15
6.5
㎜
BD14
3
×
23
㎜
D3
D3
BD14
×
1
3×23㎜両ネジシャフト
Threaded shaft
Gewindestange
Tige filetée
BD7
×
6
BD6
×
2
3×12㎜皿タッピングビス
Tapping screw
Schneidschraube
Vis décolletée
3×25㎜皿タッピングビス
Tapping screw
Schneidschraube
Vis taraudeuse
ロゼットワッシャー
Washer
Beilagscheibe
Rondelle
BD19
×
2
※ESC(スピードコントローラー)
※
Electronic speed controller
※
E
lektronischer Fahrregler
※
Var
iateur de vitesse électronique
※受信機スイッチ
※
Receiver swich
※
Empfänger-Schalter
※
Interrupteur de réception
※
受信機
※
Receiver
※
Empfänger
※
Récepteur
両面テープ
Double-sided tape
Doppelklebeband
Adhésif double face
RC
メカの搭載
Installing R/C equipment
Einbau der RC-Anlage
Installation de l’équipement R/C
BD9
2
㎜
BD1
2
×
8
㎜
BD9
×
2
2㎜ワッシャー
Washer
Beilagscheibe
Rondelle
BD1
×
2
2×8㎜丸ビス
Screw
Schraube
Vis
ステアリングサーボの取り付け
Attaching steering servo
Lenkservo-Einbau
Fixation du servo de direction
D4
D4
BA10
3
㎜
BA7
3
×
10
㎜
BD7
3
×
12
㎜
BD7
3
×
12
㎜
BD6
3
×
25
㎜
BD19
3×10㎜タッピングビス
Tapping screw
Schneidschraube
Vis taraudeuse
BA7
×
2
BA10
×
2
3㎜ワッシャー
Washer
Beilagscheibe
Rondelle
《モーターコードのつなぎ方》
Motor cables
Motorkabel
Câbles du moteur
★コネクター部は+(プラス)、−(マイナ
ス)を確かめ、しっかりつないでください。
★
Connect cables firmly.
★
Die Kabel fest zusammenstecken.
★
Connecter fermement les câbles.
ESC
、アンプ側
Speed controller
Fahrtenregler
Variateur de vitesse
モーター側
Motor
Moteur
黄/赤コード
Yellow /
red
Gelb / rot
Jaune / rouge
+(プラス)コード
(赤、オレンジ、黄)
(+)
Red, orange, yellow
(+)
Rot, orange, gelb
(+)
Rouge, orange, jaune
−(マイナス)コード
(黒、青)
(-
) Black, blue
(-
) Schwarz, blau
(-
) Noir, bleu
緑/黒コード
Green / black
Grün / schwarz
Vert / noir
J10
アッパーデッキ
Upper deck
Oberdeck
Platine supérieure
★左図を参考につないでください。
★
Connect referring to the left.
★
Für Verbindung siehe links.
★
Connecter en se référant à la gauche.
47362 Porsche 934 Black
(TA02SW) (11056454)
★RCメカの各コネクターの接続はメカに付属の
説明書を良くお読みください。
★
Also refer to instructions supplied with R/C
equipment when attaching.
★
Zum Anschließen der RC-Anlage auch die
der Anlage beiliegenden Anleitungen
beachten.
★
Pour installer l’équipement R/C, consulter
également ses instructions spécifiques.
★余分な部分はニッパーなどで切り取ります。
★
Cut off excess portion using side
cutters.
★
Überstand mit Seitenschneider
abschneiden.
★
Enlever la partie excédentaire avec des
pinces coupantes.
★配線コードはジャマにならないようにナ
イロンバンドでたばねておきます。
★
Secure cables using nylon band.
★
Kabel mit Nylonband
zusammenbinden.
★
Maintenir les câbles en place avec un
collier en nylon.
注意ステッカー
Caution sticker
Vorsicht Sticker
Sticker de precaution
注意ステッカー
Caution sticker
Vorsicht Sticker
Sticker de precaution
※ステアリングサーボ
※
Steering servo
※
Lenkservo
※
Servo de direction
CYRA(17/08/09)