background image

Fホイールアクスル

Front wheel axle

Rad-Achse vorne

Axe de roue avant

44㎜スイングシャフト

Swing shaft

Querwelle

Axe

47362 Porsche 934 Black (TA02SW)  (11056454)

U

字シャフト

U-shaped shaft

U-förmige Achse

Arbre en U

BC26 

×

1

13485040

BC15

×

1

19805368

BC14 

×

1

19805368

Fギヤボックスジョイント(長)

Front gearbox joint (long)

Vorderes-Getriebegehäuse-Gelenk (lang)

Accouplement de pont avant (long)

Fギヤボックスジョイント(短)

Front gearbox joint (short)

Vorderes-Getriebegehäuse-Gelenk (kurz)

Accouplement de pont avant (court)

BD14

×

1

12500032

BD15 

×

2

19805193

BA10

×

2

50586

BA11

×

2

19808244

BA9

×

2

19804370

3㎜ワッシャー

Washer 

Beilagscheibe

Rondelle

5㎜ピローボール

Ball connector

Kugelkopf

Connecteur à rotule

BA16 

×

2

50592

BA40 

×

84195

3㎜Oリング(黒)

O-ring (black)

O-Ring (schwarz)

Joint torique (noir)

BC12

×

4  

50593

BC11

×

4

19805762

BC9

×

2  

19805389

BC10

×

19805884

4×6.5㎜フランジパイプ

Flanged tube

Kragenrohr

Tube à flasque

プロペラシャフト

Propeller shaft

Antriebswelle

Arbre de transmission

BD16

 

×

1

19805901

ナイロンバンド ・・・・・・・・・・・・・・・・

×

3

Nylon band                             

50595

Nylonband

Collier en nylon

両面テープ(黒)・・・・・・・・・・・・・・・

×

2

Double-sided tape (black)    

50171

Doppelklebeband (schwarz)

Adhésif double face (noir)

両面テープ(20×40㎜・黒)・・・

×

2

Double-sided tape (black)    

50171

Doppelklebeband (schwarz)

Adhésif double face (noir)

3×10㎜タッピングビス

Tapping screw

Schneidschraube

Vis taraudeuse

BA7 

×

13

50577

BD3 

×

2

19805745

BA10 

×

3

50586

3㎜ワッシャー

Washer 

Beilagscheibe

Rondelle

BD10

×

4

19805557

BD11 

×

4

19805897

BD12

×

2

19804364

4㎜フランジロックナット

Flange lock nut

Sicherungsmutter

Ecrou nylstop à flasque

5㎜ピローボール

Ball connector

Kugelkopf

Connecteur à rotule

BA16 

×

4

50592

BD9

×

2

19805758

2㎜ワッシャー

Washer 

Beilagscheibe

Rondelle

BD1 

×

2

19805556

2×8㎜丸ビス

Screw

Schraube

Vis

2.6×10㎜タッピングビス

Tapping screw

Schneidschraube

Vis taraudeuse

BD4 

×

1

50575

BD2 

×

1

19804394

2.6×10㎜バインドビス

Screw

Schraube

Vis

BC2 

×

1

19804159

BC1 

×

4

19805859

3×10㎜丸ビス

Screw

Schraube

Vis

3×23㎜両ネジシャフト

Threaded shaft

Gewindestange

Tige filetée

BD22 

×

7

50197

スナップピン(小)

Snap pin (small)

Federstecker (klein)

Epingle métallique (petite)

BD22 

×

6

50197

スナップピン(小)

Snap pin (small)

Federstecker (klein)

Epingle métallique (petite)

BD21 

×

1

50197

BD20 

×

2

19804959

2.6×8㎜タッピングビス

       Tapping screw

       Schneidschraube

       Vis décolletée

BD17

×

4

50594

2×10㎜シャフト

Shaft

Achse

Axe

27

2×6㎜タッピングビス

       Tapping screw

       Schneidschraube

       Vis décolletée

3×8㎜タッピングビス

Tapping screw

Schneidschraube

Vis décolletée

BD5 

×

20

19805911

BE2 

×

10

19808058

BE1 

×

2

19442103

BC27

 

×

4

19805826

 

コイルスプリング

Coil spring

Spiralfeder

Ressort hélicoïdal

2㎜Eリング

E-Ring

Circlip

BC20 

×

8

50380, 50588

BC19 

×

4

50601

BC17 

×

2

19804879

BC16 

×

2

54078

ピストンロッド

Piston rod

Kolbenstange

Axe de piston

BC22

×

4

50600

BC24

×

1

14305360

BC23 

×

1

14035034

BC25

×

1

14315027

オイルシール

Oil seal

Ölabdichtung

Joint d’étanchéité

ダンパーオイル(黄) ・・・・・・・

×

1

Damper oil                        

53443

Dämpfer-Öl

Huile pour amortisseurs

BC21 

×

8

50597

3㎜Oリング(茶)

O-ring (brown)

O-Ring (braun)

Joint torique (brun)

スナップピン(大)

Snap pin (large)

Federstecker (groß)

Epingle métallique (grande)

ボディ金具袋詰

 

Body metal parts bag

Karosserie-Metallteile-Beutel

Sachet de pièces métalliques 

de carrosserie

4×5㎜フランジパイプ

Flanged tube

Kragenrohr

Tube à flasque

4

ワッシャー

Washer

Beilagscheibe

Rondelle

7×2㎜スペーサー

Spacer

Distanzring

Entretoise

6×7㎜スペーサー

Spacer

Distanzring

Entretoise

3×25㎜皿ビス

Screw

Schraube

Vis

BA17

×

2

53008

BD13

×

2

53065

1150ベアリング

Ball bearing

Kugellager

Roulement à billes

BA18

×

4

94392

850ベアリング

Ball bearing

Kugellager

Roulement à billes

1260ベアリング

Ball bearing

Kugellager

Roulement à billes

BD7 

×

17

50581

BD6 

×

2

19804967

BD8 

×

2

50578

3×12㎜皿タッピングビス

Tapping screw

Schneidschraube

Vis décolletée

ステアリングポスト

Steering post

Lagerzapfen der Lenkung

Colonnettes de direction

3㎜フランジナット

Flange nut

Kragenmutter

Ecrou à flasque

3×10㎜皿タッピングビス

Tapping screw

Schneidschraube

Vis taraudeuse

3×25㎜皿タッピングビス

Tapping screw

Schneidschraube

Vis taraudeuse

3×15㎜丸ビス

Screw

Schraube

Vis

3㎜ロックナット

Lock nut 

Sicherungsmutter 

Ecrou de blocage

ロゼットワッシャー

Washer

Beilagscheibe

Rondelle

3×16㎜ネジシャフト

Threaded shaft

Gewindestange

Tige filetée

BD18 

×

2

19804958

BD19 

×

2

19805631

BA37 

×

2

19805777

3×2.5㎜イモネジ

Grub screw

Madenschraube

Vis pointeau

BA38 

×

2

19805776

2×9.8㎜シャフト

Shaft

Achse

Axe

クロススパイダー

Cross joint 

Kreuzzapfen

Joint croisé

BA39

×

2

19805775

1510ベアリング

Ball bearing

Kugellager

Roulement à billes

フロントダンパーステー

Front damper stay

Vordere Dämpferstrebe

Support d’amortisseurs avant

フロントスペーサー

Front spacer

Vorderer Distanzring

Entretoise avant

サポートステー

Support stay

Halterung

Embase de support

5㎜ピローボールナット

Ball connector nut

Kugelkopf-Mutter

Ecrou-connecteur à rotule

3㎜ナット

Nut

Mutter

Ecrou

BC13 

×

2

19442556

ウレタンブッシュ

Urethane bushing 

Urethan-Buchse

Bague polyuréthane

BC18 

×

1

53577

CYRA(17/08/09)

Summary of Contents for 47362

Page 1: ...ery pack and charger sold separately Speci cations are subject to change without notice Technische Daten k nnen im Zuge ohne Ank ndigung ver ndert werden Caract ristiques pouvant tre modi es sans info...

Page 2: ...OCOMMANDE Pour piloter ce mod le nous vous sugg rons d employer un ensemble de radiocommande 2 voies standard avec variateur de vitesse lectronique r cepteur et variateur de taille mini et servo de ta...

Page 3: ...STELLUNG DER 2 KANAL RC EINHEIT Sender Dient als Steuerger t Lenkrad kn ppel und Gaszuggriff kn ppelbewegungen werden in Funksignale umgewandelt und ber die Antenne ausgesendet Lenkrad und Gaszuggriff...

Page 4: ...ns thoroughly before assembly There are many small screws nuts and similar parts Assem ble them carefully referring to the drawings To prevent trouble and nish the model with good performance it is ne...

Page 5: ...13 3 Pin Federstecker Colonnette BA41 1 BA42 1 BA20 1 3 3 Grub screw Madenschraube Vis pointeau 21T Pinion gear Motorritzel Pignon moteur Rear gearbox Hinteres Getriebegeh use Carter arri re B4 B7 Not...

Page 6: ...raube Vis d collet e BA11 2 3 Nut Mutter Ecrou 5 Ball connector Kugelkopf Connecteur rotule BA16 2 BA44 Rear damper stay Hintere D mpferstrebe Support d amortisseurs arri re BA16 5 BA5 3 10 BA16 5 BA1...

Page 7: ...r arms Hintere Lenker Triangles arri re BA6 2 3 12 Tapping screw Schneidschraube Vis d collet e BA10 2 3 Washer Beilagscheibe Rondelle BA33 1 R Rear gearbox joint long Hinteres Getriebegeh use Gelenk...

Page 8: ...ment billes BA7 3 3 10 Tapping screw Schneidschraube Vis d collet e BA17 2 1150 Ball bearing Kugellager Roulement billes BA19 1 50380 4 E E Ring Circlip BB3 1 5 28 Shaft Achse Axe BA29 1 Propeller joi...

Page 9: ...C1 2 3 15 Screw Schraube Vis BC2 2 3 10 Screw Schraube Vis BC4 2 3 8 Step screw Pa schraube Vis d collet e BA10 2 BA11 2 BA9 2 3 Washer Beilagscheibe Rondelle BC9 2 BC10 2 4 Washer Beilagscheibe Ronde...

Page 10: ...clip BC20 8 BC19 4 Piston rod Kolbenstange Axe de piston BC3 4 4 10 Step screw Pa schraube Vis d collet e BC8 2 3 22 Screw pin Schraubzapfen Cheville vis BC21 8 3 O O ring brown O Ring braun Joint tor...

Page 11: ...tissue paper 2 Kolben nach unten ziehen labdich tung einstecken berlaufendes l mit Papiertaschentuch abwischen 2 Pousser le piston vers le bas placer le joint d tanch it et essuyer l exc dent d huile...

Page 12: ...Tige let e BD18 2 BC12 2 4 6 5 Flanged tube Kragenrohr Tube asque Attaching front dampers Einbau der vorderen Sto d mpfer Fixation des amortisseurs avant BC12 4 6 5 BC6 3 15 BC12 4 6 5 BC6 3 15 D BAG...

Page 13: ...es barres d accouplement BD7 4 3 12 Tapping screw Schneidschraube Vis d collet e 3 10 Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse BA7 3 BD12 2 3 Lock nut Sicherungsmutter Ecrou de blocage BA18 4 850...

Page 14: ...hlen Examiner la vis et d terminer le type Check screw thickness with diagram below Use selected screw Dicke der Schraube mit dem unten stehenden Diagramm vergleichen Die ausgew hlte Schraube nutzen...

Page 15: ...fest zusammenstecken Connecter fermement les c bles ESC Speed controller Fahrtenregler Variateur de vitesse Motor Moteur Yellow red Gelb rot Jaune rouge Red orange yellow Rot orange gelb Rouge orange...

Page 16: ...ent sold separately Synthetischen Gummikleber separat erh ltlich auftragen Appliquer de colle pour caoutchouc synth tique disponible s par ment E7 Note sides of wheel Die Seiten der Felgen beachten No...

Page 17: ...que BA17 2 BD13 2 1150 Ball bearing Kugellager Roulement billes 1260 Ball bearing Kugellager Roulement billes BD17 4 2 10 Shaft Achse Axe 3 10 Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse BA7 1 BD11 4...

Page 18: ...int colors Paint body from inside using polycarbonate paints Paint plastic parts side mirrors and rear spoiler using plastic paints Dieses Zeichen gibt die Tamiya Farbnummern an Karosserie von innen m...

Page 19: ...sserie sorgf ltig mit Sp lmittel abwaschen damit Staub und ggf l entfernt sind Trocknen lassen Preparation de la carrosserie pour la mise en peinture Nettoyer enti rement la carrosserie avec du d terg...

Page 20: ...es comme montr BA40 2 3 O O ring black O Ring schwarz Joint torique noir BD22 2 BD22 Snap pin small Federstecker klein Epingle m tallique petite 3 8 Tapping screw Schneidschraube Vis d collet e BE1 2...

Page 21: ...tecker so an dass die Karosserie weder an den R dern noch am Boden schleift Fixer les pingles en s assurant que la carrosserie n entre pas contact avec les pneus ou le sol 21 LED Position LED cables a...

Page 22: ...nder mit Teleskopantenne benutzen dieses ganz ausziehen Empf nger einschalten Die Funktion vor Abfahrt mit dem Sender berpr fen Richten Sie das Lenkservo durch Einstellung am Gest nge so ein da das Mo...

Page 23: ...ttery in model Schwache oder keine Batterien in Auto Pack de propulsion manquant ou insuf sament charg e Damaged motor Motorschaden Moteur endommag Worn or broken wiring Verschlissene oder gebrochene...

Page 24: ...3689 Moteur PARTS 1 19118018 1 Upright 50705 Achsschenkel Fus e Speci cations are subject to change without notice Technische Daten k nnen im Zuge ohne Ank ndigung ver ndert werden Caract ristiques po...

Page 25: ...86 BA11 2 19808244 BA9 4 19804370 3 Washer Beilagscheibe Rondelle 4 Washer Beilagscheibe Rondelle 3 8 Screw Schraube Vis 3 Nut Mutter Ecrou 3 10 Step screw Pa schraube Vis d collet e 3 12 Tapping scre...

Page 26: ...que BB6 3 50602 BB3 1 13485038 5 28 Shaft Achse Axe 3 10 Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse BA7 7 50577 BB1 3 50573 2 8 Tapping screw Schneidschraube Vis taraudeuse 9 Washer Beilagscheibe Ro...

Page 27: ...t Achse Axe 27 2 6 Tapping screw Schneidschraube Vis d collet e 3 8 Tapping screw Schneidschraube Vis d collet e BD5 20 19805911 BE2 10 19808058 BE1 2 19442103 BC27 4 19805826 Coil spring Spiralfeder...

Page 28: ...Parts 19805775 Cross Joint BA39 x4 19805776 2x9 8mm Shaft BA38 x10 19405633 Metal Parts Bag Disk Spring BA25 x3 BA26 x2 Steel Ball BA27 x10 MA28 x8 BA22 x2 BA23 x1 BA24 x1 19804400 17mm Thrust Washer...

Reviews: