background image

13

◊ 

Panel trasero

O .  SALIDA  DE  CORRIENTE  A/C

—(solo  modelos  de  120V) 

Esta  salida  le  permite  la  conexión  de  un  dispositivo  de 

montaje  en  rack  que  haya  instalado  en  el  espacio  rack 

Redhead  {W}.  La  carga  que  aplique  sobre  esta  salida  no 

debe sobrepasar los  3A, 360W. 

NOTA:

 Esta salida siempre 

tendrá  corriente  en  cuanto  el  cable  de  alimentación  del 

Redhead  esté  enchufado 

incluso  aunque  el  Redhead  esté 

apagado.

P .  ENTRADA  DE  CORRIENTE  IEC

—Conecte  el  cable  de 

alimentación incluido a una salida de corriente con toma 

de tierra del voltaje y amperaje especificados en el panel 

trasero de este amplificador.

Q .  INT .  SPEAKER

—Conexión  para  el  altavoz  interno.  Esta 

salida  es  controlada  por  el  interruptor  Internal  Speaker 

{M}  del  panel  frontal.  Lea  la  Guía  sobre  altavoces  de  la 

página 10 antes de cambiar estas conexiones.

R .  EXT .  SPEAKER

—Esta  salida  le  permite  la  conexión  de 

un  recinto  acústico  exterior  por  medio  de  tomas  de 

tipo  Speakon® 

o

  de  6,3  mm.  Ese  altavoz  debe  tener 

una  impedancia  mínima  de  4  Ω  y  ha  de  ser  tener  una 

capacidad  de  manejo  de  potencia  de  350  watios.  Lea  la 

Guía  sobre  altavoces  de  la  página  10  antes  de  cambiar 

estas conexiones.

S .  TUNER OUT*

—Conecte aquí su afinador si quiere afinar 

su  instrumento.  Utilice  los  interruptores  Mute  {A/J}  para 

desactivar la salida audio durante la afinación.

T .  FX  LOOP*

—Conecte  el  envío  (Send)  a  la  entrada  de  su 

unidad  de  efectos  y  el  retorno  (Return)  a  la  salida  de 

esa  unidad. 

NOTA:

  Si  su  unidad  de  efectos  dispone  de 

un  control  "SECO/HUMEDO",  ajústelo  a  la  posición  de 

totalmente  HUMEDO  (solo  efectos)  para  evitar  problemas 

de fase, y de la misma forma coloque cualquier control de 

"NIVEL DE ENTRADA" lo más cerca que pueda a 0 dB.
La  salida  Send  incluye  el  modelado  de  tono  interno.  El 

nivel de envío es controlado principalmente por Gain {C}. 

La  entrada  Return  es  una  señal  de  nivel  de  línea  que 

puede ser mezclada en cualquier proporción con la señal 

del previo interno por medio del control Effects Blend {L}.

 

El  circuito  de  bucle  de  efectos  está  en  una  "cadena 

lateral"  con  respecto  al  circuito  principal  (como  en  las 

mesas  de  mezclas  de  estudio)  para  ofrecerle  todo  el 

sonido  de  su  instrumento  Y  ADEMAS  toda  la  diversidad 

de su unidad de efectos. Esto también reduce los ruidos 

procedentes  de  unidades  de  efectos  colocadas  después 

del control de ganancia en la ruta de señal.

U .  TUBE  DI*

—Salidas  con  transformador  acoplado  y  con 

controla a válvulas que resultan perfectas para la conexión 

a  mesas  de  mezclas  de  estudio  y  FOH  (directo).  Estas 

salidas  son  conectores  balanceados  electrónicamente  de 

nivel de línea, de cara a maximizar la relación señal-ruido. 

Para  evitar  la  saturación  (especialmente  cuando  use  la 

salida  XLR),  asegúrese  de  que  el  nivel  de  entrada  de  la 

mesa  esté  ajustado  a  "NIVEL  DE  LINEA"  o  reduzca  el  nivel 

de esta salida Tube DI por medio del control Pad {J}.

* NOTA

: Las clavijas de 6,3 mm del panel trasero {S, T y U} son 

TRS

 (punta/anillo/lateral) balanceados:

Punta=positivo (+) 

Anillo=negativo (–) 

Lateral=masa o toma de tierra. 
Aunque puede usar cables de guitarra 

TS

 (punta/lateral) "mono" standard, el uso de cables 

TRS

 "stereo" mejora en gran medida la relación 

señal-ruido y/o reduce los zumbidos, especialmente cuando use cables muy largos.

Summary of Contents for Super Redhead

Page 1: ...REDHEAD INTEGRATED BASS SYSTEM...

Page 2: ...Protect the power supply cord from being pinched or abraded This product should only be used with a cart stand or rack that is recommended by the manufacturer The power supply cord of this product sh...

Page 3: ...permanecer preparada para su funcionamiento Consignes de S curit Importantes Cesymboleavertitl utilisateurdelapr sencedeniveauxdetension risque dans l appareil Ce symbole conseille l utilisateur de li...

Page 4: ...prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione La presa dell alimentazione deve tuttavia rimanere sgombra e pronta per l uso in qualunque momento Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Symbol war...

Page 5: ...deste plug Evite que o cabo de alimenta o fique retorcido ou esmagado Este produto deve ser usado somente com um suporte ou carreta que tenham sido recomendados pelo pr prio fabricante Desconecte o ca...

Page 6: ...tput power has been increased from 350 to 400 watts inter nally an all tube direct line out circuit is now provided eliminating the need for an outboard tube direct box the speakers have been upgraded...

Page 7: ...arsh while playing alone may sound just right in a crowded room or on a recording G Treble Adjusts high frequency response 15dB above the 2kHz range Because high frequencies are inherently directional...

Page 8: ...put NOTE Any effects device with a WET DRY control should be set to the fully WET position to prevent phasing problems and any INPUT LEVEL should be set as close to 0dB as possible The Send output inc...

Page 9: ...ABINET COVER A steel reinforced cover to protect the amp during transport and storage The cover can be used as an angled stand when you want to monitor the Redhead more directly First remove the Caste...

Page 10: ...ay damage your equipment Use the impedance and power ratings on your amplifier and speakers to determine if a particular combination of speakers is appropriate for your amplifier NOTE All SWR speaker...

Page 11: ...a de salida de 350 a 400 watios internamente hemos incluido un circuito de salida de l nea directa a v lvulas que elimina la necesidad de una caja DI a v lvulas exterior hemos mejorado los altavoces p...

Page 12: ...ncias agudas son inherentemente direccionales foco muy estrecho es importante escuchar el sonido desde distintos ngulos hasta encontrar el mejor ajuste para este control y la ubicaci n correcta para s...

Page 13: ...la posici n de totalmente HUMEDO solo efectos para evitar problemas de fase y de la misma forma coloque cualquier control de NIVEL DE ENTRADA lo m s cerca que pueda a 0 dB La salida Send incluye el m...

Page 14: ...acero reforzado que le permite proteger el amplificador cuando lo vaya a transportar o en su almac n Puede usar esta tapa tambi n como una cu a cuando quiera monitorizar el sonido del Redhead de forma...

Page 15: ...res medios de impedancia y potencia de su amplificador y de los altavoces para determinar si una combinaci n concreta de altavoces es adecuada o no para su amplificador NOTA Todos los recintos ac stic...

Page 16: ...s haut parleurs sont renforc s pour garantir une puissance accrue et le circuit de compression int gr permet aux bassistes modernes de faire face aux applications d amplification les plus exigeantes V...

Page 17: ...vous r p tez mais il peut tre parfait pour la sc ne ou le studio G Treble D termine le niveau des hautes fr quences Il permet jusqu 15 dB d accentuation att nuation pour les fr quences autour de 2 kH...

Page 18: ...i d un r glage de dosage signal trait signal non trait r glez le de fa on ce que le signal soit trait 100 pour viter tout d phasage R glez le niveau d entr e du processeur le plus pr s possible de 0 d...

Page 19: ...t de prot ger l amplificateur pendant les d placements et lorsqu il est rang Il peut galement servir de base inclin e pour permettre un angle de diffusion plus direct Retirez d abord les roulettes Y p...

Page 20: ...r chaque charge d imp dance Deux amplis connect s une m me charge ne peuvent PAS fonctionner et risquent d endommager vos quipements V rifiez les valeurs d imp dance et de puissance sp cifi es sur vot...

Page 21: ...internamente stata aggiunta un uscita diretta Line Out con circuitazione completamente valvolare eliminando la necessit di DI box valvolari esterne gli altoparlanti sono stati riveduti per poter gesti...

Page 22: ...n un ambiente affollato o durante una registrazione G Treble Controllo che regola la risposta delle alte frequenze con un taglio o un esaltazione di 15dB in un area di frequenze superiore a 2kHz Dato...

Page 23: ...e in posizione WET in modo da prevenire problemi di fase inoltre ogni controllo INPUT LEVEL dell effetto dovrebbe essere impostato il pi vicino possibile a 0dB Il segnale in uscita dalla mandata Send...

Page 24: ...in caso di non utilizzo X COPERCHIO DEL CABINET Il coperchio in acciaio rinforzato utile per proteggere l amplificatore durante il trasporto e il magazzinaggio Inoltre pu essere impiegato come un sup...

Page 25: ...mbinazione di diffusori risulti appropriata all amplificatore affidati ai valori di impedenza e di potenza riportati nelle rispettive specifiche NOTA Tutti i cabinet per basso SWR come molti altri mod...

Page 26: ...f r h here Belastbarkeiten aufger stet und eine Kompressorschaltung wurde erg nzt die die Verst rkungsprobleme moderner Bassisten l st Offensichtlich wurde auch das Wort Super aus dem Namen entfernt...

Page 27: ...rk gerichtet sind sollten Sie die Signalquelle aus verschiedenen Winkeln h ren um die beste Treble Einstellung und die optimale Platzierung f r den Verst rker zu finden PULL TRANSPARENCY Ziehen Sie de...

Page 28: ...ang HINWEIS Alle Effektger te mit einem WET DRY Regler solltenganzaufWETeingestelltwerden umPhasenprobleme zu vermeiden Die INPUT LEVEL Regler sollten m glichst exakt auf 0dB eingestellt werden Der Se...

Page 29: ...kung sch tzt den Amp beim Transport und bei der Lagerung Die Abdeckung l sst sich als abgewinkelter St nder verwenden wenn Sie den Redhead direkter abh ren m chten Entfernen Sie zuerst die Transportro...

Page 30: ...Amp an Ihre Box en an Zwei Amps funktionieren NICHT und k nnen Ihre Anlage besch digen Entscheiden Sie anhand der Impedanz und Leistungs nennwerte von Amp und Boxen ob eine bestimmte Boxen Kombinatio...

Page 31: ...ta totalmente valvulada agora est dispon vel eliminando a necessidade de uma direct box os alto falantes foram remodela dos para manipular mais pot ncia e um circuito de compress o foi adicionado para...

Page 32: ...a do sinal de frequ ncias altas 15dB acima de 2kHz Devido caracter stica direcional inerente s frequ ncias altas importante ouvir de diversos ngulos para achar a melhor configura o de agudos e o local...

Page 33: ...dade externa de efeitos na posi o completamente WET para assim prevenir problemas de fase e deixe o volume da entrada dos efeitos o mais pr ximo poss vel de 0dB O sinal de sa da inclui o modelador onb...

Page 34: ...for ada de a o para proteger o amplificador durante o transporte e armazenamento A capa pode ser usada como um suporte angular quando voc quiser monitorar o Redhead mais diretamente Primeiro remova os...

Page 35: ...to Use as especifica es de imped ncia e pot ncia do seu amplificador e dos seus alto falantes para determinar se uma combina o particular de alto falantes apropriada para seu amplificador OBSERVE Todo...

Page 36: ...uper Redhead 2008 SWR Redhead 21 350 400 DI Super Redhead Super Redhead Stepping Up SWR A MUTE Speaker Outputs Q R LED NOTE Mute Tuner Out S FX Loop T Tube DI U B INSTRUMENT INPUTS Passive Active PASS...

Page 37: ...15dB G TREBLE 2kHz 15dB Treble PULL TRANSPARENCY 4kHz H COMPRESSION LED I MASTER VOLUME POWER AMP CLIP LED LED LED Compression H J TUBE DI CONTROL DI Tube DI U LINE DIRECT Tube DI U Line Direct MUTE L...

Page 38: ...KER Internal Speaker M 10 R EXTERNAL SPEAKER 1 4 4 350 10 S TUNER OUTPUT Mute A J T FX LOOP Send Return NOTE WET DRY 0dB Gain C Effects Blend L U TUBE DI DI PA S N XLR XLR Pad J DI NOTE 1 4 S T U TRS...

Page 39: ...39 REDHEAD V HORN LEVEL 4dB W Redhead O 120V X Redhead Y Y X Redhead HIGH 16 12 10 8 7 6 5 dB 3 2 1 0 16 12 10 8 HIGH 7 6 5 dB 3 2 1 0...

Page 40: ...0 230V 50Hz EUR 4420107010 100V 50Hz JPN 4420109010 220V 60Hz ROK 1440W 2 650W RMS into 2 0 1 THD 1kHz 1M 130k 15mV 15dB 70Hz 15dB Frequency 15dB 2kHz 220 10k DI 600 2 8 10 Eminence P N 0074455000 1 8...

Page 41: ...Notes 41...

Page 42: ...42 Notes...

Page 43: ...43 Notes...

Page 44: ...MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA SWR Redhead and Aural Enhancer are trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respective owners 2007 FMIC All rights reserved P N...

Reviews: