background image

 

 

INSTRUCCIONES DE USO

LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES

DE INSTALAR Y USAR EL EQUIPO.

En este manual encontrará notas con los siguientes encabezamientos:

Indica una situación de peligro inminente que si no se evita podría 

causar un accidente grave o incluso la muerte.

Indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita 

podría causar un accidente grave o incluso la muerte.

Indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita 

podría causar un lesión leve o moderada. Esta nota se utiliza para 

advertir sobre el uso de métodos inseguros.

En el producto y en el manual de instrucciones también se utilizan los siguientes símbolos:

!

PELIGRO

!

ADVERTENCIA 

!

PRECAUCIÓN 

Lea las instruc-

ciones de uso

Use siempre un 

guiador manual

Manténgase alejado 

del guinche, del 

cable y del gancho 

mientras lo usa

No use el guinche 

para levantar ni 

mover personas

No use el 

guinche para 

sostener cargas 

en su lugar

Nota: Indica información adicional para la instalación y el uso del guinche.

Para que el guinche funcione normalmente debe instalarse correctamente.

Nota: El guinche está diseñado principalmente para uso intermitente. Este guinche no está diseñado 

para aplicaciones industriales o como grúa, y Superwinch no lo garantiza para dichos usos.

Reference 

No. 

 Description 

  Part 

Number

1   Wire 

Rope 

Assy. 

  1511F

2   Motor 

Assy. 

  87-24078

 

 

Steel Drum and Tie Bars   

87-24075

4   Gearbox 

Assy. 

  87-24079

5   Solenoid 

Assy. 

  87-12893

6   Handlebar 

Rocker 

Switch 

 87-12894

7   Hand 

Held 

Remote  87-12895

8   Circuit 

Breaker 

Assy. 

 87-22873-16

9   Clevis 

Hook 

Assy. 

  87-42615

10 

 

 

Dyneema® Synthetic Rope 

87-24076

11 

  Roller 

Fairlead 

  87-12911

12 

  Hawse 

   87-24077

An electric winch is like any other motor driven power tool such as an 

electric drill or saw. The electric motor should not be allowed to become

excessively hot. Normal precautions will extend the life of your motor. 

Keep the durations of pulls as short as possible.

For further information and complete warranty, visit our website 

www.superwinch.com        

If the winch motor stalls, do not continue to apply power

If the end of the motor becomes uncomfortably hot to touch

, stop 

winching and allow the motor to cool down.

CAUTION

!

7.

1.

10.

8.

11.

2.

6.

5.

12.

9.

3.

4.

INTERMITTENT DUTY

LT4000 ATV REPLACEMENT PARTS LIST

Dayville, CT

06241 USA

8

17

!

PRECAUCIÓN 

Superwinch, LLC.

359 Lake Road

tel: 1.800.323.2031

fax: 1.860.963.0811

[email protected]

www.superwinch.com

Superwinch, LTD.

Union Mine Road

Pitts Cleave

Tavistock, Devon UK 

PL19 0NS 

tel: +44 (0) 1822 614101

fax: +44 (0) 1822 615204

[email protected]

www.superwinch.com

LT3000 ATV

 

3,000 lb (1361 kg)

  

LT4000 ATV

 

4,000 lb (1814 kg)

12 Volt DC Cabrestante eléctrico 

Summary of Contents for LT3000

Page 1: ...4 Reference n mero Description Numero de parte 1 Cable 1511F 2 Motor 87 24078 3 Tambor y barras de uni n 87 24075 4 Reductor de engranajes 87 24079 5 Solenoide 87 12893 6 Interruptor de manubrio 87 12...

Page 2: ...gine 4 ALWAYS STAND CLEAR OF WIRE ROPE HOOK AND WINCH IN THE UNLIKELY EVENT OF ANY COM PONENT FAILURE IT S BEST TO BE OUT OF HARM S WAY 5 INSPECT WIRE ROPE AND EQUIP MENT FREQUENTLY A FRAYED WIRE ROPE...

Page 3: ...Figure 6 This can jam the wire rope in the winch causing dam age to the rope or the winch I A A 3 Figure 6 3 CIRCUITO MAESTRO DEL VEH CULO Figur e 7 Socket Assembly mount s from outside in Acoplado De...

Page 4: ...N No part of the vehicle skid plates wiring auxiliary lights tires ect should impede the operation of your Super winch When mounting check all vehicle and winch parts for free ope ration Be sure that...

Page 5: ...revise la que el gancho est bien asentado Si est usando una eslinga de nylon la carga 22 Al usar el veh culo para mover una carga deje la transmisi n en el punto neutral punto muerto aplique el freno...

Page 6: ...r de cargas pesadas Figura 5 Si el cable se cortara la lona actuar como amortiguador para evitar el rebote del cable Figura 5 Figura 6 Incorrecto Correcto 11 NO USE EL GUINCHE PARA LEVANTAR NI MOVER P...

Page 7: ...culo para tratar de ayudar al guinche La tracci n conjunta del veh culo y del guinche podr a sobrecargar el cable y tam bi n el guinche 4 MANTENGASE ALEJADO DEL CABLE DEL GANCHO Y DEL GUINCHE EN CASO...

Page 8: ...Superwinch no lo garantiza para dichos usos Reference No Description Part Number 1 Wire Rope Assy 1511F 2 Motor Assy 87 24078 3 Steel Drum and Tie Bars 87 24075 4 Gearbox Assy 87 24079 5 Solenoid Ass...

Page 9: ...est pas con u pour tre utilis dans des applications industrielles ou de levage et Superwinch ne le garantit pas comme tant adapt une telle utilisation Dayville CT 06241 USA Superwinch LLC 359 Lake Ro...

Page 10: ...TENEZ VOUS TOUJOURS L CART DU C BLE DU CROCHET ET DU TREUIL DANS LE CAS PEU PROBABLE DE LA PANNE D UN COMPOSANT IL EST TOU JOURS PR F RABLE D TRE EN DEHORS DE LA ZONE DANGEREUSE 5 INSPECTEZ FR QUEMMEN...

Page 11: ...URS LE SYST ME DE PROTECTION DES MAINS lorsque vous guidez le c ble pour le sortir ou l enrouler CIRCUITO MAESTRO DEL VEH CULO Figur e 7 Socket Assembly mount s from outside in Embray D bray crabot Fi...

Page 12: ...r sistance ISO inf rieure 8 8 Assurez vous que la plaque treuil ont t correctement serr s Aucune pi ce du v hicule plaque de protection c blage clairage auxilia ire pneus etc ne doit entraver le bon...

Reviews: