SWR Super Redhead Owner'S Manual Download Page 27

2

◊ 

den  Gain-Regler  so  ein,  dass  die  Preamp  Clip  LED  bei  den 

Spitzenausgangspegeln  Ihres  Instruments  zunächst 

kaum

 

blinkt.  Drehen  Sie  den  Regler  dann  noch  etwas  weiter 

zurück.  Sind  Signalverzerrungen  erwünscht,  benutzen  Sie 

höhere  Gain-Einstellungen  (im  Gegensatz  zu  Endstufen-

Clipping schadet Preamp-Clipping dem Verstärker nicht).

D .  AURAL ENHANCER 

—  Der Aural Enhancer ist seit mehr als 

20 Jahren eine Art SWR® Warenzeichen und bringt die tiefen 

Grundtöne  des  Basses  zur  Geltung,  betont  den  oberen 

Höhenbereich und senkt bestimmte Frequenzen ab, die die 

Grundtöne  maskieren.  Das  Ergebnis  ist  ein  transparenterer 

Sound,  der  die  zischelnde  Charakteristik  aller  Instrumente 

verstärkt, ohne blechern zu klingen.

  Funktionsweise des Aural Enhancers:

 Betrachten Sie ihn als 

variable  Klangsteuerung,  die  den  Frequenzbereich  UND 

-pegel  entsprechend  der  Stellung  des  Aural  Enhancer-

Reglers verändert:

  Wenn  Sie  den  Regler  aus  der  “MIN”  Position  nach  rechts 

drehen,  heben  Sie  die  Bass-,  Mitten-  und  Höhenpegel  in 

Bereichen  an,  die  sich  von  denen  der  Bass-  und  Treble-

Klangregler  unterscheiden  und  diese  ergänzen.  Bei  der 

„2-Uhr“  Position  –  eine  sehr  beliebte  Einstellung  –  werden 

die tiefen Grundtöne und knackigen Höhen hervorgehoben 

und gleichzeitig einige tiefe Mitten hinzugefügt, damit sich 

das  Instrument  besser  in  der  Band  durchsetzt.  Wenn  Sie 

dann  weiter  nach  rechts  drehen,  fallen  bestimmte  Mitten 

ab  –  besonders  eine  Frequenzgruppe  um  200  Hz.  Obwohl 

deutlich  wahrnehmbar,  arbeitet  der  Aural  Enhancer  eher 

sanft  im  Vergleich  zu  den  extremen  Frequenzkurven,  die 

sich mit den Klangreglern des EQs erzeugen lassen. 

E .   BASS 

— Regelt den Bass-Frequenzgang um ±15dB bei einer 

Mittefrequenz von 70Hz.

 

 

PULL TURBO 

— Ziehen Sie den Drehregler heraus, um 

den  Frequenzbereich  des  Bassreglers  auf  Frequenzen  bis 

30Hz abzusenken.

F .   MID  RANGE 

—  Semiparametrische  Klangregler  zum  Ver-

stärken  oder  Bedämpfen  des  Signalfrequenzgangs  bei 

einem  wählbaren  Mittefrequenzbereich.  Mit 

dem  Frequency-Drehregler  wählen  Sie  einen 

Bereich zwischen 200Hz und 800Hz und stellen 

darin  mit  dem  Level-Regler  die  Ansprache 

um  ±15dB  ein.  Die  Mittenfrequenzen  sind  bei 

den  meisten  Instrumenten  sehr  wichtig  und  die  optimalen 

Einstellungen  hängen  von  der  jeweiligen  Spielsituation  ab 

—  was  vielleicht  blechern  klingt,  wenn  Sie  alleine  spielen, 

kann genau richtig klingen, wenn Sie in einem voll besetzten 

Raum oder bei einer Aufnahme spielen.

G .   TREBLE 

—  Regelt  den  Höhenfrequenzgang  um  ±15dB  ab 

2kHz  und  höher.  Da  Höhen  direktional  (stark  gerichtet) 

sind, sollten Sie die Signalquelle aus verschiedenen Winkeln 

hören,  um  die  beste  Treble-Einstellung  und  die  optimale 

Platzierung für den Verstärker zu finden.

 

 

PULL  TRANSPARENCY 

—  Ziehen  Sie  den  Drehregler 

heraus, um den Shelving-Punkt des Treble-Reglers auf 4kHz 

zu  verschieben.  Dadurch  können  Sie  die  Regelung  des 

Tweeters isolieren und die Klarheit verbessern.

H .  COMPRESSION 

—  Regelt  das  Verhältnis  der  Signalkom-

pression.  Die  Helligkeit  der  gelben    LED  gibt  an,  wieviel 

Signalpegel aktiv von der Kompressionsschaltung bedämpft 

wird.

I .  MASTER VOLUME 

— Bestimmt die von den Lautsprechern 

ausgegebene  Lautstärke,  nachdem  alle  anderen  Pegel, 

inklusive die externer Effekte, eingestellt sind. 

 

 

POWER  AMP  CLIP  LED 

—  Zeigt  an,  dass  die  Endstufe 

übersteuert  wird  (Clipping)  und  warnt  Sie  vor  möglicher 

Überhitzung  und  Beschädigungen  des  Geräts.  Wenn  diese 

LED  leuchtet  (ON),  sollten  Sie  den  Master  Volume-Regler 

zurückdrehen oder den Kompressionspegel {H} erhöhen (im 

Gegensatz  zum  Vorstufen-Clipping  kann  das  Übersteuern 

der Endstufe den Verstärker beschädigen).

 J .  TUBE  DI-REGLER 

—  Befehlszentrale  für  die  rückseitigen 

Tube DI {U} Ausgangsbuchsen.

 

 

LINE  /  DIRECT 

—  Wählt  die  Quellenposition  im 

Signalweg  für  die  Tube  DI  {U}  Ausgabe.  LINE  enthält  alle 

Klang-,  Kompressions-  und  Effektschaltungen.  DIRECT  ist 

ein echter Vollröhren-Signalweg, der direkt hinter der ersten 

Röhrenvorverstärkerstufe abgegriffen wird.

 

 

MUTE  /  LIVE 

—  MUTE  deaktiviert  die  Tube  DI  {U} 

Ausgabe.  In  Kombination  mit  dem  Mute  {A}-Hauptschalter 

können Sie wählen, ob Sie nur über die Lautsprecher {Q/R} 

oder nur über die Tube DI {U} spielen möchten.

 

 

GROUND  /  LIFT 

—  LIFT  unterbricht  die  Erdungs-

verbindung (Pol-1) der XLR-Buchse, um Störgeräusche durch 

Erdungsschleifen  zu  verringern.  Normalerweise  sollten  Sie 

diesen Schalter in der GROUND-Position belassen.

• 

 

PAD 

—  Regelt  den  Ausgangspegel  der  Tube  DI  {U}-

Buchsen, um das Signal an die verschiedensten Anschlüsse 

von  Soundanlagen  und  Eingangsempfindlichkeiten 

anzupassen.

K .  HEADPHONES 

— 

 Hier schließen Sie Ihre Kopfhörer 

an.  Mit  dem  Mute  {A}-Hauptschalter  und  Tube  DI  Mute  {J}-

Schalter lässt sich die restliche Signalausgabe ausschalten.

L .  EFFECTS  BLEND 

—  Dieser  Drehregler  ist  nur  in  Betrieb, 

wenn  die  EFX  Return  {X}-Buchse  mit  einem  Stecker  belegt 

ist.  Der  Regler  bestimmt  den  Effektpegel,  indem  er  das 

Mischungsverhältnis  des  "nassen"  Effektloop-Signals  und 

des "trockenen" Preamp-Signals steuert.

M .  INTERNAL  SPEAKERS 

—  Schaltet  die  Lautsprecher  des 

Redhead-Gehäuses  EIN/AUS,  damit  Sie  diese  zusammen 

mit Kopfhörern benutzen oder einfach ausschalten können, 

wenn nur externe Boxen benötigt werden.

N .  POWER-SCHALTER

—Schaltet  das  Gerät  EIN/AUS  (ON-OFF), 

was durch die zugehörige   LED angezeigt wird.

Vorderseite

Summary of Contents for Super Redhead

Page 1: ...REDHEAD INTEGRATED BASS SYSTEM...

Page 2: ...Protect the power supply cord from being pinched or abraded This product should only be used with a cart stand or rack that is recommended by the manufacturer The power supply cord of this product sh...

Page 3: ...permanecer preparada para su funcionamiento Consignes de S curit Importantes Cesymboleavertitl utilisateurdelapr sencedeniveauxdetension risque dans l appareil Ce symbole conseille l utilisateur de li...

Page 4: ...prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione La presa dell alimentazione deve tuttavia rimanere sgombra e pronta per l uso in qualunque momento Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Symbol war...

Page 5: ...deste plug Evite que o cabo de alimenta o fique retorcido ou esmagado Este produto deve ser usado somente com um suporte ou carreta que tenham sido recomendados pelo pr prio fabricante Desconecte o ca...

Page 6: ...tput power has been increased from 350 to 400 watts inter nally an all tube direct line out circuit is now provided eliminating the need for an outboard tube direct box the speakers have been upgraded...

Page 7: ...arsh while playing alone may sound just right in a crowded room or on a recording G Treble Adjusts high frequency response 15dB above the 2kHz range Because high frequencies are inherently directional...

Page 8: ...put NOTE Any effects device with a WET DRY control should be set to the fully WET position to prevent phasing problems and any INPUT LEVEL should be set as close to 0dB as possible The Send output inc...

Page 9: ...ABINET COVER A steel reinforced cover to protect the amp during transport and storage The cover can be used as an angled stand when you want to monitor the Redhead more directly First remove the Caste...

Page 10: ...ay damage your equipment Use the impedance and power ratings on your amplifier and speakers to determine if a particular combination of speakers is appropriate for your amplifier NOTE All SWR speaker...

Page 11: ...a de salida de 350 a 400 watios internamente hemos incluido un circuito de salida de l nea directa a v lvulas que elimina la necesidad de una caja DI a v lvulas exterior hemos mejorado los altavoces p...

Page 12: ...ncias agudas son inherentemente direccionales foco muy estrecho es importante escuchar el sonido desde distintos ngulos hasta encontrar el mejor ajuste para este control y la ubicaci n correcta para s...

Page 13: ...la posici n de totalmente HUMEDO solo efectos para evitar problemas de fase y de la misma forma coloque cualquier control de NIVEL DE ENTRADA lo m s cerca que pueda a 0 dB La salida Send incluye el m...

Page 14: ...acero reforzado que le permite proteger el amplificador cuando lo vaya a transportar o en su almac n Puede usar esta tapa tambi n como una cu a cuando quiera monitorizar el sonido del Redhead de forma...

Page 15: ...res medios de impedancia y potencia de su amplificador y de los altavoces para determinar si una combinaci n concreta de altavoces es adecuada o no para su amplificador NOTA Todos los recintos ac stic...

Page 16: ...s haut parleurs sont renforc s pour garantir une puissance accrue et le circuit de compression int gr permet aux bassistes modernes de faire face aux applications d amplification les plus exigeantes V...

Page 17: ...vous r p tez mais il peut tre parfait pour la sc ne ou le studio G Treble D termine le niveau des hautes fr quences Il permet jusqu 15 dB d accentuation att nuation pour les fr quences autour de 2 kH...

Page 18: ...i d un r glage de dosage signal trait signal non trait r glez le de fa on ce que le signal soit trait 100 pour viter tout d phasage R glez le niveau d entr e du processeur le plus pr s possible de 0 d...

Page 19: ...t de prot ger l amplificateur pendant les d placements et lorsqu il est rang Il peut galement servir de base inclin e pour permettre un angle de diffusion plus direct Retirez d abord les roulettes Y p...

Page 20: ...r chaque charge d imp dance Deux amplis connect s une m me charge ne peuvent PAS fonctionner et risquent d endommager vos quipements V rifiez les valeurs d imp dance et de puissance sp cifi es sur vot...

Page 21: ...internamente stata aggiunta un uscita diretta Line Out con circuitazione completamente valvolare eliminando la necessit di DI box valvolari esterne gli altoparlanti sono stati riveduti per poter gesti...

Page 22: ...n un ambiente affollato o durante una registrazione G Treble Controllo che regola la risposta delle alte frequenze con un taglio o un esaltazione di 15dB in un area di frequenze superiore a 2kHz Dato...

Page 23: ...e in posizione WET in modo da prevenire problemi di fase inoltre ogni controllo INPUT LEVEL dell effetto dovrebbe essere impostato il pi vicino possibile a 0dB Il segnale in uscita dalla mandata Send...

Page 24: ...in caso di non utilizzo X COPERCHIO DEL CABINET Il coperchio in acciaio rinforzato utile per proteggere l amplificatore durante il trasporto e il magazzinaggio Inoltre pu essere impiegato come un sup...

Page 25: ...mbinazione di diffusori risulti appropriata all amplificatore affidati ai valori di impedenza e di potenza riportati nelle rispettive specifiche NOTA Tutti i cabinet per basso SWR come molti altri mod...

Page 26: ...f r h here Belastbarkeiten aufger stet und eine Kompressorschaltung wurde erg nzt die die Verst rkungsprobleme moderner Bassisten l st Offensichtlich wurde auch das Wort Super aus dem Namen entfernt...

Page 27: ...rk gerichtet sind sollten Sie die Signalquelle aus verschiedenen Winkeln h ren um die beste Treble Einstellung und die optimale Platzierung f r den Verst rker zu finden PULL TRANSPARENCY Ziehen Sie de...

Page 28: ...ang HINWEIS Alle Effektger te mit einem WET DRY Regler solltenganzaufWETeingestelltwerden umPhasenprobleme zu vermeiden Die INPUT LEVEL Regler sollten m glichst exakt auf 0dB eingestellt werden Der Se...

Page 29: ...kung sch tzt den Amp beim Transport und bei der Lagerung Die Abdeckung l sst sich als abgewinkelter St nder verwenden wenn Sie den Redhead direkter abh ren m chten Entfernen Sie zuerst die Transportro...

Page 30: ...Amp an Ihre Box en an Zwei Amps funktionieren NICHT und k nnen Ihre Anlage besch digen Entscheiden Sie anhand der Impedanz und Leistungs nennwerte von Amp und Boxen ob eine bestimmte Boxen Kombinatio...

Page 31: ...ta totalmente valvulada agora est dispon vel eliminando a necessidade de uma direct box os alto falantes foram remodela dos para manipular mais pot ncia e um circuito de compress o foi adicionado para...

Page 32: ...a do sinal de frequ ncias altas 15dB acima de 2kHz Devido caracter stica direcional inerente s frequ ncias altas importante ouvir de diversos ngulos para achar a melhor configura o de agudos e o local...

Page 33: ...dade externa de efeitos na posi o completamente WET para assim prevenir problemas de fase e deixe o volume da entrada dos efeitos o mais pr ximo poss vel de 0dB O sinal de sa da inclui o modelador onb...

Page 34: ...for ada de a o para proteger o amplificador durante o transporte e armazenamento A capa pode ser usada como um suporte angular quando voc quiser monitorar o Redhead mais diretamente Primeiro remova os...

Page 35: ...to Use as especifica es de imped ncia e pot ncia do seu amplificador e dos seus alto falantes para determinar se uma combina o particular de alto falantes apropriada para seu amplificador OBSERVE Todo...

Page 36: ...uper Redhead 2008 SWR Redhead 21 350 400 DI Super Redhead Super Redhead Stepping Up SWR A MUTE Speaker Outputs Q R LED NOTE Mute Tuner Out S FX Loop T Tube DI U B INSTRUMENT INPUTS Passive Active PASS...

Page 37: ...15dB G TREBLE 2kHz 15dB Treble PULL TRANSPARENCY 4kHz H COMPRESSION LED I MASTER VOLUME POWER AMP CLIP LED LED LED Compression H J TUBE DI CONTROL DI Tube DI U LINE DIRECT Tube DI U Line Direct MUTE L...

Page 38: ...KER Internal Speaker M 10 R EXTERNAL SPEAKER 1 4 4 350 10 S TUNER OUTPUT Mute A J T FX LOOP Send Return NOTE WET DRY 0dB Gain C Effects Blend L U TUBE DI DI PA S N XLR XLR Pad J DI NOTE 1 4 S T U TRS...

Page 39: ...39 REDHEAD V HORN LEVEL 4dB W Redhead O 120V X Redhead Y Y X Redhead HIGH 16 12 10 8 7 6 5 dB 3 2 1 0 16 12 10 8 HIGH 7 6 5 dB 3 2 1 0...

Page 40: ...0 230V 50Hz EUR 4420107010 100V 50Hz JPN 4420109010 220V 60Hz ROK 1440W 2 650W RMS into 2 0 1 THD 1kHz 1M 130k 15mV 15dB 70Hz 15dB Frequency 15dB 2kHz 220 10k DI 600 2 8 10 Eminence P N 0074455000 1 8...

Page 41: ...Notes 41...

Page 42: ...42 Notes...

Page 43: ...43 Notes...

Page 44: ...MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA SWR Redhead and Aural Enhancer are trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respective owners 2007 FMIC All rights reserved P N...

Reviews: