background image

21

◊ 

REDHEAD™ Integrated Bass System

Congratulazioni  per  aver  acquistato  l'amplificatore  combo  per  basso 
SWR® Redhead™! 
La  tradizione  SWR  di  innovazione  ed  eccellenza  ha  inizio  nel  1984, 
quando il fondatore Steve W. Rabe sviluppò un sistema di amplifica-
zione per basso di concezione totalmente nuova. In risposta ai consigli 
e ai suggerimenti pervenuti dai migliori bassisti attivi in quel periodo 
negli studi di registrazione di Los Angeles, i quali desideravano che il 
suono dal vivo risultasse quanto più possibile simile a quello ascoltabile 
nei  monitor  in  studio,  Rabe  sviluppò  un  sistema  full-range  ad  alta 
fedeltà che consentiva di ottenere qualsiasi sonorità con l'accuratezza 
di una mixing consolle da studio. Nacque così il mitico “SWR Sound”.
Il  Redhead  originale  divenne  ben  presto  il  modello  esemplare  che 
rappresentava il suono SWR e, in un certo senso, il suono che tutti i 
combo  per  basso  avrebbero  dovuto  possedere.  Presentato  nel  1988 
come "l'unità Recording Amp definitiva", Redhead divenne il punto di 
riferimento al quale ogni altra unità combo si sarebbe in seguito dovu-
ta conformare, rimanendo tutt'ora una degli amplificatori più imitati.
Col  senno  di  poi,  il  concetto  potrebbe  apparire  ovvio—solo  pochi 
anni prima, gli amplificatori ibridi full-range creati da Rabe (preamp 
valvolare, sezione di potenza solid-state), il PB-200™ e in seguito lo 
SM-400™,  rivoluzionarono  il  mondo  dell'amplificazione  per  basso, 
mentre i cabinet Goliath™ ampliarono la gamma di sonorità a disposi-

zione dei bassisti incorporando dei driver da 10” e i tweeter a tromba. 
Quindi,  perchè  non  combinare  questi  elementi  in  un'unità  combo?  
I risultati andarono ben oltre le aspettative di chiunque. Non appena 
la voce dell'uscita di questa unità combo si diffuse nella comunità dei 
bassisti, il Redhead divenne un punto fisso nei palchi da concerto e nei 
migliori studi di registrazione in tutto il mondo—una tradizione che 
continua ancora oggi. 
Nel  1996,  l'unità  Redhead  fu  riprogettata,  aggiungendo  maggiore 
potenza e alcune funzioni extra, e traducendo i risultati nel modello 
Super Redhead. Ora, nel 2008, SWR si appresta ad aggiornare nuo-
vamente quello che è considerato un'icona tra gli amplificatori, e che 
rimarrà tale anche in questo 21° secolo. La potenza in uscita è stata 
incrementata  da  350  a  400  watt  (internamente),  è  stata  aggiunta 
un'uscita diretta Line-Out con circuitazione completamente valvolare 
(eliminando  la  necessità  di  DI-box  valvolari  esterne),  gli  altoparlanti 
sono stati riveduti per poter gestire una maggiore potenza, ed è stato 
aggiunto un circuito di compressione, indispensabile per affrontare le 
sfide a cui i bassisti moderni devono misurarsi. 
Inoltre,  potrai  notare  che  la  parola  “Super”  è  stata  eliminata  dal 
nome—in quanto superflua e ridondante, se associata a Redhead!
Siamo certi che l’uso del nuovo Redhead farà la tua felicità per molti 
anni a venire. Grazie per aver scelto SWR.

A .  MUTE

—Disabilita  il  segnale  dalle  uscite  Speaker  {Q/R}  

- status segnalato dal LED  . 

NOTA:

 Il Mute non influisce sulle 

uscite Tuner Out {S}, Effects Loop {T} e Tube DI {U}.

B .  INGRESSI INSTRUMENT

—Utilizza gli ingressi Passive o Active 

in  base  al  tipo  di  strumento  impiegato  e  alla  caratteristica 
tonale che si desidera ottenere:

 

 

PASSIVE

—Ingresso con sensibilità normale, adatto alla 

maggior  parte  della  strumentazione  con  elettronica  passiva. 
Se  percepisci  una  piccola  quantità  di  distorsione  indesiderata 
(senza che gli indicatori LED Preamp Clip   {C} e Power Amp 
Clip   {I} lampeggino), prova ad utilizzare l'ingresso Active. 

  SUGGERIMENTO:

  Per  il  miglior  suono  overdrive  valvolare,  è 

possibile  sovraccaricare  il  primo  stadio  di  valvole  del  preamp 
di  Redhead  collegando  un  preamp  esterno  tra  lo  strumento 
e  l'ingresso  Passive.  Incrementa  il  livello  d'uscita  del  preamp 
esterno,  quindi  utilizza  un  livello  di  Gain  "clean"  -  segnalato 
dal  LED  PreAmp  Clip 

  {C}.  L'indicatore  LED  PreAmp  Clip 

non  monitorizza  il  primo  stadio  valvolare  del  preamp,  per  cui 
questo potrà risultare isolato e portato in overdrive.

 

 

ACTIVE

—Ingresso a sensibilità ridotta che, collegando 

strumenti  ad  elevato  livello  d'uscita  (passivi)  e  pre-amplificati 
(attivi),  fornisce  una  risposta  più  pulita.  Collegando  strumenti 
passivi, questo ingresso restituisce un tono più "scuro".

C .  GAIN

—Permette  di  regolare  il  livello  del  segnale  preamp. 

Usa  il  Gain  insieme  al  Master  Volume  {I}  per  impostare  il 
volume  generale  dell'amplificatore.  Gli  effetti,  le  regolazioni 
di tono e lo strumento stesso contribuiscono al livello preamp, 
quindi  devono  essere  regolati  prima  di  impostare  il  Gain.  
Inoltre, il Gain rappresenta il controllo di livello principale per la 
connessione FX Loop Send {T} presente sul pannello posteriore 
e,  se  necessario,  può  essere  impiegato  per  conformare  il 
segnale  in  uscita  alla  sensibilità  d'ingresso  del  dispositivo 
esterno collegato.

Pannello Frontale

Summary of Contents for Super Redhead

Page 1: ...REDHEAD INTEGRATED BASS SYSTEM...

Page 2: ...Protect the power supply cord from being pinched or abraded This product should only be used with a cart stand or rack that is recommended by the manufacturer The power supply cord of this product sh...

Page 3: ...permanecer preparada para su funcionamiento Consignes de S curit Importantes Cesymboleavertitl utilisateurdelapr sencedeniveauxdetension risque dans l appareil Ce symbole conseille l utilisateur de li...

Page 4: ...prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione La presa dell alimentazione deve tuttavia rimanere sgombra e pronta per l uso in qualunque momento Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Symbol war...

Page 5: ...deste plug Evite que o cabo de alimenta o fique retorcido ou esmagado Este produto deve ser usado somente com um suporte ou carreta que tenham sido recomendados pelo pr prio fabricante Desconecte o ca...

Page 6: ...tput power has been increased from 350 to 400 watts inter nally an all tube direct line out circuit is now provided eliminating the need for an outboard tube direct box the speakers have been upgraded...

Page 7: ...arsh while playing alone may sound just right in a crowded room or on a recording G Treble Adjusts high frequency response 15dB above the 2kHz range Because high frequencies are inherently directional...

Page 8: ...put NOTE Any effects device with a WET DRY control should be set to the fully WET position to prevent phasing problems and any INPUT LEVEL should be set as close to 0dB as possible The Send output inc...

Page 9: ...ABINET COVER A steel reinforced cover to protect the amp during transport and storage The cover can be used as an angled stand when you want to monitor the Redhead more directly First remove the Caste...

Page 10: ...ay damage your equipment Use the impedance and power ratings on your amplifier and speakers to determine if a particular combination of speakers is appropriate for your amplifier NOTE All SWR speaker...

Page 11: ...a de salida de 350 a 400 watios internamente hemos incluido un circuito de salida de l nea directa a v lvulas que elimina la necesidad de una caja DI a v lvulas exterior hemos mejorado los altavoces p...

Page 12: ...ncias agudas son inherentemente direccionales foco muy estrecho es importante escuchar el sonido desde distintos ngulos hasta encontrar el mejor ajuste para este control y la ubicaci n correcta para s...

Page 13: ...la posici n de totalmente HUMEDO solo efectos para evitar problemas de fase y de la misma forma coloque cualquier control de NIVEL DE ENTRADA lo m s cerca que pueda a 0 dB La salida Send incluye el m...

Page 14: ...acero reforzado que le permite proteger el amplificador cuando lo vaya a transportar o en su almac n Puede usar esta tapa tambi n como una cu a cuando quiera monitorizar el sonido del Redhead de forma...

Page 15: ...res medios de impedancia y potencia de su amplificador y de los altavoces para determinar si una combinaci n concreta de altavoces es adecuada o no para su amplificador NOTA Todos los recintos ac stic...

Page 16: ...s haut parleurs sont renforc s pour garantir une puissance accrue et le circuit de compression int gr permet aux bassistes modernes de faire face aux applications d amplification les plus exigeantes V...

Page 17: ...vous r p tez mais il peut tre parfait pour la sc ne ou le studio G Treble D termine le niveau des hautes fr quences Il permet jusqu 15 dB d accentuation att nuation pour les fr quences autour de 2 kH...

Page 18: ...i d un r glage de dosage signal trait signal non trait r glez le de fa on ce que le signal soit trait 100 pour viter tout d phasage R glez le niveau d entr e du processeur le plus pr s possible de 0 d...

Page 19: ...t de prot ger l amplificateur pendant les d placements et lorsqu il est rang Il peut galement servir de base inclin e pour permettre un angle de diffusion plus direct Retirez d abord les roulettes Y p...

Page 20: ...r chaque charge d imp dance Deux amplis connect s une m me charge ne peuvent PAS fonctionner et risquent d endommager vos quipements V rifiez les valeurs d imp dance et de puissance sp cifi es sur vot...

Page 21: ...internamente stata aggiunta un uscita diretta Line Out con circuitazione completamente valvolare eliminando la necessit di DI box valvolari esterne gli altoparlanti sono stati riveduti per poter gesti...

Page 22: ...n un ambiente affollato o durante una registrazione G Treble Controllo che regola la risposta delle alte frequenze con un taglio o un esaltazione di 15dB in un area di frequenze superiore a 2kHz Dato...

Page 23: ...e in posizione WET in modo da prevenire problemi di fase inoltre ogni controllo INPUT LEVEL dell effetto dovrebbe essere impostato il pi vicino possibile a 0dB Il segnale in uscita dalla mandata Send...

Page 24: ...in caso di non utilizzo X COPERCHIO DEL CABINET Il coperchio in acciaio rinforzato utile per proteggere l amplificatore durante il trasporto e il magazzinaggio Inoltre pu essere impiegato come un sup...

Page 25: ...mbinazione di diffusori risulti appropriata all amplificatore affidati ai valori di impedenza e di potenza riportati nelle rispettive specifiche NOTA Tutti i cabinet per basso SWR come molti altri mod...

Page 26: ...f r h here Belastbarkeiten aufger stet und eine Kompressorschaltung wurde erg nzt die die Verst rkungsprobleme moderner Bassisten l st Offensichtlich wurde auch das Wort Super aus dem Namen entfernt...

Page 27: ...rk gerichtet sind sollten Sie die Signalquelle aus verschiedenen Winkeln h ren um die beste Treble Einstellung und die optimale Platzierung f r den Verst rker zu finden PULL TRANSPARENCY Ziehen Sie de...

Page 28: ...ang HINWEIS Alle Effektger te mit einem WET DRY Regler solltenganzaufWETeingestelltwerden umPhasenprobleme zu vermeiden Die INPUT LEVEL Regler sollten m glichst exakt auf 0dB eingestellt werden Der Se...

Page 29: ...kung sch tzt den Amp beim Transport und bei der Lagerung Die Abdeckung l sst sich als abgewinkelter St nder verwenden wenn Sie den Redhead direkter abh ren m chten Entfernen Sie zuerst die Transportro...

Page 30: ...Amp an Ihre Box en an Zwei Amps funktionieren NICHT und k nnen Ihre Anlage besch digen Entscheiden Sie anhand der Impedanz und Leistungs nennwerte von Amp und Boxen ob eine bestimmte Boxen Kombinatio...

Page 31: ...ta totalmente valvulada agora est dispon vel eliminando a necessidade de uma direct box os alto falantes foram remodela dos para manipular mais pot ncia e um circuito de compress o foi adicionado para...

Page 32: ...a do sinal de frequ ncias altas 15dB acima de 2kHz Devido caracter stica direcional inerente s frequ ncias altas importante ouvir de diversos ngulos para achar a melhor configura o de agudos e o local...

Page 33: ...dade externa de efeitos na posi o completamente WET para assim prevenir problemas de fase e deixe o volume da entrada dos efeitos o mais pr ximo poss vel de 0dB O sinal de sa da inclui o modelador onb...

Page 34: ...for ada de a o para proteger o amplificador durante o transporte e armazenamento A capa pode ser usada como um suporte angular quando voc quiser monitorar o Redhead mais diretamente Primeiro remova os...

Page 35: ...to Use as especifica es de imped ncia e pot ncia do seu amplificador e dos seus alto falantes para determinar se uma combina o particular de alto falantes apropriada para seu amplificador OBSERVE Todo...

Page 36: ...uper Redhead 2008 SWR Redhead 21 350 400 DI Super Redhead Super Redhead Stepping Up SWR A MUTE Speaker Outputs Q R LED NOTE Mute Tuner Out S FX Loop T Tube DI U B INSTRUMENT INPUTS Passive Active PASS...

Page 37: ...15dB G TREBLE 2kHz 15dB Treble PULL TRANSPARENCY 4kHz H COMPRESSION LED I MASTER VOLUME POWER AMP CLIP LED LED LED Compression H J TUBE DI CONTROL DI Tube DI U LINE DIRECT Tube DI U Line Direct MUTE L...

Page 38: ...KER Internal Speaker M 10 R EXTERNAL SPEAKER 1 4 4 350 10 S TUNER OUTPUT Mute A J T FX LOOP Send Return NOTE WET DRY 0dB Gain C Effects Blend L U TUBE DI DI PA S N XLR XLR Pad J DI NOTE 1 4 S T U TRS...

Page 39: ...39 REDHEAD V HORN LEVEL 4dB W Redhead O 120V X Redhead Y Y X Redhead HIGH 16 12 10 8 7 6 5 dB 3 2 1 0 16 12 10 8 HIGH 7 6 5 dB 3 2 1 0...

Page 40: ...0 230V 50Hz EUR 4420107010 100V 50Hz JPN 4420109010 220V 60Hz ROK 1440W 2 650W RMS into 2 0 1 THD 1kHz 1M 130k 15mV 15dB 70Hz 15dB Frequency 15dB 2kHz 220 10k DI 600 2 8 10 Eminence P N 0074455000 1 8...

Page 41: ...Notes 41...

Page 42: ...42 Notes...

Page 43: ...43 Notes...

Page 44: ...MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA CALIFORNIA USA SWR Redhead and Aural Enhancer are trademarks of FMIC Other trademarks are property of their respective owners 2007 FMIC All rights reserved P N...

Reviews: