袋詰Aを使用します
BAG A / BEUTEL A / SACHET A
4
リヤデフギヤの組み立て
Rear differential
Hinteres Differential
Différentiel arrière
★ボールデフの組み立てにはボールデフグリスを使用します。
★
Apply ball diff grease to the differential during assembly.
★
Differentialgetriebe während des Zusammenbaus mit
Fett für Kugeldifferential einschmieren.
★
Appliquer de la graisse pour différentiel à billes sur le
différentiel, avant assemblage.
デフスパーギヤ
Rear diff spur gear
Hinteres Differentialrad
Couronne de différentiel
arrière
BA27
3
㎜
×
8
BA30
BA22
17
㎜
BA22
17
㎜
★いっぱいまでしめ込みます。
★
Fully screw in.
★
Ganz einschrauben.
★
Visser à fond.
六角棒レンチ
Hex wrench
Imbusschlüssel
Clé Allen
上下反転
Turn upside down.
Die Oberseite nach
unten drehen.
Retourner.
★六角棒レンチで
固定します。
★
Hex wrench
★
Imbusschlüssel
★
Clé Allen
★向きに注意してください。
★
Note direction.
★
Auf die Richtung achten.
★
Noter le sens.
★向きに注意してください。
★
Note direction.
★
Auf die Richtung achten.
★
Noter le sens.
G4
BA26
4
㎜
BA4
4
㎜
BA25
5
㎜
BA32
BA28
×
6
十字レンチ
Box wrench
Steckschlüssel
Clé à tube
BA33
Rギヤボックスジョイント(長)
Rear gearbox joint (long)
Hinteres-Getriebegehäuse-
Gelenk (lang)
Accouplement de pont
arrière (long)
BA23
×
1
1150スラストワッシャー
Thrust washer
Druckscheibe
Rondelle de butée
BA24
×
1
6㎜スラストワッシャー
Thrust washer
Druckscheibe
Rondelle de butée
BA25
×
3
5㎜皿バネ
Disk spring
Tellerfeder
Rondelle belleville
BA26
×
2
4㎜皿バネ
Disk spring
Tellerfeder
Rondelle belleville
17㎜
スラストワッシャー
Thrust washer
Druckscheibe
Rondelle de butée
BA22
×
2
BA31
×
1
BA31
BA30
×
1
プレッシャープレートB
Pressure plate B
Druckplatte B
Plaque de pression B
プレッシャープレートA
Pressure plate A
Druckplatte A
Plaque de pression A
BA27
×
8
3㎜スチールボール
Steel ball
Stahlkugel
Bille en acier
BA28
×
6
4㎜段付ボルト
Bolt
Bolzen
Boulon
BA4
×
1
BA32
×
1
プレッシャープレートキャップ
Pressure plate cap
Drucklagerplatten-Kappe
Couvercle des rondelles
BA23
1150
BA24
6
㎜
作る前にかならず
お読みください。
Read before assembly.
Erst lesen - dann bauen.
Lire avant assemblage.
1/16インチスチールボール
Steel ball (1/16 inch)
Stahlkugel (1/16 inch)
Bille en acier (1,6mm)
★部品を落とさないように注意します。
★
Be careful not to lose small parts.
★
Achten Sie darauf, daß Kleinteile nicht verloren gehen.
★
Veiller à ne pas perdre les petites pièces.
★組み立てに入る前に説明図を最後までよく見て、全体の流れ
をつかんでください。
★お買い求めの際、また組み立ての前には必ず内容をお確めく
ださい。万一不良部品、不足部品などありました場合には、お買
い求めの販売店にご相談ください。
★小さなビス、ナット類が多く、よく似た形の部品もあります。
図をよく見てゆっくり確実に組んでください。金具部品は少し多
目に入っています。予備として使ってください。
★本キットには3種類のグリスを使用します。用途に合わせて塗
る部分が違いますので注意してください。
このマークはグリスを塗る部分に指示しました。
必ず、グリスアップして、組み込んでください。
このマークはアンチウェアーグリスを塗る部分に指
示しました。
★
Study the instructions thoroughly before assembly.
★
There are many small screws, nuts and similar parts. Assem-
ble them carefully referring to the drawings. To prevent trouble
and finish the model with good performance, it is necessary to
assemble each step exactly as shown.
Apply grease to the places shown by this mark.
Apply grease first, then assemble.
Apply anti-wear grease to the places shown by this
mark.
★
Vor Baubeginn die Bauanleitung genau durchlesen.
★
Viele kleine Schrauben und Muttern etc. müssen genau der An-
leitung nach eingebaut werden. Exaktes Bauen bringt ein gutes
Modell mit bester Leistung.
Stellen mit diesem Zeichen erst fetten, dann zusam-
menbauen.
An den durch diese Markierung gekennzeichneten
Stellen Verschleiß minderndes Fett auftragen.
★
Assimilez les instructions parfaitement avant l’assemblage.
★
Il y a beaucoup de petites vis, d’écrous et de pièces similaires.
Les assembler soigneusement en se référant aux dessins. Pour
éviter les erreurs suivre les stades du montage dans l’ordre indiqué.
Graisser les endroits indiqués par ce symbole.
Graisser d’abord, assembler ensuite.
Graisse anti-usure les endroits indiqués par ce sym-
bole.
走行用バッテリーの充電
Charging battery pack
Aufladen des Akkupack
Chargement de la pack d’accus
※専用充電器
※
Compatible charger
※
Geeignetes Ladegerät
※
Chargeur compatible
※走行用バッテリー
※
Battery pack
※
Akkupack
※
Pack d’accus
★別売の走行用バッテリーを専用充電器を
使って充電します。充電方法や取り扱い上
の注意はバッテリーおよび専用充電器に付
属の取扱説明書をよくお読みください。
★
Charge battery pack with compatible
charger (available separately). When han-
dling battery/charger, read supplied in-
structions carefully.
★
Den Akkupack mit einem geeigneten La-
degerät aufladen (getrennt erhältlich). Zur
Bedienung von Akku/Ladegerät die mitge-
lieferte Anleitung sorgfältig lesen.
★
Utiliser un chargeur compatible avec les
pack d’accus (disponible séparément). Se
référer et lire attentivement les instruc-
tions et les précautions d’emploi fournies
avec le chargeur et la batterie.
※の部品はキットには含まれていません。
Parts marked
※
are not in kit.
Teile mit
※
sind im Bausatz nicht enthalten.
Les pièces marquées
※
ne sont pas incluses dans le kit.
47362 Porsche 934 Black (TA02SW) (11056454)
CYRA(17/08/09)