background image

Instrucciones  de  Seguridad  Importantes

  Este símbolo advierte al usuario que en el interior de la carcasa hay niveles 

peligrosos de voltaje.

  Este símbolo advierte al usuario que lea toda la documentación adjunta 

para utilizar la unidad con seguridad.

  Lea las atentamente instrucciones y sígalas al pie de la letra.  Tenga en cuenta todas 

las instrucciones.

  Conecte únicamente el cable de alimentación eléctrica a una toma de CA de acuerdo 

con  las  especificaciones  de  voltaje  y  frecuencia  que  se  indican  en  la  potencia  de 

entrada INPUT POWER del panel posterior de este producto.

 

ADVERTENCIA:  

Para evitar daños, incendios y descargas eléctricas, no exponga esta 

unidad a la lluvia ni a la humedad.

  Antes  de  limpiar  el  exterior  de  la  unidad,  desconecte  el  cable  de  alimentación 

(utilícese únicamente un paño húmedo).  Deje que la unidad se seque completamente 

antes de volver a conectarla a la corriente.

  Para una ventilación y refrigeración adecuadas, deje un espacio mínimo de 15.25 cm 

detrás de la unidad.

  Este producto deberá estar situado lejos de fuentes de calor tales como radiadores, 

registros de calefacción u otros productos que generen calor.

  Es  posible  que  este  producto  esté  equipado  con  un  enchufe  polarizado  (un  blade 

más ancho que el otro).  Esta es una función de seguridad.  Si no puede introducir el 

enchufe dentro de la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista para 

que la cambie ya que podría estar anticuada.  No anule el propósito de seguridad de 

este enchufe.

  Tenga cuidado de que el cable de alimentación no se pinche ni se erosione.

  Este producto sólo se debe utilizar con el soporte recomendado por el fabricante.

  El cable de alimentación de este producto deberá estar desconectado de la toma de 

corriente cuando no se vaya a utilizar durante un período de tiempo largo o en caso 

de tormenta eléctrica.

  Este producto deberá ser reparado por personal cualificado si:  el cable de alimentación 

o el enchufe están dañados, ha caído algún objeto o se ha derramado líquido encima, 

el producto ha estado expuesto a la lluvia, no funciona normalmente o muestra signos 

de cambio en el rendimiento, ha sufrido algún golpe o la caja esta dañada.

  Evite que goteen o salpiquen líquidos y no coloque recipientes con líquidos sobre la 

unidad.

 

PRECAUCIÓN:  

Contiene piezas cuyo mantenimiento no lo puede realizar el usuario, 

sino sólo personal cualificado.

  Los amplificadores y altavoces SWR® pueden producir niveles de presión acústica muy 

elevados, que pueden provocar daños temporales o permanenetes en el oído.  Utilice 

la precaución al ajustar el volumen nivela.

  Es posible que haya cargas eléctricas peligrosas dentro de la caja, aunque se haya 

apagado,  mientras  esté  conectado  el  cable  de  alimentación.    Por  tanto,  se  debe 

desconectar  el  cable  de  alimentación  del  panel  posterior  antes  de  proceder  a  su 

reparación o mantenimiento.  La toma de corriente debe permanecer preparada para 

su funcionamiento.

Consignes  de  Sécurité  Importantes

  Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence de niveaux de tension à risque 

dans l'appareil.

  Ce symbole conseille à l'utilisateur de lire toute la documentation jointe au 

produit pour garantir une sécurité de fonctionnement.

  Veuillez  lire  attentivement  toutes  les  instructions  et  vous  y  conformer.  Respectez 

scrupuleusement tous les avertissements.

  Connectez le câble d'alimentation électrique à une prise CA mise à la terre selon le 

voltage et la fréquence indiqués sur le panneau arrière de l'amplificateur sous INPUT 

POWER.

 

AVERTISSEMENT:  

Pour éviter l’endommagement de l’appareil, un départ d’incendie, 

ou un choc électrique, ne l’exposez jamais a l’humidité ou à la pluie.

  Débranchez le câble d'alimentation avant de nettoyer le boîtier de l'appareil (utiliser 

un chiffon légèrement humide). Attendez que l'appareil soit complètement sec avant 

de le rebrancher sur le secteur.

  Conservez au moins 15.25 cm d'espace derrière l'appareil pour permettre une aération 

appropriée de celui-ci.

  Il est conseillé d'entreposer cet appareil loin de toute source de chaleur, telle que des 

radiateurs, des accumulateurs de chaleur ou autres unités produisant de la chaleur.

  Cet appareil peut être équipé d'une prise polarisée (une fiche plus large que l'autre). 

C'est une garantie de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la prise dans la sortie, 

contactez  un  électricien  pour  qu'il  remplace  la  sortie.  Ne  modifiez  rien  qui  puisse 

supprimer les garanties de sécurité qu'offre cette prise.

  Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas coincé ou abrasé.

  Cet  appareil  doit  uniquement  être  utilisé  avec  un  support  à  roulettes  ou  un  pied 

conseillé par le fabricant.

  Le câble d'alimentation de cet appareil doit être débranché de la sortie lorsqu'il reste 

longtemps sans être utilisé ou en cas d'orage électrique. 

  Les  réparations  et  la  maintenance  de  cet  appareil  doivent  être  effectuées  par  un 

personnel  qualifié  dans  les  cas  suivants  :  le  câble  d'alimentation  ou  la  prise  sont 

endommagés  ;  des  objets  sont  tombés  sur  l'appareil,  du  liquide  a  été  renversé 

dessus ou  l'appareil a été exposé à la pluie ; l'appareil ne semble pas fonctionner 

normalement  ou  vous  notez  des  changements  notables  dans  la  performance  de 

l'amplificateur, ou encore le produit est tombé ou l'enceinte est endommagée.

  Ne placez aucun récipient rempli de liquide sur le produit.

 

ATTENTION:  

Aucune maintenance ne doit être effectuée pour les pièces situées 

dans l’appareil. Les réparations et la maintenance doivent être exécutées uniquement 

par une personne qualifiée.

  Les  niveaux  sonores  élévés  émis  par  les  systèmes  d'emplificateur  et  haut-parleurs 

SWR® peuvent entraîner des lésions auditives durables.  Faites attention lorsque vous 

réglez ou ajustez le volume lors de l'utilisation des appareils. 

  Voltage  dangereux.  Risque  d'électrocution  au  niveau  du  coffret  lorsque  le  câble 

d'alimentation  est  branché  même  si  l'appareil  n'est  pas  sous  tension.  Débranchez 

le câble d'alimentation du panneau arrière avant de travailler sur l'appareil. L'entrée 

électrique doit rester accessible.

Summary of Contents for Super Redhead

Page 1: ...REDHEAD INTEGRATED BASS SYSTEM...

Page 2: ...Protect the power supply cord from being pinched or abraded This product should only be used with a cart stand or rack that is recommended by the manufacturer The power supply cord of this product sh...

Page 3: ...permanecer preparada para su funcionamiento Consignes de S curit Importantes Cesymboleavertitl utilisateurdelapr sencedeniveauxdetension risque dans l appareil Ce symbole conseille l utilisateur de li...

Page 4: ...prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione La presa dell alimentazione deve tuttavia rimanere sgombra e pronta per l uso in qualunque momento Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Symbol war...

Page 5: ...deste plug Evite que o cabo de alimenta o fique retorcido ou esmagado Este produto deve ser usado somente com um suporte ou carreta que tenham sido recomendados pelo pr prio fabricante Desconecte o ca...

Page 6: ...tput power has been increased from 350 to 400 watts inter nally an all tube direct line out circuit is now provided eliminating the need for an outboard tube direct box the speakers have been upgraded...

Page 7: ...arsh while playing alone may sound just right in a crowded room or on a recording G Treble Adjusts high frequency response 15dB above the 2kHz range Because high frequencies are inherently directional...

Page 8: ...put NOTE Any effects device with a WET DRY control should be set to the fully WET position to prevent phasing problems and any INPUT LEVEL should be set as close to 0dB as possible The Send output inc...

Page 9: ...ABINET COVER A steel reinforced cover to protect the amp during transport and storage The cover can be used as an angled stand when you want to monitor the Redhead more directly First remove the Caste...

Page 10: ...ay damage your equipment Use the impedance and power ratings on your amplifier and speakers to determine if a particular combination of speakers is appropriate for your amplifier NOTE All SWR speaker...

Page 11: ...a de salida de 350 a 400 watios internamente hemos incluido un circuito de salida de l nea directa a v lvulas que elimina la necesidad de una caja DI a v lvulas exterior hemos mejorado los altavoces p...

Page 12: ...ncias agudas son inherentemente direccionales foco muy estrecho es importante escuchar el sonido desde distintos ngulos hasta encontrar el mejor ajuste para este control y la ubicaci n correcta para s...

Page 13: ...la posici n de totalmente HUMEDO solo efectos para evitar problemas de fase y de la misma forma coloque cualquier control de NIVEL DE ENTRADA lo m s cerca que pueda a 0 dB La salida Send incluye el m...

Page 14: ...acero reforzado que le permite proteger el amplificador cuando lo vaya a transportar o en su almac n Puede usar esta tapa tambi n como una cu a cuando quiera monitorizar el sonido del Redhead de forma...

Page 15: ...res medios de impedancia y potencia de su amplificador y de los altavoces para determinar si una combinaci n concreta de altavoces es adecuada o no para su amplificador NOTA Todos los recintos ac stic...

Page 16: ...s haut parleurs sont renforc s pour garantir une puissance accrue et le circuit de compression int gr permet aux bassistes modernes de faire face aux applications d amplification les plus exigeantes V...

Page 17: ...vous r p tez mais il peut tre parfait pour la sc ne ou le studio G Treble D termine le niveau des hautes fr quences Il permet jusqu 15 dB d accentuation att nuation pour les fr quences autour de 2 kH...

Page 18: ...i d un r glage de dosage signal trait signal non trait r glez le de fa on ce que le signal soit trait 100 pour viter tout d phasage R glez le niveau d entr e du processeur le plus pr s possible de 0 d...

Page 19: ...t de prot ger l amplificateur pendant les d placements et lorsqu il est rang Il peut galement servir de base inclin e pour permettre un angle de diffusion plus direct Retirez d abord les roulettes Y p...

Page 20: ...r chaque charge d imp dance Deux amplis connect s une m me charge ne peuvent PAS fonctionner et risquent d endommager vos quipements V rifiez les valeurs d imp dance et de puissance sp cifi es sur vot...

Page 21: ...internamente stata aggiunta un uscita diretta Line Out con circuitazione completamente valvolare eliminando la necessit di DI box valvolari esterne gli altoparlanti sono stati riveduti per poter gesti...

Page 22: ...n un ambiente affollato o durante una registrazione G Treble Controllo che regola la risposta delle alte frequenze con un taglio o un esaltazione di 15dB in un area di frequenze superiore a 2kHz Dato...

Page 23: ...e in posizione WET in modo da prevenire problemi di fase inoltre ogni controllo INPUT LEVEL dell effetto dovrebbe essere impostato il pi vicino possibile a 0dB Il segnale in uscita dalla mandata Send...

Page 24: ...in caso di non utilizzo X COPERCHIO DEL CABINET Il coperchio in acciaio rinforzato utile per proteggere l amplificatore durante il trasporto e il magazzinaggio Inoltre pu essere impiegato come un sup...

Page 25: ...mbinazione di diffusori risulti appropriata all amplificatore affidati ai valori di impedenza e di potenza riportati nelle rispettive specifiche NOTA Tutti i cabinet per basso SWR come molti altri mod...

Page 26: ...f r h here Belastbarkeiten aufger stet und eine Kompressorschaltung wurde erg nzt die die Verst rkungsprobleme moderner Bassisten l st Offensichtlich wurde auch das Wort Super aus dem Namen entfernt...

Page 27: ...rk gerichtet sind sollten Sie die Signalquelle aus verschiedenen Winkeln h ren um die beste Treble Einstellung und die optimale Platzierung f r den Verst rker zu finden PULL TRANSPARENCY Ziehen Sie de...

Page 28: ...ang HINWEIS Alle Effektger te mit einem WET DRY Regler solltenganzaufWETeingestelltwerden umPhasenprobleme zu vermeiden Die INPUT LEVEL Regler sollten m glichst exakt auf 0dB eingestellt werden Der Se...

Page 29: ...kung sch tzt den Amp beim Transport und bei der Lagerung Die Abdeckung l sst sich als abgewinkelter St nder verwenden wenn Sie den Redhead direkter abh ren m chten Entfernen Sie zuerst die Transportro...

Page 30: ...Amp an Ihre Box en an Zwei Amps funktionieren NICHT und k nnen Ihre Anlage besch digen Entscheiden Sie anhand der Impedanz und Leistungs nennwerte von Amp und Boxen ob eine bestimmte Boxen Kombinatio...

Page 31: ...ta totalmente valvulada agora est dispon vel eliminando a necessidade de uma direct box os alto falantes foram remodela dos para manipular mais pot ncia e um circuito de compress o foi adicionado para...

Page 32: ...a do sinal de frequ ncias altas 15dB acima de 2kHz Devido caracter stica direcional inerente s frequ ncias altas importante ouvir de diversos ngulos para achar a melhor configura o de agudos e o local...

Page 33: ...dade externa de efeitos na posi o completamente WET para assim prevenir problemas de fase e deixe o volume da entrada dos efeitos o mais pr ximo poss vel de 0dB O sinal de sa da inclui o modelador onb...

Page 34: ...for ada de a o para proteger o amplificador durante o transporte e armazenamento A capa pode ser usada como um suporte angular quando voc quiser monitorar o Redhead mais diretamente Primeiro remova os...

Page 35: ...to Use as especifica es de imped ncia e pot ncia do seu amplificador e dos seus alto falantes para determinar se uma combina o particular de alto falantes apropriada para seu amplificador OBSERVE Todo...

Page 36: ...uper Redhead 2008 SWR Redhead 21 350 400 DI Super Redhead Super Redhead Stepping Up SWR A MUTE Speaker Outputs Q R LED NOTE Mute Tuner Out S FX Loop T Tube DI U B INSTRUMENT INPUTS Passive Active PASS...

Page 37: ...15dB G TREBLE 2kHz 15dB Treble PULL TRANSPARENCY 4kHz H COMPRESSION LED I MASTER VOLUME POWER AMP CLIP LED LED LED Compression H J TUBE DI CONTROL DI Tube DI U LINE DIRECT Tube DI U Line Direct MUTE L...

Page 38: ...KER Internal Speaker M 10 R EXTERNAL SPEAKER 1 4 4 350 10 S TUNER OUTPUT Mute A J T FX LOOP Send Return NOTE WET DRY 0dB Gain C Effects Blend L U TUBE DI DI PA S N XLR XLR Pad J DI NOTE 1 4 S T U TRS...

Page 39: ...39 REDHEAD V HORN LEVEL 4dB W Redhead O 120V X Redhead Y Y X Redhead HIGH 16 12 10 8 7 6 5 dB 3 2 1 0 16 12 10 8 HIGH 7 6 5 dB 3 2 1 0...

Page 40: ...0 230V 50Hz EUR 4420107010 100V 50Hz JPN 4420109010 220V 60Hz ROK 1440W 2 650W RMS into 2 0 1 THD 1kHz 1M 130k 15mV 15dB 70Hz 15dB Frequency 15dB 2kHz 220 10k DI 600 2 8 10 Eminence P N 0074455000 1 8...

Page 41: ...Notes 41...

Page 42: ...42 Notes...

Page 43: ...43 Notes...

Page 44: ...MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA SWR Redhead and Aural Enhancer are trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respective owners 2007 FMIC All rights reserved P N...

Reviews: