbiornik czystej wody jest pusty Uwaga Pompa nie może nigdy pracować przez dłuższy czas na sucho Urządzenie musi być wyłączone Otworzyć pokrywę zbiornika Napełnić wodą zbiornik na czystą wodę patrz strona 273 Wlać środek czyszczący do zbiorni...

Page 278: ...ając szczotki Wskazówka Uzyskanie optymalnych rezultatów jest możliwe wyłącznie jeśli lamele są czyste i nieuszkodzone Wskazówka Usuwanie brudnej wody lub roztworu czyszczącego musi zostać przeprowadzo ne zgodnie z przepisami krajowymi Wskazówka Podczas opróżniania zbiornika na brudną wodę należy przestrzegać instrukcji pro ducenta środka czyszczącego dotyczą cych stosowania środków ochrony indywi...

Page 279: ... związane chlo rowce Są one szkodliwe dla środowiska i toksyczne Uwaga Nigdy nie dodawać tabletek chlorowych do kwaśnego roztworu wytwarzanie się chloru gazowego Koniecznie przeszkolić personel Usuwanie kamienia tylko w razie potrzeby nigdy nie stosować dodatko wych tabletek chlorowych Uwaga Tabletki chlorowe przechowywać w bez piecznej odległości od kwaśnych produk tów Koniecznie przeszkolić pers...

Page 280: ...oli postawić maszynę na podpo rze postojowej A W przypadku akumulatorów trak cyjnych użyć podpory postojowej po prawej stronie B W przypadku akumulatorów lito wo jonowych użyć podpory postojo wej po lewej stronie A B X 1 2 A B Przechowywać urządzenie z otwartą pokrywą zbiornika aby możliwe było jego wysuszenie W ten sposób można zapobiec po wstawaniu pleśni i nieprzyjemnych zapachów Uwaga Nigdy ni...

Page 281: ...ego obciążenia oraz lub niewystarczającej konserwacji konieczne jest skrócenie tych okresów Powoli postawić maszynę na podpo rze postojowej A W przypadku akumulatorów trak cyjnych użyć podpory postojowej po prawej stronie B W przypadku akumulatorów lito wo jonowych użyć podpory postojo wej po lewej stronie Zdjąć dyszę ssącą obracając śruba mi ustalającymi Odkręcić uchwyty trójkątne 1 i wy jąć korp...

Page 282: ...ał wyłącznik przeciążeniowy Zwolnić przełącznik napędu i po nownie nacisnąć Ew wyłączyć i ponownie włączyć urządzenie głównym włączni kiem Niska moc ssania Mokre podłoże Brudna woda nie jest zasysana Wyłączony agregat ssący Nacisnąć włącznik agregatu ssą cego 270 Odłączony wąż ssawny Podłączyć wąż ssawny Zużyte lamele Wymienić lamele 279 Zatkany wąż zasysania lub dysza np kawałki drewna resztki ma...

Page 283: ... niem Uwaga Na czas transportu należy wyciągnąć z gniazda wtyk podłączeniowy akumulatora Pociągnąć dźwignię regulacyjną po chylić drążek prowadzący do przodu i ustawić w pozycji w której będzie się opierać na pokrywie zbiornika Zwolnić dźwignię aby zablokować drążek prowadzący Aby podnieść urządzenie jedna oso ba chwyta za wgłębienie do podno szenia 1 w dyszy ssącej a druga za tylną pokrywę 2 Wska...

Page 284: ...282 Wymiary urządzenia Wymiary podano w centymetrach 53 59 117 101 80 41 43 45 ...

Page 285: ...ortantes A não observância destas indi cações pode provocar avarias e danos materiais Nota Este símbolo alerta para informações im portantes associadas à utilização eficiente do produto A não observância destas in dicações pode provocar avarias Contém indicações sobre os passos de traba lho que devem ser executados sequencialmen te t Cuidado A máquina não pode ser utilizada para po lir encerar lim...

Page 286: ...a em áreas com carga eletromagnética eletros mog Perigo A máquina não pode ser utilizada em incli nações 2 Uma condução agressiva sobre inclina ções pode limitar a estabilidade da máqui na e é por isso proibida Existe o perigo de acidente Cuidado A máquina deve ser protegida contra utili zação não autorizada Antes de deixar a máquina guarde a num espaço fechado Cuidado A máquina deve ser operada e...

Page 287: ...odutos de lim peza TASKI As avarias provocadas pela utilização de produtos de limpeza inapropriados não são cobertas pela garantia Para mais informações contacte o seu re presentante da assistência técnica da TASKI Nota O esquema elétrico desta máquina pode ser consultado na Lista de sobressalen tes Para mais informações contacte o seu serviço de apoio ao cliente Nota Este manual de instruções ass...

Page 288: ...ão das linhas eletrónicas para o controller 22 Tanque de água limpa 23 Correia de ferramenta para swingo para cabo do carregador da bateria 24 Tomada para desligar bateria 25 Apoio para estacionamento esquerdo 26 Pega de fecho do rodo 27 Rodas de desvio 28 Suporte da escova 29 Pega triangular para destravar o suporte da escova 30 Abertura de enchimento do tanque de água limpa tampa de borracha 31 ...

Page 289: ...o por isso não colocar objetos em cima da ba teria Cuidado Manter a bateria limpa e seca Cuidado As baterias só podem ser montadas por serviços de apoio ao cliente da Diversey ou por pessoal por ela autorizado e insta ladas em conformidade com os esquemas de ligação Os erros ocorridos durante a montagem e ligação podem causar feri mentos graves provocar uma explosão e graves danos na máquina e no ...

Page 290: ... da tomada Guarde o cabo principal no local previsto para o efeito Cuidado O cabo do carregador difunde correntes altas Se reparar em danos na tomada cabo ou na ligação do aparelho o carre gador não deverá ser utilizado Nota Os cuidados a ter com as baterias isentas de manutenção limitam se a respeitar as regras do carregamento correto e a curva de carga corretamente ajustada Cuidado Não utilizar ...

Page 291: ... aten ção a informação dos produtos 10L Perigo A utilização de produtos inadequados en tre outros produtos contendo cloro ácido ou solventes pode representar perigo para a saúde bem como danos significati vos na máquina Nota Para uma dosagem precisa utilize a esca la no copo doseador A marcação do nível de enchimento no tanque corresponde à do copo doseador O tipo de máquina está mencionado no cop...

Page 292: ...ente pré selecionado Prima o botão Unidade de sucção LIG DESLIG O indicador acende Selecione o nível de dosagem dese jado premindo os botões Solução de limpeza Alimentação Quantidade do nível 1 3 1 reduzido para revestimentos li sos sobreposto 2 médio para revestimentos lisos superfícies livres 3 muito limpeza indireta e áreas com sujidade grosseira A B 1 2 3 Pressione a alavanca de operação Desta...

Page 293: ...rabalhar sem solução de limpeza po dem ser causados danos no pavimento Nota Ruídos de vibração da bomba apontam para um tanque de água limpa vazio Cuidado A bomba nunca pode trabalhar em seco durante um longo período A máquina tem de estar desligada Abra a tampa do tanque Encha o tanque de água limpa com água ver página 289 Adicione produto de limpeza usando o copo doseador Feche a tampa do tanque...

Page 294: ...dos de aspiração com lâminas intactas e limpas Nota A eliminação da água suja ou da solução de limpeza tem de ser efetuada de acordo com as normas nacionais Nota Durante o esvaziamento do depósito de recuperação tenha em atenção as normas do fabricante da solução de limpeza no meadamente com relação ao equipamen to de proteção pessoal A B Abra a tampa do tanque Para esvaziar o tanque de recupera ç...

Page 295: ...cos halogenados absorvíveis Estes são nocivos para o ambiente e tóxicos Cuidado Nunca adicionar pastilhas de cloro a uma solução ácida Formação de gás de cloro Formar imprescindivelmente o pessoal Descalcificar apenas consoante a neces sidade nunca usar adicionalmente pasti lhas de cloro Cuidado O armazenamento de pastilhas de cloro deve ser efetuado com uma distância de segurança para os produtos...

Page 296: ...o apoio para estacionamento A Para baterias de tração utilizar o apoio para estacionamento direito B Para baterias de iões de lítio utili zar o apoio para estacionamento es querdo A B X 1 2 A B Armazene a máquina com a tampa do tanque aberta Desta forma o de pósito pode secar Ao mesmo tempo evita se a forma ção de bolor de fungos e dos odores desagradáveis Cuidado Nunca guarde a máquina com bateri...

Page 297: ...nos uma vez no ano Nota Em caso de condicionantes extraordiná rias e ou manutenção insuficiente devem ser estabelecidos intervalos mais curtos Coloque a máquina sobre o apoio para estacionamento A Para baterias de tração utilizar o apoio para estacionamento direito B Para baterias de iões de lítio utili zar o apoio para estacionamento es querdo Remova o rodo rodando os parafu sos de bloqueio Desen...

Page 298: ...brecorrente disparou Liberte e pressione novamente o interruptor de acionamento Desligar e voltar a ligar a máquina interruptor principal Potência de aspiração fraca O chão permanece molhado Água suja não é aspirada Unidade de sucção não ligada Prima botão Unidade de sucção 286 Mangueira de sucção não inserida Inserir mangueira de sucção Lâminas gastas Substituir lâmina 295 Mangueira de sucção ou ...

Page 299: ...leta mente esvaziados antes da elevação Cuidado A tomada para desligar bateria deve ser retirada para o transporte Puxe a alavanca de regulação e incli ne a barra guia de aço para a frente até que assente na tampa do tanque Solte a alavanca de regulação para que a barra guia de aço encaixe Para elevar agarre a máquina pelo punho tipo concha 1 no rodo e ou tra pessoa segura no painel traseiro 2 Not...

Page 300: ...298 Dimensões da máquina Medidas em centímetros 53 59 117 101 80 41 43 45 ...

Page 301: ...uce la defecţiuni şi pagube materiale Indicaţie Acest simbol indică informaţii importante în legătură cu utilizarea eficientă a produ sului Nerespectarea acestor indicaţii poa te duce la defecţiuni Conţine indicaţii la paşii de lucru care trebuie urmaţi succesiv t Atenţie Nu este permisă utilizarea maşinii pentru lustruit aplicat strat de ulei ceruit curăţat covoare şi aspirat praf Curăţarea umedă...

Page 302: ...în spaţii cu câmpuri electromagnetice puternice electrosmog Avertizare Maşina nu se va utiliza pe suprafeţe încli nate 2 Virajele bruşte pe suprafeţe înclinate sunt interzise deoarece pot diminua stabilita tea maşinii Pericol de accident Atenţie Maşina trebuie ferită de o utilizare neauto rizată De aceea depozitaţi maşina într o încăpere încuiată înainte de a vă îndepăr ta de ea Atenţie Este permi...

Page 303: ...izarea produselor de curăţare TASKI Defecţiunile care apar din cauza produse lor de curăţare inadecvate nu sunt acope rite de garanţie Pentru informaţii suplimentare vă rugăm să vă adresaţi partenerilor service TASKI Indicaţie Schema electrică pentru această maşină o găsiţi în lista cu piese de schimb Contactaţi serviciul clienţi pentru informaţii suplimentare Indicaţie Aceste instruc iuni de util...

Page 304: ...rte electronică sistem de co mandă 22 Rezervor apă curată 23 Suport pentru cablul încărcătorului 24 Conector de separare a bateriei 25 Suport de parcare dreapta 26 Manetă de blocare duză de aspiraţie 27 Rolă deflectoare 28 Suport perii 29 Mâner triunghiular pentru deblocarea suportului pe riilor 30 Orificiu de umplere a rezervorului de apă curată capac din cauciuc 31 Indicator service 32 Afişare s...

Page 305: ...est mo tiv nu se vor aşeza obiecte pe baterii Atenţie Păstraţi bateriile curate şi uscate Atenţie Instalarea bateriilor poate fi efectuată nu mai de către servicii pentru clienţi sau de specialişti atestaţi de Diversey şi conform schemei de conectare Greşeli la montaj respectiv la conectare pot provoca răni grave explozii şi daune mari ale maşinii şi ale zonei ambiante Atenţie Respectaţi supliment...

Page 306: ...rcare se aprinde afişajul verde Scoateţi cablul de reţea din priză Depozitaţi cablul de reţea în zona destinată Atenţie Cablurile pentru încărcare sunt parcurse de curenţi mari Dacă apar deteriorări la conector la cablu sau la racordul aparatu lui încărcătorul nu mai trebuie folosit Indicaţie Îngrijirea bateriilor care nu necesită întreţi nere se limitează la respectarea unui pro ces corect de înc...

Page 307: ...ersey şi aveţi în vedere neapă rat informaţiile despre produse 10L Avertizare Utilizarea de produse inadecvate cum ar fi produse care conţin clor acizi sau sol venţi poate periclita sănătatea sau poate cauza deteriorări importante ale maşinii Indicaţie Pentru o dozare precisă utilizaţi scala din paharul de dozare Marcajul nivelului de pe rezervor cores punde celui din paharul de dozare Tipul maşin...

Page 308: ...gat de aspiraţie PORNIT OPRIT Afişajul se aprinde Alegeţi treapta de dozare dorită prin apăsarea tastelor pentru cantitate de alimentare soluţie de curăţare de la treapta 1 3 1 puţină pentru pardoseli netede acoperite 2 medie pentru pardoseli netede suprafeţe libere 3 mare curăţare indirectă şi zone murdărite grosier A B 1 2 3 Apăsaţi maneta de comandă În felul acesta maşina este pusă în mişcare P...

Page 309: ...urăţat acest lucru poate provoca deteriorări ale covorului de pardoseală Indicaţie Un zgomot huruit atrage atenţia asupra faptului că rezervorul de apă curată este gol Atenţie Pompa nu trebuie să meargă în gol mai mult timp Maşina trebuie să fie oprită Deschideţi capacul rezervorului Umpleţi cu apă rezervorul de apă curată a se vedea pagi na 305 Adăugaţi produsul de curăţat cu paharul de dozare În...

Page 310: ...ele curăţate şi intacte produc un rezultat optim la aspiraţie Indicaţie Aruncarea apei murdare sau a soluţiei de curăţare trebuie efectuată în conformitate cu prevederile naţionale Indicaţie Reţineţi că la golirea rezervorului de apă murdară se aplică prevederile producăto rului de detergent referitoare la echipa mentul individual de protecţie A B Deschideţi capacul rezervorului Pentru golirea rez...

Page 311: ...organici adsorbanţi de halogen Aceştia sunt no civi pentru mediul ambiant şi toxici Atenţie Nu se adaugă niciodată tablete de clor la o soluţie acidă Degajare de clor gazos Se instruieşte obligatoriu personalul Detar trarea se face numai când este necesar nu se introduc niciodată suplimentar table te de clor Atenţie Depozitarea tabletelor de clor se face la o distanţă de siguranţă faţă de produsel...

Page 312: ...cos Aşezaţi maşina pe suportul de parca re A Pentru bateriile de tracţiune utili zaţi suportul de parcare dreapta B Pentru bateriile litiu ion utilizaţi suportul de parcare stânga A B X 1 2 A B Depozitaţi maşina cu capacul rezer vorului deschis În acest fel rezervo rul poate să se usuce Se poate astfel împiedica formarea mucegaiului şi a mirosurilor neplăcu te Atenţie Nu depozitaţi niciodată maşin...

Page 313: ...e de service Indicaţie În condiţii de funcţionare extreme i sau în cazul în care întreţinerea este insufici entă sunt necesare perioade de întreţine re mai scurte Aşezaţi maşina pe suportul de parca re A Pentru bateriile de tracţiune utili zaţi suportul de parcare dreapta B Pentru bateriile litiu ion utilizaţi suportul de parcare stânga Scoateţi duza de aspiraţie prin rotirea şuruburilor de blocar...

Page 314: ...erează comutatorul de acţi onare şi se apasă din nou Eventual se opreşte şi se repor neşte maşina întrerupător princi pal Maşina nu aspiră bine Pardoseala rămâne udă Apa murdară nu este aspirată Agregatul de aspiraţie nu este pornit Apăsaţi tasta pentru agregatul de aspiraţie 302 Furtunul de aspiraţie nu este fixat Fixaţi furtunul de aspiraţie Lamele uzate Înlocuiţi lamelele 311 Furtunul sau duza ...

Page 315: ...plet înainte de ridicare Atenţie Pentru transport trebuie scos conectorul bateriei Trageţi maneta de reglaj şi basculaţi bara de ghidare în faţă până când aceasta se aşază pe capacul rezer vorului Eliberaţi maneta de reglare pentru ca bara de ghidare să se înclichete ze Pentru ridicare prindeţi maşina de mânerul 1 de la duza de aspiraţie în timp ce a doua persoană ţine de capacul din spate 2 Indic...

Page 316: ...314 Dimensiunile maşinii Cotele sunt în centimetri 53 59 117 101 80 41 43 45 ...

Page 317: ...ou Upozornenie Stroj sa nesmie používať na leštenie ole jovanie nanášanie vosku čistenie kober cov a vysávanie prachu Čistenie parkiet a laminátových podláh namokro s týmto strojom sa vykonáva na vlastné riziko t Nebezpečenstvo Zmeny stroja neschválené spoločnosťou Diversey môžu viesť k zániku platnosti bezpečnostnej značky a zhody CE Použí vanie stroja v rozpore s určeným účelom môže viesť k zran...

Page 318: ...zornenie Smú sa používať výlučne nástroje kefy kotúče alebo podobné nástroje ktoré sú uvedené medzi príslušenstvom v tomto návode na používanie alebo ktoré odpo ručil poradca spoločnosti TASKI Iné ná stroje môžu ovplyvniť bezpečnosť a funkcie stroja Upozornenie Národné predpisy o ochrane osôb a o pre vencii úrazov pri práci ako aj údaje výrob cu o používaní čistiacich prostriedkov sa musia dodržia...

Page 319: ...vod vedenia riadiacej elektroniky 22 Nádrž na čistú vodu 23 Držiak kábla nabíjačky akumulátorov 24 Konektor odpájania akumulátora 25 Pravá parkovacia opierka 26 Aretačná páčka odsávacej hubice 27 Odrážacia kladka 28 Držiak kefy 29 Trojhranná rúčka na odblokovanie držiaka kefy 30 Otvor na plnenie nádrže na čistú vodu gumené ve ko 31 Servisný indikátor 32 Indikátor stavu nabitia akumulátora porucha ...

Page 320: ... pod napätím preto na akumulátory neklaďte žiadne predmety Upozornenie Akumulátory udržiavajte čisté a suché Upozornenie Akumulátory môžu vkladať len servisné strediská alebo odborný personál schvá lený spoločnosťou Diversey a musia sa in štalovať podľa schémy zapojenia Chyby pri montáži resp zapájaní môžu viesť k ťažkým poraneniam výbuchu a rozsiahle mu poškodeniu stroja a okolia Upozornenie Takt...

Page 321: ...ntrolka Zástrčku sieťovej šnúry vytiahnite zo zásuvky Sieťovú šnúru uložte na príslušné miesto Upozornenie Nabíjacie káble prenášajú vysoké prúdy Pri prejavoch poškodenia konektorov káblov alebo prípojok zariadenia sa nabí jačka nesmie používať Poznámka Ošetrovanie bezúdržbových akumulátorov sa obmedzuje na dodržiavanie správnych procesov nabíjania Upozornenie Kefy ktoré dosiahli hranicu opotrebov...

Page 322: ...nečne dodržiavajte informácie o produkte 10L Nebezpečenstvo Používanie nevhodných produktov o i produktov obsahujúcich chlór kyselín ale bo rozpúšťadiel môže viesť k ohrozeniu zdravia ako aj k rozsiahlemu poškodeniu stroja Poznámka Pre presné dávkovanie použite stupnicu na dávkovacej odmerke Značka výšky hladiny na nádrži zodpove dá značke na dávkovacej odmerke Typ stroja je uvedený v dávkovacej o...

Page 323: ...sávacej jednotky ZAP VYP Kontrolka sa rozsvieti Stláčaním tlačidiel množstva privá dzaného čistiaceho roztoku si zvoľte požadovaný stupeň dávkovania v stupňoch od 1 do 3 1 malé množstvo hlavne na hladké podlahoviny 2 stredné množstvo hladké podla hoviny voľné plochy 3 veľké množstvo čistenie hrubo znečistených plôch A B 1 2 3 Spínaciu páčku stlačte Nástroj sa tým uvedie do pohybu Zapnite stroj Tla...

Page 324: ...ch okolností nepriaznivý vplyv na riadenie stroja Upozornenie Práca bez čistiaceho roztoku môže viesť k poškodeniu podlahy Poznámka Hrmot čerpadla poukazuje na to že nádrž na čistú vodu je prázdna Upozornenie Čerpadlo sa nikdy nesmie dlhší čas ne chať bežať nasucho Stroj musí byť vypnutý Otvorte veko nádrže Nádrž na čistú vodu naplňte vodou pozri stranu 320 Dávkovaciou odmerkou pridajte čistiaci p...

Page 325: ...Poznámka Len vyčistené a intaktné lamely dosahujú optimálny výsledok odsávania Poznámka Likvidácia znečistenej vody alebo čistiace ho prostriedku sa musí vykonávať podľa národných predpisov Poznámka Pri vyprázdňovaní nádrže na znečistenú vodu dodržiavajte pokyny týkajúce sa osobných ochranných prostriedkov výrob cu čistiaceho prostriedku A B Otvorte veko nádrže Filter hrubých nečistôt 1 pri vy prá...

Page 326: ...á rať AOX absorbovateľné organické zlúče niny halogenidov Tieto zlúčeniny poškodzujú životné prostredie a sú jedo vaté Upozornenie Chlórové tablety nikdy nepridávajte ku kyslým roztokom uvoľňovanie plynného chlóru Personál bezpodmienečne za škoľte Odvápňovanie vykonávajte podľa potreby nikdy súčasne nepoužívajte chló rové tablety Upozornenie Chlórové tablety skladujte v bezpečnej vzdialenosti od k...

Page 327: ...e na parkovaciu opierku A Pri trakčných akumulátoroch pou žite pravú parkovaciu opierku B Pri lítium iónových akumuláto roch použite ľavú parkovaciu opier ku Stroj skladujte s otvoreným vekom nádrže Nádrž môže takto vyschnúť Zabráni sa tým rastu plesní a neprí jemného zápachu A B X 1 2 A B Upozornenie Stroj nikdy neskladujte s vybitými akumu látormi Akumulátory by sa tým neopravi teľne poškodili U...

Page 328: ...nať servis stroja Poznámka Pri mimoriadnom zaťažení a alebo nedo statočnej údržbe stroja sú potrebné kratšie intervaly Stroj postavte na parkovaciu opierku A Pri trakčných akumulátoroch pou žite pravú parkovaciu opierku B Pri lítium iónových akumuláto roch použite ľavú parkovaciu opier ku Odskrutkovaním aretačných skrutiek vyberte odsávaciu hubicu Trojhranné ružice 1 odskrutkujte a teleso lamely 2...

Page 329: ...ťaženiu Spínač pohonu uvoľnite a opäť stlačte Stroj prípadne vypnite a opäť zap nite Nedostatočný sací výkon Podlaha ostáva mokrá Znečistená voda sa nenasáva Odsávacia jednotka nie je zapnutá Stlačte tlačidlo odsávacej jednotky 317 Odsávacia hadica nie je nasunutá Odsávaciu hadicu nasuňte Opotrebované lamely Vymeňte lamely 326 Odsávacia hadica alebo hubica je upchatá napr kúskami dreva zvy škami l...

Page 330: ...Nádrž na čistú vodu ako aj nádrž na zne čistenú vodu musia byť pred zdvíhaním stroja úplne prázdne Upozornenie Konektor odpájania akumulátora sa musí pred transportom vytiahnuť Nastavovaciu páčku potiahnite a vo diacu tyč sklopte dopredu kým nedo lieha na veko nádrže Nastavovaciu páčku pustite aby vo diaca tyč zapadla Stroj pri dvíhaní uchopte za miskovi tú úchytku 1 pri odsávacej hubici a druhá o...

Page 331: ...329 Rozmery stroja Rozmery sú v centimetroch 53 59 117 101 80 41 43 45 SK ...

Page 332: ...enem vrstnem redu Pozor Stroja ni dovoljeno uporabljati za poliranje podmazovanje nanašanje voska čiščenje preprog in sesanje prahu Mokro čiščenje parketnih in laminatnih talnih oblog s tem strojem poteka na lastno odgovornost t Nevarnost Pri spremembah stroja ki jih ne odobri družba Diversey se razveljavita varnostna oznaka in oznaka skladnosti CE Nepravil na uporaba stroja lahko povzroči telesne...

Page 333: ...mi predpisi Pozor Dovoljeno je uporabljati izključno orodja krtače vodilna kolesa ali podobno ki so v teh navodilih za uporabo opredeljena pod orodji ali ki jih priporoči svetovalec za izdelke TASKI Druga orodja lahko neugo dno vplivajo na varnost in delovanje stroja Pozor Dosledno je treba upoštevati nacionalne predpise za zaščito oseb in preprečevanje nesreč ter navedbe proizvajalca glede uporab...

Page 334: ...d električne napeljave za krmilnik 22 Rezervoar za svežo vodo 23 Držalo za kabel polnilca akumulatorja 24 Akumulatorski vtikač 25 Parkirni opornik desno 26 Ročaj vzvoda za sesalno šobo 27 Odbojno kolesce 28 Nosilec za krtačo 29 Trirobni ročaj za sprostitev nosilca za krtačo 30 Odprtina za polnjenje rezervoarja za svežo vodo gumijasti pokrov 31 Prikaz servisa 32 Indikator napolnjenosti akumulatorja...

Page 335: ...ih polnilcev Pozor Pola akumulatorjev sta vedno pod napetostjo zato nanje ne odla gajte nobenih predmetov Pozor Poskrbite da bodo akumulatorji čisti in su hi Pozor Akumulatorje lahko vgrajujejo samo s stra ni družbe Diversey pooblaščene servisne delavnice ali strokovne osebe njihova na mestitev pa mora potekati skladno s priključnim načrtom Napake pri vgradnji oz priključitvi lahko povzročijo težk...

Page 336: ... sveti zelena lučka Omrežni kabel izvlecite iz vtičnice Shranite ga na predvidenem delu Pozor Polnilni kabli prenašajo močne tokove Če na vtiču kablu ali priključku naprave opa zite poškodbe polnilca ne uporabljajte Opomba Nega akumulatorjev ki ne zahtevajo vzdrževanja je omejena na upoštevanje pravilnih postopkov polnjenja in na pravil no nastavljeno krivuljo polnjenja Pozor Ne uporabljajte krtač...

Page 337: ...formacije o izdelku Nevarnost Uporaba neprimernih izdelkov med dru gim izdelkov ki vsebujejo klor kislino ali topila lahko ogrozi zdravje in privede do precejšnjih okvar stroja 10L Opomba Za natančno odmerjanje uporabite merilo v dozirni merici Oznaka nivoja polnjenja na rezervoarju ustreza oznaki nivoja polnjenja v dozirni merici V dozirni merici je naveden tudi tip stroja Podatek na embalaži izd...

Page 338: ...li čine čistilne raztopine izberite želeno stopnjo odmerjanja na lestvici od 1 do 3 1 nizka za gladka tla utesnjena tla 2 srednja za gladka tla proste povr šine 3 visoka posredno čiščenje in čišče nje zelo umazane površine Pritisnite prestavno ročico Stroj se začne premikati A B 1 2 3 Vklopite stroj Za tri sekunde pritisnite tipko glavne ga stikala VKLOP IZKLOP Prikaz na kratko zasveti Opomba Vred...

Page 339: ...nje vode na tla vas opozarja ta na to Izpraznite rezervoar za umazano vodo glejte 338 stran Opomba Transport po stopnicah morata načeloma izvajati dve osebi Stroj mora biti izklopljen glavno stikalo in akumulatorski vtikač izvlečen Pozor Vsak dvig stroja je povezan s tveganji Nepravilno ravnanje lahko povzroči teles ne poškodbe in okvaro stroja Pozor Pred dvigom je treba v celoti izprazniti re zer...

Page 340: ...roj potisnite na odtok ali primerno mesto Vklopite krtačno enoto in splaknite celoten sistem z vodo Nato odvijte filter in v celoti izpraznite rezervoar za svežo vodo Redno 2 Čiščenje s klorovimi tabletami Rezervoar za svežo vodo v celoti napolnite s čisto vodo Dodajte klorove tablete v skladu z navodili proizvajalca Vklopite krtačno enoto in splakujte celotni sistem s klorovo raztopino približno ...

Page 341: ...kem zaključku čišče nja A B 2 1 Stroj postavite na parkirni opornik A Za trakcijski akumulator uporabite desni parkirni opornik B Za litij ionske akumulatorje upo rabite levi parkirni opornik Rezervoar za umazano vodo snemi te s stroja Snemite cevi s pokrova razdelilnika vode Snemite pokrov 1 in razdelilnik vode 2 Pokrov 1 in razdelilnik vode 2 očistite pod tekočo vodo Pozor Stroja nikoli ne čisti...

Page 342: ...lnih gumic in po potrebi njihova zamenjava 337 Čiščenje stroja z vlažno krpo 339 Čiščenje tesnila pokrova rezervoarja in preverjanje ali obstajajo morebitne razpoke ter po potrebi zamenjava te snila Vzdrževalni servisni program servisnih tehnikov družbe Diversey Za ohranitev obratovalne varnosti in pripravljenosti na obratovanje je tre ba ob vklopu vzdrževalnega opozori la tovarniška nastavitev zn...

Page 343: ...itisnite Po potrebi stroj izklopite in ponov no vklopite glavno stikalo Slaba sesalna moč Tla so še naprej mokra Umazana voda se ne odsesava Sesalna enota ni vklopljena Pritisnite tipko za sesalno enoto 332 Sesalna cev ni nataknjena Nataknite sesalno cev Sesalne gumice so obrabljene Zamenjajte sesalne gumice 340 Sesalna cev ali šoba je zamašena npr s koščki lesa z ostanki tekstila Odstranjevanje t...

Page 344: ...v celoti izprazniti re zervoarja za svežo in umazano vodo Pozor Pred transportom izvlecite akumulatorski vtikač Povlecite nastavitveno ročko in preklopite vodilni drog naprej tako da bo oprt na pokrov rezervoarja Izpustite nastavitveno ročko da se vodilni drog zaskoči Za dvig primite stroj za utopni ročaj 1 pri sesalni šobi vaš pomočnik pa na pokrovu na zadnji strani 2 1 2 Opomba Stroj prevažajte ...

Page 345: ...343 Mere stroja Mere so navedene v centimetrih 53 59 117 101 80 41 43 45 SL ...

Page 346: ... till störningar Den innehåller anvisning om arbetsmomenten som måste utföras i ordningsföljd Maskinerna får inte användas för polering oljning vaxapplicering mattrengöring eller dammsugning Våtrengöring av parkett och laminatgolv sker på egen risk t Ändringar på maskinen som inte är aukto riserade av Diversey leder till att säker hetstecknet och CE konformiteten inte längre gäller All användning ...

Page 347: ... deller eller liknande som specificeras i bruksanvisningen under tillbehör eller som rekommenderas av TASKI expertrådgiva re Användning av andra redskap kan på verka maskinens säkerhet och funktion De nationella föreskrifterna om person skydd och förbyggande av olycksfall samt uppgifter från tillverkaren om användning av rengöringsmedel måste alltid beaktas Stäng omedelbart av sugenheten om skum e...

Page 348: ...skydd 22 Renvattentank 23 Hållare för kabel från batteriladdningsenhet 24 Batterifrånkopplingskontakt 25 Parkeringsstöd höger 26 Låsvredets sugmunstycke 27 Avvisarrulle 28 Borsthållare 29 Trekantigt handtag för upplåsning av borsthållaren 30 Påfyllningsöppning på renvattentanken gummi lock 31 Serviceindikator 32 Indikator batteri laddningsnivå störning ladda lad dad 33 Indikator för batteristatus ...

Page 349: ...e Varning Batteriernas poler står alltid under spänning Lägg därför inga fö remål på batterierna Kontrollera att batterierna alltid är rena och torra Batterier får endast monteras av service tekniker eller specialister godkända av Di versey och enligt kopplingsschemat Felaktig installation resp inkoppling kan leda till allvarliga skador explosion och omfattande skador på maskin och omgiv ningen Be...

Page 350: ...en är avslutad lyser den gröna indikeringen Dra ut nätkabeln ur uttaget Förvara nätkabeln i det föreskrivna utrymmet Laddningskablar överför höga strömstyr kor Vid antydan till skador på stickpropp kabel eller anslutning av enhet får inte lad daren användas Skötseln av underhållsfria batterier är be gränsad till iakttagande av korrekt ladd ningsprocess och korrekt inställd laddningskurva Använd in...

Page 351: ...ukter som re kommenderas av Diversey och läs noga produktinformationen Att använda olämpliga produkter bl a klor syra eller lösningsmedelhaltiga pro dukter kan leda till hälsorisker och bety dande skador på maskinen 10L Använd skalan i doseringsmåttet för en ex akt dosering Nivåmärket på tanken motsvarar dose ringsmåttet Maskintypen är märkt i dose ringsmåttet Anvisningar på produktför packningen ...

Page 352: ... PÅ AV Indikatorn tänds Välj önskat doseringsläge från 1 3 genom att trycka på knapparna för mängd av tillförsel av rengöringslös ning 1 lite för släta beläggningar över ställt 2 medel för släta beläggningar fria ytor 3 mycket indirekt rengöring och grovt nedsmutsade områden A B 1 2 3 Tryck på manöverspaken På så vis sätts verktyget i drift Starta maskinen Tryck i 3 sekunder på knappen hu vudbryta...

Page 353: ...s Arbeten utan användning av rengörings lösning kan orsaka skador på golvet Ett skramlande ljud från pumpen indikerar att renvattentanken är tom Pumpen får aldrig köras torr en längre tid Maskinen måste vara avstängd Öppna tanklocket Fyll renvattentanken med vatten se sidan 349 Rengöringsprodukten ska tillsättas med doseringsmåttet Tanklocket ska stängas När smutsvattentanken är full sugs flottöre...

Page 354: ...nande vatten Ett optimalt sugresultat kan endast uppnås med rengjorda och hela sugblad Avfallshanteringen av smutsvattnet och rengöringslösningen måste ske enligt na tionella föreskrifter Observera rengöringsmedelstillverkarens föreskrifter om personlig skyddsutrustning vid tömning av smutsvattentanken A B Öppna tanklocket För att tömma smutsvattentanken tar du ut grovsmutskorgen 1 vrider locket 2...

Page 355: ...en Då kan det bildas AOX absorberbara organiska halogener De är miljöfarliga och giftiga Förvara klortabletter med säkerhetsav stånd till syraprodukter Utbilda alltid din personal ordentligt Avkalka endast vid be hov och lägg aldrig i klortabletter samtidigt Klortabletter ska förvaras på säkert av stånd från syraprodukter Utbilda alltid din personal ordentligt Ställ maskinen på parkeringsstödet A ...

Page 356: ...n och stickkontakten till bat terifrånkopplingen utdragen Ställ maskinen på parkeringsstödet A För traktionära batterier använd parkeringsstöden till höger B För litiumjonbatterier använd par keringsstöden till vänster Lagra maskinen med öppen huv Tanken kan då torka och dålig lukt och mögel kan förhin dras A B X 1 2 A B Lagra aldrig maskinen med urladdat batte ri Då skadas batterierna irreparabel...

Page 357: ...briksinställ ning 250 arbetstimmar eller minst en gång per år Vid exceptionella anspråk och eller otill räckligt underhåll krävs det kortare inter vall Ställ maskinen på parkeringsstödet A För traktionära batterier använd parkeringsstöden till höger B För litiumjonbatterier använd par keringsstöden till vänster Ta bort sugmunstycket genom att vri da låsskruvarna Skruva av de trekantiga handtagen 1...

Page 358: ...are aktiverades Släpp brytaren för drift och tryck igen Koppla eventuellt från maskinen och koppla sedan på den igen hu vudbrytare Dålig sugeffekt golvet är vått smuts vattnet sugs inte upp Borstdrivning avstängd Tryck på borstfunktion 346 Sugslangen är inte inkopplad Koppla in sugslangen Bladen är utslitna Slitna blad 355 Sugslangen eller sugmunstycket är förstoppad t ex träbitar material rester ...

Page 359: ... tömmas helt innan de lyfts För transporten måste stickkontakten till batterifrånkopplingen vara utdragen Tryck ner justeringsspaken och vik stålskenan framåt tills den ligger på tanklocket Släpp justeringsspaken så att stålskenan hamnar i läge För att lyfta maskinen tar den ena personen tag i draghandtaget 1 på sugmunstycket och den andra perso nen i den bakre kåpan 2 Transportera maskinen ståend...

Page 360: ...358 Maskindimensioner Måtten är i centimeter 53 59 117 101 80 41 43 45 ...

Page 361: ...a adım larına dair bilgileri içerir Dikkat Makine cilalama yağlama cila uygulama halı temizleme ve toz emilmesi için kullanı lamaz Bu makine ile parke ve laminat ze minler üzerinde sulu temizlik yapılmasının riski uygulayan kişiye aittir t Tehlike Makinede Diversey tarafından izin veril meyen değişiklikler güvenlik işaretlerinin ve CE uygunluğunun iptaline neden olur Makinenin kullanım amacına ayk...

Page 362: ...ım talimatlarında aksesu ar olarak tanımlanan veya TASKI danış manı tarafından tavsiye edilen takımlar fırçalar pedler veya benzerleri kullanıl malıdır Başka takımlar makinenin güven lik ve fonksiyonunu kısıtlayabilir Dikkat Kişisel korunma ve kaza önleme ile ilgili ulusal yönetmelikler ve ayrıca temizlik maddelerinin kullanımına ilişkin üretici bil gileri tutarlı bir şekilde göz önünde bulun duru...

Page 363: ... elektronik hat beslemesi 22 Temiz su tankı 23 Akü şarj cihazının kablosu için bağlama bileziği 24 Akü bağlantı kesme soketi 25 Sağ park desteği 26 Silici başlık kolu 27 Çamurluk silindiri 28 Fırça braketi 29 Fırça braketinin kilidini açmak için üç kenarlı tuta mak 30 Temiz su tankının doldurma ağzı kauçuk kapak 31 Servis göstergesi 32 Akü şarj durumu göstergesi arıza şarj edin şarjlı 33 Akü durum...

Page 364: ... gerilim altındadır bu nedenle aküle rin üzerine cisimler bırakmayın Dikkat Aküleri temiz ve kuru tutun Dikkat Aküler yalnızca Diversey tarafından izin verilen servisler veya uzmanlar tarafından monte edilip bağlantı şemasına göre takıl malıdır Montaj veya bağlantı hataları so nucunda ciddi yaralanmalar bir patlama ve makinede veya çevrede büyük hasarlar meydana gelebilir Dikkat Ayrıca akü üretici...

Page 365: ...şil gös terge yanar Ana kordonu prizden çekin Ana kordonu öngörülen bölgede istifleyin Dikkat Şarj kabloları yüksek akımlar aktarır Priz kablo veya cihaz bağlantısında hasar gö rüldüğünde şarj cihazının kullanılmaması gerekir Bilgi Bakım gerektirmeyen akülerin korunması doğru şarj işlemlerinin yerine getirilmesi ve şarj eğrisinin doğru ayarlanması ile sınırlı dır Dikkat Aşınma sınırına ulaşan fırç...

Page 366: ... ürün bilgisini mutlaka dikkate alın Tehlike Uygun olmayan ürünlerin bunlardan bazı ları klor asit veya çözücü içeren ürünler dir bir sağlık tehdidine ve ayrıca makinede ağır zararlara yol açabilir 10L Bilgi Doğru bir dozaj için doz ölçeğindeki skala yı kullanın Tanktaki dolum seviyesi işareti doz ölçe ğindeki işarete uygundur Makine tipi doz ölçeğinde belirtilmiştir Ürünün ambalajı üzerindeki bil...

Page 367: ...ÇIK KAPALI tuşuna basın Gösterge yanar Kademe 1 3 arasında temizleme solüsyonu besleme miktarı tuşlarına basarak istediğiniz dozaj kademesini seçin 1 düşük kalabalık düz döşemeler için 2 orta düz döşemeler için açık alan lar 3 çok dolaylı temizleme ve kaba pis likli mekanlar A B 1 2 3 Çalıştırma koluna basın Bundan dolayı takım çalıştırılır Makineyi devreye alın Bunun için ana şalter AÇIK KAPA LI ...

Page 368: ...umsuz etkilenebilir Dikkat Temizleme solüsyonu olmadan çalışıldı ğında zemin hasarına yol açılabilir Bilgi Pompadan gelen bir takırtı sesi temiz su tankının boş olduğunu bildirir Dikkat Pompa asla uzun süreliğine kuru çalıştırıl mamalıdır Makine kapatılmış olmalıdır Tank kapağını açın Temiz su tankına su doldurun bkz sayfa 364 Temizlik ürününü doz ölçeğiyle ilave edin Tank kapağını kapatın Atık ta...

Page 369: ...ırçayla temizleyin Bilgi Sadece temizlenmiş ve sağlam silecek bı çaklarıyla optimum bir emme sonucu elde edilir Bilgi Atığın veya temizleme solüsyonunun ber tarafı ulusal yönetmeliklere uygun olarak gerçekleştirilmelidir Bilgi Atık tankını boşaltırken temizlik maddesi üreticisinin kişisel koruma donanımı hak kındaki talimatlarını dikkate alın A B Tank kapağını açın Atık tankını boşaltmak için kir ...

Page 370: ...ne temizleme solüsyonu kat mayın AOX emilebilen organik halojen bileşimleri oluşabilir Bunlar çevreye za rarlı ve zehirlidir Dikkat Hiçbir zaman klor tabletlerini asitli bir çö zelti içine koymayın Klor gazı gelişebilir Personeli mutlaka eğitin Kireci gerektiğin de temizleyin klor tabletlerini hiçbir zaman ekstra kullanmayın Dikkat Klor tabletlerini asitli ürünle güvenli bir uzaklıkta saklayın Per...

Page 371: ...üstüne koyun A Çekiş aküleri için sağ park deste ğini kullanın B Lityum iyon aküler için sol park desteğini kullanın Makineyi açık tank kapağıyla depola yın Tank bu şekilde kuruyabilir Bu yolla küf mantarlarının ve kötü ko kularının oluşması engellenebilir A B X 1 2 A B Dikkat Makineyi asla boş akülerle depolamayın Aküler bundan dolayı onarılamaz şekilde hasara uğrar Dikkat Sadece TASKI orijinal p...

Page 372: ... az bir kez bir servis yapılmalıdır Bilgi Olağanüstü iş yüklerinde ve veya yetersiz bakımda daha kısa aralıklar gereklidir Makineyi yavaşça park desteğinin üstüne koyun A Çekiş aküleri için sağ park deste ğini kullanın B Lityum iyon aküler için sol park desteğini kullanın Kol vidalarını çevirerek silici başlığı çıkarın Üç kenar tutamakları 1 vidalarından sökün ve silecek bıçağı gövdesini 2 silici ...

Page 373: ...rar basın Gerektiğinde makineyi kapatın ve yeniden açın ana şalter Zayıf emiş gücü Zemin ıslak kalıyor Atık suyu emilmiyor Emiş ünitesi açılmadı Emiş ünitesi butonuna basın 361 Emiş hortumu takılmadı Emiş hortumunu takın Silecek bıçakları aşınmış Silecek bıçağını değiştirin 370 Emiş hortumu veya başlık tıkalı örn ahşap parçalar kumaş artıkları Yabancı cisimlerin bertaraf edil mesi Emici filtre tık...

Page 374: ...n önce tamamen boşaltılmalıdır Dikkat Nakliye için akü bağlantı kesme soketin den fiş çekilmelidir Ayarlama levyesini çekin ve tank ka pağının üstüne dayanana kadar çelik kılavuz çubuğunu öne doğru katla yın Çelik kılavuz çubuğunun yerine otur ması için ayarlama levyesini bırakın Makineyi kaldırmak için silici başlık taki midye kabuğu tip tutamaktan 1 tutun ve ikinci bir kişi de arka kapak tan 2 t...

Page 375: ...373 Makinenin boyutları Ölçüler santimetre cinsindedir 53 59 117 101 80 41 43 45 TR ...

Page 376: ...人员损伤与 或财产损失 提示 该符号表示具有与有效使用产品相关的重 要信息 违反操作说明会导致设备故障 操作说明中介绍了工作流程所必需遵循的操作 顺序 t 注意 该设备不得用于抛光 打蜡 地毯清洗以 及吸尘 采用本设备对实木复合地板与强 化地板进行湿洗操作 其风险由个人承 担 小心 未经 Diversey 泰华施 授权 自行对设 备更改将视为解除安全标志及 CE 认证协 议 违反常规规定操纵该设备可能会导致 人员 设备以及工作环境的损害与破坏 一旦发生上述情况将丧失所有保证及保修 索赔权利 小心 操作该设备的工作人员应当接受充分的培 训 具有或已经证明具有相关能力及授 权 小心 该设备不得由身体 感官或心理能力缺失 或缺乏经验和知识的人员操作 例如儿 童 避免儿童接触或操作该设备 小心 该设备不得在存放或加工易燃易爆物质 例如汽油 溶剂 燃料油以及灰尘等 的环境内使用 该设备的电子或机械装...

Page 377: ...放 温度范围在 10 C 50 F 至 35 C 95 F 注意 该设备的机械或电子零件仅能由熟悉相关 安全规定的授权专业人员来进行维修 注意 该设备仅能使用操作说明书中确认为合规 配件或是经 TASKI 顾问推荐的工具 刷 子 垫或类似用具 其他工具可能会损 害设备的安全与功能 注意 在操作该设备过程必须始终注重人员保 护 事故防范以及有关清洁剂使用的制造 商规定 注意 当设备内喷出泡沫或液体时 应立即关闭 抽吸总成装置 注意 该设备应采用适当的电池以及经检测合格 的充电器 注意 TASKI 设备与装置在设计过程中应按照当 前技术水平避免因噪声与振动所造成的人 身健康的损害 详见技术信息页 385 提示 TASKI 设备在设计过程中应注重实现 TASKI 清洁产品实现最佳清洁效果 其他清洁产品可能会给设备或工作环境造 成故障与损害 因此 我们推荐采用 TASKI 生产的清洁产 品 由于采...

Page 378: ...滤清器 19 调整杆制动装置 用于导向杆自由活动 20 用于导向杆倾斜的 调整杆 21 控制电路输入 22 净水箱 23 电池充电器线缆支架 24 电池分离插头 25 右停车支座 26 锁栓把手 吸嘴 27 滚轮 28 毛刷支架 29 毛刷支架锁栓三角把手 30 清水箱注水口 橡胶盖 31 服务指示灯 32 电池充电状态显示灯 故障 充电 已充满 33 电量显示器 34 抽吸刷地装置总成 按键 开 关 35 洗涤剂溶剂送液容量 共三档 36 清洗剂溶剂送液按钮 开 关 37 主开关按键 开 关 6 5 7 9 18 4 11 12 15 14 13 17 16 8 10 2 20 19 3 1 34 33 32 31 37 36 35 22 24 29 30 28 27 26 21 25 23 ...

Page 379: ...对应推荐电池所设置而成 的 该规定同样适用于静态 外置 充电器的使用操作 注意 电池的电机始终带有电压 所 以不得在电池上放置其他物体 注意 保持电池清洁干燥 注意 该电池仅能通过 Diversey 泰华施 许可 的售后服务站或专业人员进行安装 并按 照安装图完成装配 安装与连接过程所产 生的故障可能会对设备与环境造成严重损 伤 甚至爆炸 注意 此外还应注意电池制造商的操作规章 注意 在电池维护前必须将其与设备分离 12 V 12 V red black Battery plug Power Board Charger 50A 注意 充电特征曲线错误或使用不合适的充电器 可以导致电池的过早损坏或快速毁坏 注意 持续短时间使用并不断充电可能会导致电 池的损伤 标准参考值 再充电前应至少 消耗电池中 20 的电量 注意 为了最大程度的延长电池的使用寿命 必 须每周对牵引电池进行两次完整充电 1...

Page 380: ... 电源线 缓慢确保 连接插座 电源满 90 电量 黄灯亮起 随后 闪灯直至电源充满 充电过程结束后绿灯亮起 将电缆从插座上拔下 将电缆整理堆放在指定区域 注意 充电线承载电流输送 若插头 数据线或 设备接口出现损坏迹象 应立即停止充电 器的使用 提示 免维护电池的保养仅需保证正确的充电流 程与经调整的充电曲线 注意 当毛刷达到磨损极限后不得再继续使用毛 刷 红色猪鬃毛的长度表示磨损程度 当 衬垫磨损或弄脏后不得再继续使用衬垫 仅使用 TASKI 原厂刷地装置 不遵守规定 事项可能会导致不理想的清洗效果 甚至 是损坏饰面薄膜 设备必须切断电源 调整设备的停车支座 A 牵引电池 使用右停车支座 B 锂电池 使用左停车支座 拧下三角把手 1 并取下毛刷支架 2 将毛刷插入毛刷盒内 右手向上按压毛刷 使定心六角螺母 扣入在毛刷盒槽内 重新安装毛刷支架 1 并拧上六角 螺母 2 A B 2 1 1 ...

Page 381: ...化学物质时佩戴好手套 护目镜以及 相应的 安全防护 工作服 提示 仅使用 Diversey 泰华施 推荐的化学产 品并注意产品的信息说明 小心 使用不当产品 例如含氯 酸性或溶解剂 成分的产品 可损害人员健康及导致设备 严重受损 10L 提示 为精确控制剂量 注意计量杯上的刻度 水箱上的水位线标记应符合计量杯上的刻 度 计量杯上已注明了设备型号 说明详见产品包装 水箱容量 水箱灌注的产 品容量 0 25 25 ml 药剂与 10l 水混合 10l 0 25l 0 5 50 ml 药剂与 10l 水混合 10l 0 5l 将化学产品注入到给料 剂量 杯内 然后再将其倾斜导 入到淡水水箱内 重复上述程序直至达到所需剂量 给料与称取剂量后将给料杯放回到淡水水箱内 为简单 快速完成剂量操作可使用 TASKI 公司的 J Flex 剂 量系统或 QFM 剂量工作站 更加详细的信息请与售后服务合作伙伴...

Page 382: ...拉下 导向杆至手臂伸展 工作位置 导向杆咬合后松开调整杆 启动设备 按下主开关 开 关 3 秒 钟 自动预选清洁溶剂送液开 关按键 按下抽吸总成按键 开 关 指示灯点亮 通过情节溶剂送液按键选择 1 3 档 溶液剂量 1 少量剂量 用于平整覆面 可调转 2 中等剂量 用于平整覆面 空地 3 大量剂量 用于间接清洗与污染严 重的区域 按下控制杆 从而启动附件 A B 1 2 3 启动设备 按下主开关 3 秒钟 开 关 指示灯短频闪烁 提示 关机后所设置的数值将会被保存下来并在 重新接通后自动生效 提示 工作流程中可随时调整已设定的数值 拉出调整杆 1 并插入调整杆锁栓 2 解除锁栓 释放操作杆 3 重新 拉动调整杆可解除锁栓 拉动控制手柄使拆卸器下降 目的在于在操作台与桌面上清洗拆卸 器 从而使残留水迹被设备抽吸干 净 1 2 3 ...

Page 383: ...动噪声指出淡水箱为空 注意 水泵不得长期干燥运行 设备必须切断电源 打开水箱盖 向清水水箱内注水 详见页面 379 借助给料杯将清洁溶剂倒入水箱 关上水箱盖 污水箱满溢时浮标被吸入到抽吸过滤 器 更改声音通过增加吸速度和地上指出 离开水面 清空污水箱的说明详见页面 382 提示 楼梯间运输设备推荐两人操作 必须切断设备电源 主开关 并拔掉电池插头 注意 抬举设备有危险 操作过失可导致人员或设备损伤 注意 净水箱以及污水箱必须在搬起前彻底清 空 抬举移动设备时使用手扣斗 另外一 人握住导向把手 按下清洁溶剂按键 停止清洁溶剂进料 继续行驶 使剩余污水充分吸收 松开控制杆 现在关闭抽吸总成以及设备 或者在 重启时立即启动抽吸总成时直接关闭 设备 详见页面 380 一键式功 能 注意 按下列步骤操作清空与清洗设备时 必须 始终保证设备关闭 主开关 并拔掉插座 上的设备插头 调整设备的停车支座 A...

Page 384: ...在排水孔上 1 2 3 用清水对污水箱进行彻底冲洗 工作结束后 1 流水妥善清洗水箱 在净水箱内注水 设备移至出水位置或适当位置 启动工 具总成并用清水彻底清洗整个系统 之后拧下过滤器清空净水箱 周期 2 使用氯片清洗 在净水箱内注满水 按照制造商说明加入氯片 启动工具 总成并用氯溶剂彻底清洗整个系统 容积在 45 60 分钟后 起效 3 工作结束 之后拧下过滤器清空净水箱内的氯溶剂 随后拧上过滤外 罩 净水箱内注满一半清水 启动工具总成并用清水彻底 清洗整个系统 妥善清洗净水箱 清空净水箱内的残余 水 随后拧上过滤外罩 打开水箱盖 使净水箱妥善风 干 小心 不得在含氯溶剂内加入清洗剂 其中可能 存在 AOX 可吸收有机卤素化合物 该 物质对环境有害 且具有毒性 注意 严禁在纯净溶液中加入氯片 氯气产生 严格培训工作人员 仅视需要去钙化处 理 严禁额外添加氯片 注意 氯片的存放应与纯净物保...

Page 385: ...角把手 1 并取下毛刷支架 2 将毛刷从毛刷盒内取出 在流水下清洗毛刷 提示 每次清洁工作后清洗刷地装置 调整设备的停车支座 A 牵引电池 使用右停车支座 B 锂电池 使用左停车支座 A B 2 1 A B 取下设备上的污水箱 取下配水管盖上的软管 取下盖子 1 及配水管 2 用流水清洗盖子 1 与配水管 2 注意 禁止使用高压水枪或水射流清洗设备 渗漏到设备内部的液体会导致机械或电子 元件严重损坏 采用湿抹布擦拭设备 注意 必须切断设备电源 主开关 并拔掉电 池插头 调整设备的停车支座 A 牵引电池 使用右停车支座 B 锂电池 使用左停车支座 在开放的水箱中存放设备 通过这种 方式使水箱干燥 从而避免产生霉点与难闻的气味 注意 请勿使用处于放电状态的电池 电池损坏 无法修复 X 1 2 A B ZH ...

Page 386: ...活动 页面 充电 377 清空和清洗污水箱与淡水水箱 382 管理 清洗吸气 吸尘过滤器内的污物 清洗全部黄色标记的部件 清洗刷地装置 383 清洗吸水扒 检测薄板磨损情况 视情 况进行更换 381 使用湿抹布擦拭设备 383 清洗水箱盖的密封装置 检查缝隙情 况 视情况进行更换 由 Diversey 泰华施 售后服务技术 人员进行设备维护与售后服务 为了保障运转安全必须在维护指示灯 亮起 出厂设置 250 小时 或至少 每年一次进行设备维护 提示 根据特殊要求和 或在非充分维护情况下 应缩短保养间隔 调整设备的停车支座 A 牵引电池 使用右停车支座 B 锂电池 使用左停车支座 A B 拆除吸嘴 使锁栓螺母能够旋转 拧下三角手柄 1 从喷嘴体中抽 出薄板体 2 并拆下吸嘴 调整设备的停车支座 A 牵引电池 使用右停车支座 B 锂电池 使用左停车支座 手动向下按压拆卸器至盖板咔哒扣合 1 向...

Page 387: ...重新启动设备 电池充电 毛刷不旋转 毛刷驱动关闭 按下毛刷按键 376 设备超负荷运转 触发过载断路器 释放驱动开关并重新按键 最后关闭设备并重新启动 主开 关 吸尘效果差 地板 底部仍然湿 污水 无法 吸干 无法接通吸尘总成 按下吸尘总成按键 376 插不上吸气软管 插上吸气软管 薄片报废 更换薄片 384 软管或喷嘴堵塞 例如木屑或杂物 去除异物 吸尘过滤器堵塞 去除异物 376 清洁溶剂输出不足 淡水水箱 空 控制清水箱 381 清洗剂剂量过少 借助 键调整清洁溶剂容量 376 清洁溶剂按键关闭 按下清洁溶剂按键 376 清水箱过滤器 清洗 设备 工作宽度 38 厘米 吸水扒宽度 53 厘米 尺寸 长宽高 80 x 45 x 43 厘米 操作准备就绪 设备重量 最大 67 千克 额定电压 24V 直流电 名义额定功率 1100 瓦 净水箱 额定 5 10 升 ZH ...

Page 388: ...编号 物品 7516863 滚筒刷 标准 38cm 7516864 硬版滚筒刷 38cm 7518532 活性纤维 板轧辊 提示 通常仅需要两人合作移动设备 注意 抬举设备有危险 操作过失可导致人员或设备损伤 注意 净水箱以及污水箱必须在搬起前彻底清 空 注意 运输过程中必须拔下电池插头 操纵调节杆 向前推动导向杆至 水 箱盖位置 释放调整杆 从而使导向杆扣合 抬升设备至吸嘴附近的手扣斗 1 另一人将其插入后护板的手扣 斗 2 1 2 提示 运输过程中保持设备呈直立状态 提示 注意设备妥善固定在运输车辆内 提示 该设备与配件在报废与退役后应根据国家 规定运送给专业处理机构 Diversey 售后 服务为您提供支持服务 注意 在将设备运送至报废处理机构前 必须将 电池移除 废旧电池根据欧盟环境保护规定 2006 66 EG 处理 ...

Page 389: ...387 设备尺寸 尺寸单位为厘米 53 59 117 101 80 41 43 45 ZH ...

Page 390: ...e Sales Limited Ballyfermot office Westlink industrial estate Kylemore road Dublin 10 Tel 353 1 626 11 82 IT Diversey S r L Via Meucci 40 20128 Milano Tel 39 02 25 80 32 33 MT Forestals Appliances Ltd The Strand SLM 07 Sliema Tel 356 21 344 700 7 NL Diversey B V Maarssenbroeksedijk 2 P O Box 40441 3542 DN Utrecht Tel 31 30 247 69 11 NO Lilleborg Profesjonell Postboks 673 Skøyen 0214 Oslo Tel 47 81...

Reviews: