《リヤホイール》
Rear wheels
Hinterräder
Roues arrière
リヤホイール
Rear wheel
Hinterrad
Roue arrière
★瞬間接着剤を流し込みます。
★
Apply instant cement.
★
Sekundenkleber auftragen.
★
Appliquer de la colle rapide
(cyanoacrylate).
★
2
個作ります。
★
Make 2.
★
2 Satz anfertigen.
★
Faire 2 jeux.
16
タイヤ(太)
Tire (wide)
Reifen (breit)
Pneu (large)
2.6×8㎜タッピングビス
Tapping screw
Schneidschraube
Vis décolletée
BD5
×
20
BD5
2.6
×
8
㎜
インナースポンジ (太)
Inner sponge (wide)
Innere Schaumgummiringe (breit)
Eponge intérieure (large)
★合成ゴム系接着剤(別売)で接着します。
★
Apply synthetic rubber cement (sold separately).
★
Synthetischen Gummikleber (separat erhältlich) auftragen.
★
Appliquer de colle pour caoutchouc synthétique (disponible séparément).
ホイールキャップ
Wheel cap
Radkappe
Couvercle de roué
フロントホイール
Front wheel
Vorderrad
Roue avant
フロントバンパーの取り付け
Attaching front bumper
Vordere Stoßfänger-Einbau
Fixation du pare-chocs avant
BA7
3
×
10
㎜
《フロントホイール》
Front wheels
Vorderräder
Roues avant
★
2
個作ります。
★
Make 2.
★
2 Satz anfertigen.
★
Faire 2 jeux.
タイヤ(細)
Tire (narrow)
Reifen (schmal)
Pneu (étroit)
BD5
2.6
×
8
㎜
ホイールキャップ
Wheel cap
Radkappe
Couvercle de roué
インナースポンジ (細)
Inner sponge (narrow)
Innere Schaumgummiringe (schmal)
Eponge intérieure (étroit)
★合成ゴム系接着剤(別売)で接着します。
★
Apply synthetic rubber cement (sold separately).
★
Synthetischen Gummikleber (separat erhältlich) auftragen.
★
Appliquer de colle pour caoutchouc synthétique (disponible séparément).
E7
★ホイールの表、裏に注意します。
★
Note sides of wheel.
★
Die Seiten der Felgen beachten.
★
Noter le sens de la roue.
47362 Porsche 934 Black (TA02SW) (11056454)
《ステアリングのニュートラル位置》
Steering adjustment
Einstellung der Schubstangen
Réglage de la direction
★サーボがニュートラルの状態でアップライトが
左右同じになるよう調整します。少しのズレはス
テアリングトリム(送信機)で調節します。
★
Adjust so that the uprights are parallel to
each other.
★
So einstellen, daß die Achsschenkel parallel
zueinander stehen.
★
Ajuster de sorte que les fusées soient
parallèles l’un à l’autre.
3×10㎜タッピングビス
Tapping screw
Schneidschraube
Vis taraudeuse
BA7
×
3
★タイヤをホイールのみぞにはめます。
★
Fit into grooves.
★
Reifen richtig in die Felgen eindrücken.
★
Insérer dans les rainures.
★ホイールの表、裏に注意します。
★
Note sides of wheel.
★
Die Seiten der Felgen beachten.
★
Noter le sens de la roue.
★タイヤをホイールのみぞにはめます。
★
Fit into grooves.
★
Reifen richtig in die Felgen eindrücken.
★
Insérer dans les rainures.
★タイヤを接着する前には、中性洗剤で油
分をおとしてください。タイヤとホイールが
しっかり接着できます。
★
Wipe tire surface with detergent or
53417 Rubber Tire Application Primer
before attaching.
★
Vor dem Befestigen die Reifenober-
fläche mit Spülmittel oder 53417 Grund
-
ierung zum Gummireifen-Auflegen ab
-
wischen.
★
Essuyer la surface des pneus avec du
détergent ou de l’apprêt pour pose de
pneus 53417 avant de les monter.
ステッカー
Sticker
Aufkleber
Autocollant
CYRA(17/08/09)